Template:PatchDiff/January 3, 2018 Patch/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15181518"Tip_3_4" "Ollessasi Soldier, saatat vahingoittaa itseäsi ampuessasi raketeilla lähellä olevia vihollisia. Vaihda asetta välttääksesi tämän vaaran."
15191519"[english]Tip_3_4" "As a Soldier, you risk taking splash damage when firing rockets at nearby enemies. Try switching weapons to avoid hurting yourself."
15201520"Tip_4_1" "Ollessasi Demo, voit ampua tahmapommeja painamalla %attack% ja räjäyttää ne myöhemmin %attack2%-näppäimellä."
1521N/A"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire Stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
N/A1521"[english]Tip_4_1" "As a Demoman, when using the Stickybomb Launcher hit %attack% to fire stickybombs and then use %attack2% to detonate them later."
15221522"Tip_4_2" "Ollessasi Demo, pitempi tulituspainikkeen painaminen lennättää laukauksen kauemmas kun käytät tahmapomminheitintä tai Skotlannin vastarintaa."
15231523"[english]Tip_4_2" "As a Demoman, when you use the Stickybomb Launcher or Scottish Resistance, note that the longer you hold down the fire button the further the shot will go."
1524N/A"Tip_4_3" "Ollessasi Demo, voit laukaista tahmapommeja hypätessäsi niiden yli, sinkoaksesi itsesi haluttuun suuntaan!"
1525N/A"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your Stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
N/A1524"Tip_4_3" "Ollessasi Demo voit laukaista tahmapommeja hypätessäsi niiden yli, sinkoaksesi itsesi haluttuun suuntaan!"
N/A1525"[english]Tip_4_3" "As a Demoman, time the detonation of your stickybombs as you jump over them to propel yourself in the desired direction!"
15261526"Tip_4_4" "Ollessasi Demo, voit ampua tahmapommeja seiniin ja kattoihin, joista niitä on vaikeampi huomata."
1527N/A"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot Stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
N/A1527"[english]Tip_4_4" "As a Demoman, shoot stickybombs onto walls and ceilings where they're hard to spot."
15281528"Tip_5_Count" "31"
15291529"[english]Tip_5_Count" "31"
15301530"Tip_5_1" "Ollessasi Medic, voit käyttää lääkintäasettasi tiimikavereiden parantamiseen ja nostaa terveyden jopa 150 %% normaalista."
21512151"[english]TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "Get 25 headshots as a Sniper."
21522152"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "Kavereiden kanssa"
21532153"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "With Friends Like these..."
2154N/A"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Pelaa vähintään 7:n kaveriluetteloosi kuuluvan kaverin kanssa."
2155N/A"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with 7 or more players from your Friends list."
N/A2154"TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Pelaa vähintään viiden tai useamman kaveriluetteloosi kuuluvan kaverin kanssa."
N/A2155"[english]TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
21562156"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynastia"
21572157"[english]TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "Dynasty"
21582158"TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "Voita 20 peliä."
31843184"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Pomminpurkaja"
31853185"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "Bomb Squaddie"
31863186"TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Tuhoa 10 tahmapommia haulikolla yhden elämän aikana."
3187N/A"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 sticky bombs with the shotgun in a single life."
N/A3187"[english]TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "Destroy 10 stickybombs with the shotgun in a single life."
31883188"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Kotkat kuuntelevat"
31893189"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "Where Eagles Dare"
31903190"TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Tee korkein mahdollinen rakettihyppy kyyristymis- ja hyppytoiminnolla."
31913191"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch."
31923192"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Lippu liehuu"
31933193"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
3194N/A"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buustaa 5:ttä Steam-kaveria samanaikaisesti Sotalipulla."
3195N/A"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
N/A3194"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buustaa 5 Steam-kaveria samanaikaisesti Sotalipulla."
N/A3195"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 Steam friends at once with the Buff Banner."
31963196"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Ilmojen valtias"
31973197"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
31983198"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "Tapa 20 vihollista yläilmoista."
33203320"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Tahmainen loppu"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Tapa vihollispelaaja tahmapommeilla 5 sekunnin sisällä siitä, kun hän on teleportannut."
3323N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with sticky bombs within 5 seconds of them teleporting."
N/A3323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "Kill an enemy player with stickybombs within 5 seconds of them teleporting."
33243324"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Kolmoisvoitto"
33253325"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "Three Times a Laddy"
33263326"TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Hallitse 3 Engineeriä."
33353335"[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "Get a melee kill while sticky jumping."
33363336"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "Tahmapommin tehokäyttö"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "The Argyle Sap"
3338N/A"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Räjäytä Engineer, hänen vartiotykkinsä ja apulaitteensa yhdellä tahmapommilla."
3339N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single Sticky bomb detonation."
N/A3338"TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Räjäytä Engineer, hänen vartiotykkinsä ja apulaitteensa yhdellä tahmapommien räjäytyksellä."
N/A3339"[english]TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "Blow up an Engineer, his sentry gun, and his dispenser with a single stickybomb detonation."
33403340"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Silvottu solttu"
33413341"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "Slammy Slayvis Woundya"
33423342"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Lyö pää irti vihollis-Soldierilta, joka heiluttaa Tasoittajaa."
33513351"[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage."
33523352"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Hattutemppu"
33533353"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
3354N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Tapa yhdellä tahmapommiräjäytyksellä 3 vihollista, jotka ovat valtaamassa pistettä tai työntämässä kärryä, 3 eri kertaa."
3355N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
N/A3354"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Tapa yhdellä tahmapommiräjäytyksellä 3 pistettä valtavaa tai kärryä työntävää vihollista kolmeen eri kertaa."
N/A3355"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single stickybomb detonation 3 separate times."
33563356"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Ylämaan ylpeys"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "Tapa 25 pelaajaa valtauspisteen tai kärryn puolustuksen aikana."
33633363"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings."
33643364"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Äkkikuolema"
33653365"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
3366N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Tapa 3 Heavyä, joilla on täysi terveys, yhdellä tahmapommien räjäytyksellä."
3367N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
N/A3366"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Tapa 3 täysin tervettä Heavyä yhdellä tahmapommien räjäytyksellä."
N/A3367"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single stickybomb detonation."
33683368"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Ei yhtään kilttiä"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "Tapa 25 Scoutia ja Pyroa kranaatinheittimellä."
33843384"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Tahmea sade"
33853385"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "Something Stickied This Way Comes"
33863386"TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Tapa 30 pelaajaa ilmassa räjähtävillä tahmapommeilla."
3387N/A"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst sticky bombs."
N/A3387"[english]TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "Kill 30 players with air burst stickybombs."
33883388"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "Ilmojen halki"
33893389"[english]TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "The High Road"
33903390"TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "Tee tahmapommihyppy valtauspisteelle ja valtaa se."
34033403"[english]TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "Use the Sticky Launcher to kill an enemy player via environmental damage."
34043404"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Pommintorjuntaa"
34053405"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "Robbed Royal"
3406N/A"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Tuhoa 100 vihollisen tahmapommia Skotlannin vastarinnalla."
3407N/A"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy sticky bombs with the Scottish Resistance."
N/A3406"TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Tuhoa 100 vihollisen tahmapommia Skotlannin vastarinnan avulla."
N/A3407"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Destroy 100 enemy stickybombs with the Scottish Resistance."
34083408"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Lentävä skotlantilainen"
34093409"[english]TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "Highland Fling"
34103410"TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "Tee todella pitkä tahmapommihyppy..."
34123412"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Säkkipilli soimaan"
34133413"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "Pipebagger"
34143414"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Tapa vähintään kolme pelaajaa yhdellä tahmapommien räjäytyksellä."
3415N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of sticky bombs."
N/A3415"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "Kill at least three players with a single detonation of stickybombs."
34163416"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Sabotaasi seis"
34173417"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "Spynal Tap"
34183418"TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Tapa 20 Spyta 5 sekunnin sisällä siitä, kun he ovat laittaneet tyhjentäjän oman puolesi rakennukseen."
34203420"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Tuhoketju"
34213421"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
34223422"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Tapa Skotlannin vastarinnalla 3 pelaajaa erillisissä räjähdyksissä asettamatta uusia tahmapommeja."
3423N/A"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
N/A3423"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new stickybombs."
34243424"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demon merkkipaalu 1"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
34263426"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Ansaitse 5 Demo-paketin saavutusta."
45214521"[english]Tip_3_16" "As a Soldier, the Gunboats greatly reduce health loss from rocket jumps. Use them when positioning and mobility are especially important."
45224522"Tip_3_17" "Ollessasi Soldier, Pataljoonan Taustatuki tarjoaa sinulle ja tiimikavereillesi otetun vahingon vähennyksen ja suojan kriittisiä osumia vastaan. Pidä vaikutusalueen koko mielessä kun suojelet tiimikavereitasi!"
45234523"[english]Tip_3_17" "As a Soldier, activating the Battalion's Backup provides damage reduction and crit immunity to yourself and nearby team mates. Be mindful of the effect radius when protecting teammates!"
4524N/A"Tip_4_5" "Ollessasi Demo, voit räjäyttää tahmapommit koska haluat riippumatta siitä, mikä ase sinulla on kädessä."
4525N/A"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate Stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
4526N/A"Tip_4_6" "Ollessasi Demo, kyykisty ilmassa ennen pommihyppyä saavuttaaksesi maksimikorkeuden."
4527N/A"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a Stickybomb jump in order to achieve maximum height."
N/A4524"Tip_4_5" "Ollessasi Demo voit räjäyttää tahmapommit koska haluat painamalla %attack2%-näppäintä riippumatta siitä, mikä ase sinulla on kädessä."
N/A4525"[english]Tip_4_5" "As a Demoman, you can detonate stickybombs with %attack2% at any time, regardless of which weapon you're currently using."
N/A4526"Tip_4_6" "Ollessasi Demo voit kyykistyä ilmassa ennen pommihyppyä saavuttaaksesi maksimikorkeuden."
N/A4527"[english]Tip_4_6" "As a Demoman, crouch when preparing for a stickybomb jump in order to achieve maximum height."
45284528"Tip_4_7" "Ollessasi Demo, käytä kranaatinheitintä suorassa taistelussa. Kranaatit räjähtävät osuessaan vihollisiin elleivät ne kosketa maata ensiksi."
45294529"[english]Tip_4_7" "As a Demoman, use your Grenade Launcher for direct combat. Grenades detonate upon impact with an enemy unless they touch the ground first."
45304530"Tip_4_8" "Ollessasi Demo, pullosi tekee saman verran vahinkoa oli se rikki tai ei."
45314531"[english]Tip_4_8" "As a Demoman, your Bottle does the same amount of damage whether it is smashed open or not."
4532N/A"Tip_4_9" "Ollessasi Demo, Skotlannin vastarinta on erinomainen puolustusväline. Sijoita useita tahmapommirykelmiä ympäriinsä puolustaaksesi laajaa aluetta. Tahmapommisi voivat tuhota myös vastustajien tahmapommeja!"
4533N/A"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of Stickybombs in order to defend a lot of territory. Your Stickybombs can also destroy enemy Stickybombs!"
4534N/A"Tip_4_10" "Ollessasi Demo, Skotlannin vastarintaa käyttäessäsi pidä tahmapommisi näköpiirissä, jotta voit räjäyttää ne silloin kun haluat."
4535N/A"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your Stickybombs so you can detonate them when needed."
N/A4532"Tip_4_9" "Ollessasi Demo Skotlannin vastarinta on erinomainen puolustusväline. Sijoita useita tahmapommirykelmiä ympäriinsä puolustaaksesi laajaa aluetta. Tahmapommisi voivat tuhota myös vastustajien tahmapommeja!"
N/A4533"[english]Tip_4_9" "As a Demoman, the Scottish Resistance is great for defense. Place multiple groups of stickybombs in order to defend a lot of territory. Your stickybombs can also destroy enemy stickybombs!"
N/A4534"Tip_4_10" "Ollessasi Demo pidä tahmapommisi näköpiirissä käyttäessäsi Skotlannin vastarintaa, jotta voit räjäyttää ne silloin kun haluat."
N/A4535"[english]Tip_4_10" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance keep a line of sight to your stickybombs so you can detonate them when needed."
45364536"Tip_4_11" "Ollessasi Demo, Rynnäkkökilven räjähdys- ja tulivahingon sietokyky ja rynnäkkökyky yhdessä täydentävät Silmäterän alennettua enimmäisterveyttä ja satunnaisten kriittisten osumien puutetta."
45374537"[english]Tip_4_11" "As a Demoman, the Chargin' Targe's explosive and fire damage resistance in addition to its charge ability complement the Eyelander's lower max health and inability to cause random critical hits."
45384538"Tip_4_12" "Ollessasi Demo, Rynnäkkökilven rynnäkkö ei anna kriittistä osumaa paitsi aivan rynnäkön lopussa. Aseesi hohtaa kun oikea hetki koittaa!"
46194619"[english]Tip_7_18" "As a Pyro, use %attack2% to reflect projectiles back at the enemy team! This includes rockets, grenades, Huntsman arrows, Jarate and more!"
46204620"Tip_7_19" "Ollessasi Pyro, muista että liekinheittimen ilmapuhallus (%attack2%) kuluttaa paljon ammuksia. Käytä sitä vain tarvittaessa!"
46214621"[english]Tip_7_19" "As a Pyro, remember that the Flamethrower's compression blast (%attack2%) can use up a lot of ammo. Use it only when you need to!"
4622N/A"Tip_7_20" "Ollessasi Pyro, hyödynnä liekinheittimen ilmapuhallusta (%attack2%) työntääksesi tahmapommeja pois tieltä. Auta Engineerejä tai tyhjennä komentopiste!"
4623N/A"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push Stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
N/A4622"Tip_7_20" "Ollessasi Pyro voit hyödyntää liekinheittimen ilmapuhallusta (%attack2%) työntääksesi tahmapommeja pois tieltä. Auta Engineerejä tai tyhjennä komentopiste!"
N/A4623"[english]Tip_7_20" "As a Pyro, utilize the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to push stickybombs out of the way. Help out your Engineers or clear a Control Point!"
46244624"Tip_8_9" "Ollessasi Spy, ole varovainen kun käytät äänikomentoja naamioituneena. Vihollistiimi näkee komennot tekstichatissa naamiosi kohteen sanomina."
46254625"[english]Tip_8_9" "As a Spy, be careful when using voice commands while disguised. The enemy team will see them said in the text chat by whomever you're disguised as."
46264626"Tip_8_10" "Ollessasi Spy, Suurlähettiläs ei tee kriittisiä pääosumia jäähtyessään. Pidä huoli että jokainen laukaus osuu tarkasti ja oikein ajoitettuna maksimoidaksesi vahingon."
63066306"TF_TradeStartDialog_ServerNone" "Palvelimellasi ei\nole muita pelaajia."
63076307"[english]TF_TradeStartDialog_ServerNone" "There are no other players\non your server."
63086308"TF_TradeStartDialog_Profile" "Anna Steam-profiilin URL-osoite:"
6309N/A"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a steam profile:"
N/A6309"[english]TF_TradeStartDialog_Profile" "Enter the URL of a Steam profile:"
63106310"TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Lähetä vaihtopyyntö"
63116311"[english]TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "Send Trade Request"
63126312"TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL-osoitteen muodon tulee olla jompikumpi seuraavista:\nhttp://steamcommunity.com/id/<profiilin nimi>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<profiilin numero>"
68996899"[english]cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger"
69006900"TF_Contributed" "Kiitos tämän kartan tukemisesta, %playername%!"
69016901"[english]TF_Contributed" "Thanks %playername% for supporting this map!"
6902N/A"TF_DuelLeaderboard_Title" "Kauden kaksintaisteluvoitot"
6903N/A"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins This Season"
N/A6902"TF_DuelLeaderboard_Title" "Kaksintaisteluvoitot"
N/A6903"[english]TF_DuelLeaderboard_Title" "Top Duel Wins"
69046904"TF_MapAuthors_Community_Title" "Yhteisökartta, luonut"
69056905"[english]TF_MapAuthors_Community_Title" "A Community Map Made By"
69066906"TF_MapDonators_Title" "Tukijat (%s1 maailmanlaajuisesti!)"
70297029"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70307030"TF_Tool_BackpackExpander" "Repunlaajennin"
70317031"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
7032N/A"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Lisää 100 paikkaa reppuusi!\n(enintään 2500 paikkaa)"
7033N/A"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(2500 spaces maximum)"
N/A7032"TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Lisää 100 paikkaa reppuusi!\n(enintään 3000 paikkaa)"
N/A7033"[english]TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "Add 100 extra slots to your backpack!\n(3000 spaces maximum)"
70347034"TF_Set_Medieval_Medic" "Keskiaikainen Medic"
70357035"[english]TF_Set_Medieval_Medic" "The Medieval Medic"
70367036"TF_Set_Hibernating_Bear" "Nukkuva karhu"
82478247"[english]TR_Completed" "TRAINING COMPLETED!"
82488248"TR_Not_Completed" "EI SUORITETTU"
82498249"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
8250N/A"TR_ClassInfo_Demoman" "Räjähde-experttinä hän voi käyttää kimpoilevia kranaatteja epäsuoriin hyökkäyksiin, käyttää tahmapommeja asettaakseen ansoja tai tuhota hyvin puolustettuja vartiotykkiasemia."
8251N/A"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
N/A8250"TR_ClassInfo_Demoman" "Räjähde-eksperttinä hän voi käyttää kimpoilevia kranaatteja epäsuoriin hyökkäyksiin, käyttää tahmapommeja asettaakseen ansoja tai tuhota hyvin puolustettuja vartiotykkiasemia."
N/A8251"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use stickybombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
82528252"TR_ClassInfo_Spy" "Vakoojat, muista luokista poiketen, suosivat piileskelyä ja yllätyshyökkäyksiä suoran taistelun sijaan. Heidän roolinsa keskittyy tärkeiden kohteiden, kuten Medicien ja vartiotykkien eliminoimiseen."
82538253"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82548254"TR_ClassInfo_Engineer" "Käyttämällä vartiotykkejä, teleportteja siirtääkseen joukkuetovereita eturintamaan nopeasti, ja apulaitteita tuomaan terveyttä ja ammuksia, Engineer on tärkeä osa joukkuetta kuin joukkuetta."
83458345"[english]TR_Demo_Intro" "The �Demoman� is versatile class with weapons that allow him to defend objectives or go on the offensive destroying sentry positions."
83468346"TR_Demo_WeaponTitle" "Aseet"
83478347"[english]TR_Demo_WeaponTitle" "Weapons"
8348N/A"TR_Demo_Weapon" "Demomaneilla on käytössään �KRANAATINHEITIN�, �TAHMAPOMMINHEITIN�, ja �PULLO�."
8349N/A"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKY BOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
N/A8348"TR_Demo_Weapon" "Demoilla on käytössään �KRANAATINHEITIN�, �TAHMAPOMMINHEITIN�, ja �PULLO�."
N/A8349"[english]TR_Demo_Weapon" "Demomen are equipped with a �GRENADE LAUNCHER�, �STICKYBOMB LAUNCHER�, and a �BOTTLE�."
83508350"TR_Demo_TargetSlot1Title" "Kranaatinheitin"
83518351"[english]TR_Demo_TargetSlot1Title" "Grenade Launcher"
83528352"TR_Demo_TargetSlot1" "Valitse �KRANAATINHEITIN� painamalla �%slot1%-näppäintä� ja tuhoa kohteet. Kranaatit räjähtävät �osuessaan� viholliseen, kunhan ne eivät ole kimmonneet ympäristöstä."
83568356"TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Piilossa oleva kohde"
83578357"[english]TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "Obscured Target"
83588358"TR_Demo_TargetSlot2Title" "Tahmapommit"
8359N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Sticky Bombs"
N/A8359"[english]TR_Demo_TargetSlot2Title" "Stickybombs"
83608360"TR_Demo_TargetSlot2" "Hyvin tehty. �TAHMAPOMMINHEITTIMELLÄ� voit asettaa �useita� tahmapommeja, jotka voit räjäyttää itse painamalla �%attack2%-näppäintä�."
8361N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKY BOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� sticky bombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
N/A8361"[english]TR_Demo_TargetSlot2" "Well done. The �STICKYBOMB LAUNCHER� can be used to place �multiple� stickybombs that can be remotely detonated using �%attack2%�."
83628362"TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Paina �%slot2%-näppäintä� valitaksesi �TAHMAPOMMINHEITTIMEN�. Ampumisen jälkeen on �pieni viive� ennen kuin tahmapommi on viritetty ja sen voi räjäyttää painamalla �%attack2%-näppäintä�."
8363N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKY BOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the sticky bomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
N/A8363"[english]TR_Demo_TargetSlot2Delay" "Press �%slot2%� to select the �STICKYBOMB LAUNCHER�. After firing there is a �short delay� before the stickybomb is armed and can be detonated using �%attack2%�."
83648364"TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Tuhoa� muutama kohde tahmapommeilla jatkaaksesi. Tahmapommit kiinnittyvät melkein mihinkä tahansa pintaan, paitsi liikkuviin esineihin tai pelaajiin."
8365N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with sticky bombs to continue. Sticky bombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
N/A8365"[english]TR_Demo_TargetSlot2Use" "�Destroy� a few targets with stickybombs to continue. Stickybombs will stick to almost any surface, except moving objects or players."
83668366"TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "Tuhoa kaikki �viisi� kohdetta �samaan aikaan� jatkaaksesi. Voit asettaa enintään �8� tahmapommia kerrallaan."
8367N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� sticky bombs can be placed at any given time."
N/A8367"[english]TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "To continue, destroy all �five� targets at the �same time�. A maximum of �8� stickybombs can be placed at any given time."
83688368"TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Tahmapommit voi räjäyttää koska tahansa painamalla �%attack2%-näppäintä�, vaikka käyttäisit muita aseita."
8369N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Sticky bombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
N/A8369"[english]TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "Stickybombs can be detonated at any time using �%attack2%� even if you are using other weapons."
83708370"TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Pitkän matkan tahmapommi"
83718371"[english]TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "Long Range Sticky"
8372N/A"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Laukaise tahmapommit kauemmas pitämällä �%attack%-näppäintä� pohjassa kerätäksesi �latausta� ja päästä �%attack%-näppäimestä� irti ampuaksesi."
8373N/A"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch sticky bombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
N/A8372"TR_Demo_TargetSlot2Range" "Laukaise tahmapommit kauemmas pitämällä �%attack%-näppäintä� pohjassa kerätäksesi �latausta�. Päästä �%attack%-näppäimestä� irti ampuaksesi."
N/A8373"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range" "Launch stickybombs further by holding �%attack%� to build up �charge� and release �%attack%� to fire."
83748374"TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Tuhoa kaukainen kohde jatkaaksesi. Muista pitää �%attack%-näppäintä� pohjassa laukaistaksesi tahmapommin kauemmas."
83758375"[english]TR_Demo_TargetSlot2Range2" "Destroy the target at long range to continue. Remember to hold �%attack%� and release it to launch the sticky further."
83768376"TR_Demo_EndDialog" "Hyvää työtä! Olet suorittanut Demo-koulutuksen!\n\nSpy-koulutus on nyt saatavilla! Valitse HARJOITTELU-kuvake päävalikossa kokeillaksesi häntä.\n\nValmiina pelaamaan muita pelaajia vastaan? Valitse ETSI PELI päävalikossa."
84508450"TR_DemoRush_SentryTitle" "Tuhoa vartiotykit"
84518451"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
84528452"TR_DemoRush_Sentry" "TAHMAPOMMINHEITIN on ihanteellinen tuhoamaan vartiotykkejä, jotka tukkivat joukkueesi reitin."
8453N/A"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
8454N/A"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Käytä TAHMAPOMMINHEITINTÄ asettaaksesi useita pommeja vartiotykin läheisyyteen. Räjäytä ne painamalla %attack2%-näppäintä."
8455N/A"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKY BOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
N/A8453"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKYBOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
N/A8454"TR_DemoRush_SentryMultiple" "Käytä TAHMAPOMMINHEITINTÄ sijoittaaksesi useita pommeja vartiotykin läheisyyteen. Räjäytä ne painamalla %attack2%-näppäintä."
N/A8455"[english]TR_DemoRush_SentryMultiple" "Use the STICKYBOMB LAUNCHER to place several bombs near a sentry gun. Detonate them using %attack2%."
84568456"TR_DemoRush_SentryEngineer" "Räjäyttämällä useita TAHMAPOMMEJA samanaikaisesti viet Engineeriltä mahdollisuuden korjata rakennuksiaan."
8457N/A"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKY BOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
N/A8457"[english]TR_DemoRush_SentryEngineer" "By detonating several STICKYBOMBS simultaneously it negates an Engineer's ability to repair their buildings."
84588458"TR_DemoRush_SentryDoor" "Ovet avautuvat nyt ja antavat sinun ja joukkueesi työntää vaunun voittoon!"
84598459"[english]TR_DemoRush_SentryDoor" "The doors will now open and allow you and your team to push the cart to victory!"
84608460"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Kranaatti-vihje"
84628462"TR_DemoRush_CombatHint1" "KRANAATINHEITTIMEN voi tähdätä ylöspäin ampuaksesi kranaatteja pidemmälle tai suojan takaa."
84638463"[english]TR_DemoRush_CombatHint1" "The GRENADE LAUNCHER can be aimed upwards to fire grenades further or from behind cover."
84648464"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Tahmapommi-vihje"
8465N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
8466N/A"TR_DemoRush_CombatHint2" "Muista, että TAHMAPOMMIT voi räjäyttää milloin tahansa painamalla %attack2%-näppäintä. Aseta tahmapommeja sinne, missä luulet vihollisia olevan ja yllätä heidät!"
8467N/A"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKY BOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
N/A8465"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Stickybomb Tip"
N/A8466"TR_DemoRush_CombatHint2" "Muista, että TAHMAPOMMIT voi räjäyttää milloin tahansa painamalla %attack2%-näppäintä. Aseta tahmapommeja sinne, missä luulet vihollisia olevan, ja yllätä heidät!"
N/A8467"[english]TR_DemoRush_CombatHint2" "Remember STICKYBOMBS can be detonated at any time with %attack2%. Place stickies where you think enemies will be and surprise them!"
84688468"TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Vartiotykki-vihje"
84698469"[english]TR_DemoRush_TipSentryTitle" "Sentry Tip"
84708470"TR_DemoRush_TipSentry" "Kolme TAHMAPOMMIA tuhoaa useimmiten tason 3 vartiotykin, jos räjäytät ne kerralla."
8471N/A"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
N/A8471"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKYBOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
84728472"TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Kranaatti-vihje"
84738473"[english]TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "Grenade Tip"
84748474"TR_DemoRush_TipGrenade" "Kranaatteja voidaan käyttää erilaisissa tilanteissa vartiotykkien tuhoamiseen kimmottamalla seinien kautta tai vierittämällä niitä vaikeapääsyiseen sijaintiin."
85098509"[english]TR_Eng1_TeleFinish" "Add a dispenser and sentry gun in the indicated positions. Upgrade these to level three to continue."
85108510"TR_Eng1_StickyTitle" "Vartiotykin puolustus"
85118511"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
8512N/A"TR_Eng1_Sticky" "TAHMAPOMMIT ovat erittäin tehokkaita rakennuksia vastaan. Demot voivat ampua useamman tuhotakseen rakennuksia välittömästi."
8513N/A"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKY BOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
N/A8512"TR_Eng1_Sticky" "TAHMAPOMMIT ovat erittäin tehokkaita Engineerin rakennelmia vastaan. Demot voivat ampua useamman tuhotakseen ne välittömästi."
N/A8513"[english]TR_Eng1_Sticky" "STICKYBOMBS are extremely effective against buildings. Demomen can deploy several to destroy buildings instantly."
85148514"TR_Eng1_StickyShoot" "Yritä ampua tahmapommit tuhotaksesi ne ja saadaksesi itsellesi lisää aikaa."
8515N/A"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the sticky bombs to destroy them to buy yourself some time."
N/A8515"[english]TR_Eng1_StickyShoot" "Try shooting the stickybombs to destroy them to buy yourself some time."
85168516"TR_Eng1_DemoTipTitle" "Demo-ongelma"
85178517"[english]TR_Eng1_DemoTipTitle" "The Demo Problem"
85188518"TR_Eng1_DemoTip" "Demo on vaikea vastustaja yksinäiselle Engineerille. Käytä vartiotykin menetystä tilaisuutena toisen rakentamiseen uuteen sijaintiin yllättääksesi vihollisesi!"
85308530"TR_Eng1_SpyRemove" "Kun tyhjentäjä kiinnitetään rakennukseen, se lamauttaa kohteensa ja tekee siihen hitaasti vahinkoa. Iske tyhjentäjä pois lyömällä rakennusta JAKOAVAIMELLA."
85318531"[english]TR_Eng1_SpyRemove" "When a sapper is attached to a building it becomes disabled and slowly takes damage. Knock the sapper off by hitting the building with the WRENCH."
85328532"TF_IM_TargetDemo_Sticky" "On mahdollista sijoittaa ja räjäyttää useampia tahmapommeja"
8533N/A"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple sticky bombs can be deployed and detonated"
N/A8533"[english]TF_IM_TargetDemo_Sticky" "Multiple stickybombs can be deployed and detonated"
85348534"TF_IM_TargetDemo_Distance" "Tähtää ylöspäin saadaksesi kranaatit lentämään kauemmas"
85358535"[english]TF_IM_TargetDemo_Distance" "Aim upwards to arc grenades further"
85368536"TF_IM_TargetSpy_Intro" "Spylla on useita ainutlaatuisia kykyjä kuten verhoutuminen ja naamioituminen!"
1215312153"[english]Tip_3_25" "As a Soldier, consider using your Shotgun against enemy Pyros that are reflecting your rockets."
1215412154"Tip_4_17" "Ollessasi Demoman, Ullapoolin Tukin voi ladata uudelleen vain käymällä lisätarvikekaapilla, joten älä käytä sitä turhaan!"
1215512155"[english]Tip_4_17" "As a Demoman, the only way to recharge your Ullapool Caber is to visit a resupply locker. Make every hit with it count!"
12156N/A"Tip_4_18" "Ollessasi Demoman, muista että näet tahmapommisi seinien läpi ja voit räjäyttää ne kuinka kaukaa tahansa käyttäessäsi Skotlannin vastarintaa. Käytä tätä hyväksesi."
12157N/A"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your Stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
N/A12156"Tip_4_18" "Ollessasi Demo muista että näet tahmapommisi seinien läpi ja voit räjäyttää ne kuinka kaukaa tahansa käyttäessäsi Skotlannin vastarintaa. Käytä tätä hyväksesi."
N/A12157"[english]Tip_4_18" "As a Demoman, when using the Scottish Resistance remember that you can see your stickybombs through walls and floors and can detonate them from any range. Use this to your advantage."
1215812158"Tip_4_19" "Ollessasi Demoman, muista että osuma Puolisokealla samurailla tappaa välittömästi jos vihollisella on käytössä sama ase."
1215912159"[english]Tip_4_19" "As a Demoman, remember that a successful hit with Half-Zatoichi on any enemy wielding the same weapon will result in an instant kill."
1216012160"Tip_4_20" "Ollessasi Demoman, käytä Lataus ja Laattausta aiheuttaaksesi enemmän vahinkoa hitaammin liikkuville luokille sekä rakennuksille. Muista kuitenkin tähdätä tarkasti! Sinulla on käytössä ainoastaan kolme kranaattia ja aiheutat vahinkoa pelkästään suoralla osumalla."
1300313003"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it."
1300413004"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Lentomiehistö"
1300513005"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
13006N/A"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Pelaa peli 5 tai useamman kaverilistallasi olevan henkilön kanssa."
13007N/A"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13006"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Pelaa peli viiden tai useamman kaverilistallasi olevan henkilön kanssa."
N/A13007"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
1300813008"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "Rakettitiedettä"
1300913009"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
1301013010"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Voita 138 erää."
1451214512"Tip_MvM_3_1" "Vihje: Päivitä ilmapuhallusta, jotta voit työntää pommia kantavat robotit rotkoon tai pidentää sen matkaa pisteelle."
1451314513"[english]Tip_MvM_3_1" "Tip: Upgrade airblast to push bomb carrying robots into pits reseting the bomb or to elongate the path"
1451414514"Tip_MvM_4_1" "Vinkki: Päivitä tahmapommien aiheuttamaa vahinkoa tuhotaksesi vaarallisimmat viholliset välittömästi tehokkailla tahmapommiansoilla"
14515N/A"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade sticky bomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
N/A14515"[english]Tip_MvM_4_1" "Tip: Upgrade stickybomb damage to instantly destroy high priority targets with powerful sticky traps"
1451614516"Tip_MvM_5_1" "Vihje: Osta Rage-päivitys, jotta voit työntää vihollisiasi taaksepäin ampuessasi niitä."
1451714517"[english]Tip_MvM_5_1" "Tip: Purchase rage upgrade to push enemies back as you shoot them"
1451814518"Tip_MvM_6_1" "Vinkki: Krittikenttäpullot lisäävät väliaikaisesti myös vartiotykin tulitusnopeutta"
1822118221"[english]TF_jul13_sweet_shades_Desc" "Gray Mann might be a heartless villain. But he DOES make some sweet sunglasses. Hate the player, not the game."
1822218222"TF_jul13_blam_o_shanter" "Kilttikaartin virkalakki"
1822318223"[english]TF_jul13_blam_o_shanter" "The Black Watch"
18224N/A"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Tämä skotlantilainen jalkaväkilakki kunnioittaa epätoivoisen raittiin viidennen pataljoonan muistoa, jotka yrittäessään valmistaa viinaa ruudista kehittivätkin vahingossa tahmapommit."
18225N/A"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented sticky bombs."
N/A18224"TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "Tällä skotlantilaisella jalkaväen lakilla kunnioitetaan epätoivoisen raitista 5. pataljoonaa, joka yrittäessään valmistaa ruudista viinaa vahingossa kehittikin tahmapommit."
N/A18225"[english]TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "This Scottish infantry tam o'shanter commemorates the desperately sober 5th battalion, who tried to make liquor out of gunpowder and accidentally invented stickybombs."
1822618226"TF_jul13_trojan_helmet" "Skottispartalainen"
1822718227"[english]TF_jul13_trojan_helmet" "The Tartan Spartan"
1822818228"TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"Poijoot, tänä yönä me JUOMME HELVETISSÄ! Ja ny on vasta keskipäevä, joten JUORAAN MYÖS TÄSSÄ JA NYT!\""
2428624286"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Jälkipoltto vähentää lääkintäaseen parannusta ja suojakilpien tehoa.\nVaihtoehtoinen tulitus: vapauttaa puuskan ilmaa, joka työntää vihollisia ja ammuksia sekä sammuttaa palavat tiimikaverit."
2428724287"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Afterburn reduces Medi Gun healing and resist shield effects.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguishes teammates that are on fire."
2428824288"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Vaihtoehtoinen tulitus: räjäytä kaikki tahmapommit"
24289N/A"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
N/A24289"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all stickybombs"
2429024290"TF_Weapon_Knife_desc" "Hyökkää vihollisiin takaapäin ja tapa heidät yhdellä selkäänpuukotuksella."
2429124291"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2429224292"TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "Aseta vihollisen rakennukseen sammuttaaksesi ja tuhotaksesi sen hitaasti. Tyhjentäjän asettaminen ei poista valepukuasi."
2735527355"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Items from the Infernal Reward Collection:"
2735627356"UniqueSkins_collection" "Saxtonin parhaat"
2735727357"[english]UniqueSkins_collection" "Saxton Select Collection"
27358N/A"UniqueSkins_collection_desc" " "
27359N/A"[english]UniqueSkins_collection_desc" ""
N/A27358"UniqueSkins_collection_desc" "Saxtonin parhaiden esineet:"
N/A27359"[english]UniqueSkins_collection_desc" "Items from the Saxton Select Collection:"
2736027360"TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno -kampanjapassi"
2736127361"[english]TF_InactiveCampaign3Pass" "Jungle Inferno Campaign Pass"
2736227362"TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "Jungle Inferno -kampanjapassin aktivoiminen antaa sinulle SopSeuraimen, jonka avulla voit suorittaa sopimuksia. Se myös seuraa edistymistäsi, ja sitä voi käyttää pelin aikana!\n\nJungle Inferno -kampanja päättyy 11.2.2018."
2826728267"[english]TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "This item cannot be used while it is untradable."
2826828268"TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "Lahjaasi ei ole luovutettu, koska yksi tai useampi vastaanottaja ei voi ottaa lahjoja vastaan."
2826928269"[english]TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "One or more recipients are not allowed to accept gifts. Your gift has not been given."
N/A28270"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Parhaan pannuttajan palkkio"
N/A28271"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "Finalist Fryer"
N/A28272"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Kun näet tämän pienen pinssin omistajan kaivavan esiin paistinpannunsa — juokse. Tämä mitali myönnettiin Ready Steady Panin kolmannen kauden finalisteille."
N/A28273"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "Whenever you see the wielder of this shiny little pin pulling out his Frying Pan - you better run. This medal was awarded to the finalists of Ready Steady Pan Season 3."
N/A28274"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Pannuttaja - Ready Steady Pan"
N/A28275"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan Panticipant"
N/A28276"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Halu muodostaa kuuden hengen ryhmä vain päästäkseen hakkaamaan muita paistunpannulla on outoa, mutta arvostettavaa. Kiitos osallistumisesta Ready Steady Panin kolmannelle kaudelle!"
N/A28277"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "Forming into a group of six people and hitting each other with frying pans is an odd desire, but we appreciate it. Thanks for participating in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28278"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pannunpolttama pudotuspelien mestari"
N/A28279"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantiastic Playoff Champ"
N/A28280"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Pääsit kilpailullisen paistinpannuturnauksen pudotuspeleihin? Sehän on mainitsemisen arvoinen suoritus! Onnittelut sijoituksestasi Ready Steady Pan Season 3 -turnauksessa!"
N/A28281"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "Getting into playoffs in the competitive frying pan tournament? That sounds prestigious enough for you! Congratulations on your placement in Ready Steady Pan Season 3!"
N/A28282"TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Kiitos kovasta työstäsi ja omistautumisestasi Ready Steady Panin eteen! Vaikka olitkin enimmäkseen kulissien takana — olet todellinen ykköstyyppi."
N/A28283"[english]TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Desc" "Thanks for your hard work and dedication put into making Ready Steady Pan a reality! Regardless of you being mostly behind the scenes - you're the real MVP."
N/A28284"TF_reddit_random_acts2" "Hyväntekijän hyvällinen"
N/A28285"[english]TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence"
N/A28286"TF_reddit_random_acts2_Desc" "Kunniamitali Random Acts of TF2 -ryhmän anteliaille lahjoittajlle"
N/A28287"[english]TF_reddit_random_acts2_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
N/A28288"TF_spectral_snowflake" "Läpikuultava lumihiutale"
N/A28289"[english]TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake"
N/A28290"TF_spectral_snowflake_Desc" "Kylmä puhuri seiniin tuiskii, meille lämmin liekki kuiskii. Myönetty Nightmare Before Smissmas 2017 -yhteisötapahtumaan osallistumisesta!"
N/A28291"[english]TF_spectral_snowflake_Desc" "Oh, the weather outside is frightful. Awarded to the participants of the Nightmare Before Smissmas 2017 community showcase!"
N/A28292"TF_heals4reals_gold" "Voittaja - Heals for Reals Event"
N/A28293"[english]TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 1st Place"
N/A28294"TF_heals4reals_silver" "Toinen sija - Heals for Reals Event"
N/A28295"[english]TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 2nd Place"
N/A28296"TF_heals4reals_bronze" "Kolmas sija - Heals for Reals Event"
N/A28297"[english]TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 3rd Place"
N/A28298"TF_heals4reals_participant" "Osallistuja - Heals for Reals Event"
N/A28299"[english]TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event Participant"
N/A28300"TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals -lahjoittaja"
N/A28301"[english]TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals Donor"
N/A28302"TF_Wearable_Bagpipes" "säkkipilli"
N/A28303"[english]TF_Wearable_Bagpipes" "Bagpipes"
N/A28304"TF_Wearable_Hood" "huppu"
N/A28305"[english]TF_Wearable_Hood" "Hood"
N/A28306"TF_StockingStuffer_2017" "Lahjoilla täytetty sukka 2017"
N/A28307"[english]TF_StockingStuffer_2017" "Gift-Stuffed Stocking 2017"
N/A28308"TF_StockingStuffer_Desc" "Sisältää valikoiman lahjoja kilteille pikku palkkasotilaille."
N/A28309"[english]TF_StockingStuffer_Desc" "Contains an assortment of goodies for good little Mercenaries."
N/A28310"UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. -tapahtumien kokoelma"
N/A28311"[english]UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. Events Collection"
N/A28312"UniqueFreeSkins_collection_desc" "Mann Co. -tapahtumien esineet:"
N/A28313"[english]UniqueFreeSkins_collection_desc" "Items from the Mann Co. Events Collection:"
N/A28314"Winter2017Paintkits_collection" "Talven 2017 kokoelma"
N/A28315"[english]Winter2017Paintkits_collection" "Winter 2017 Collection"
N/A28316"Winter2017Paintkits_collection_desc" "Talven 2017 esineet:"
N/A28317"[english]Winter2017Paintkits_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Collection:"
N/A28318"Winter2017Cosmetics_collection" "Talven 2017 kosmetiikkakokoelma"
N/A28319"[english]Winter2017Cosmetics_collection" "Winter 2017 Cosmetics Collection"
N/A28320"Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Talven 2017 kosmetiikkaesineet:"
N/A28321"[english]Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Cosmetics Collection:"
N/A28322"Footer_Winter2017Cosmetics" "Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen talven 2017 hatun"
N/A28323"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28324"TF_Winter2017CosmeticCase" "Talven 2017 kosmetiikkapakkaus"
N/A28325"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28326"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Tämä laatikko on lukittu, ja sen avaamiseen\nvaaditaan talven 2017 kosmetiikka-avain.\n\nSisältää yhteisön tekemän esineen\ntalven 2017 kosmetiikkakokoelmasta."
N/A28327"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item \nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
N/A28328"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Sisältää yhteisön kosmeettisia esineitä\n-Avaamiseen tarvitaan talven 2017 kosmetiikka-avain\n-Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen talven 2017 hatun"
N/A28329"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28330"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Talven 2017 kosmetiikka-avain"
N/A28331"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
N/A28332"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Käytetään Talven 2017 kosmetiikkapakkauksen avaamiseen"
N/A28333"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case"
N/A28334"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Käytetään Talven 2017 kosmetiikkapakkauksen avaamiseen\n-Saattaa sisältää kummallisen esineen tai epätavallisen talven 2017 hatun"
N/A28335"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
N/A28336"TF_Winter2017WarPaintCase" "Talven 2017 sotamaalisalkku"
N/A28337"[english]TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
N/A28338"TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Maalaa oma mestariteoksesi jollakin näistä yhteisön tekemistä sotamaaleista."
N/A28339"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A28340"TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Sisältää sotamaalin talven 2017 sotamaalikokoelmasta"
N/A28341"[english]TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Winter 2017 Collection"
N/A28342"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Talven 2017 sotamaaliavain"
N/A28343"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "Winter 2017 War Paint Key"
N/A28344"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Käytetään talven 2017 sotamaalisalkun avaamiseen"
N/A28345"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28346"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Käytetään talven 2017 sotamaalisalkun avaamiseen"
N/A28347"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
N/A28348"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Pilkka: Liekehtivä luistelija"
N/A28349"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
N/A28350"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Pyrolle"
N/A28351"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Community Created Pyro Taunt"
N/A28352"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Pyrolle"
N/A28353"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Community Created Pyro Taunt"
N/A28354"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Pilkka: Pupupomppija"
N/A28355"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
N/A28356"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28357"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28358"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28359"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28360"TF_taunt_runners_rhythm" "Pilkka: Juoksupojan paukutus"
N/A28361"[english]TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
N/A28362"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28363"[english]TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28364"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28365"[english]TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28366"TF_taunt_luxury_lounge" "Pilkka: Herrasmiesklubi"
N/A28367"[english]TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
N/A28368"TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Spylle"
N/A28369"[english]TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Community Created Spy Taunt"
N/A28370"TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Spylle"
N/A28371"[english]TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Community Created Spy Taunt"
N/A28372"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Pilkka: Kirurgin kurttu"
N/A28373"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
N/A28374"TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Medicille"
N/A28375"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Community Created Medic Taunt"
N/A28376"TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Medicille"
N/A28377"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Community Created Medic Taunt"
N/A28378"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Pilkka: Pikajuoksijan parrasvalotuuletus"
N/A28379"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
N/A28380"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28381"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Community Created Scout Taunt"
N/A28382"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Yhteisön luoma pilkka Scoutille"
N/A28383"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
N/A28384"TF_dec17_sledders_sidekick" "Kelkkailijan kaveri"
N/A28385"[english]TF_dec17_sledders_sidekick" "Sledder's Sidekick"
N/A28386"TF_dec17_balloonihoodie" "Heliumpallohuppari"
N/A28387"[english]TF_dec17_balloonihoodie" "Balloonihoodie"
N/A28388"TF_dec17_pocket_yeti" "Taskujeti"
N/A28389"[english]TF_dec17_pocket_yeti" "Pocket Yeti"
N/A28390"TF_dec17_truckers_topper" "Rekkamiehen rento roudauspäähine"
N/A28391"[english]TF_dec17_truckers_topper" "Trucker's Topper"
N/A28392"TF_dec17_burning_beanie" "Palava pipo"
N/A28393"[english]TF_dec17_burning_beanie" "Burning Beanie"
N/A28394"TF_dec17_cats_pajamas" "Kissakalsongit"
N/A28395"[english]TF_dec17_cats_pajamas" "Cat's Pajamas"
N/A28396"TF_dec17_coldfront_commander" "Kylmän rintaman komentaja"
N/A28397"[english]TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront Commander"
N/A28398"TF_dec17_coldfront_carapace" "Kylmän rintaman kevlari"
N/A28399"[english]TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront Carapace"
N/A28400"TF_dec17_blast_blocker" "Paukkupanssari"
N/A28401"[english]TF_dec17_blast_blocker" "Blast Blocker"
N/A28402"TF_dec17_hungover_hero" "Krapulainen kyklooppi"
N/A28403"[english]TF_dec17_hungover_hero" "Hungover Hero"
N/A28404"TF_dec17_handsome_hitman" "Kuolettava komistus"
N/A28405"[english]TF_dec17_handsome_hitman" "Handsome Hitman"
N/A28406"TF_dec17_puffy_polar_cap" "Pohjoisen päänlämmittäjä"
N/A28407"[english]TF_dec17_puffy_polar_cap" "Puffy Polar Cap"
N/A28408"TF_dec17_sinners_shade" "Syntisen suoja"
N/A28409"[english]TF_dec17_sinners_shade" "Sinner's Shade"
N/A28410"TF_dec17_wild_west_whiskers" "Villin lännen viiksikarvoitus"
N/A28411"[english]TF_dec17_wild_west_whiskers" "Wild West Whiskers"
N/A28412"TF_dec17_polar_bear" "Kuurakelien karvalakki"
N/A28413"[english]TF_dec17_polar_bear" "Polar Bear"
N/A28414"TF_dec17_brass_bucket" "Messinkimäyhääjä"
N/A28415"[english]TF_dec17_brass_bucket" "Brass Bucket"
N/A28416"TF_dec17_down_tundra_coat" "Takamaiden tuulitakki"
N/A28417"[english]TF_dec17_down_tundra_coat" "Down Tundra Coat"
N/A28418"TF_dec17_pocket_santa" "Taskutonttu"
N/A28419"[english]TF_dec17_pocket_santa" "Pocket Santa"
N/A28420"TF_dec17_melody_of_misery" "Syksyn sävel"
N/A28421"[english]TF_dec17_melody_of_misery" "Melody Of Misery"
N/A28422"TF_dec17_caribou_companion" "Poropipo"
N/A28423"[english]TF_dec17_caribou_companion" "Caribou Companion"
2827028424}
2827128425}