Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "Ca Soldier, riști să suferi damage colateral când tragi cu rachete în inamicii din apropiere. Încearcă să schimbi armele pentru a nu te răni singur."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Ca Demoman, când folosești Stickybomb Launcher, apasă %attack% pentru a lansa bombele lipicioase și apoi apasă %attack2% pentru a le detona mai târziu."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "Ca Demoman, când folosești Stickybomb Launcherul sau Scottish Resistance, cu cât ții mai mult apăsat butonul de foc, cu atât mai departe se va duce bomba."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
15241524"Tip_4_3" "Ca Demoman, sincronizează detonarea bombelor lipicioase cu săritura ta peste ele pentru a te propulsa în direcția dorită!"
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "Ca Demoman, plasează bombe lipicioase pe tavanuri și pe pereți, unde sunt greu de văzut."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "Ca Medic, folosește-ți Medi Gunul pentru a vindeca coechipieri şi pentru a le da în plus până la 150%% din viața lor normală."
21512151"[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Cu Prieteni Ca Aceştia..."
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
2154N/A"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Joacă într-un meci cu 7 sau mai mulţi prieteni din Lista ta de Prieteni."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Joacă într-un meci cu șapte sau mai mulţi prieteni din lista ta de prieteni."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dinastie"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Câştigă 20 de jocuri."
25552555"[english]TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy."
25562556"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "Propriile Mijloace de Producţie"
25572557"[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "0wn the Means of Production"
2558N/A"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Înlătură 20 de bombe lipicoase omorând Demomanul care le-a lansat."
N/A2558"TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Înlătură 20 de bombe lipicioase omorând Demomanii care le-au lansat."
25592559"[english]TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them."
25602560"TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Ivan cel Nebun"
25612561"[english]TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "Krazy Ivan"
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Genistul"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Distruge 10 bombe lipicioase cu puşca într-o singură viaţă."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Unde doar Vulturii Îndraznesc"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Obţine cea mai înalta săritură cu racheta folosind o săritură ghemuită."
31913191"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Steagul Fraţilor"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
3194N/A"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Afectează 5 prieteni Steam deodată cu Buff Banner."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Afectează 5 prieteni Steam simultan cu Buff Banner."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Strigătul Vulturului"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Omoară 20 de inamici în timp ce eşti deasupra lor."
33193319"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Bombarderul din Loch Ness"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
3322N/A"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Omoară un inamic cu bombe lipicioase în mai putin de 5 secunde dupa ce acesta s-a teleportat."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Omoară un inamic cu bombe lipicioase în mai puțin de 5 secunde după ce acesta s-a teleportat."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "De Trei ori un Flăcău"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33263326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Domină 3 Engineer."
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Sapul de Argyle"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
33383338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Distruge un Engineer, Sentry-ul său şi Dispenserul său cu o singură detonare a unor bombe lipicioase."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Decapitează un Soldier inamic care foloseşte Egalizatorul."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Pază la Scotch"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
33543354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Omoară 3 inamici care împing căruciorul cu o singură detonare de bombe lipicioase, de 3 ori."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Rănire Neînfricată"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Omoară 25 de inamici care apără un punct de control sau căruciorul."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Lipirea"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
33663366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Omoară 3 Heavy care au viaţă maximă dintr-o singură detonare de bombe lipicioase."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Omoară 25 de Scouti şi Pyro cu Lansatorul de Grenade."
33833383"[english]TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Use a critical swing with the Eyelander to kill 5 enemy players."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Ceva Lipicios Încoace Vine"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
3386N/A"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Omoară 30 de jucatori prin detonarea în aer a bombelor lipicioase."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Omoară 30 de jucători prin detonarea în aer a bombelor lipicioase."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Drumul Înalt"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Foloseşte bombe lipicioase pentru a sări pe un punct şi capturează-l."
34033403"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Hoţomănie Regală"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
3406N/A"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Distruge 100 de bombe lipicioase inamice folosind Rezistenţa Scoţiană."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Distruge 100 de bombe lipicioase inamice folosind Scottish Resistance."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Săritura în Cer"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sari cu bombe lipicioase o distanţă foarte lunga"
34113411"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sticky jump a really long way..."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
3414N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Omoară cel putin 3 inamici cu o detonare de bombe lipicioase."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Omoară cel puțin 3 inamici cu o detonare de bombe lipicioase."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Lovire Spională"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Omoară 20 de spy în mai puţin de 5 secunde după ce aceştia au sappat o contrucţie."
34193419"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Bocănitură Lipicioasă"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
3422N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Folosind Rezistenţa Scoţiană, omoară 3 inamici cu 3 detonări diferite, în locuri separate fără a plasa noi bombe lipicioase"
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Folosind Rezistenţa Scoţiană, omoară 3 inamici cu 3 detonări diferite, în locuri separate fără a plasa noi bombe lipicioase."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Grad 1 Demoman"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Obţine 5 realizări din pachetul Demomanului."
35833583"[english]TF_BackCarat" "<< BACK"
35843584"TF_CancelCarat" "<< RENUNŢĂ"
35853585"[english]TF_CancelCarat" "<< CANCEL"
3586N/A"TF_BackToMainMenu" "<< ÎNAPOI LA MENIU"
N/A3586"TF_BackToMainMenu" "<< ÎNAPOI LA MENIUL PRINCIPAL"
35873587"[english]TF_BackToMainMenu" "<< BACK TO MAIN MENU"
35883588"TF_ResumeGame" "<< REIA JOCUL"
35893589"[english]TF_ResumeGame" "<< RESUME GAME"
45214521"[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Gunboats greatly reduce health loss from rocket jumps. Use them when positioning and mobility are especially important."
45224522"Tip_3_17" "Ca Soldier, activarea Battalion's Backupului îţi oferă o diminuare a damage-ului primit şi imunitate la loviturile criticale pentru tine şi coechipierii din apropiere. Fii atent la raza efectului când îţi protejezi coechipierii!"
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
4524N/A"Tip_4_5" "Ca Demoman, poţi detona Bombele Lipicioase cu %attack2% oricând indiferent de arma pe care o foloseşti."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4524"Tip_4_5" "Ca Demoman, poţi detona bombe lipicioase cu %attack2% oricând, indiferent de arma pe care o foloseşti."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
45264526"Tip_4_6" "Ca Demoman, ghemuiește-te când te pregătești să faci un salt cu bombe lipicioase pentru a atinge înălțimea maximă."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "Ca Demoman, foloseşte Grenade Launcherul în lupta directă. Grenadele detonează la impactul cu inamicii dacă nu ating mai întâi pământul."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "Ca Demoman, Bottleul, indiferent dacă e spart sau nu, cauzează aceeași cantitate de damage."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
45324532"Tip_4_9" "Ca Demoman, Scottish Resistance este grozavă pentru apărare. Plasează grupuri multiple de bombe lipicioase pentru a apăra mai mult teritoriu. Bombele tale lipicioase mai pot distruge și bombele lipicioase inamice!"
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
4534N/A"Tip_4_10" "Ca Demoman, când foloseşti Scottish Resistance, păstrează un ochi pe bombele lipicioase pentru a le putea detona când ai nevoie."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
N/A4534"Tip_4_10" "Ca Demoman, când foloseşti Scottish Resistance, rămâi cu ochii pe bombele lipicioase pentru a le putea detona când ai nevoie."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "Ca Demoman, rezistența la damage-ul de la foc și explozibili a Chargin' Targe în adiție cu abilitatea de a șarja complementează viața mai mică și inabilitatea de a avea lovituri critice de la Eyelander."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "Ca Demoman, abilitatea de şarjă a Chargin' Targe-ului nu oferă o lovitură criticală decât spre sfârşitul şarjării. Arma ta va străluci la momentul potrivit!"
45494549"[english]Tip_5_6" "As a Medic, your ÜberCharge will build much faster during setup time."
45504550"Tip_5_7" "Ca Medic, nu poţi să capturezi un Punct de Control sau să iei Inteligenţa în timp ce eşti invulnerabil."
45514551"[english]Tip_5_7" "As a Medic, you cannot capture a Control Point or pick up the Intelligence while invulnerable."
4552N/A"Tip_5_8" "Ca Medic, vindecă Soldier-ii şi Demoman-ii la începutul unei runde, pentru ca aceștia să poată folosi viaţa în plus la săriturile cu rachete sau bombe lipicioase."
N/A4552"Tip_5_8" "Ca Medic, vindecă Soldierii şi Demomanii la începutul unei runde, pentru ca aceștia să poată folosi viața în plus la săriturile cu rachete sau bombe lipicioase."
45534553"[english]Tip_5_8" "As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of a round in order that they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map."
45544554"Tip_5_9" "Ca Medic, poţi să activezi ÜberCharge-ul fără a avea o ţintă pe care să o vindeci, pentru a scăpa din situaţii limită."
45554555"[english]Tip_5_9" "As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target in order to save yourself in dire situations."
46204620"Tip_7_19" "Ca Pyro, aminteşte-ţi că aerul comprimat al Flamethrowerului (%attack2%) poate folosi multă muniţie. Foloseşte-l numai la nevoie!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
46224622"Tip_7_20" "Ca Pyro, folosește aerul comprimat al Flamethrowerului (%attack2%) pentru a împinge bombele lipicioase din cale. Ajută-ți aliații Engineer sau curăță un Punct de Control!"
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "Ca Spy, ai grijă când foloseşte comenzi vocale cât timp eşti deghizat. Echipa adversă va vedea acestea spuse în text chat ca și cum ar fi spuse de cel în care ești deghizat."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "Când joci Spy, Ambassadorul nu ucide prin lovituri la cap criticale atunci când se află în cooldown. Trage fiecare foc cu precizie şi intermitenţe pentru a provoca damage maxim."
63056305"[english]TF_TradeStartDialog_Server" "Select a player to trade with:"
63066306"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Nu există niciun alt jucător\npe serverul tău."
63076307"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
6308N/A"TF_TradeStartDialog_Profile" "Introdu URL-ul unui profil steam:"
6309N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6308"TF_TradeStartDialog_Profile" "Introdu URL-ul unui profil Steam:"
N/A6309"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63106310"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Trimite cererea de schimb"
63116311"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63126312"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL-ul ar trebui să fie într-unul din aceste două formate:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profile name>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profile number>"
68996899"[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger"
69006900"TF_Contributed" "Mulţumim %playername% pentru sprijinirea acestei hărţi!"
69016901"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
6902N/A"TF_DuelLeaderboard_Title" "Topul Duelurilor Câștigate Sezonul Acesta"
6903N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6902"TF_DuelLeaderboard_Title" "Topul duelurilor câștigate"
N/A6903"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69046904"TF_MapAuthors_Community_Title" "O hartă a comunităţii creată de"
69056905"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69066906"TF_MapDonators_Title" "Susținători (%s1 În toată lumea!)"
70297029"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70307030"TF_Tool_BackpackExpander" "Lărgitor de Rucsac"
70317031"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
7032N/A"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Adaugă 100 de sloturi în rucsacul tău!\n(maxim 2.500 de sloturi)"
7033N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7032"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Adaugă 100 de sloturi în rucsacul tău!\n(maxim 3.000 de sloturi)"
N/A7033"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70347034"TF_Set_Medieval_Medic" "Medicul Medieval"
70357035"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70367036"TF_Set_Hibernating_Bear" "Ursul Hibernând"
82498249"TR_Not_Completed" "NECOMPLET"
82508250"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82518251"TR_ClassInfo_Demoman" "Ca maestru al explozibililor, el poate folosi grenade săltărețe pentru a ataca indirect țintele, poate utiliza bombele lipicioase drept capcană pentru inamici sau poate distruge pozițiile bine apărate de Sentry-uri."
8252N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8252"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82538253"TR_ClassInfo_Spy" "Spy operează în mod diferit față de alte clase, preferând ascunzișul și surpriza spre deosebire de lupta față-n față. Rolul lui este adesea de a ucide ținte importante (de ex., un Medic) sau de a distruge Sentry-uri."
82548254"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82558255"TR_ClassInfo_Engineer" "Folosind santinele, teleportoare pentru a deplasa coechipierii repede spre linia de front\nşi Dispensere care asigură viață și muniție, Engineer-ul este o parte\nintegrală a oricărei echipe."
83468346"[english]TR_Demo_Intro" "The �Demoman� is versatile class with weapons that allow him to defend objectives or go on the offensive destroying sentry positions."
83478347"TR_Demo_WeaponTitle" "Arme"
83488348"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
8349N/A"TR_Demo_Weapon" "Demomanul este echipat cu un �GRENADE LAUNCHER�, un �STICKY BOMB LAUNCHER�, şi un �BOTTLE�."
8350N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8349"TR_Demo_Weapon" "Demomanii sunt echipați cu un �GRENADE LAUNCHER�, un �STICKYBOMB LAUNCHER� şi un �BOTTLE�."
N/A8350"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83518351"TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83528352"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83538353"TR_Demo_TargetSlot1" "Echipează �GRENADE LAUNCHER��, apăsând pe �%slot1%�, şi distruge ţintele. Grenadele explodează la �contactul� cu inamicii dacă nu au avut timp să ricoşeze mai întâi."
83568356"[english]TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "Grenades can bounce around corners, behind obstacles, etc. Destroy the target which is partially protected by bouncing a grenade near it."
83578357"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Ţintă Ascunsă"
83588358"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
8359N/A"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Bombe Lipicioase"
8360N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
8361N/A"TR_Demo_TargetSlot2" "Bravo! �STICKY BOMB LAUNCHER�� poate fi folosit pentru plasarea �mai multor� bombe lipicioase care pot fi detonate de la distanţă, folosind �%attack2%�."
8362N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
8363N/A"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Apasă �%slot2%� pentru a selecta �STICKY BOMB LAUNCHER��. După lansarea proiectilelor, există �un interval scurt� înainte ca bomba lipicioasă să se armeze şi să fie detonată, apăsând pe �%attack2%�."
8364N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
8365N/A"TR_Demo_TargetSlot2Use" "Pentru a continua, �distruge� câteva ţinte, folosind bombele lipicioase. Acestea se lipesc de aproape orice suprafaţă, exceptând obiectele care se mişcă sau jucătorii."
8366N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
8367N/A"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Pentru a continua, distruge toate cele 5 ţinte în �acelaşi timp.� Pot fi plasate maxim �8� bombe lipicioase în orice moment."
8368N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8359"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Bombe lipicioase"
N/A8360"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
N/A8361"TR_Demo_TargetSlot2" "Bravo! �STICKYBOMB LAUNCHER� poate fi folosit pentru plasarea �mai multor� bombe lipicioase care pot fi detonate de la distanţă, folosind �%attack2%�."
N/A8362"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8363"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Apasă �%slot2%� pentru a selecta �STICKYBOMB LAUNCHER�. După lansarea proiectilelor, există �un interval scurt� înainte ca bomba lipicioasă să se armeze şi să fie detonată, apăsând pe �%attack2%�."
N/A8364"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8365"TR_Demo_TargetSlot2Use" "Pentru a continua, �distruge� câteva ţinte folosind bombele lipicioase. Acestea se lipesc de aproape orice suprafaţă, exceptând obiectele care se mişcă sau jucătorii."
N/A8366"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8367"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Pentru a continua, distruge toate cele �cinci� ţinte în �acelaşi timp�. Pot fi plasate maxim �8� bombe lipicioase în orice moment."
N/A8368"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
83698369"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Bombele lipicioase pot fi detonate în orice moment, apăsând pe �%attack2%�, chiar şi atunci când folosești alte arme."
8370N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8370"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83718371"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Bombă lipicioasă pe distanţă lungă"
83728372"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
83738373"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Poţi lansa bombe lipicioase în depărtare ţinând apăsat pe �%attack%� pentru a acumula �putere�. Eliberează �%attack%� pentru a trage."
8374N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8374"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83758375"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Distruge ţinta îndepărtată pentru a continua. Aminteşte-ţi să ţii apăsat pe �%attack%� şi să eliberezi pentru a lansa bomba mai departe."
83768376"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83778377"TR_Demo_EndDialog" "Felicitări! Ai terminat antrenamentul pentru Demoman!\n\nAntrenamentul pentru Spy este acum deblocat! Selectează simbolul ANTRENAMENT din meniul principal pentru a-i da o încercare.\n\nEşti pregătit să joci împotriva altor jucători? Alege Găseşte un joc din meniul principal."
84518451"TR_DemoRush_SentryTitle" "Distruge Santinelele"
84528452"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
84538453"TR_DemoRush_Sentry" "LANSATORUL DE BOMBE LIPICIOASE este ideal pentru distrugerea sentinelelor care blochează drumul echipei tale."
8454N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8454"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
84558455"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Foloseşte LANSATORUL DE BOMBE LIPICIOASE pentru a pune câteva bombe lângă o santinelă. Detonează-le folosind %attack2%."
8456N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8456"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84578457"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Detonând câteva BOMBE LIPICIOASE simultan neagă abilitatea Engineerului de a-şi repara construcţiile."
8458N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8458"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84598459"TR_DemoRush_SentryDoor" "Uşile se vor deschide acum şi te vor lăsa pe tine şi coechipierii tăi să împingeţi căruciorul spre victorie!"
84608460"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84618461"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Sfat pentru Grenade"
84628462"[english]TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Grenade Tip"
84638463"TR_DemoRush_CombatHint1" "LANSATORUL DE GRENADE poate fi îndreptat în sus pentru a lansa grenadele în depărtare sau după colţ."
84648464"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
8465N/A"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sfat pentru Bombe Lipicioase"
8466N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A8465"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sfat pentru bombele lipicioase"
N/A8466"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
84678467"TR_DemoRush_CombatHint2" "Reţine, BOMBELE LIPICIOASE pot fi detonate oricând cu %attack2%. Pune lipicioase unde crezi că inamicii vor fi şi surprinde-i!"
8468N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8468"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84698469"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sfat pentru Santinelă"
84708470"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84718471"TR_DemoRush_TipSentry" "Trei BOMBE LIPICIOASE vor distruge de obicei o santinelă de nivelul 3 când sunt detonate în acelaşi timp."
8472N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8472"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84738473"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Sfat pentru Grenade"
84748474"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84758475"TR_DemoRush_TipGrenade" "Grenăzile pot fi folositoare în diferite situaţii pentru a distruge santinelele fiind ricoşate sau rostogolite pentru a ajunge la locul de amplasare."
85108510"[english]TR_Eng1_TeleFinish" "Add a dispenser and sentry gun in the indicated positions. Upgrade these to level three to continue."
85118511"TR_Eng1_StickyTitle" "Apărare Santinelă"
85128512"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
8513N/A"TR_Eng1_Sticky" "BOMBELE LIPICIOASE sunt extrem de eficiente împotriva contrucțiilor. Demoman-ii pot lansa câteva pentru a distruge construcții instantaneu."
8514N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
8515N/A"TR_Eng1_StickyShoot" "Încearcă să împuşti bombele lipicioase spre a le distruge pentru a vă cumpăra câteodată."
8516N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8513"TR_Eng1_Sticky" "BOMBELE LIPICIOASE sunt extrem de eficiente împotriva construcțiilor. Demomanii pot lansa câteva pentru a distruge construcții instantaneu."
N/A8514"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8515"TR_Eng1_StickyShoot" "Încearcă să împuşti bombele lipicioase pentru a le distruge ca să câștigați timp pentru voi."
N/A8516"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85178517"TR_Eng1_DemoTipTitle" "Problema Demo"
85188518"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85198519"TR_Eng1_DemoTip" "Un Demoman este foarte greu de contracarat ca un Engineer singuratic. Foloseşte faptul că ai pierdut un sentry ca pe o oportunitate de a construi unul într-o nouă locaţie pentru a surprinde adversarul."
85318531"TR_Eng1_SpyRemove" "Când un sapper este ataşat la o construcție, aceasta devine inactivă şi încasează încet damage. Îndepărtează sapperul lovind construcția cu WRENCH-ul."
85328532"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85338533"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple bombe lipicioase pot fi desfășurate şi detonate"
8534N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8534"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85358535"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Ţinteşte în sus pentru a lansa grenadele mai departe"
85368536"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85378537"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spy-ul are câteva abilități unice ce includ camuflare și deghizări!"
92619261"[english]Tooltip_UseSteamCloud" "If set, your TF2 configuration files will be stored on the Steam Cloud."
92629262"Tooltip_ShowNotificationsInGame" "Dacă este setată, vei primi notificări în joc pentru diverse evenimente, precum cereri de trade.\n\nDacă nu este setată, notificările vor fi vizibile doar la întoarcerea în meniul principal."
92639263"[english]Tooltip_ShowNotificationsInGame" "If set, you'll receive in-game notification popups for various events, like trade requests.\n\nIf unset, the notifications will only be visible when you return to the main menu."
9264N/A"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Numărul maxim de decals care pot exista în același timp. Decals-urile sunt folosite pentru efecte vizuale precum impactul gloanțelor. Un număr mai mare al acestora le vor face mai persistente, în schimbul performanței."
N/A9264"Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "Numărul maxim de decaluri care pot exista în același timp. Decalurile sunt folosite pentru efecte vizuale precum impactul gloanțelor. Un număr mai mare al acestora le vor face mai persistente, în schimbul performanței."
92659265"[english]Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "The maximum number of decals that can exist at once. Decals are used for visual effects like bullet impacts. Higher numbers will result in more persistent decals, at the expense of performance."
92669266"Tooltip_viewmodelfov_option" "Câmpul vizual folosit pentru a desena arma activă din perspectiva first person. Valori mai mari vor face ca arma să pară mai mică pe ecran."
92679267"[english]Tooltip_viewmodelfov_option" "The Field-of-View to use when drawing the first person view of your active weapon. Larger values will make the weapon smaller onscreen."
1215712157"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
1215812158"Tip_4_17" "Ca Demoman, singura modalitate de a-ţi reîncarca Ullapool Caber-ul este de a vizita dulapul de aprovizionare. Fă ca fiecare lovitură cu el să conteze!"
1215912159"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
12160N/A"Tip_4_18" "Ca Demoman, atunci când foloseşti Scottish Resistance aminteşte-ţi că poţi folosi bombele lipicioase prin pereţi şi podele şi, se pot detona de la orice distanţă. Foloseşte asta în avantajul tău."
12161N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A12160"Tip_4_18" "Ca Demoman, atunci când foloseşti Scottish Resistance aminteşte-ţi că poţi folosi bombele lipicioase prin pereţi și podele, iar acestea se pot detona de la orice distanţă. Foloseşte asta în avantajul tău."
N/A12161"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1216212162"Tip_4_19" "Ca Demoman, aminteşte-ţi că o lovitură de succes cu Half-Zatoichi pe un inamic înarmat cu aceeaşi arma va rezulta o ucidere instantanee."
1216312163"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1216412164"Tip_4_20" "Ca Demoman, foloseşte Loch-n-Load-ul pentru a provoca damage suplimentar împotriva claselor mai lente aflate în mişcare şi a construcțiilor. Ţinteşte cu atenţie totuşi! Ai doar trei focuri înainte de a reîncărca şi vei provoca damage doar la lovitură directă."
1222912229"[english]Tip_7_25" "As a Pyro, the Degreaser inflicts less afterburn damage but allows you to switch weapons almost instantly. This helps you perform deadly combination attacks, such as setting the enemy on fire and using the Axtinguisher to inflict a critical hit!"
1223012230"Tip_7_26" "Ca Pyro, Backscratcher provoacă damage în plus, dar vei fi vindecat mai lent de către Medici sau dispensare. Totuşi, pachetele de viaţă te vor vindeca mai mult decât normal, aşadar învaţă poziţia lor pe hartă!"
1223112231"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
12232N/A"Tip_7_27" "Ca Pyro, aerul comprimat de la Flamethrower poate fi folosit pentru a contracara un Demoman cu Chargin' Targe! Dacă îţi coordonezi suflul îndeajuns de bine, îl poţi împinge inapoi până să lovească, iar apoi poţi contraataca."
N/A12232"Tip_7_27" "Ca Pyro, aerul comprimat de la Flamethrower poate fi folosit pentru a contracara Demomanii care folosesc Chargin' Targe! Dacă îți coordonezi suflul îndeajuns de bine, îl poți împinge înapoi pe Demoman înainte ca acesta să poată lovi, iar apoi poți contraataca!"
1223312233"[english]Tip_7_27" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast can be used to counter Demomen using the Chargin' Targe! Time your compression blast correctly, and you can push the Demoman back before he can strike, and then counter-attack!"
1223412234"Tip_7_28" "Ca Pyro, trasorul Detonator-ului poate fi detonat la orice moment folosind %attack2%. Foloseşte raza exploziei pentru a lovi adversari ce se ascund sau pentru a aprinde simultan mai mulţi inamici!"
1223512235"[english]Tip_7_28" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
1270512705"[english]TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Soldiers you kill with that weapon."
1270612706"TF_StrangePart_DemomenKilled" "Strange Part: Demomen Killed"
1270712707"[english]TF_StrangePart_DemomenKilled" "Strange Part: Demomen Killed"
12708N/A"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Adăugând acest Strange Part unei arme de calitate Strange la alegerea ta îi va permite să contorizeze numărul de jucători Demoman uciși cu acea armă."
N/A12708"TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Adăugând acest Strange Part unei arme de calitate Strange la alegerea ta îi va permite să contorizeze numărul de jucători Demomani uciși cu acea armă."
1270912709"[english]TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of Demomen you kill with that weapon."
1271012710"TF_StrangePart_DominationKills" "Strange Part: Domination Kills"
1271112711"[english]TF_StrangePart_DominationKills" "Strange Part: Domination Kills"
1300913009"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it."
1301013010"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Echipaj de zbor"
1301113011"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
13012N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Joacă într-un joc cu 5 sau mai mulți prieteni din lista ta de prieteni."
13013N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13012"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Joacă într-un joc cu cinci sau mai mulți prieteni din lista ta de prieteni."
N/A13013"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1301413014"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Esența Luptei"
1301513015"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1301613016"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Câștigă 138 de runde."
1384113841"[english]TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_DESC" "Destroy a sentry buster before it reaches its target."
1384213842"TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "Voltaj Viclean"
1384313843"[english]TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "Sly Voltage"
13844N/A"TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "Ca Spy, pune un Sapper pe 10 roboți deodată."
N/A13844"TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "Ca Spy, pune un Sapper pe 10 roboți simultan."
1384513845"[english]TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "As a Spy, sap 10 robots at once."
1384613846"TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "Turbocompresor"
1384713847"[english]TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "Turbocharger"
1451814518"Tip_MvM_3_1" "Sfat: Îmbunătățește reflectarea pentru a împinge roboți ce cară bomba în gropi, resetând astfel bomba sau prelungind drumul."
1451914519"[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path"
1452014520"Tip_MvM_4_1" "Sfat: Îmbunătățește damage-ul bombelor lipicioase pentru a distruge instant ținte de prioritate înaltă cu capcane puternice de bombe lipicioase."
14521N/A"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
N/A14521"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade stickybomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
1452214522"Tip_MvM_5_1" "Sfat: Cumpără îmbunătățiri de furie pentru a împinge inamicii înapoi în timp ce tragi în ei."
1452314523"[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them"
1452414524"Tip_MvM_6_1" "Sfat: Folosește un stimulent de criticale pentru a stimula temporar și viteza de tragere a santinelei"
1823318233"TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1823418234"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1823518235"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Această bonetă scoţiană de infanterie - Tam O'Shanter - aduce un omagiu Batalionului 5, care a încercat să facă alcool din praful de pușcă și a inventat accidental bomba lipicioasă."
18236N/A"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
N/A18236"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented stickybombs."
1823718237"TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1823818238"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1823918239"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Flăcăi, diseară BEM IN IAD! Şi acum este doar amiază, aşa că hai să BEM ŞI AICI!\""
2279422794"[english]Operation_gun_mettle_master_collection" "The Gun Mettle Collections"
2279522795"Concealedkiller_collection" "Colecția Concealed Killer"
2279622796"[english]Concealedkiller_collection" "Concealed Killer Collection"
22797N/A"Concealedkiller_collection_desc" "Obiecte din colecția Concealed Killer"
N/A22797"Concealedkiller_collection_desc" "Obiecte din colecția Concealed Killer:"
2279822798"[english]Concealedkiller_collection_desc" "Items from the Concealed Killer Collection:"
2279922799"Craftsmann_collection" "Colecția Craftsmann"
2280022800"[english]Craftsmann_collection" "Craftsmann Collection"
2280222802"[english]Craftsmann_collection_desc" "Items from the Craftsmann Collection:"
2280322803"Teufort_collection" "Colecția Teufort"
2280422804"[english]Teufort_collection" "Teufort Collection"
22805N/A"Teufort_collection_desc" "Obiecte din Colecția Teufort:"
N/A22805"Teufort_collection_desc" "Obiecte din colecția Teufort:"
2280622806"[english]Teufort_collection_desc" "Items from the Teufort Collection:"
2280722807"Powerhouse_collection" "Colecția Powerhouse"
2280822808"[english]Powerhouse_collection" "Powerhouse Collection"
22809N/A"Powerhouse_collection_desc" "Obiecte din Colecția Powerhouse:"
N/A22809"Powerhouse_collection_desc" "Obiecte din colecția Powerhouse:"
2281022810"[english]Powerhouse_collection_desc" "Items from the Powerhouse Collection:"
2281122811"concealedkiller_pistol_redrockroscoe" "Red Rock Roscoe"
2281222812"[english]concealedkiller_pistol_redrockroscoe" "The Red Rock Roscoe"
2348023480"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "Strange Filter: Suijin (Community)"
2348123481"TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Adăugarea acestui Strange Filter unui obiect de calitate Strange și selectarea uneia dintre statisticile pe care le contorizează va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Suijin."
2348223482"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Suijin."
23483N/A"GunMettleCosmetics_collection" "Colecția Gun Mettle Cosmetics"
N/A23483"GunMettleCosmetics_collection" "Colecția de accesorii Gun Mettle"
2348423484"[english]GunMettleCosmetics_collection" "Gun Mettle Cosmetics Collection"
23485N/A"GunMettleCosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția Gun Mettle Cosmetics:"
N/A23485"GunMettleCosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția de accesorii Gun Mettle:"
2348623486"[english]GunMettleCosmetics_collection_desc" "Items from the Gun Mettle Cosmetics Collection:"
2348723487"Footer_GunMettleCosmetics" "Conținutul s-ar putea să fie de calitate Strange sau o Pălărie Unusual Gun Mettle"
2348823488"[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2428824288"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
2428924289"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Arderea reduce vindecarea de la Medi Gun și efectele scuturilor de rezistență.\nFoc alternativ: Eliberează o explozie de aer care împinge inamici, proiectile și care stinge coechipierii care ard."
2429024290"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Afterburn reduces Medi Gun healing and resist shield effects.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguishes teammates that are on fire."
24291N/A"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Foc alternativ: Detonează toate Stickybomburile"
24292N/A"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24291"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Foc alternativ: Detonează toate bombele lipicioase"
N/A24292"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all stickybombs"
2429324293"TF_Weapon_Knife_desc" "Atacă un inamic pe la spate pentru a-l ucide cu o singură lovitură."
2429424294"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2429524295"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Pune-l pe clădirile inamice pentru a le dezactiva și distruge încet. Plasarea unui sapper nu îți va înlătura deghizarea."
2439424394"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)"
2439524395"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Adăugarea acestui Strange Filter unui obiect de calitate Strange și selectarea uneia dintre statisticile pe care le contorizează va restricționa contorizarea acelei statistici numai pentru evenimentele de pe harta Highpass."
2439624396"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Highpass."
24397N/A"ToughBreakCosmetics_collection" "Colecția Tough Break Cosmetics"
N/A24397"ToughBreakCosmetics_collection" "Colecția de accesorii Tough Break"
2439824398"[english]ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break Cosmetics Collection"
24399N/A"ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția Tough Break Cosmetics:"
N/A24399"ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția de accesorii Tough Break:"
2440024400"[english]ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Items from the Tough Break Cosmetics Collection:"
2440124401"Footer_ToughBreakCosmetics" "Conținutul s-ar putea să fie de calitate Strange sau o Pălărie Neobișnuită Tough Break"
2440224402"[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2495824958"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style0" "Style 1"
2495924959"TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Stilul 2"
2496024960"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann_style1" "Style 2"
24961N/A"game_player_joined_game" "%s1 s-a alăturat jocului"
N/A24961"game_player_joined_game" "Jucătorul %s1 s-a alăturat jocului"
2496224962"[english]game_player_joined_game" "%s1 has joined the game"
24963N/A"game_player_left_game" "%s1 a părăsit jocul (%s2)"
N/A24963"game_player_left_game" "Jucătorul %s1 a părăsit jocul (%s2)"
2496424964"[english]game_player_left_game" "%s1 left the game (%s2)"
2496524965"game_player_joined_team" "%s1 s-a alăturat echipei %s2"
2496624966"[english]game_player_joined_team" "%s1 joined team %s2"
2529025290"[english]TF_SoldierHat1_Style1" "Smoky"
2529125291"cp_mountainlab_authors" "Valentin „3DNJ” Levillain"
2529225292"[english]cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
25293N/A"MayflowerCosmetics_collection" "Colecţia de obiecte cosmetice Mayflower"
N/A25293"MayflowerCosmetics_collection" "Colecția de accesorii Mayflower"
2529425294"[english]MayflowerCosmetics_collection" "Mayflower Cosmetics Collection"
25295N/A"MayflowerCosmetics_collection_desc" "Obiecte din Colecţia de obiecte cosmetice Mayflower:"
N/A25295"MayflowerCosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția de accesorii Mayflower:"
2529625296"[english]MayflowerCosmetics_collection_desc" "Items from the Mayflower Cosmetics Collection:"
2529725297"Footer_MayflowerCosmetics" "Conţinutul poate fi o pălărie de calitate Strange sau o pălărie Mayflower neobişnuită"
2529825298"[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2739827398"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Items from the Infernal Reward Collection:"
2739927399"UniqueSkins_collection" "Colecția Saxton Select"
2740027400"[english]UniqueSkins_collection" "Saxton Select Collection"
27401N/A"UniqueSkins_collection_desc" "
27402N/A"
27403N/A"[english]UniqueSkins_collection_desc" ""
N/A27401"UniqueSkins_collection_desc" "Obiecte din colecția Saxton Select:"
N/A27402"[english]UniqueSkins_collection_desc" "Items from the Saxton Select Collection:"
2740427403"TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2740527404"[english]TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2740627405"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Activarea acestui Jungle Inferno Campaign Pass acordă un Jungle Inferno ConTracker care oferă accesul la contracte în timpul campaniei, îți înregistrează progresul și poate fi echipat în joc!\n\nCampania Jungle Inferno ia sfârșit pe 11 februarie, 2018."
2835228351"[english]TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "This item cannot be used while it is untradable."
2835328352"TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "Unuia sau mai multor destinatari nu li se permite să accepte cadouri. Cadoul tău nu a fost dăruit."
2835428353"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
N/A28354"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
N/A28355"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
N/A28356"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "În clipa în care vezi că purtătorul acestei mici insigne sclipitoare că își scoate tigaia, ar trebui să fugi. Această medalie a fost acordată finaliștilor din cel de-al 3-lea sezon Ready Steady Pan."
N/A28357"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28358"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A28359"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A28360"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Formarea unui grup de șase persoane și lovirea reciprocă cu tigăi este o dorință ciudată, dar o apreciem. Îți mulțumim pentru că ai participat la cel de-al 3-lea sezon Ready Steady Pan!"
N/A28361"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28362"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28363"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28364"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Ai jucat în playoffurile turneului competitiv cu tigăi? Sună impresionant! Felicitări pentru poziția ocupată în cel de-al 3-lea sezon Ready Steady Pan!"
N/A28365"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28366"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "îți mulțumim pentru munca voastră și devotamentul pus pentru a face Ready Steady Pan o realitate! Chiar dacă sunteți în cea mai mare parte în spatele scenei - voi sunteți adevărații MVP. "
N/A28367"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
N/A28368"TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28369"[english]TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28370"TF_reddit_random_acts2_Desc" "O medalie în semn de recunoștință pentru generozitatea membrilor grupului Random Acts of TF2"
N/A28371"[english]TF_reddit_random_acts2_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
N/A28372"TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28373"[english]TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28374"TF_spectral_snowflake_Desc" "Oh, vremea de afară este groaznică. Acordat participanțiilor de la prezentarea comunitară Nightmare Before Smissmas 2017!"
N/A28375"[english]TF_spectral_snowflake_Desc" "Oh, the weather outside is frightful. Awarded to the participants of the Nightmare Before Smissmas 2017 community showcase!"
N/A28376"TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 1st Place"
N/A28377"[english]TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 1st Place"
N/A28378"TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 2nd Place"
N/A28379"[english]TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 2nd Place"
N/A28380"TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 3rd Place"
N/A28381"[english]TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 3rd Place"
N/A28382"TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event Participant"
N/A28383"[english]TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event Participant"
N/A28384"TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Donor"
N/A28385"[english]TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Donor"
N/A28386"TF_Wearable_Bagpipes" "Cimpoi"
N/A28387"[english]TF_Wearable_Bagpipes" "Bagpipes"
N/A28388"TF_Wearable_Hood" "Glugă"
N/A28389"[english]TF_Wearable_Hood" "Hood"
N/A28390"TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28391"[english]TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28392"TF_StockingStuffer_Desc" "Conține o varietate de cadouri pentru mercenarii cuminți."
N/A28393"[english]TF_StockingStuffer_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
N/A28394"UniqueFreeSkins_collection" "Colecția Mann Co. Events"
N/A28395"[english]UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. Events Collection"
N/A28396"UniqueFreeSkins_collection_desc" "Obiecte din colecția Mann Co. Events:"
N/A28397"[english]UniqueFreeSkins_collection_desc" "Items from the Mann Co. Events Collection:"
N/A28398"Winter2017Paintkits_collection" "Colecția Winter 2017"
N/A28399"[english]Winter2017Paintkits_collection" "Winter 2017 Collection"
N/A28400"Winter2017Paintkits_collection_desc" "Obiecte din colecția Winter 2017:"
N/A28401"[english]Winter2017Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Collection:"
N/A28402"Winter2017Cosmetics_collection" "Colecția cu accesorii Winter 2017"
N/A28403"[english]Winter2017Cosmetics_collection" "Winter 2017 Cosmetics Collection"
N/A28404"Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Obiecte din colecția de accesorii Winter 2017:"
N/A28405"[english]Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Cosmetics Collection:"
N/A28406"Footer_Winter2017Cosmetics" "Conținutul poate fi de calitate Strange sau o pălărie Unusual Winter 2017"
N/A28407"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28408"TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28409"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28410"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Această cutie este închisă și necesită o\ncheie Winter 2017 Cosmetic pentru a fi deschisă.\n\nConţine un obiect creat de comunitate \ndin colecția Winter 2017 Cosmetic."
N/A28411"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28412"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Conține accesorii create de comunitate\n-Necesită o cheie Winter 2017 Cosmetic pentru a fi deschisă\n-Conținutul poate fi de calitate Strange sau o pălărie Unusual Winter 2017"
N/A28413"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28414"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28415"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28416"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Folosită pentru a deschide o cutie cu accesorii Winter 2017"
N/A28417"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28418"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Folosită pentru a deschide o cutie cu accesorii Winter 2017\n-Conținutul poate fi de calitate Strange sau o pălărie Unusual Winter 2017"
N/A28419"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28420"TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
N/A28421"[english]TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
N/A28422"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Vopsește-ți piesa principală cu una dintre aceste vopsele de război create de comunitate."
N/A28423"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A28424"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Conține o vopsea de război din colecția Winter 2017"
N/A28425"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2017 Collection"
N/A28426"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Winter 2017 War Paint Key"
N/A28427"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Winter 2017 War Paint Key"
N/A28428"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Folosită pentru a deschide o cutie Winter 2017 War Paint"
N/A28429"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28430"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Folosită pentru a deschide o cutie Winter 2017 War Paint"
N/A28431"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28432"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
N/A28433"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
N/A28434"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Pyro"
N/A28435"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Community Created Pyro Taunt"
N/A28436"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Pyro"
N/A28437"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Community Created Pyro Taunt"
N/A28438"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
N/A28439"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
N/A28440"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28441"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28442"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28443"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28444"TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
N/A28445"[english]TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
N/A28446"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28447"[english]TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28448"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28449"[english]TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28450"TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
N/A28451"[english]TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
N/A28452"TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Spy"
N/A28453"[english]TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Community Created Spy Taunt"
N/A28454"TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Spy"
N/A28455"[english]TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Community Created Spy Taunt"
N/A28456"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
N/A28457"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
N/A28458"TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Medic"
N/A28459"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Community Created Medic Taunt"
N/A28460"TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Medic"
N/A28461"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Community Created Medic Taunt"
N/A28462"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
N/A28463"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
N/A28464"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28465"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28466"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Batjocură creată de comunitate pentru Scout"
N/A28467"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28468"TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28469"[english]TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28470"TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28471"[english]TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28472"TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28473"[english]TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28474"TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28475"[english]TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28476"TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28477"[english]TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28478"TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28479"[english]TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28480"TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28481"[english]TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28482"TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28483"[english]TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28484"TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28485"[english]TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28486"TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28487"[english]TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28488"TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28489"[english]TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28490"TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28491"[english]TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28492"TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28493"[english]TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28494"TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28495"[english]TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28496"TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28497"[english]TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28498"TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28499"[english]TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28500"TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28501"[english]TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28502"TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28503"[english]TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28504"TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28505"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28506"TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
N/A28507"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2835528508}
2835628509}