Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf koreana.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "가까이 있는 적에게 로켓을 쏘면 자기 자신도 폭발에 휘말릴 수 있습니다. 다른 무기로 전환하여 자해를 방지하십시오."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "데모맨은 %attack% 키를 눌러 점착 폭탄을 발사하고 %attack2% 키를 사용하여 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "데모맨은 점착 폭탄 발사기나 스코틀랜드식 저항운동을 사용할 때, 발사 단추를 더 오래 눌러서 더 멀리 점착 폭탄을 발사할 수 있습니다."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
15241524"Tip_4_3" "원하는 방향으로 날아가려면 점착 폭탄 위로 점프하면서 적절한 순간에 점착 폭탄을 터뜨리십시오."
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "데모맨은 점착 폭탄을 벽과 천장에 발사하여 눈에 잘 띄지 않게 할 수 있습니다."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "메딕은 메디건을 사용하여 아군을 치료하고 기존 체력의 150%%까지 체력을 더 늘릴 수 있습니다."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "친구와 함께라면 무엇도 두렵지 않다"
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
21542154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "친구 목록에 포함된 플레이어 7명 이상을 모아 함께 게임하십시오."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "강호"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "게임에서 20번 승리하십시오."
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "폭탄 분대원"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "한 번도 죽지 않고 산탄총으로 10개의 점착 폭탄을 파괴하십시오."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "독수리처럼"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "점프와 웅크리기를 사용하여 가장 높은 곳까지 로켓 점프하십시오."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "사기 증진기 휘날리며"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
31943194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "사기 증진 깃발 한 번으로 5명의 Steam 친구에게 증진을 제공하십시오."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "울부짖는 독수리"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "고지대에서 적군 20명을 처치하십시오."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스 호의 폭탄괴물"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "적 플레이어가 텔레포트한 지 5초 이내에 점착 폭탄으로 그를 죽이십시오."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "인생은 삼세번"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33263326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3명의 엔지니어를 제압하십시오."
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "일타삼피"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
33383338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭발로 엔지니어, 센트리 건, 디스펜서를 모두 날려 버리십시오."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "고만해, 미친놈아!"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "곡괭이를 휘두르고 있는 적군 솔저의 목을 베십시오."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "YOU JUST ACTIVATED MY TRAP BOMB"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
33543354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 장악 중이거나 수레를 밀고 있는 적군 3명을 처치하는 것을 3번 성공하십시오."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "혼돈! 파괴! 수비!"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "점령 지점을 수비하거나 수레를 밀고 있는 플레이어를 25명 처치하십시오."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "너는 이미 죽어 있다!!"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
33663366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 체력이 가득 찬 헤비를 3명 처치하십시오."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "글래스고 정ㅋ벅ㅋ"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "유탄 발사기로 25명의 스카웃과 파이로를 죽이십시오."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "끈적거리는 것이 다가온다"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33863386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "점착 폭탄을 공중에서 폭파시켜 30명의 플레이어를 처치하십시오."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "태비시 항공"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "점착 점프로 점령 지점에 도달하여 장악하십시오."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "점착폭탄 독립 운동"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34063406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하여 100개의 적 점착 폭탄을 파괴하십시오."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "고지대 경공법"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "점착 점프로 아주 멀리 날아가십시오..."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "줄줄이 사탕"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
34143414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 최소 3명의 플레이어를 처치하십시오."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "동작 그만 등골빼기냐?"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "아군 구조물에 전자교란기를 설치한지 5초가 지나지 않은 스파이를 20명 죽이십시오."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "점짝 놀라게 해주지"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
34223422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하는 동안 새 점착 폭탄을 설치하지 않고 개별 폭파로 3명의 플레이어를 처치하십시오."
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "데모맨 지표 1"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "데모맨 도전 과제 5개를 달성하십시오."
45224522"Tip_3_17" "솔저가 부대지원을 사용하면 주변의 아군과 본인이 받는 피해가 감소되고 치명타에 면역이 생깁니다. 따라서 주변의 아군을 보호하려면 유효 범위를 염두에 두십시오."
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
45244524"Tip_4_5" "데모맨은 현재 사용 중인 무기에 상관없이 언제든지 %attack2% 단추로 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
45264526"Tip_4_6" "데모맨은 점착 폭탄 점프로 최대 높이까지 올라가려면 몸을 웅크려야 합니다."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "적과 직접 맞설 경우 유탄 발사기를 사용하십시오. 유탄은 땅에 먼저 닿지 않는 한 적과 충돌하면 폭발합니다."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "데모맨의 술병은 파손 여부에 상관 없이 같은 양의 피해를 입힙니다."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
45324532"Tip_4_9" "스코틀랜드식 저항운동은 수비할 때 아주 유용합니다. 점착 폭탄들을 여럿 설치하여 여러 지역을 수비하십시오. 또한 스코틀랜드식 저항운동의 점착 폭탄은 적의 점착 폭탄을 파괴할 수 있습니다."
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
45344534"Tip_4_10" "스코틀랜드식 저항운동을 사용할 때, 필요하면 언제든지 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있도록 점착 폭탄을 시야 안에 두십시오."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "돌격 방패의 폭발 및 화염 피해 저항력과 돌격 능력은 아이랜더의 낮은 최대 체력과 무작위 치명타의 빈틈을 보완해줍니다."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "돌격 방패의 돌격 능력은 돌격이 끝날 무렵에야 치명타를 사용할 수 있도록 합니다. 적절한 때가 되면 무기가 빛날 것입니다!"
46204620"Tip_7_19" "파이로가 사용하는 화염 방사기의 압축 공기 분사(%attack2%)는 탄약을 많이 소모합니다. 꼭 필요한 때에 사용하십시오!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
46224622"Tip_7_20" "파이로는 화염방사기의 압축 공기 분사(%attack2% 단추)를 이용해 앞에 있는 점착 폭탄을 밀어낼 수 있습니다. 이를 이용해 엔지니어를 돕고 점령 지점의 안전을 확보하십시오!"
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "스파이는 변장 중에 음성 명령을 주의하면서 사용해야 합니다. 무엇으로 변장했든 상대팀이 문자 대화에서 그 내용을 볼 수 있습니다."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "방열중인 외교대사는 머리를 맞춰 치명타를 날릴 수 없습니다. 적절한 때에 적절한 사격을 퍼부어 최대한 많은 피해를 입히십시오."
63086308"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "서버에 다른 플레이어가\n없습니다."
63096309"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
63106310"TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam 프로필의 URL을 입력하세요."
6311N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6311"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63126312"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "거래 요청 보내기"
63136313"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63146314"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL은 다음 두 가지 형식 중 하나여야 합니다.\nhttp://steamcommunity.com/id/<프로필 이름>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<프로필 번호>"
69006900"TF_Contributed" "이 맵을 지원해주신 %playername% 님께 감사드립니다!"
69016901"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
69026902"TF_DuelLeaderboard_Title" "이번 기간의 결투 승리자 순위"
6903N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6903"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69046904"TF_MapAuthors_Community_Title" "이 커뮤니티 맵의 제작자는..."
69056905"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69066906"TF_MapDonators_Title" "후원자 (전 세계에서 %s1명!)"
70307030"TF_Tool_BackpackExpander" "배낭 공간 확장기"
70317031"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
70327032"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "배낭에 100칸의 공간이 추가됩니다!\n(최대 2500칸까지 늘릴 수 있습니다!)"
7033N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7033"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70347034"TF_Set_Medieval_Medic" "중세풍 메딕"
70357035"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70367036"TF_Set_Hibernating_Bear" "겨울잠자는 곰"
82468246"TR_Not_Completed" "훈련이 아직 끝나지 않음"
82478247"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82488248"TR_ClassInfo_Demoman" "폭발물 전문가인 데모맨은 통통 튀는 유탄으로 적을 간접적으로 공격할 수 있고, 점착 폭탄으로 적군에 대비하여 함정을 만들거나 잘 보호된 센트리 건을 파괴할 수 있습니다."
8249N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8249"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82508250"TR_ClassInfo_Spy" "스파이는 다른 병과와는 다르게 적과 직접 맞서는 대신 은밀하게 적을 기습합니다. 스파이는 보통 메딕 같은 주요 대상을 처치하거나 센트리 건을 파괴합니다."
82518251"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82528252"TR_ClassInfo_Engineer" "센트리 건, 전선에 아군을 신속하게 보낼 수 있는 텔레포터, 체력과 총탄을 공급하는 디스펜서를 설치하는 엔지니어는 그 어떤 팀에서도 중요한 역할을 차지합니다."
83448344"TR_Demo_WeaponTitle" "무기"
83458345"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
83468346"TR_Demo_Weapon" "데모맨은 �유탄 발사기�, �점착 폭탄 발사기�, 그리고 �술병�으로 무장하고 있습니다."
8347N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8347"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83488348"TR_Demo_TargetSlot1Title" "유탄 발사기"
83498349"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83508350"TR_Demo_TargetSlot1" "�%slot1% 단추로 �유탄 발사기�를 장착하여 목표물들을 파괴하십시오. 유탄은 다른 표면에 먼저 튀기지 않는 이상 적군과 �접촉�하자마자 폭발합니다."
83548354"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "가려진 목표물"
83558355"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
83568356"TR_Demo_TargetSlot2Title" "점착 폭탄"
8357N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
N/A8357"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
83588358"TR_Demo_TargetSlot2" "훌륭합니다. �점착 폭탄 발사기�는 �%attack2% 단추로 원거리에서 폭파시킬 수 있는 �여러 개�의 점착 폭탄을 설치할 수 있습니다."
8359N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8359"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
83608360"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "�%slot2% 단추를 눌러서 �점착 폭탄 발사기�를 선택하십시오. 폭탄 발사 후 �%attack2% 단추로 폭파시킬 수 있을 때 까지는 �잠깐의 시간�이 걸립니다 ."
8361N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8361"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
83628362"TR_Demo_TargetSlot2Use" "계속하시려면 점착 폭탄으로 목표물들을 �파괴�하십시오. 점착 폭탄은 움직이는 물체나 플레이어를 제외한 대부분의 표면에 붙습니다."
8363N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8363"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
83648364"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "계속하시려면 5개의 목표물들을 �동시에� 파괴하십시오. 최대 �8�개의 점착 폭탄이 동시에 설치 될 수 있습니다."
8365N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8365"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
83668366"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "다른 무기를 사용하고 있을 때에도 �%attack2% 단추를 이용하여 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다."
8367N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8367"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83688368"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "장거리 점착 폭탄"
83698369"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
83708370"TR_Demo_TargetSlot2Range" "점착 폭탄을 더 멀리 발사하려면 �%attack% 단추를 눌러 �충전�한 다음, �%attack% 단추를 놓아서 발사하십시오."
8371N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8371"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83728372"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "계속하시려면 장거리에 있는 목표물을 파괴하십시오. �%attack% 단추를 누르고 있다가 놓으면 점착 폭탄이 더 멀리 날아갑니다."
83738373"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83748374"TR_Demo_EndDialog" "좋습니다! 데모맨 훈련을 완수하셨군요!\n\n이제 스파이 훈련이 잠금 해제 되었습니다! 스파이 훈련을 시도해 보려면 다시 주 메뉴에서 훈련 아이콘을 누르세요.\n\n온라인에서 다른 플레이어들과 함께 즐길 준비가 되셨나요? 주 메뉴에서 \"게임 찾기\" 단추를 누르세요."
84488448"TR_DemoRush_SentryTitle" "센트리를 파괴하십시오."
84498449"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
84508450"TR_DemoRush_Sentry" "�점착 폭탄 발사기는 아군이 가는 길을 가로막고 있는 센트리 건 파괴에 적절합니다."
8451N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8451"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
84528452"TR_DemoRush_SentryMultiple" "'점착 폭탄 발사기'를 사용해 센트리 건 옆에 폭탄을 설치하십시오. 터트리려면 %attack2% 단추를 사용하십시오."
8453N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8453"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84548454"TR_DemoRush_SentryEngineer" "여러 개의 점착 폭탄을 동시에 폭파시키면 엔지니어가 자신의 구조물을 수리하는 것을 막을 수 있습니다."
8455N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8455"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84568456"TR_DemoRush_SentryDoor" "곧 문이 열립니다! 아군과 함께 승리를 위해 수레를 밀어보세요!"
84578457"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84588458"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "유탄 발사기 도움말"
84608460"TR_DemoRush_CombatHint1" "유탄 발사기를 위로 조준하여 유탄을 더 멀리 발사하거나 엄폐물 뒤에서 공격할 수 있습니다."
84618461"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
84628462"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "점착 폭탄 도움말"
8463N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A8463"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
84648464"TR_DemoRush_CombatHint2" "점착 폭탄은 언제든지 %attack2% 단추를 사용하여 터트릴 수 있는 것을 기억하십시오. 적들이 올 만한 곳에 설치해 깜짝 파티를 열어주십시오!"
8465N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8465"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84668466"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "센트리 도움말"
84678467"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84688468"TR_DemoRush_TipSentry" "대개 점착 폭탄 3개를 동시에 터트리면 3단계 센트리 건도 파괴할 수 있습니다."
8469N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8469"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84708470"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "유탄 발사기 도움말"
84718471"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84728472"TR_DemoRush_TipGrenade" "유탄은 앞으로 구르거나 튕기면서 닿기 힘든 곳에 있는 센트리들을 파괴할 때 유용하게 쓰일 수 있습니다."
85088508"TR_Eng1_StickyTitle" "센트리 보호"
85098509"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
85108510"TR_Eng1_Sticky" "데모맨의 점착 폭탄은 엔지니어의 구조물에게 무척 효과적입니다. 점착 폭탄을 여럿 사용하면 순식간에 구조물을 파괴할 수 있습니다."
8511N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8511"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
85128512"TR_Eng1_StickyShoot" "시간을 벌기 위해 점착 폭탄에 총을 쏘아 파괴하세요."
8513N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8513"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85148514"TR_Eng1_DemoTipTitle" "골칫거리 데모맨"
85158515"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85168516"TR_Eng1_DemoTip" "고립된 엔지니어에게 데모맨은 큰 적입니다. 센트리를 잃은 것을 기회로 새 장소에 센트리 건을 지어 적군을 놀라게 해주세요!"
85288528"TR_Eng1_SpyRemove" "교란기가 구조물에 붙었을 때에는 구조물이 비활성화되고 서서히 피해를 입습니다. 렌치로 구조물을 두들겨 교란기를 떼어내세요."
85298529"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85308530"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "여러 개의 점착 폭탄을 설치하고 파괴할 수 있습니다."
8531N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8531"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85328532"TF_IM_TargetDemo_Distance" "높이 발사할수록 더욱 큰 포물선을 그리며 날아갑니다."
85338533"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85348534"TF_IM_TargetSpy_Intro" "스파이는 변장이나 은폐와 같은 특별한 능력을 갖추고 있습니다!"
1215012150"Tip_4_17" "데모맨이 울라풀 막대를 다시 폭발시키려면 재보급 사물함에 다녀오는 길 밖에 없습니다. 그러니 신중하게 휘두르십시오!"
1215112151"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1215212152"Tip_4_18" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하면 점착 폭탄이 벽과 바닥으로 가려져 있어도 볼 수 있고, 얼마나 멀리 떨어져 있든 상관 없이 폭발시킬 수 있습니다. 전략적 이점을 위해 사용하십시오."
12153N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A12153"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1215412154"Tip_4_19" "데모맨이 반맹인검객을 들고 동일한 무기를 든 상대를 성공적으로 베면 상대방은 즉사합니다."
1215512155"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1215612156"Tip_4_20" "이동 속도가 느린 병과와, 구조물에 더 큰 피해를 가하려면 로크 앤 로드를 사용하십시오. 그러나 주의하여 조준하십시오! 재장전하기 전까지는 세 발 밖에 쏘지 못하며, 적을 직격한 경우에만 피해를 줄 수 있습니다."
1300013000"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "승무원"
1300113001"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
1300213002"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "친구 목록의 플레이어 5명 이상과 게임을 플레이하십시오."
13003N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13003"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1300413004"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "필사의 싸움"
1300513005"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1300613006"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "138번 승리하십시오."
1370213702"[english]TF_Object_Sentry_Disp" "Disposable Sentry Gun"
1370313703"Tournament_WaitingForTeam" "팀이 준비되길 기다리는 중"
1370413704"[english]Tournament_WaitingForTeam" "Waiting for team to organize"
13705N/A"Tournament_Countdown_NoCancel" "%s1 초 후에 시작됩니다..."
N/A13705"Tournament_Countdown_NoCancel" "%s1 초 후에 시작합니다..."
1370613706"[english]Tournament_Countdown_NoCancel" "Starting in %s1 seconds..."
1370713707"Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "%s1 초 후에 시작합니다..."
1370813708"[english]Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "Starting in %s1 second..."
1450914509"Tip_MvM_3_1" "도움말: 압축 공기 분사를 개선하여 폭탄을 운반하는 로봇을 구덩이에 밀어넣어 폭탄을 초기화시키거나, 먼 길을 돌아가게 만드십시오!"
1451014510"[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path"
1451114511"Tip_MvM_4_1" "도움말: 점착 폭탄을 개선하여 최우선으로 노려야할 대상을 강력한 점착 폭탄 함정으로 파괴하십시오!"
14512N/A"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
N/A14512"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade stickybomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
1451314513"Tip_MvM_5_1" "도움말: 분노 개선을 구매하여 무기를 발사할 때마다 적을 밀어내십시오!"
1451414514"[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them"
1451514515"Tip_MvM_6_1" "도움말: 치명타 수통을 사용하면 일시적으로 센트리 건의 공격 속도를 증진시킬 수 있습니다!"
1821618216"TF_jul13_blam_o_shanter" "흑색부대"
1821718217"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1821818218"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "이 스코틀랜드 보병용 탬 오 섄터는 너무나도 제정신이었던 제5대대를 기념하여 만들어졌습니다. 이 대대가 화약으로 술을 담그려다가 실수로 점착 폭탄을 만들었거든요."
18219N/A"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
N/A18219"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented stickybombs."
1822018220"TF_jul13_trojan_helmet" "폭파르타 전사"
1822118221"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1822218222"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"제군들, 오늘 밤 술은 지옥에서 마신다! 그리고 지금은 아직 해가 중천에 떴으니 여기서도 마시자!\""
2428224282"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "직접 공격을 받는 적은 메디 건을 통한 치료 효율과 보호막 효과가 25% 감소됩니다.\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사할 수 있으며 아군에게 붙은 불을 꺼줄 수 있습니다."
2428324283"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Afterburn reduces Medi Gun healing and resist shield effects.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguishes teammates that are on fire."
2428424284"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "보조 기능: 모든 점착 폭탄을 폭파합니다."
24285N/A"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24285"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all stickybombs"
2428624286"TF_Weapon_Knife_desc" "적군의 뒤에서 백스탭 공격을 하면 일격에 처치합니다."
2428724287"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2428824288"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "적군 구조물에 설치하면 구조물 기능을 정지시키고 내구도를 서서히 떨어트립니다. 교란기 설치로는 변장이 해제되지 않습니다."