Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "Ως Στρατιώτης, ρισκάρετε να λάβετε ζημιά έκρηξης όταν πυροβολείτε ρουκέτες σε κοντινούς εχθρούς. Αλλάξτε όπλα για να αποφύγετε να τραυματίσετε τον εαυτό σας."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Ως Κατεδαφιστής, όταν χρησιμοποιείτε τον εκτοξευτή κολλητικών βομβών πατήστε %attack% για να ρίξετε κολλητικές βόμβες και μετά χρησιμοποιήστε %attack2% για να τις πυροδοτήσετε αργότερα."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "Ως Κατεδαφιστής, όταν χρησιμοποιείτε τον εκτοξευτή κολλητικών βομβών ή το Scottish Resistance, όσο περισσότερο κρατάτε πατημένο το κουμπί πυροβολισμού, τόσο μακρύτερα θα φτάσει η βολή."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
1524N/A"Tip_4_3" "Ως Κατεδαφιστής, συγχρονίστε την πυροδότιση των κολλητικών βομβών σας καθώς πηδάτε από πάνω τους για να εκτινάξετε τον εαυτό σας στην επιθυμητή κατεύθυνση!"
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1524"Tip_4_3" "Ως Κατεδαφιστής, συγχρονίστε την πυροδότηση των κολλητικών βομβών σας καθώς πηδάτε από πάνω τους για να εκτινάξετε τον εαυτό σας στην επιθυμητή κατεύθυνση!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "Ως Κατεδαφιστής, τοποθετήστε κολλητικές βόμβες σε τοίχους και οροφές όπου είναι δύσκολο να εντοπιστούν."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "Ως Γιατρός, χρησιμοποιήστε το medigun για να γιατρέψετε συμπαίκτες και να επαυξήσετε την υγεία τους στο 150%% της κανονικής τους υγείας."
21512151"[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Με φίλους σαν κι αυτούς..."
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
2154N/A"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Παίξτε ένα παιχνίδι με 7 ή περισσότερους παίκτες από τη λίστα φίλων σας."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Παίξτε ένα παιχνίδι με πέντε ή περισσότερους παίκτες από τη λίστα φίλων σας."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Δυναστεία"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Κερδίστε 20 παιχνίδια."
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Ομαδούλα Πυροτεχνουργών"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Καταστρέψτε 10 κολλητικές βόμβες με την καραμπίνα σε μια ζωή."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Όπου Τολμούν οι Αετοί"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Επιτύχετε το υψηλότερο δυνατό άλμα με ρουκέτα χρησιμοποιώντας το άλμα και το σκύψιμο."
31913191"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Λάβαρο των Αδελφών"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
3194N/A"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Ενισχύστε 5 φίλους του steam με τη μία με το Buff Banner."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Ενισχύστε 5 φίλους του Steam με τη μία με το Buff Banner."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Ο Αετός που Τσιρίζει"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Σκοτώστε 20 εχθρούς από πάνω."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Ο βομβιστής του Λοχ Νες"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Σκοτώστε έναν αντίπαλο παίκτη με κολλητικές βόμβες μέσα σε 5 δευτερόλεπτα από την τηλεμεταφορά τους."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Τρεις φορές μάγκας"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33263326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Κυριαρχήστε 3 Μηχανικούς."
33353335"[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Get a melee kill while sticky jumping."
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Ολική καταστροφή"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
3338N/A"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Ανατινάξτε ένα Μηχανικό, το sentry gun του και το dispenser του με μία μόνο πυροκρότηση κολλητικών βομβών."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Ανατινάξτε ένα Μηχανικό, το sentry gun του και το dispenser του με μία μόνο πυροδότηση κολλητικών βομβών."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Ο επικεφαλής"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Αποκεφαλίστε έναν αντίπαλο Στρατιώτη που χρησιμοποιεί το Equilizer."
33513351"[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Σκοτσέζικη φρουρά"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
3354N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Σκοτώστε 3 αντιπάλους που κατακτούν ένα σημείο ή σπρώχνουν ένα καρότσι με μία πυροκρότηση κολλητικών βομβών 3 ξεχωριστές φορές."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Σκοτώστε 3 αντιπάλους που κατακτούν ένα σημείο ή σπρώχνουν ένα καρότσι με μία πυροδότηση κολλητικών βομβών 3 ξεχωριστές φορές."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Λεοντόκαρδος"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Σκοτώστε 25 παίκτες που υπερασπίζονται ένα σημείο ελέγχου ή καρότσι."
33633363"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Βαρύς βομβαρδισμός"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
3366N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Σκοτώστε 3 πλήρως υγιείς Βαρείς με μία πυροκρότηση κολλητικών βομβών."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Σκοτώστε 3 πλήρως υγιείς Βαρείς με μία πυροδότηση κολλητικών βομβών."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Οβιδοκυρίαρχος"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Σκοτώστε 25 Ανιχνευτές και Εμπρηστές με τον εκτοξευτή χειροβομβίδων."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Κάτι κολλώδες έρχεται προς τα δω"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33863386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Σκοτώστε 30 παίκτες με κολλητικές βόμβες που ανατινάξατε στον αέρα."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Εθνική οδός"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Βρεθείτε με άλμα κολλητικής βόμβας σε ένα σημείο κατάκτησης και κατακτήστε το."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Βασιλική κλοπή"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
34063406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Καταστρέψτε 100 αντίπαλες κολλητικές βόμβες με το Scottish Resistance."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Βολή από τα Highlands"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Κάντε ένα τεράστιο άλμα κολλητικής βόμβας..."
34113411"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Sticky jump a really long way..."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Παγιδευτής"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
3414N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Σκοτώστε τουλάχιστον τρεις παίκτες με μια μόνο πυροκρότηση κολλητικών βομβών."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Σκοτώστε τουλάχιστον τρεις παίκτες με μια μόνο πυροδότηση κολλητικών βομβών."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Αντι-σαμποτάζ"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Σκοτώστε 20 κατασκόπους μέσα σε 5 δευτερόλεπτα από τότε που σαμπόταραν ένα φιλικό κτήριο."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Κολλάει παντού"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
34223422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Χρησιμοποιώντας το Scottish Resistance, σκοτώστε 3 παίκτες σε διαφορετικές εκρήξεις χωρίς να τοποθετήσετε καινούριες κολλητικές βόμβες."
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "1ο ορόσημο Κατεδαφιστή"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Κατορθώστε 5 από τα επιτεύγματα στο πακέτο του Κατεδαφιστή."
45214521"[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Gunboats greatly reduce health loss from rocket jumps. Use them when positioning and mobility are especially important."
45224522"Tip_3_17" "Ως Στρατιώτης, η ενεργοποίηση του Battalion's Backup παρέχει μείωση ζημιάς και ανοσία σε καίρια για εσάς και τους κοντινούς συμπαίκτες. Έχετε υπόψην την ακτίνα του εφέ όταν προστατεύετε συμπαίκτες."
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
4524N/A"Tip_4_5" "Ως Κατεδαφιστής, πυροδοτήστε κολλητικές βόμβες οποιαδήποτε στιγμή ανεξάρτητα από το ποιο όπλο χρησιμοποιείτε."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4524"Tip_4_5" "Ως Κατεδαφιστής, πυροδοτήστε κολλητικές βόμβες με το %attack2% οποιαδήποτε στιγμή ανεξάρτητα από το ποιο όπλο χρησιμοποιείτε."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
45264526"Tip_4_6" "Ως Κατεδαφιστής, σκύψτε καθώς προετοιμάζεστε να κάνετε άλμα με κολλητική βόμβα για να πετύχετε το μέγιστο ύψος."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "Ως Κατεδαφιστής, χρησιμοποιήστε τον εκτοξευτήρα χειροβομβίδων σας για άμεση μάχη. Οι χειροβομβίδες ανατινάζονται με την επαφή με έναν εχθρό εκτός εάν αγγίξουν το έδαφος πρώτα."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "Ως Κατεδαφιστής, το μπουκάλι κάνει την ίδια ζημιά είτε είναι σπασμένο είτε όχι."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
45324532"Tip_4_9" "Ως Κατεδαφιστής, το Scottish Resistance είναι σπουδαίο για άμυνα. Τοποθετήστε πολλαπλές κολλητικές βόμβες για να υπερασπιστείτε μια μεγάλη περιοχή. Οι κολλητικές σας βόμβες επίσης καταστρέφουν τις κολλητικές βόμβες των εχθρών!"
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
45344534"Tip_4_10" "Ως Κατεδαφιστής με το Scottish Resistance, διατηρήστε οπτική επαφή με τις κολλητικές σας βόμβες για να τις πυροδοτήσετε όποτε χρειαστεί."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "Ως Κατεδαφιστής, η αντίσταση σε ζημιά από εκρήξεις και φωτιά του Chargin' Targe και επιπλέον η ικανότητα εφόδου αντισταθμίζουν τη χαμηλότερη υγεία του Eyelander και την αδυναμία του να προκαλέσει τυχαία καίρια χτυπήματα."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "Ως Κατεδαφιστής, η ικανότητα εφόδου του Chargin' Targe δε δίνει καίριο χτύπημα παρά μόνο προς το τέλος της εφόδου. Το όπλο σας θα λάμψει την κατάλληλη στιγμή!"
46204620"Tip_7_19" "Ως Εμπρηστής, θυμηθείτε, η συμπιεσμένη απώθηση του φλογοβόλου με το %attack2% καταναλώνει πολλά πυρομαχικά. Χρησιμοποιήστε το όταν πραγματικά το χρειάζεστε!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
46224622"Tip_7_20" "Ως Εμπρηστής, εκμεταλλευτείτε τη συμπιεσμένη απώθηση του φλογοβόλου με το %attack2% για να σπρώξετε κολλητικές βόμβες μακριά. Βοηθήστε τους Μηχανικούς σας ή καθαρίστε ένα σημείο ελέγχου!"
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "Ως Κατάσκοπος, προσέξτε όταν χρησιμοποιείτε φωνητικές εντολές καθώς είστε μεταμφιεσμένος. Η αντίπαλη ομάδα θα τις δει σαν κείμενο από οποιονδήποτε έχετε μεταμφιεστεί."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "Ως Κατάσκοπος, το Ambassador δεν κάνει καίρια κεφαλίδια όταν ψύχεται. Στοχεύστε κάθε βολή ακριβώς για να μεγιστοποιήσετε τη ζημιά."
63056305"[english]TF_TradeStartDialog_Server" "Select a player to trade with:"
63066306"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Δεν υπάρχουν άλλοι παίκτες\nστον διακομιστή σας."
63076307"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
6308N/A"TF_TradeStartDialog_Profile" "Εισάγετε το URL ενός προφίλ steam:"
6309N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6308"TF_TradeStartDialog_Profile" "Εισάγετε το URL ενός προφίλ Steam:"
N/A6309"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63106310"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Αποστολή αιτήματος ανταλλαγής"
63116311"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63126312"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "Το URL θα πρέπει να είναι σε μία από τις δύο μορφές:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profile name>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profile number>"
69016901"[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger"
69026902"TF_Contributed" "Ευχαριστούμε %playername% που υποστηρίζετε αυτόν τον χάρτη!"
69036903"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
6904N/A"TF_DuelLeaderboard_Title" "Περισσότερες μονομαχίες αυτή την περίοδο"
6905N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6904"TF_DuelLeaderboard_Title" "Περισσότερες νίκες σε μονομαχίες"
N/A6905"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69066906"TF_MapAuthors_Community_Title" "Ένας χάρτης κοινότητας από:"
69076907"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69086908"TF_MapDonators_Title" "Υποστηρικτές (%s1 Παγκοσμίως!)"
70317031"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70327032"TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
70337033"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
7034N/A"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Προσθέστε 100 επιπλέον θέσεις στο σακίδιό σας!\n(2500 θέσεις μέγιστο)"
7035N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7034"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Προσθέστε 100 επιπλέον θέσεις στο σακίδιό σας!\n(3000 θέσεις μέγιστο)"
N/A7035"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70367036"TF_Set_Medieval_Medic" "Medieval Medic"
70377037"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70387038"TF_Set_Hibernating_Bear" "Hibernating Bear"
82508250"TR_Not_Completed" "ΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ"
82518251"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82528252"TR_ClassInfo_Demoman" "Ως ειδικός στα εκρηκτικά μπορεί να χρησιμοποιήσει χειροβομβίδες που θα κυλήσουν προς τους στόχους για να τους επιτεθεί έμμεσα και κολλητικές βόμβες για να δημιουργήσει παγίδες για του εχθρούς ή να καταστρέψει καλά αμυνόμενες τοποθεσίες."
8253N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8253"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82548254"TR_ClassInfo_Spy" "Οι Κατάσκοποι λειτουργούν διαφορετικά από τις άλλες κλάσεις προτιμώντας να επιτίθενται στα κρυφά και να ξαφνιάζουν σε αντίθεση με την μάχη σώμα με σώμα. Ο ρόλος τους συχνά τους θέλει να σκοτώνουν στόχους κλειδιά όπως οι Γιατροί ή να καταστρέφουν τοποθεσίες με sentry."
82558255"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82568256"TR_ClassInfo_Engineer" "Χρησιμοποιώντας τα sentry guns, τους τηλεμεταφορείς για να μετακινεί συμπαίκτες γρήγορα στην πρώτη γραμμή, και dispensers παρέχοντας υγεία και πυρομαχικά, ο Μηχανικός είναι ένα αναπόσπαστο κομμάτι οποιασδήποτε ομάδας."
83488348"TR_Demo_WeaponTitle" "Όπλα"
83498349"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
83508350"TR_Demo_Weapon" "Οι Κατεδαφιστές είναι εξοπλισμένοι με έναν �ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ�, έναν �ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ�, και ένα �ΜΠΟΥΚΑΛΙ�."
8351N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8351"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83528352"TR_Demo_TargetSlot1Title" "Εκτοξευτήρας Χειροβομβίδων"
83538353"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83548354"TR_Demo_TargetSlot1" "Εξοπλιστείτε με τον �ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ� πατώντας �%slot1%� και καταστρέψτε τους στόχους. Οι χειροβομβίδες εκρήγνυνται όταν έρθουν σε �επαφή� με αντιπάλους εάν δεν χτυπήσουν κάπου αλλού πρώτα."
83588358"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Κρυμμένος στόχος"
83598359"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
83608360"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Κολλητικές βόμβες"
8361N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
N/A8361"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
83628362"TR_Demo_TargetSlot2" "Καλή δουλειά. Ο �ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑΣ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ� μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τοποθέτηση �πολλαπλών� κολλητικών βομβών οι οποίες μπορούν να πυροδοτηθούν πατώντας �%attack2%�."
8363N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8363"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
83648364"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Πατήστε �%slot2%� για να επιλέξετε τον �ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ�. Αφού πυροβολίσετε υπάρχει μία �μικρή καθυστέρηση� προτού η κολλητική βόμβα οπλίσει και μπορεί να πυροδοτηθεί πατώντας �%attack2%�."
8365N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8365"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
83668366"TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Καταστρέψτε� μερικούς στόχους με κολλητικές βόμβες για να συνεχίσετε. Οι κολλητικές βόμβες θα κολλήσουν σχεδόν σε οποιαδήποτε επιφάνεια, εκτός από κινούμενα αντικείμενα ή παίκτες."
8367N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8367"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
83688368"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Για να συνεχίσετε, καταστρέψτε και τους �πέντε� στόχους �ταυτόχρονα�. Ο μέγιστος αριθμός κολλητικών βομβών που μπορούν να τοποθετηθούν οποιαδήποτε χρονική στιγμή είναι �8�."
8369N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8369"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
83708370"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Οι κολλητικές βόμβες μπορούν να πυροδοτηθούν οποιαδήποτε στιγμή πατώντας �%attack2%� ακόμα και αν χρησιμοποιείτε άλλα όπλα."
8371N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8371"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83728372"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Κολλητικές βόμβες σε μακρινή απόσταση"
83738373"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
83748374"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Ρίξτε κολλητικές βόμβες μακρύτερα κρατώντας πατημένο το �%attack%� για να �φορτίσετε� και ελευθερώστε το �%attack%� για να πυροβολήσετε."
8375N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8375"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83768376"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Καταστρέψτε το στόχο στη μακρινή απόσταση για να συνεχίσετε. Θυμηθείτε να κρατήσετε πατημένο το �%attack%� και να το ελευθερώσετε για να εκτοξεύσετε την κολλητική βόμβα μακρύτερα."
83778377"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83788378"TR_Demo_EndDialog" "Καλή δουλειά! Ολοκληρώσατε την προπόνηση του Κατεδαφιστή!\n\nΗ προπόνηση του Κατασκόπου τώρα ξεκλειδώθηκε! Επιλέξτε το εικονίδιο ΠΡΟΠΟΝΗΣΗ στο αρχικό μενού για να τον δοκιμάσετε.\n\nΕίστε έτοιμος να παίξετε εναντίον άλλων παικτών; Επιλέξτε ΕΥΡΕΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ στο αρχικό μενού."
84518451"[english]TR_DemoRush_IntroPush" "To move the cart stand next to it. In addition to supplying health and ammo, it will move faster with more players nearby."
84528452"TR_DemoRush_SentryTitle" "Καταστρέψτε τα sentry"
84538453"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
8454N/A"TR_DemoRush_Sentry" "Ο ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑΣ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ είναι ιδανικός για την καταστροφή sentry guns που εμποδίζουν το μονοπάτι της ομάδας σας."
8455N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8454"TR_DemoRush_Sentry" "Ο ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑΣ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ είναι ιδανικός για την καταστροφή των sentry gun που εμποδίζουν το μονοπάτι της ομάδας σας."
N/A8455"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
84568456"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Χρησιμοποιήστε τον ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΚΟΛΛΗΤΙΚΩΝ ΒΟΜΒΩΝ για να τοποθετήσετε αρκετές βόμβες κοντά σε ένα sentry gun. Πυροδοτήστε τις πατώντας %attack2%."
8457N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
8458N/A"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Πυροδοτώντας αρκετές ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ ταυτόχρονα εμποδίζετε την ικανότητα του Μηχανικού να επισκευάσει τα κτήριά του."
8459N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8457"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8458"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Πυροδοτώντας αρκετές ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ ταυτόχρονα εμποδίζετε την ικανότητα του Μηχανικού να επισκευάσει τα κτίριά του."
N/A8459"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84608460"TR_DemoRush_SentryDoor" "Οι πόρτες θα ανοίξουν τώρα και θα επιτρέψουν εσάς και την ομάδα σας να σπρώξετε το καρότσι προς τι νίκη!"
84618461"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84628462"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Συμβουλή χειροβομβίδας"
84648464"TR_DemoRush_CombatHint1" "Με τον ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΑ ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΩΝ μπορείτε να στοχεύσετε πιο ψηλά για να στείλετε τις χειροβομβίδες πιο μακριά ή πίσω από κάλυψη."
84658465"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
84668466"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Συμβουλή κολλητικής βόμβας"
8467N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A8467"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
84688468"TR_DemoRush_CombatHint2" "Θυμηθείτε ότι οι ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ μπορούν να πυροδοτηθούν οποιαδήποτε στιγμή με %attack2%. Τοποθετήστε τις βόμβες όπου νομίζετε ότι θα είναι οι εχθροί και αιφνιδιάστε τους!"
8469N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8469"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84708470"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Συμβουλή Sentry"
84718471"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84728472"TR_DemoRush_TipSentry" "Τρεις ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ συνήθως καταστρέφουν ένα sentry επιπέδου 3 όταν πυροδοτηθούν ταυτόχρονα."
8473N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8473"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84748474"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Συμβουλή χειροβομβίδας"
84758475"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84768476"TR_DemoRush_TipGrenade" "Οι χειροβομβίδες είναι χρήσιμες σε διαφορετικές περιπτώσεις για να καταστρέψουν sentry είτε αναπηδώντας είτε κυλώντας προς μια δυσπρόσιτη περιοχή."
85118511"[english]TR_Eng1_TeleFinish" "Add a dispenser and sentry gun in the indicated positions. Upgrade these to level three to continue."
85128512"TR_Eng1_StickyTitle" "Άμυνα με Sentry"
85138513"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
8514N/A"TR_Eng1_Sticky" "Οι ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ είναι πολύ αποτελεσματικές εναντίον κτιρίων. Οι κατεδαφιστές μπορούν να τοποθετήσουν αρκετές ώστε να καταστρέψουν κτήρια αμέσως."
8515N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8514"TR_Eng1_Sticky" "Οι ΚΟΛΛΗΤΙΚΕΣ ΒΟΜΒΕΣ είναι πολύ αποτελεσματικές εναντίον κτιρίων. Οι Κατεδαφιστές μπορούν να τοποθετήσουν αρκετές ώστε να καταστρέψουν κτήρια αμέσως."
N/A8515"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
85168516"TR_Eng1_StickyShoot" "Προσπαθήστε να πυροβολήσετε τις κολλητικές βόμβες για να τις καταστρέψετε και να κερδίσετε λίγο χρόνο."
8517N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8517"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85188518"TR_Eng1_DemoTipTitle" "Το πρόβλημα με τον Κατεδαφιστή"
85198519"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85208520"TR_Eng1_DemoTip" "Ένας Κατεδαφιστής είναι πολύ δύσκολος αντίπαλος για ένα μοναχικό Μηχανικό. Χρησιμοποιήστε την απώλεια του sentry ως μία ευκαιρία για να χτίσετε ένα σε νέα θέση για να αιφνιδιάσετε τον αντίπαλο!"
85328532"TR_Eng1_SpyRemove" "Όταν ένα sapper προσκολλάται σε ένα κτίριο το απενεργοποιεί και σιγά σιγά το καταστρέφει. Βγάλτε το sapper χτυπώντας το κτίριο με το ΚΛΕΙΔΙ."
85338533"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85348534"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Πολλαπλές κολλητικές βόμβες μπορούν να τοποθετηθούν και να πυροδοτηθούν."
8535N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8535"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85368536"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Στοχεύστε ψηλά για να εκτοξεύσετε χειροβομβίδες μακρύτερα."
85378537"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85388538"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Ο Κατάσκοπος έχει αρκετές ικανότητες όπως η ικανότητα να γίνεται αόρατος και να μεταμφιέζεται!"
1217012170"Tip_4_17" "Ως Κατεδαφιστής, ο μόνος τρόπος να φορτίσετε το Ullapool Caber σας είναι να ακουμπήσετε ένα ντουλάπι ανεφοδιασμού. Εκμεταλλευτείτε το κάθε χτύπημα!"
1217112171"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
1217212172"Tip_4_18" "Ως Κατεδαφιστής, όταν χρησιμοποιείτε το Scottish Resistance θυμηθείτε ότι μπορείτε να δείτε τις κολλητικές βόμβες σας μέσα από τοίχους και πατώματα και μπορείτε να τις πυροδοτήσετε από οποιαδήποτε απόσταση. Χρησιμοποιήστε το προς όφελός σας."
12173N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A12173"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1217412174"Tip_4_19" "Ως Κατεδαφιστής, θυμηθείτε ότι ένα πετυχημένο χτύπημα με το Half-Zatoichi σε εχθρό που κρατάει το ίδιο όπλο θα έχει ως αποτέλεσμα τον άμεσο φόνο του."
1217512175"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1217612176"Tip_4_20" "Ως Κατεδαφιστής, χρησιμοποιήστε το Loch-n-Load για να προκαλέσετε επιπλέον ζημιά σε πιο αργές κλάσεις και σε κτήρια. Στοχεύστε προσεκτικά όμως! Έχετε μόνο τρεις βολές και θα προκαλέσετε ζημιά μόνο με απευθείας χτύπημα."
1301913019"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it."
1302013020"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Πλήρωμα πτήσης"
1302113021"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
13022N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Παίξτε ένα παιχνίδι με 5 ή περισσότερους παίκτες από τη λίστα φίλων σας."
13023N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13022"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Παίξτε ένα παιχνίδι με πέντε ή περισσότερους παίκτες από τη λίστα φίλων σας."
N/A13023"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1302413024"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Απλά νταής"
1302513025"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1302613026"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Κερδίστε 138 γύρους."
1452714527"[english]Tip_MvM_2_1" "Tip: Upgrade your buff banner to multiply all nearby teammates damage"
1452814528"Tip_MvM_3_1" "Συμβουλή: Αναβαθμίστε την απώθηση για να σπρώχνετε τα ρομπότ που κουβαλάνε τη βόμβα μέσα στους λάκκους είτε για να επαναφέρετε τη βόμβα είτε για να επιμηκύνετε το μονοπάτι"
1452914529"[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path"
14530N/A"Tip_MvM_4_1" "Συμβουλή: Αναβαθμίστε τη ζημιά των sticky bomb για να καταστρέφετε ακαριαία στόχους υψηλής προτεραιότητας με ισχυρές παγίδες."
14531N/A"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
N/A14530"Tip_MvM_4_1" "Συμβουλή: Αναβαθμίστε τη ζημιά των κολλητικών βομβών για να καταστρέφετε ακαριαία στόχους υψηλής προτεραιότητας με ισχυρές παγίδες."
N/A14531"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade stickybomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
1453214532"Tip_MvM_5_1" "Συμβουλή: Προμηθευτείτε την αναβάθμιση οργής για να σπρώχνετε τους εχθρούς προς τα πίσω όταν τους πυροβολείτε."
1453314533"[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them"
1453414534"Tip_MvM_6_1" "Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε τις καίριες αναβαθμίσεις των παγουριών για να ενισχύσετε προσωρινά την ταχύτητα βολής του sentry"
1821218212"TF_jul13_blam_o_shanter" "Black Watch"
1821318213"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
1821418214"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Αυτό το σκοτσέζικο καπέλο τιμά τη μνήμη των απελπισμένων νηφάλιων στρατιωτών του 5ου τάγματος, που προσπάθησαν να φτιάξουν αλκοόλ από πυρίτιδα και κατά λάθος έφτιαξαν τις κολλητικές βόμβες."
18215N/A"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
N/A18215"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented stickybombs."
1821618216"TF_jul13_trojan_helmet" "Tartan Spartan"
1821718217"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1821818218"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "«Αδέρφια, απόψε το βράδυ ΘΑ ΠΙΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ! Και είναι μόνο μεσιμέρι αυτή τη στιγμή, οπότε ας ΠΙΟΥΜΕ ΕΠΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΔΩ ΠΕΡΑ!»"
2427724277"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "H μετάκαυση μειώνει την αναπλήρωση ζωής και την ασπίδα του Medi Gun. \nΠΥΡ2: Ελευθερώνει μια έκρηξη αέρα που απωθεί τους εχθρούς και τα βλήματα και σβήνει συμπαίκτες που καίγονται."
2427824278"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Afterburn reduces Medi Gun healing and resist shield effects.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguishes teammates that are on fire."
2427924279"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "ΠΥΡ2: Πυροδοτεί τις κολλητικές βόμβες"
24280N/A"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24280"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all stickybombs"
2428124281"TF_Weapon_Knife_desc" "Επιτεθείτε σε έναν εχθρό πισώπλατα για να τον σκοτώσετε με ένα χτύπημα."
2428224282"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2428324283"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Τοποθετήστε το σε αντίπαλα κτήρια για να τα απενεργοποιήσετε και να τα ρίξετε αργά την υγεία τους. Η τοποθέτηση sapper δεν αφαιρεί τη μεταμφίεσή σας"
2674226742"[english]TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer5" "I play Casual Mode regularly."
2674326743"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "Team Fortress 2 Soundtrack Promo"
2674426744"[english]TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "Team Fortress 2 Soundtrack Promo"
26745N/A"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Desc" "&nbsp"
N/A26745"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Desc" " "
2674626746"[english]TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Desc" ""
2674726747"TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package" "Τι βρίσκεται στο πακέτο Team Fortress 2 Soundtrack;"
2674826748"[english]TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Team Fortress 2 Soundtrack Box?"
2734627346"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Items from the Infernal Reward Collection:"
2734727347"UniqueSkins_collection" "Συλλογή Saxton Select"
2734827348"[english]UniqueSkins_collection" "Saxton Select Collection"
27349N/A"UniqueSkins_collection_desc" " "
27350N/A"[english]UniqueSkins_collection_desc" ""
N/A27349"UniqueSkins_collection_desc" "Αντικείμενα από τη συλλογή Saxton Select:"
N/A27350"[english]UniqueSkins_collection_desc" "Items from the Saxton Select Collection:"
2735127351"TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2735227352"[english]TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2735327353"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Ενεργοποιώντας το πάσο αποστολής Jungle Inferno σας δίνει το Jungle Inferno ConTracker που παρέχει πρόσβαση σε συμβόλαια της αποστολής, στατιστικά και μπορεί να εξοπλιστεί στο παιχνίδι!\n\nΗ αποστολή Jungle Inferno λήγει στις 11 Φεβρουαρίου 2018."
2825828258"[english]TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "This item cannot be used while it is untradable."
2825928259"TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "Ένας ή περισσότεροι παραλήπτες δεν επιτρέπεται να δεχθούν δώρα. Το δώρο σας δεν δόθηκε."
2826028260"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
N/A28261"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Ready Steady Pan - Φιναλίστ"
N/A28262"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
N/A28263"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Όταν βλέπετε τον κάτοχο αυτής της γυαλιστερής πινέζας να τραβάει το τηγάνι του καλύτερα να αρχίσετε να τρέχετε. Αυτό το μετάλλιο απονεμήθηκε στους φιναλίστ του Ready Steady Pan Season 3."
N/A28264"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28265"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan - Συμμετέχων"
N/A28266"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A28267"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Το να σχηματίζετε ομάδες έξι ατόμων και να κοπανιέστε με τηγάνια είναι μια παράξενη επιθυμία, αλλά την εκτιμούμε. Ευχαριστούμε που συμμετείχατε στο Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28268"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28269"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff - Πρωταθλητής"
N/A28270"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28271"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Κατορθώσατε να μπείτε στα πλέι-οφ του ανταγωνιστικού πρωταθλήματος τηγανιού; Συγχαρητήρια για την κατάταξή σας στο Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28272"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28273"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Ευχαριστούμε για όλη τη σκληρή δουλειά και προσήλωση σας για να γίνει το Ready Steady Pan πραγματικότητα! Αν και ήσασταν κυρίως πίσω από την σκηνή, είστε ο πραγματικός MVP."
N/A28274"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
N/A28275"TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28276"[english]TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28277"TF_reddit_random_acts2_Desc" "Ένα μετάλλιο για την αναγνώριση των γενναιόδωρων δωρητών της ομάδας «Random Acts of TF2»"
N/A28278"[english]TF_reddit_random_acts2_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
N/A28279"TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28280"[english]TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28281"TF_spectral_snowflake_Desc" "Ω, ο καιρός έξω είναι χάλια. Απονεμήθηκε στους συμμετέχοντες του εργαστήριου κοινότητας Nightmare Before Smissmas 2017!"
N/A28282"[english]TF_spectral_snowflake_Desc" "Oh, the weather outside is frightful. Awarded to the participants of the Nightmare Before Smissmas 2017 community showcase!"
N/A28283"TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals - 1η Θέση"
N/A28284"[english]TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 1st Place"
N/A28285"TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals - 2η Θέση"
N/A28286"[english]TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 2nd Place"
N/A28287"TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals - 3η Θέση"
N/A28288"[english]TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 3rd Place"
N/A28289"TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals - Συμμετέχων"
N/A28290"[english]TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event Participant"
N/A28291"TF_heals4reals_donor" "Δωρητής Heals for Reals"
N/A28292"[english]TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Donor"
N/A28293"TF_Wearable_Bagpipes" "Γκάιντες"
N/A28294"[english]TF_Wearable_Bagpipes" "Bagpipes"
N/A28295"TF_Wearable_Hood" "Κουκούλα"
N/A28296"[english]TF_Wearable_Hood" "Hood"
N/A28297"TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28298"[english]TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28299"TF_StockingStuffer_Desc" "Περιέχει μια ποικιλία από καλούδια για τους μικρούς καλούς Μισθοφόρους."
N/A28300"[english]TF_StockingStuffer_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
N/A28301"UniqueFreeSkins_collection" "Συλλογή Mann Co."
N/A28302"[english]UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. Events Collection"
N/A28303"UniqueFreeSkins_collection_desc" "Αντικείμενα από τη συλλογή Mann Co.:"
N/A28304"[english]UniqueFreeSkins_collection_desc" "Items from the Mann Co. Events Collection:"
N/A28305"Winter2017Paintkits_collection" "Συλλογή Winter 2017"
N/A28306"[english]Winter2017Paintkits_collection" "Winter 2017 Collection"
N/A28307"Winter2017Paintkits_collection_desc" "Αντικείμενα από τη συλλογή Winter 2017:"
N/A28308"[english]Winter2017Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Collection:"
N/A28309"Winter2017Cosmetics_collection" "Συλλογή διακοσμητικών Winter 2017"
N/A28310"[english]Winter2017Cosmetics_collection" "Winter 2017 Cosmetics Collection"
N/A28311"Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Αντικείμενα από τη συλλογή Χειμώνα 2017:"
N/A28312"[english]Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Cosmetics Collection:"
N/A28313"Footer_Winter2017Cosmetics" "Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Winter 2017"
N/A28314"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28315"TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28316"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28317"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Αυτή η θήκη είναι κλειδωμένη και χρειάζεται ένα\nWinter 2017 Cosmetic Key για να ανοίξει.\n\nΠεριέχει ένα αντικείμενο κοινότητας \nαπό τη συλλογή Winter 2017."
N/A28318"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28319"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Περιέχει διακοσμητικά από την κοινότητα\n-Απαιτείται ένα Winter 2017 Cosmetic Key για να ανοίξει\n-Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Winter 2017"
N/A28320"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28321"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28322"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28323"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Χρησιμοποιείται για να ανοίξει ένα κουτί βαφής πολέμου χειμώνα 2017"
N/A28324"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28325"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Χρησιμοποιείται για το άνοιγμα της θήκης Winter 2017\n-Τα περιεχόμενα μπορεί να είναι Strange ή ένα Unusual καπέλο Winter 2017"
N/A28326"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28327"TF_Winter2017WarPaintCase" "Θήκη βαφής πολέμου Winter 2017"
N/A28328"[english]TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
N/A28329"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Βάψτε το αριστούργημά σας με μία από αυτές τις βαφές πολέμου της κοινότητας."
N/A28330"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A28331"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Περιέχει μια βαφή πολέμου από τη συλλογή βαφών πολέμου χειμώνα 2017"
N/A28332"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2017 Collection"
N/A28333"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Κλειδί βαφής πολέμου χειμώνα 2017"
N/A28334"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Winter 2017 War Paint Key"
N/A28335"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Χρησιμοποιείται για να ανοίξει ένα κουτί βαφής πολέμου χειμώνα 2017"
N/A28336"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28337"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Χρησιμοποιείται για να ανοίξει ένα κουτί βαφής πολέμου χειμώνα 2017"
N/A28338"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28339"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Χλευασμός: The Skating Scorcher"
N/A28340"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
N/A28341"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Χλευασμός Εμπρηστή από την κοινότητα"
N/A28342"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Community Created Pyro Taunt"
N/A28343"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Χλευασμός Εμπρηστή από την κοινότητα"
N/A28344"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Community Created Pyro Taunt"
N/A28345"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Χλευασμός: The Bunnyhopper"
N/A28346"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
N/A28347"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28348"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28349"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28350"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28351"TF_taunt_runners_rhythm" "Χλευασμός: Runner's Rhythm"
N/A28352"[english]TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
N/A28353"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28354"[english]TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28355"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28356"[english]TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28357"TF_taunt_luxury_lounge" "Χλευασμός: Luxury Lounge"
N/A28358"[english]TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
N/A28359"TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Χλευασμός Κατασκόπου από την κοινότητα"
N/A28360"[english]TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Community Created Spy Taunt"
N/A28361"TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Χλευασμός Κατασκόπου από την κοινότητα"
N/A28362"[english]TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Community Created Spy Taunt"
N/A28363"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Χλευασμός: Surgeon's Squeezebox"
N/A28364"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
N/A28365"TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Χλευασμός Γιατρού από την κοινότητα"
N/A28366"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Community Created Medic Taunt"
N/A28367"TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Χλευασμός Γιατρού από την κοινότητα"
N/A28368"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Community Created Medic Taunt"
N/A28369"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Χλευασμός: The Trackman's Touchdown"
N/A28370"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
N/A28371"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28372"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28373"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Χλευασμός Ανιχνευτή από την κοινότητα"
N/A28374"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28375"TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28376"[english]TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28377"TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28378"[english]TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28379"TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28380"[english]TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28381"TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28382"[english]TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28383"TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28384"[english]TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28385"TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28386"[english]TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28387"TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28388"[english]TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28389"TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28390"[english]TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28391"TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28392"[english]TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28393"TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28394"[english]TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28395"TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28396"[english]TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28397"TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28398"[english]TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28399"TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28400"[english]TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28401"TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28402"[english]TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28403"TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28404"[english]TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28405"TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28406"[english]TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28407"TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28408"[english]TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28409"TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28410"[english]TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28411"TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28412"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28413"TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
N/A28414"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2826128415}
2826228416}