Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf turkish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "Soldier iken, yakınındaki düşmanlara roket atarken patlama hasarı alma riskine sahipsin. Kendine zarar vermemek için silah değiştirmeyi dene."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar kullanırken yapışkan bomba atmak için %attack% tuşuna, sonra da onları patlatmak için %attack2% tuşuna basabilirsin."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "Demoman iken, Yapışkan Bomba Atar veya İskoç Direnci kullanırken ateş tuşuna ne kadar uzun süre basarsan bomban o kadar uzağa gidecektir."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
15241524"Tip_4_3" "Demoman iken, istediğin yöne doğru kendini fırlatmak için yapışkan bombaların üzerinden zıpladıktan sonra onları patlatma zamanını iyi ayarla!"
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "Demoman iken, yapışkan bombalarının farkedilmesini zorlaştırmak için duvarlara ve tavanlara yerleştir."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "Medic iken, Sıhhilah'ı takım arkadaşlarını iyileştirmek için kullanabilir ve sağlık puanlarını geçici olarak normal sağlıklarının %150'sine kadar arttırabilirsin."
21512151"[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Böyle arkadaşların varken..."
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
2154N/A"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Arkadaş listenden 7 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Arkadaş listenden beş ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Hanedan"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "20 oyun kazan."
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomba İmhacı Asker"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Hiç ölmeden 10 yapışkan bombayı av tüfeğinle imha et."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Kartalların Cesareti"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Zıplayıp çömelerek mümkün olan en yüksek roket zıplamayı yap."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Kardeşlerin Sancağı"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
31943194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Destek Sancağı ile 5 Steam arkadaşını bir defada güçlendir."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Bağıran Kartal"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "20 düşmanı yukarıdan öldür."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Bombalı Karşılama"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Bir düşmanı, o ışınlandıktan en fazla 5 saniye sonra yapışkan bombayla öldür."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Üç Evlat"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33263326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3 Engineer'a hükmet."
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Argyle Bozucusu"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
33383338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Engineer'ı, taretini ve dispanserini tek yapışkan bomba patlamasıyla havaya uçur."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Kılıç > Kazma"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Elinde Dengeleyici olan bir Soldier'ın kellesini uçur."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "İskoç Koruma"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
33543354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "3 kere, kontrol noktası ele geçiren ya da vagonu iten 3 kişiyi tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Savunma Kırıcı"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Kontrol noktası veya vagon savunan 25 düşmanı öldür."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Yapışma"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
33663366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "3 tam sağlıklı Heavy'i tek yapışkan bomba patlamasıyla öldür."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Sümsük Haklama"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Bomba Atar ile 25 Scout ve Pyro öldür."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Yapışkan Bir Şey Bu Tarafa Geliyor"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33863386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Yapışkan bombaları havada patlatarak 30 oyuncuyu öldür."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Yüksek Yol"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Bir kontrol noktasına yapışkan zıplaması yap ve ele geçir."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Soyulmuş Kraliyet"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34063406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "İskoç Direnci ile 100 düşman yapışkan bombasını yok et."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Yüksek Uçuş"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Uzun mesafeli bir yapışkan zıplaması yap."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Grup İndirimi"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
34143414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Tek bir yapışkan bomba grubu patlatışı ile en az üç oyuncu öldür."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Emeğe Saygı"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "20 Spy'ı takım arkadaşının yapısına bozucu yerleştirdikten sonraki 5 saniye içerisinde öldür."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Yapışkan Yumruk"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
34223422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "İskoç Direncini kullanarak, yeni yapışkan bomba yerleştirmeden 3 oyuncuyu farklı patlamalar ile öldür."
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Kilometre Taşı 1"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Demoman paketindeki 5 başarımı tamamla."
45224522"Tip_3_17" "Soldier iken, Tümen Desteği'ni aktive etmek senin ve yakınındaki takım arkadaşlarının kritiklerden etkilenmemesini ve düşük hasar almasını sağlar. Takım arkadaşlarını korumak istediğinde yakınında olduklarından emin ol."
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
45244524"Tip_4_5" "Demoman iken, hangi silahının aktif olduğu farketmeksizin yapışkan bombalarını istediğin zaman %attack2% ile patlatabilirsin."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
45264526"Tip_4_6" "Demoman iken, yapışkan bomba zıplaması yapmadan önce zıplayıp çömelirsen ulaşabileceğin azami yüksekliğe erişirsin."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "Demoman iken, direkt çatışmada Bomba Atar kullan. Kullandığın bombalar ilk olarak yere çarpmadığı sürece düşmana temas ettiğinde patlar."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "Demoman iken, şişen kırılsa da kırılmasa da aynı hasarı verir."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
45324532"Tip_4_9" "Demoman iken, İskoç Direnci savunmada kullanman için mükemmel bir seçimdir. Birden fazla bölgeyi savunmak için birden fazla yapışkan bomba grubu oluşturabilirsin. Ayrıca yapışkan bombaların düşman yapışkan bombalarını da imha eder!"
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
45344534"Tip_4_10" "İskoç Direnci kullanan bir Demoman iken, yapışkan bombalarını gerektiğinde patlatabilmek için gözden kaybetme."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "Demoman iken, Hücum Kalkanının patlayıcı ve ateşe karşı olan dayanıklılığı, hücum özelliği, Göz Parlatanın düşük sağlık puanının ve kritik hasar verememesinin yarattığı eksiği kapatır."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "Demoman iken, Hücum Kalkanı şarj özelliği şarjın sonuna varmadan kritik vuruş sağlamaz. Doğru zaman geldiğinde silahın parlamaya başlar!"
46204620"Tip_7_19" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlamasının (%attack2%) cephanenin büyük bir kısmını tüketebileceğini unutma. Onu sadece ihtiyacın olduğunda kullan!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
46224622"Tip_7_20" "Pyro iken, Alev Silahı'nın basınçlı hava patlaması (%attack2%) ile yapışkan bombaları yoldan uzaklaştırabilirsin. Bu şekilde Engineer'lara yardım edebilir, Kontrol Noktası'nı temizleyebilirsin."
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "Spy iken, kılık değiştirdikten sonra ses menüsündeki komutları kullanırken dikkatli ol. Düşman takım komutları, kılığına büründüğün kişiye ait olarak komut ekranında görecektir."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "Spy iken, soğumasını beklemeden Elçi ile yaptığın kafadan vuruşlarda kritik hasar sağlayamazsın. Hasarı arttırmak için atışlarını isabetli ve iyi bir zamanlama ile yapmalısın."
63076307"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Bulunduğun sunucuda başka\nbir oyuncu yok."
63086308"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
63096309"TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam profilinin bağlantısını yazın:"
6310N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6310"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63116311"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Takas İsteği Gönder"
63126312"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63136313"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "Bağlantı şu iki biçimden biri olmalıdır:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profil adý>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profil numarasý>"
69006900"[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger"
69016901"TF_Contributed" "Bu haritayı desteklediğin için teşekkürler %playername%!"
69026902"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
6903N/A"TF_DuelLeaderboard_Title" "Bu Sezon En Çok Düello Kazananlar"
6904N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6903"TF_DuelLeaderboard_Title" "En Çok Düello Kazananlar"
N/A6904"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69056905"TF_MapAuthors_Community_Title" "Bu Topluluk Haritasının Yapımcısı"
69066906"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69076907"TF_MapDonators_Title" "Destekleyenler (Dünya Çapında %s1!)"
70307030"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70317031"TF_Tool_BackpackExpander" "Çanta Genişletici"
70327032"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
7033N/A"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Çantana fazladan 100 yuva daha ekler!\n(Azami 2500 boşluk)"
7034N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7033"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Çantana fazladan 100 yuva daha ekler!\n(Azami 3000 boşluk)"
N/A7034"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70357035"TF_Set_Medieval_Medic" "Orta Çağ Doktoru"
70367036"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70377037"TF_Set_Hibernating_Bear" "Kış Uykusundaki Ayı"
82488248"[english]TR_Completed" "TRAINING COMPLETED!"
82498249"TR_Not_Completed" "TAMAMLANMAMIŞ"
82508250"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
8251N/A"TR_ClassInfo_Demoman" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için bombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan taret pozisyonlarını yoketmek için yapışkan bombaları kullanabilirsin."
8252N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8251"TR_ClassInfo_Demoman" "Patlayıcıların ustası olarak düşmanlarına zıplayıp direkt saldırmak için bombaları, düşmanlarına tuzak kurmak veya iyi korunan taret pozisyonlarını yok etmek için yapışkan bombaları kullanabilirsin."
N/A8252"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82538253"TR_ClassInfo_Spy" "Spy'lar yüzyüze çarpışmak yerine gizliliği ve sürpriz saldırıları tercih ettiği için işleyiş biçimi diğer sınıflara göre daha farklıdır. Görevleri genelde Medic'ler gibi önemli hedefleri öldürmek ve taret pozisyonlarını yok etmektir."
82548254"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82558255"TR_ClassInfo_Engineer" "Engineer, taretleri kullanarak, ışınlayıcılar ile takım arkadaşlarını ön saflara taşıyarak ve dispanserler ile sağlık, cephane sağlayarak her takıma gereken bütünlüğü sağlayabilir."
83478347"TR_Demo_WeaponTitle" "Silahlar"
83488348"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
83498349"TR_Demo_Weapon" "Demoman sınıfı �BOMBA ATAR�, �YAPIŞKAN BOMBA ATAR� ve bir �ŞİŞE� ile donatılmıştır."
8350N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8350"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83518351"TR_Demo_TargetSlot1Title" "Bomba Atar"
83528352"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83538353"TR_Demo_TargetSlot1" "�%slot1%� ile �BOMBA ATAR�ı seç ve hedefleri yok et. Bombalar eğer bir yüzeyden sekmezlerse rakiplere �temas ettiklerinde� patlarlar."
83578357"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Gizlenmiş Hedefler"
83588358"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
83598359"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Yapışkan Bombalar"
8360N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
N/A8360"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
83618361"TR_Demo_TargetSlot2" "İyi iş başardın. �YAPIŞKAN BOMBA ATAR�, �%attack2%� ile uzaktan patlatılabilen �birden fazla� yapışkan bomba yerleştirmek için kullanılabilir."
8362N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8362"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
83638363"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "�YAPIŞKAN BOMBA ATAR�ı seçmek için �%slot2%� tuşuna bas. Fırlatıldıktan sonra �%attack2%� ile yapışkan bombanın patlatılabilmesi için �kısa bir süre� geçmesi gerekir."
8364N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
8365N/A"TR_Demo_TargetSlot2Use" "Devam etmek için birkaç hedefi yapışkan bombalarla yok et. Yapışkan bombalar, hareket eden cisimler ve oyuncular haricinde neredeyse her yüzeye yapışırlar."
8366N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8364"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8365"TR_Demo_TargetSlot2Use" "Devam etmek için birkaç hedefi yapışkan bombalarla �yok et�. Yapışkan bombalar, hareket eden cisimler ve oyuncular haricinde neredeyse her yüzeye yapışırlar."
N/A8366"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
83678367"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Devam etmek için, tüm �beş� hedefi de �aynı anda� yok et. Zamanın varken en fazla �8� yapışkan bomba yerleştirebilirsin."
8368N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
8369N/A"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Yapışkan bombalar, başka bir silah kullanıyor olsan bile her an %attack2% ile patlatılabilir."
8370N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8368"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
N/A8369"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Yapışkan bombalar, başka bir silah kullanıyor olsan bile her an �%attack2%� ile patlatılabilir."
N/A8370"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83718371"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Uzun Mesafeli Yapışkan Bombalar"
83728372"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
83738373"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Yapışkan bombaları daha uzağa gönderebilmek için �%attack%� ile �şarjı yükselt� ve �%attack%� ile fırlat."
8374N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8374"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83758375"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Devam etmek için uzun mesafedeki hedefi yok et. Yapışkan bombayı fırlatmak için �%attack%� tuşunu bir süre basılı tuttuktan sonra bırakmayı unutma."
83768376"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83778377"TR_Demo_EndDialog" "İyi iş! Demoman eğitimini tamamladın!\n\nArtık Spy eğitimine başlayabilirsin! Ana menüde EĞİTİM sembolünü seçerek onu bir deneyebilirsin.\n\nÇevrimiçi halde diğer oyunculara karşı oynamaya hazır mısın? Ana menüde BİR OYUN BUL'a tıkla."
84518451"TR_DemoRush_SentryTitle" "Taretleri Havaya Uçurmak"
84528452"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
84538453"TR_DemoRush_Sentry" "Takımının güzergâhını kapatan bir tareti yok etmek için YAPIŞKAN BOMBA ATAR ideal bir silahtır."
8454N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8454"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
84558455"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Bir taret etrafına birkaç bomba yerleştirmek için YAPIŞKAN BOMBA ATARI kullan. %attack2% tuşunu kullanarak onları patlat."
8456N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8456"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84578457"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Birden fazla YAPIŞKAN BOMBAYI aynı anda patlatmak, Engineer'a yapılarını onarma fırsatı dahi bırakmaz."
8458N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8458"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84598459"TR_DemoRush_SentryDoor" "Kapılar şimdi açılacak ve takımın ile sana, vagonu zafere doğru sürmenizde olanak sağlayacak!"
84608460"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84618461"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Bomba Kullanım Önerisi"
84638463"TR_DemoRush_CombatHint1" "Siperin arkasındayken veya daha uzağa bomba atmak için BOMBA ATAR ile yukarı nişan al."
84648464"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
84658465"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Yapışkan Bomba İpucu"
8466N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A8466"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
84678467"TR_DemoRush_CombatHint2" "%attack2% tuşu ile YAPIŞKAN BOMBALARI herhangi bir zaman patlatılabileceğini unutma. Yapışkan bombaları düşmanların olacağını düşündüğün yerlere yerleştir ve onlara bir sürpriz yap!"
8468N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8468"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84698469"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Taret İpucu"
84708470"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84718471"TR_DemoRush_TipSentry" "Genelde üç YAPIŞKAN BOMBA bir seferde patlatıldığında Level 3 tareti yok eder."
8472N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8472"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84738473"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Bomba Kullanım Önerisi"
84748474"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84758475"TR_DemoRush_TipGrenade" "Bombalar, ulaşılması zor alanlardaki taretleri parçalamak için sektirilerek veya yuvarlanarak kullanıldıklarında daha da işlevseldirler."
85118511"TR_Eng1_StickyTitle" "Taretli Savunma"
85128512"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
85138513"TR_Eng1_Sticky" "YAPIŞKAN BOMBALAR yapılara karşı oldukça etkilidir. Demoman onlardan yapıları tek hamlede yok edebilecek kadar sayıda fırlatabilir."
8514N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8514"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
85158515"TR_Eng1_StickyShoot" "Yapışkan bombaları imha edebilmek ve zaman kazanabilmek için onlara ateş etmeyi dene."
8516N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8516"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85178517"TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo Problemi"
85188518"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85198519"TR_Eng1_DemoTip" "Yalnız bir Engineer için bir Demoman'e karşılık vermek çok zordur. Taretinin kaybını yeni bir yerde yeni bir sentry kurarak rakibini şaşırtabilecek bir fırsat olarak gör!"
85318531"TR_Eng1_SpyRemove" "Üzerine bozucu yerleştirilmiş bir yapı devre dışı kalır ve yavaşça hasar alır. Yapılara yerleştirilen bozucular, İNGİLİZ ANAHTARI darbeleriyle yapılardan sökülebilirler."
85328532"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85338533"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Çok sayıda yapışkan bomba yerleştirilebilir ve patlatılabilir"
8534N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8534"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85358535"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Bombalarına daha fazla kavis vermek için yukarıya nişan al"
85368536"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85378537"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spy, pelerin ve kılık değiştirme gibi benzersiz yeteneklere sahiptir!"
1215512155"Tip_4_17" "Demoman iken, Ullapool Oyun Sırığı'nı şarj etmenin tek yolu malzeme dolabı'na uğramak. Asla boşa kullanma!"
1215612156"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1215712157"Tip_4_18" "Demoman iken, İskoç Direncini kullanırken yapışkan bombalarını duvarların ve yerlerin ardından dahil olmak üzere her yerden görebileceğini unutma. Bunu avantajın olarak kullan."
12158N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A12158"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1215912159"Tip_4_19" "Demoman iken, Yarım Zatoichi ile onu kullanan düşmanını tek bir isabetli vuruşla öldürebileceğini unutma."
1216012160"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1216112161"Tip_4_20" "Demoman iken, İskoç Canavarı'nı yavaş hareket eden sınıflara ve yapılara karşı daha fazla hasar vermek için kullan. Ama dikkatli nişan al! Tekrar doldurmadan önce sadece üç atış hakkın var ve sadece direkt isabet halinde hasar verebileceksin."
1300413004"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it."
1300513005"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Uçuş Ekibi"
1300613006"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
13007N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Arkadaş listenden 5 ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna."
13008N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13007"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Arkadaş listenden beş ya da daha fazla kişiyle aynı oyunda oyna."
N/A13008"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1300913009"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Savaş Ekibi"
1301013010"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1301113011"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "138 raunt kazan."
1451314513"Tip_MvM_3_1" "Bilgi: Bomba taşıyan robotları çukurlara iterek bombayı sıfırlamak veya geliş mesafelerini arttırmak için püskürtme gücünü geliştir"
1451414514"[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path"
1451514515"Tip_MvM_4_1" "Bilgi: Güçlü yapışkan tuzaklarla yüksek önceliğe sahip hedefleri yok etmek için yapışkan bomba atar hasarını geliştir"
14516N/A"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
N/A14516"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade stickybomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
1451714517"Tip_MvM_5_1" "Bilgi: Düşmanları vurdukça geri itmek için öfke geliştirmesi satın al"
1451814518"[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them"
1451914519"Tip_MvM_6_1" "Bilgi: Taretinin atış hızını geçici olarak arttırmak için Kritik güç matarası kullan"
1823318233"TF_jul13_blam_o_shanter" "Kara Gözcüler"
1823418234"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1823518235"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Bu İskoç piyade beresi, baruttan içki yapmaya çalışırken yanlışlıkla yapışkan bombaları bulan, ne yazık ki ayık 5. müfrezenin anısına yapılmıştır."
18236N/A"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
N/A18236"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented stickybombs."
1823718237"TF_jul13_trojan_helmet" "Spartalı"
1823818238"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1823918239"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Beyler, bu gece içmeye CEHENNEMDE devam edeceğiz! Keza henüz öğle vakti o yüzden ŞİMDİDEN İÇMEYE BAŞLAYALIM!\""
2330323303"[english]TF_taunt_spy_boxtrot" "Taunt: The Box Trot"
2330423304"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Alayı\nBu orijinal gizlilik aletiyle etrafta sinsice gezinin.\nİleri ve Geri tuşlarıyla ilerle\n ve yön tuşlarıyla yönünü değiştir."
2330523305"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate."
23306N/A"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Topluluk Üretimi Spy Alay Hareketi\n-Orijinal gizlilik cihazı ile görünmez ol\n"
N/A23306"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Topluluk Tasarımı Spy Alay Hareketi\n-Orijinal gizlilik cihazı ile görünmez ol\n"
2330723307"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Community Created Spy Taunt\n-Sneak around with the original stealth device\n"
2330823308"TF_taunt_proletariat_showoff" "Alay Hareketi: Proleterya Gövde Gösterisi"
2330923309"[english]TF_taunt_proletariat_showoff" "Taunt: The Proletariat Posedown"
2331023310"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Heavy Alay Hareketi"
2331123311"[english]TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Heavy Taunt"
23312N/A"TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Topluluk Yapımı Heavy Alayı\n-Kimin patron olduğunu göster!"
N/A23312"TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Topluluk Tasarımı Heavy Alay Hareketi\n-Kimin patron olduğunu göster!"
2331323313"[english]TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "-Community Created Heavy Taunt\n-Show off who's the boss!"
2331423314"TF_HUD_Event_WeaponPickup" "Az önce yeni bir silah aldın. Bunu kuşanmak ister misin?"
2331523315"[english]TF_HUD_Event_WeaponPickup" "You just picked up a new weapon. Would you like to equip it?"
2409724097"[english]TF_taunt_maggots_condolence" "Taunt: Soldier's Requiem"
2409824098"TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Alay Hareketi"
2409924099"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
24100N/A"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Topluluk Yapımı Soldier Alayı Hareketi\n-Bu kurtçuklara bağlı olduğunu göster!"
N/A24100"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Topluluk Tasarımı Soldier Alay Hareketi\n-Bu kurtçuklara bağlı olduğunu göster!"
2410124101"[english]TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Community Created Soldier Taunt\n-Show those maggots where they belong!"
2410224102"TF_zoomin_broom" "Alay: Yakınlaşan Süpürge"
2410324103"[english]TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom"
2410424104"TF_zoomin_broom_Desc" "Tüm Sınıf Alay Hareketleri"
2410524105"[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt"
24106N/A"TF_zoomin_broom_AdText" "-Topluluk Tarafından Oluşturulan Tüm Sınıflara Uygun Alay Hareketi\n-Onlara süpürgeyi kimin daha iyi kullandığını göster!"
N/A24106"TF_zoomin_broom_AdText" "-Topluluk Tasarımı Tüm Sınıflara Uygun Alay Hareketi\n-Onlara süpürgeyi kimin daha iyi kullandığını göster!"
2410724107"[english]TF_zoomin_broom_AdText" "-Community Created All Class Taunt\n-Show 'em who has the best broom skills!"
2410824108"TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Tarz 1"
2410924109"[english]TF_sbox2014_killers_kit_style1" "Style 1"
2429224292"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Yanma, Medi Gun iyileştirmesini ve kalkan koruma efektlerini azaltır.\nAlternatif Atış: Düşmanlara cisimler püskürten ve yanan takım arkadaşlarınızı söndürmeyi sağlayan bir hava dalgası gönderir."
2429324293"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Afterburn reduces Medi Gun healing and resist shield effects.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguishes teammates that are on fire."
2429424294"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alternatif Atış: Bütün yapışkan bombaları patlat"
24295N/A"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24295"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all stickybombs"
2429624296"TF_Weapon_Knife_desc" "Düşmanınızı Arkadan Bıçaklayarak tek bir darbeyle öldürmek için arkadan saldırın."
2429724297"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2429824298"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Devre dışı bırakıp canını yavaşça azaltmak için düşman binalarının üzerine yerleştir. Bozucu yerleştirmek kılığını bozmaz."
2655726557"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2655826558"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Alay Hareketi"
2655926559"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
26560N/A"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Topluluk Yapımı Demoman Alay Hareketi\n-Neredeyse bilinçsiz ve kendinden geçmiş; ancak hâlâ tehlikeli!"
N/A26560"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Topluluk Tasarımı Demoman Alay Hareketi\n-Neredeyse bilinçsiz ve kendinden geçmiş; ancak hâlâ tehlikeli!"
2656126561"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!"
2656226562"TF_taunt_didgeridrongo" "Alay Hareketi: Didgeridrongo"
2656326563"[english]TF_taunt_didgeridrongo" "Taunt: Didgeridrongo"
2656426564"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Alay Hareketi"
2656526565"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
26566N/A"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Topluluk Tarafından Oluşturulmuş Sniper Alay Hareketi\n-Onlara hiç unutamayacağı bir şarkı çal!"
N/A26566"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Topluluk Tasarımı Sniper Alay Hareketi\n-Onlara hiç unutamayacağı bir şarkı çal!"
2656726567"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
2656826568"TF_TauntTableTantrum" "Alay Hareketi: Masa Fırlatma"
2656926569"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
2736227362"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Items from the Infernal Reward Collection:"
2736327363"UniqueSkins_collection" "Saxton'ın Seçimi Koleksiyonu"
2736427364"[english]UniqueSkins_collection" "Saxton Select Collection"
27365N/A"UniqueSkins_collection_desc" "
27366N/A"
27367N/A"[english]UniqueSkins_collection_desc" ""
N/A27365"UniqueSkins_collection_desc" "Saxton'ın Seçimi Koleksiyonundan Öğeler:"
N/A27366"[english]UniqueSkins_collection_desc" "Items from the Saxton Select Collection:"
2736827367"TF_InactiveCampaign3Pass" "Orman Cehennemi Sefer Bileti"
2736927368"[english]TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2737027369"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Orman Cehennemi Sefer Biletini etkinleştirmek, sefer boyunca sözleşmelere serişim sağlayan, ilerleyişinizi izleyen ve oyun içinde kuşanılabilen bir Orman Cehennemi SözLeyicisi sağlar!\n\nOrman Cehennemi Seferi 11 Şubat 2018'de sona erecektir."
2827628275"[english]TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "This item cannot be used while it is untradable."
2827728276"TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "Bir ya da birden fazla alıcının hediyeyi kabul etmesine izin verilmiyor. Hediyeniz gönderilemedi."
2827828277"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
N/A28278"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fritöz"
N/A28279"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
N/A28280"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Bu rozeti takan kişinin Kızartma Tavasını çıkarttığını gördüğünüz zaman kaçsanız iyi edersiniz. Bu madalya Ready Steady Pan Sezon 3'ün finalistlerine verilmiştir."
N/A28281"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28282"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Katılımcısı"
N/A28283"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A28284"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "6 kişilik gruplar kurup birbirinize kızartma tavalarıyla vurmayı istemek tuhaf bir istek ancak bu isteğinizi takdir ediyoruz. Ready Steady Pan Sezon 3'e katıldığınız için teşekkürler!"
N/A28285"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28286"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Eleme Şampiyonu"
N/A28287"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28288"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Rekabetçi kızartma tavası turnuvasında elemelere mi katılıyorsunuz? Bu kulağa sizin için oldukça prestijli geliyor! Ready Steady Pan Sezon 3'teki yerleştirmenizden ötürü sizi tebrik ediyoruz!"
N/A28289"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28290"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Ready Steady Pan'i hayata geçirmemiz için gösterdiğiniz kararlılık ve yoğun çalışmadan ötürü teşekkürler! Her ne kadar perde arkasında çalışmış olsanız da siz olmadan bunu gerçekleştiremezdik."
N/A28291"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
N/A28292"TF_reddit_random_acts2" "Yardımseverin Hediyesi"
N/A28293"[english]TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28294"TF_reddit_random_acts2_Desc" "Random Acts of TF2 grubunun gönlü bol hediye dağıtanlarını kutlamak için verilen bir madalya."
N/A28295"[english]TF_reddit_random_acts2_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
N/A28296"TF_spectral_snowflake" "Spektral Kar Tanesi"
N/A28297"[english]TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28298"TF_spectral_snowflake_Desc" "Ah, dışarıdaki hava oldukça korkutucu. Nightmare Before Smismass 2017 katılımcılarına verilmiştir."
N/A28299"[english]TF_spectral_snowflake_Desc" "Oh, the weather outside is frightful. Awarded to the participants of the Nightmare Before Smissmas 2017 community showcase!"
N/A28300"TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Etkinliği Birinciliği"
N/A28301"[english]TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 1st Place"
N/A28302"TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Etkinliği İkinciliği"
N/A28303"[english]TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 2nd Place"
N/A28304"TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Etkinliği Üçüncülüğü"
N/A28305"[english]TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 3rd Place"
N/A28306"TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Etkinliği Katılımcısı"
N/A28307"[english]TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event Participant"
N/A28308"TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Bağışçısı"
N/A28309"[english]TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Donor"
N/A28310"TF_Wearable_Bagpipes" "Tulum"
N/A28311"[english]TF_Wearable_Bagpipes" "Bagpipes"
N/A28312"TF_Wearable_Hood" "Başlık"
N/A28313"[english]TF_Wearable_Hood" "Hood"
N/A28314"TF_StockingStuffer_2017" "Hediye Dolu Çorap 2017"
N/A28315"[english]TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28316"TF_StockingStuffer_Desc" "İyi küçük Paralı Askerler için çeşitli eşyalar içerir."
N/A28317"[english]TF_StockingStuffer_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
N/A28318"UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. Etkinlikleri Koleksiyonu"
N/A28319"[english]UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. Events Collection"
N/A28320"UniqueFreeSkins_collection_desc" "Mann Co. Etkinlikleri Koleksiyonu'ndan öğeler:"
N/A28321"[english]UniqueFreeSkins_collection_desc" "Items from the Mann Co. Events Collection:"
N/A28322"Winter2017Paintkits_collection" "2017 Kış Koleksiyonu"
N/A28323"[english]Winter2017Paintkits_collection" "Winter 2017 Collection"
N/A28324"Winter2017Paintkits_collection_desc" "2017 Kış Koleksiyonundan Öğeler:"
N/A28325"[english]Winter2017Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Collection:"
N/A28326"Winter2017Cosmetics_collection" "2017 Kış Kozmetik Eşya Koleksiyonu"
N/A28327"[english]Winter2017Cosmetics_collection" "Winter 2017 Cosmetics Collection"
N/A28328"Winter2017Cosmetics_collection_desc" "2017 Kış Kozmetik Eşya Koleksiyonundan Öğeler:"
N/A28329"[english]Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Cosmetics Collection:"
N/A28330"Footer_Winter2017Cosmetics" "İçeriğinde bir Garip ya da Olağan Dışı 2017 Kış şapkası olabilir"
N/A28331"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28332"TF_Winter2017CosmeticCase" "Kış 2017 Kozmetik Kasa"
N/A28333"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28334"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Bu kasa kilitlidir ve\naçmak için 2017 Kış Kozmetik Anahtarı gereklidir.\n\n2017 Kış Kozmetik Koleksiyonundan \ntopluluk tarafından yapılmış bir öğe içerir."
N/A28335"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28336"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Topluluk kozmetiklerini içerir\n-Açmak için Kış 2017 Kozmetik Anahtarı gereklidir\n-İçeriğinde bir Garip ya da Olağan Dışı 2017 Kış şapkası olabilir"
N/A28337"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28338"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "2017 Kış Kozmetik Anahtarı"
N/A28339"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28340"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Kış 2017 Kozmetik Kasasını açmak için kullanılır"
N/A28341"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28342"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Kış 2017 Kozmetik Kasasını açmak için kullanılır\n-İçeriğinde bir Garip ya da Olağan Dışı 2017 Kış şapkası olabilir"
N/A28343"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28344"TF_Winter2017WarPaintCase" "Kış 2017 Savaş Boyası Kasası"
N/A28345"[english]TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
N/A28346"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Şaheserinizi topluluk tarafından yapılmış bu Savaş Boyalarından biriyle boyayın."
N/A28347"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A28348"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Kış 2017 Koleksiyonu'ndan bir Savaş Boyası içerir."
N/A28349"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2017 Collection"
N/A28350"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Kış 2017 Savaş Boyası Anahtarı"
N/A28351"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Winter 2017 War Paint Key"
N/A28352"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "2017 Kış Savaş Boyası Kasasını açmak için kullanılır"
N/A28353"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28354"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-2017 Kış Savaş Boyası Kasasını açmak için kullanılır"
N/A28355"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28356"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Alay Hareketi: Paten Kayan Kundakçı"
N/A28357"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
N/A28358"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Topluluk Tasarımı Pyro Alay Hareketi"
N/A28359"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Community Created Pyro Taunt"
N/A28360"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Topluluk Tasarımı Pyro Alay Hareketi"
N/A28361"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Community Created Pyro Taunt"
N/A28362"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Alay Hareketi: Tavşan Kaç"
N/A28363"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
N/A28364"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28365"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28366"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28367"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28368"TF_taunt_runners_rhythm" "Alay Hareketi: Koşucu'nun Ritmi"
N/A28369"[english]TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
N/A28370"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28371"[english]TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28372"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28373"[english]TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28374"TF_taunt_luxury_lounge" "Alay Hareketi: VIP Bekleme Salonu"
N/A28375"[english]TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
N/A28376"TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Topluluk Tasarımı Spy Alay Hareketi"
N/A28377"[english]TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Community Created Spy Taunt"
N/A28378"TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Topluluk Tasarımı Spy Alay Hareketi"
N/A28379"[english]TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Community Created Spy Taunt"
N/A28380"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Alay Hareketi: Cerrah'ın Akordeonu"
N/A28381"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
N/A28382"TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Topluluk Tasarımı Medic Alay Hareketi"
N/A28383"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Community Created Medic Taunt"
N/A28384"TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Topluluk Tasarımı Medic Alay Hareketi"
N/A28385"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Community Created Medic Taunt"
N/A28386"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Alay Hareketi: Koşucunun Golü"
N/A28387"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
N/A28388"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28389"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28390"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Topluluk Tasarımı Scout Alay Hareketi"
N/A28391"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28392"TF_dec17_sledders_sidekick" "Kızakçının Yoldaşı"
N/A28393"[english]TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28394"TF_dec17_balloonihoodie" "Tek Boynuzlu Başlık"
N/A28395"[english]TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28396"TF_dec17_pocket_yeti" "Cep Canavarı"
N/A28397"[english]TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28398"TF_dec17_truckers_topper" "Kamyoncunun Şapkası"
N/A28399"[english]TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28400"TF_dec17_burning_beanie" "Alevli Bere"
N/A28401"[english]TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28402"TF_dec17_cats_pajamas" "Kedi Pijamaları"
N/A28403"[english]TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28404"TF_dec17_coldfront_commander" "Soğuk Cephe Kumandanı"
N/A28405"[english]TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28406"TF_dec17_coldfront_carapace" "Soğuk Cephe Zırhı"
N/A28407"[english]TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28408"TF_dec17_blast_blocker" "Patlama Engelleyici"
N/A28409"[english]TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28410"TF_dec17_hungover_hero" "Akşamdan Kalma Kahraman"
N/A28411"[english]TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28412"TF_dec17_handsome_hitman" "Yakışıklı Tetikçi"
N/A28413"[english]TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28414"TF_dec17_puffy_polar_cap" "Kabarık Tüylü Kep"
N/A28415"[english]TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28416"TF_dec17_sinners_shade" "Günahkarın Gölgeliği"
N/A28417"[english]TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28418"TF_dec17_wild_west_whiskers" "Vahşi Batı Bıyıkları"
N/A28419"[english]TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28420"TF_dec17_polar_bear" "Kutup Ayısı Başlığı"
N/A28421"[english]TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28422"TF_dec17_brass_bucket" "Pirinç Miğfer"
N/A28423"[english]TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28424"TF_dec17_down_tundra_coat" "Aşağı Tundra Paltosu"
N/A28425"[english]TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28426"TF_dec17_pocket_santa" "Cep Noel Babası"
N/A28427"[english]TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28428"TF_dec17_melody_of_misery" "Istırabın Ezgisi"
N/A28429"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28430"TF_dec17_caribou_companion" "Yoldaş Ren Geyiği"
N/A28431"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2827928432}
2828028433}