Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "Som Soldier risikerer du å ta sprengningsskade når du avfyrer raketter mot fiender på kloss hold. Forsøk å bytte våpen for å ikke skade deg selv."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Som Demoman kan du trykke på %attack% for å skyte klisterbomber og deretter bruke %attack2% for å detonere dem senere."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "Som Demoman, husk at når du bruker klisterbombekasteren eller Scottish Resistance, vil skuddet gå lengre jo lenger du holde skyteknappen nede."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
15241524"Tip_4_3" "Som Demoman, detoner klisterbombene når du hopper over dem for å skyte deg selv i ønsket retning."
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "Som Demoman kan du skyte klisterbomber på vegger og tak der de er vanskelige å få øye på."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "Som Medic kan du bruke Førstehjelpspistolen til å helbrede lagkamerater og styrke dem til 150%% av deres normale helse."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Med venner som disse ..."
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
21542154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Delta i et spill med sju eller flere spillere fra vennelisten din."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasti"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Vinn 20 spill."
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomberydderen"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Ødelegg ti klisterbomber med haglen i løpet av ett liv."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Ørneredet"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Raketthopp så høyt som mulig ved hjelp av hopp og sammenkrøking."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Flaggets brorskap"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
31943194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Bruk Motivasjonsbanneret til å styrke fem Steam-venner på én gang."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Ørneskriket"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Drep 20 fiender ovenfra."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Nå sitter du i klisteret"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Drep en fiendtlig spiller med klisterbomber innen fem sekunder etter at de har teleportert."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Tre ganger så tøff"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
3326N/A"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominér tre Engineerer."
N/A3326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominer 3 Engineerer."
33273327"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers."
33283328"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Skyt i blinde"
33293329"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire"
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Skotskrutet terror"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
33383338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Spreng en Engineer, sensorvåpenet og ladestasjonen hans med én enkelt klisterbombedetonasjon."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Hodebry"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Kapp hodet av en fiendtlig Soldier som svinger Equalizeren."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Skottesmell"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
33543354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Drep tre fiender som tar over eller dytter en vogn, med en eneste klisterbombedetonasjon, tre separate ganger."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Brave-hardt"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Drep 25 spillere som forsvarer et erobringspunkt eller en vogn."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Klisterama"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
33663366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Drep tre Heavyer med full helse med en eneste klisterbombedetonasjon."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Drep 25 Scouter og Pyroer med granatkasteren."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Flyvende klister"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33863386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Drep 30 spillere med klisterbomber som sprenger i luften."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Ta luftveien"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Klisterhopp til et erobringspunkt, og erobre det."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Et førsteklasses ran"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34063406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Ødelegg 100 av fiendens klisterbomber ved hjelp av Den skotske motstanden."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Høylandskastet"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Klisterhopp kjempelangt ..."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipesekker"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
34143414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Drep minst tre spillere med en eneste klisterbombedetonasjon."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Drep 20 spioner innen fem sekunder etter at de har plassert en Sapper på en alliert bygning."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Klisterdunder"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
34223422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Bruk Den skotske motstanden til å drepe tre spillere i separate eksplosjoner uten å plassere nye klisterbomber."
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman-milepæl 1"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Oppnå 5 av prestasjonene i Demoman-pakken."
45224522"Tip_3_17" "Som Soldier er det viktig å vite at Medics ikke kan helbrede deg eller aktivere superladningen på deg hvis du har Utjevneren framme."
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
45244524"Tip_4_5" "Som Demoman, kan du detonere klisterbombene dine når som helst ved å trykke %attack2%, uavhengig av hvilket våpen du bruker for øyeblikket."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
45264526"Tip_4_6" "Som Demoman krøk deg i lufta når du hopper med en klisterbombe for å oppnå maksimal høyde."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "Som Demoman bruk Granatkasteren for direkte kamp. Granater detonerer ved sammenstøt med en fiende med mindre de berører bakken først."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "Som Demoman gjør Flasken like mye skade om den er knust eller ikke."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
45324532"Tip_4_9" "Som Demoman er Den skotske motstanden flott i forsvar. Plassere flere grupper med klisterbomber for å forsvare mye territorium. Klisterbombene dine ødelegger også fiendens klisterbomber!"
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
45344534"Tip_4_10" "Som Demoman med Den skotske motstanden, hold siktlinjen til klisterbombene dine slik at du kan detonere dem ved behov."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "Som Demoman vil Stormangrepskjoldet sin eksplosjon- og brannmotstand i tillegg til stormangrepet komplimentere Øyelanderens lavere makshelse og manglende evne til å forårsake tilfeldige kritiske treff."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "Som Demoman vil ikke Stormangrepskjoldet gi et kritisk treff før mot slutten av stormangrepet. Våpenet ditt vil lyse når tiden er riktig!"
46204620"Tip_7_19" "Som Pyro må du huske at flammekasterens luftstøt (%attack2%) bruker mye ammunisjon. Bare bruk det når du trenger det!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
46224622"Tip_7_20" "Som Pyro kan du bruke flammekasterens luftstøt (%attack2%) til å dytte unna klisterbomber. Hjelp Engineerer i nød eller gjør et kontrollpunkt trygt!"
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "Som Spy i forkledning må du være forsiktig når du bruker stemmekommandoer. Fiendelaget vil se hva som blir sagt i tekstchatten av den du er forkledd som."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "Som Spy vil ikke Ambassadøren ha kritiske treff når du treffer hodet mens den avkjøles. Pass på at hvert eneste skudd er godt siktet og timet for å gjøre så mye skade som mulig."
63026302"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Det er ingen andre spillere\npå serveren din."
63036303"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
63046304"TF_TradeStartDialog_Profile" "Skriv inn URL-en til en Steam-profil:"
6305N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6305"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63066306"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send forespørsel om byttehandel"
63076307"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63086308"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL-adressen må være i ett av følgende formater:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profilnavn>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profilenummer>"
68966896"TF_Contributed" "Takk %playername% for at du støtter dette kartet!"
68976897"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
68986898"TF_DuelLeaderboard_Title" "Topp duellvinnere denne sesongen"
6899N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6899"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69006900"TF_MapAuthors_Community_Title" "Et samfunnskart laget av"
69016901"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69026902"TF_MapDonators_Title" "Støttere (%s1 over hele verden!)"
70267026"TF_Tool_BackpackExpander" "Ryggsekk-utvider"
70277027"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
70287028"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Legg til 100 ekstra plasser i ryggsekken din!\n(maksimum 1000 plasser)"
7029N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7029"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70307030"TF_Set_Medieval_Medic" "Middelalderens medic"
70317031"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70327032"TF_Set_Hibernating_Bear" "Den hibernerende bjørnen"
82448244"TR_Not_Completed" "IKKE FULLFØRT"
82458245"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82468246"TR_ClassInfo_Demoman" "Som en mester av eksplosiver kan han bruke sprettene granater til å indirekte angripe fiender, bruke klistrebombeskyteren til å legge feller for fienden eller ødelegg godt beskyttede sentry posisjoner."
8247N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8247"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82488248"TR_ClassInfo_Spy" "Spioner fungerer annerledes enn andre klasser da de foretrekker listighet og snikangrep i motsetning til direkte strid. Rollen deres dreier seg ofte om å ta ut viktige mål som Medics eller sensorposisjoner."
82498249"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82508250"TR_ClassInfo_Engineer" "Ved å bruke sensorvåpen, teleportere til å flytte lagkamerater raskt til front linjen, og ladestasjoner som gir helse og ammunisjon, blir Engineeren en viktig del av et hvilke som helst lag."
83428342"TR_Demo_WeaponTitle" "Våpen"
83438343"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
83448344"TR_Demo_Weapon" "Demoman er utstyrt med en GRANATKASTER, KLISTERBOMBEKASTER, og en FLASKE."
8345N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8345"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83468346"TR_Demo_TargetSlot1Title" "Granatkaster"
83478347"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83488348"TR_Demo_TargetSlot1" "Bruk GRANATKASTEREN ved å trykke på %slot1% og ødelegg målet. Granater eksploderer når de treffer fiender så lenge de ikke treffer noe annet ført."
83528352"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Skjult mål"
83538353"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
83548354"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Klisterbomber"
8355N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
N/A8355"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
83568356"TR_Demo_TargetSlot2" "Bra gjort. KLISTERBOMBEKASTEREN kan brukes til å plassere flere klisterbomber som kan detoneres ved å trykke �på %attack2%�."
8357N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8357"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
83588358"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Trykk på �%slot2%� for å velge KLISTERBOMBEKASTEREN. Etter du avfyrer våpenet vil det ta et øyeblikk før bomben er klar til å detoneres med �%attack2%�."
8359N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8359"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
83608360"TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Ødelegg noen mål med Stickybomber for å fortsette. Stickybomber will klistre seg til nesten alle overflater bortsett fra bevegelige objekter eller spillere."
8361N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8361"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
83628362"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "For å fortsette, ødelegg alle fem målene samtidig. Maksimum 8 klistrebomber kan bli plassert til enhver tid."
8363N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8363"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
83648364"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Klisterbomber kan bli detonert når som helst ved å bruke �%attack2%� selv om du bruker andre våpen."
8365N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8365"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83668366"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Langdistanse klisterbombe"
83678367"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
83688368"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Du kan skyte klisterbomber lenger ved å holde inne %attack%. Slipp %attack% igjen for å avfyre skuddet."
8369N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8369"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83708370"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Ødelegg målet fra en lang avstand for å fortsette. Husk å hold inne %attack% og slipp den for å skyte klisterbombene lenger."
83718371"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83728372"TR_Demo_EndDialog" "Gratulerer, du har fullført Demoman treningen!\n\nSpy trening er nå låst opp! Velg TRENING på hovedmenyen for å prøve ham ut.\n\nHvis du er klar til å spille tilkoblet, START Å SPILLE ved hovedmenyen."
84468446"TR_DemoRush_SentryTitle" "Ødelegg sensorvåpnene"
84478447"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
84488448"TR_DemoRush_Sentry" "KLISTERBOMBEKASTEREN er perfekt for å ødelegge sensorvåpen som blokkerer veien for laget ditt."
8449N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8449"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
84508450"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Bruk KLISTERBOMBEKASTEREN for å plassere flere bomber nær et sensorvåpen. Detoner dem ved å trykke på %attack2%."
8451N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8451"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84528452"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Ved å detonere flere KLISTERBOMBER etter hverandre vil det gjøre det vanskelig for Engineer å reparere bygningene sine."
8453N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8453"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84548454"TR_DemoRush_SentryDoor" "Dørene vil nå åpnes slik at du og laget ditt kan dytte vognen frem til seier!"
84558455"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84568456"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Granat-tips"
84588458"TR_DemoRush_CombatHint1" "GRANATKASTEREN kan siktes oppover for å skyte granater lenger slik at du treffer bak kassene."
84598459"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
84608460"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Klisterbombe-tips"
8461N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A8461"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
84628462"TR_DemoRush_CombatHint2" "Husk at KLISTERBOMBER kan bli detonert når som helst ved å trykke på %attack2%. Plasser klisterbomber der du tror fienden kommer for å overraske dem!"
8463N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8463"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84648464"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sensorvåpen-tips"
84658465"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84668466"TR_DemoRush_TipSentry" "Tre KLISTERBOMBER vil ødelegge et level 3 sensorvåpen når de blir detonert samtidig."
8467N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8467"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84688468"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Granat-tips"
84698469"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84708470"TR_DemoRush_TipGrenade" "Granater kan være nyttig i ulike situasjoner for å ødelegge sensorvåpen ved å sprette dem på veggen, eller rulle dem inn dører. Dette gjør det mulig å angripe steder som er vanskelige å nå."
85068506"TR_Eng1_StickyTitle" "Sensorvåpen-forsvar"
85078507"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
85088508"TR_Eng1_Sticky" "KLISTREBOMBER er ekstremt effektive mot bygninger, Demoman kan legge ut opp til flere for å ødelegge bygninger umiddelbart."
8509N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8509"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
85108510"TR_Eng1_StickyShoot" "Prøv å skyte i stykker klisterbombene for å spare deg både bry og tid."
8511N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8511"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85128512"TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo-problemet"
85138513"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85148514"TR_Eng1_DemoTip" "En Demoman er veldig vanskelig å motvirke som en ensom Engineer. Bruk tap av et sensorvåpen som en mulighet for å bygge på et nytt sted for å overraske motstanderne!"
85268526"TR_Eng1_SpyRemove" "Når en sapper er vedlagt på en bygning blir den deaktivert og tar skade sakte. Slå vekk sapperen ved å treffe bygningen med skiftenøkkelen."
85278527"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85288528"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Flere klisterbomber kan plasseres og detoneres samtidig"
8529N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8529"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85308530"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Sikt oppover for en større bue på granatene."
85318531"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85328532"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spy har en mengde unike egenskaper, deriblant usynlighet og forkledninger."
1149211492"Tip_4_17" "Som Demoman så er den eneste måten å få ny Ullapool-staur å besøke et forsyningsskap. Vær nøye på at du treffer!"
1149311493"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1149411494"Tip_4_18" "Som Demoman, hvis du bruker Den skotske motstanden, må du huske at du kan se klistrebombene dine gjennom vegger og gulv, og kan detonere dem fra enhver avstand. Bruk dette til din fordel."
11495N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A11495"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1149611496"Tip_4_19" "Som Demoman, husk at hvis både du og fienden bruker Halv-Zatoichi, vil den første som treffer drepe den andre umiddelbart."
1149711497"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1149811498"Tip_4_20" "Som Demoman så vil Loch-n-Load utgjøre mer skade på bygninger, og klasser som beveger seg seint. Vær nøye med å sikte! Du har kun to skudd før du må lade om, og du vil kun utføre skade under direkte treff."
1209112091"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flybesetningen"
1209212092"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
1209312093"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Spill i et spill med 5 eller flere spillere fra vennelisten din."
12094N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A12094"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1209512095"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "En sak å kjempe for"
1209612096"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1209712097"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Vinn 138 runder."
1488014880"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "Collect 250 ducks."
1488114881"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat trick"
1488214882"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: Hat Trick"
14883N/A"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 mål i radiobilfotball."
N/A14883"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Lag 3 mål i radiobilfotball."
1488414884"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "Score 3 goals in bumper car soccer."
1488514885"TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnering"
1488614886"[english]TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: ReinKartnation"