Template:PatchDiff/January 23, 2014 Patch/tf/resource/tf hungarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
35833583"[english]ItemSel_PRIMARY_MOD" "- PRIMARY WEAPON MOD"
35843584"ItemSel_HEAD" "- FEJREVALÓ"
35853585"[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR"
3586N/A"ItemSel_MISC" "- EGYÉB"
3587N/A"[english]ItemSel_MISC" "- MISC"
N/A3586"ItemSel_MISC" "- DÍSZÍTŐ"
N/A3587"[english]ItemSel_MISC" "- COSMETIC"
35883588"TF_BackCarat" "<< VISSZA"
35893589"[english]TF_BackCarat" "<< BACK"
35903590"TF_CancelCarat" "<< MÉGSE"
36713671"[english]LoadoutSlot_PrimaryMod" "Ammo"
36723672"LoadoutSlot_Head" "Fej"
36733673"[english]LoadoutSlot_Head" "Head"
3674N/A"LoadoutSlot_Misc" "Egyéb"
3675N/A"[english]LoadoutSlot_Misc" "Misc"
N/A3674"LoadoutSlot_Misc" "Díszítő"
N/A3675"[english]LoadoutSlot_Misc" "Cosmetic"
36763676"Backpack_SortBy_Header" "Hátizsák rendezése"
36773677"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
36783678"Backpack_SortBy_Type" "Típus szerint"
44394439"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
44404440"TF_Unique_BattleAxe" "A Skót Fejtörő"
44414441"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
4442N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "A hatása alatt állva +25% mozgási sebességet kapsz,\ntámadásaid mini kritikus találatot okoznak, és 25%-kal több sebzést szenvedsz."
4443N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 25%."
N/A4442"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "A hatása alatt állva +25% mozgási sebességet kapsz,\ntámadásaid mini kritikus találatot okoznak, és 10%-kal több sebzést szenvedsz."
N/A4443"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed,\nyour attacks mini-crit, and damage taken increased by 10%."
44444444"TF_Employee_Badge_A" "Őszülő Veterán"
44454445"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44464446"TF_Employee_Badge_B" "Fizetett Katona"
96179617"[english]TF_Wearable_Uniform" "Uniform"
96189618"TF_SodaPopper" "Az Üdítő Ürítő"
96199619"[english]TF_SodaPopper" "The Soda Popper"
9620N/A"TF_SodaPopper_Desc" "Hűhót gyűjt futás közben. Amikor a mérő megtelik, mini-kriteket oszthatsz!"
9621N/A"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run. When the Hype Meter is full, unleash mini-crits!"
N/A9620"TF_SodaPopper_Desc" "Hűhót gyűjt futás közben.\nAmikor megtelik, az alternatív tűzzel aktiválva a Hűhó-módot többször ugorhatsz a levegőben."
N/A9621"[english]TF_SodaPopper_Desc" "Builds Hype as you run.\nWhen full, Alt-Fire to activate Hype mode for multiple air jumps."
96229622"TF_Winger" "A Szárny-segéd"
96239623"[english]TF_Winger" "The Winger"
96249624"TF_Atomizer" "Az Atomizáló"
1023310233"[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"
1023410234"Attrib_SniperFullChargePenetration" "Teljesen feltöltve: A lövedékek áthatolnak a játékosokon"
1023510235"[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"
10236N/A"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Egy garantált kritikus találatot ad minden egyes\nolyan elpusztított építmény után, melyen mentesítőd volt"
10237N/A"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached"
N/A10236"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Egy garantált kritikus találatot ad minden egyes\nolyan elpusztított építmény után, melyen mentesítőd volt\nvagy hátbaszúrásos ölésekért."
N/A10237"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached\nor backstab kill"
1023810238"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Nyomjelző lövedékeket lő"
1023910239"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
10240N/A"Attrib_ElectricalAirblast" "Tüzeléskor: Elektromos mezőt generál, ami elpusztítja\na lövedékeket és kis sebzést okoz a játékosoknak"
10241N/A"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players"
N/A10240"Attrib_ElectricalAirblast" "Tüzeléskor: elektromos mezőt generál, ami elpusztítja\na lövedékeket és sebzi a játékos előtti ellenségeket."
N/A10241"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and damages enemies in front of the player"
1024210242"Attrib_Particle29" "Zápor-zivatar"
1024310243"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
1024410244"Attrib_Particle30" "Hóvihar"
1229412294"TF_StrangePart_Empty" "Fura Alkatrész"
1229512295"[english]TF_StrangePart_Empty" "Strange Part"
1229612296"TF_StrangePart_Empty_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, az további új statisztikákat fog számon tartani!"
12297N/A"[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track an additional new statistic!"
N/A12297"[english]TF_StrangePart_Empty_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality item will enable it to track an additional new statistic!"
1229812298"TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Fura Alkatrész: Megölt Gépágyúsok"
1229912299"[english]TF_StrangePart_HeaviesKilled" "Strange Part: Heavies Killed"
1230012300"TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "Ha ezt a Fura Alkatrészt egy Fura ritkaságú fegyverhez adod, számolni fogja, hány Gépágyúst öltél meg azzal a fegyverrel."
1395513955"[english]Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "+%s1% Ammo Regen"
1395613956"Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 fémtöltődés"
1395713957"[english]Attrib_MetalRegen_shortdesc" "+%s1 Metal Regen"
13958N/A"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1% életerő-töltődés"
13959N/A"[english]Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1% Health Regen"
N/A13958"Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 életerő-töltődés"
N/A13959"[english]Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 Health Regen"
1396013960"Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% tűzellenállás"
1396113961"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "+%s1% Fire Resistance"
1396213962"Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "+%s1% krit-ellenállás"
1540015400"TF_Matchmaking_Nearby" "Közeli"
1540115401"[english]TF_Matchmaking_Nearby" "Nearby"
1540215402"TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A csapatod egy tagja nemrég feladott egy játékot. Átmenetileg alacsonyabb prioritással vesztek részt a párkeresésben."
15403N/A"[english]TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A member of your party has recently abandoned a game. You are temporaily matchmaking with lower priority."
N/A15403"[english]TF_Matchmaking_PartyPenalty" "A member of your party has recently abandoned a game. You are temporarily matchmaking with lower priority."
1540415404"TF_Vote_kicked" "Kiszavasztak"
1540515405"[english]TF_Vote_kicked" "You have been voted off"
1540615406"TF_Idle_kicked" "Kirúgtak inaktivitás miatt"
1963219632"TF_KillStreakifierBasic_Name" "Készlet"
1963319633"[english]TF_KillStreakifierBasic_Name" "Kit"
1963419634"TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Ámokfutás tulajdonságok adhatók vele egy tárgyhoz.\n"
19635N/A"[english]TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Used to add killstreak properties to an item.\n"
N/A19635"[english]TF_KillStreakifierBasic_Desc" "Used to add killstreak properties to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1963619636"TF_KillStreakifier_Name" "Készlet"
1963719637"[english]TF_KillStreakifier_Name" "Kit"
1963819638"TF_KillStreakifier_Desc" "Ámokfutás tulajdonságok és hűvös ragyogás adhatók vele egy tárgyhoz.\n"
19639N/A"[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n"
N/A19639"[english]TF_KillStreakifier_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1964019640"TF_KillStreakifierRare_Name" "Készlet"
1964119641"[english]TF_KillStreakifierRare_Name" "Kit"
1964219642"TF_KillStreakifierRare_Desc" "Ámokfutás tulajdonságok és hűvös ragyogás adhatók vele egy tárgyhoz.\nKülöleges effektet ad használójának, mikor az ámokfutást rendez.\n"
19643N/A"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n"
N/A19643"[english]TF_KillStreakifierRare_Desc" "Used to add killstreak properties and a cool sheen to an item.\nGives the user special effects when on a killstreak.\n\nKillstreak effects must be removed from an item via Restore button before a new kit can be applied."
1964419644"TF_KillStreakifierTool" "Ámokfutás Készlet"
1964519645"[english]TF_KillStreakifierTool" "Killstreak Kit"
1964619646"Attrib_Canteen_Specialist" "Ossz meg kulacsokat gyógycélpontoddal.\n+1 időtartam, -10 ár / pont (minimális ár: 5)"
1976219762"TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Két Város Hadművelet"
1976319763"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities"
1976419764"TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Teljesítsd a teljes Két Város Hadművelet turnust... vagy egy ritka lehetőség egy arany fegyverre!"
19765N/A"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for ... or a rare chance at a Gold weapon!"
N/A19765"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "Complete the full Operation Two Cities tour for Killstreak Kits or a preposterously rare chance at an Australium weapon!"
1976619766"TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
1976719767"[english]TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg"
1976819768"TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan"
1982019820"TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "Fabrikátor"
1982119821"[english]TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "Fabricator"
1982219822"cp_snakewater_final1_description" "Toivo Sawen által készített közösségi pálya.
19823N/A 
1982419823Feladat:
1982519824A győzelemhez az egyik csapatnak kell birtokolnia mind az öt ellenőrzőpontot.
19826N/A 
1982719825Egyéb megjegyzések:
1982819826Az ellenőrzőpontok zárolt állapotban nem foglalhatók el."
1982919827"[english]cp_snakewater_final1_description" "A community map created by Toivo Sawen
19830N/A 
1983119828Objective:
1983219829To win each team must own all five Control Points.
19833N/A 
1983419830Other Notes:
1983519831Control Points cannot be captured while they are locked."
N/A19832"TF_MvMScoreboard_Tour" "Turnus"
N/A19833"[english]TF_MvMScoreboard_Tour" "Tour"
N/A19834"TF_MvMScoreboard_Damage" "Sebzés"
N/A19835"[english]TF_MvMScoreboard_Damage" "Damage"
N/A19836"TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank"
N/A19837"[english]TF_MvMScoreboard_Tank" "Tank"
N/A19838"TF_MvMScoreboard_Healing" "Gyógyítás"
N/A19839"[english]TF_MvMScoreboard_Healing" "Healing"
N/A19840"TF_MvMScoreboard_Support" "Támogatás"
N/A19841"[english]TF_MvMScoreboard_Support" "Support"
N/A19842"TF_MvMScoreboard_Money" "Pénz"
N/A19843"[english]TF_MvMScoreboard_Money" "Money"
N/A19844"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 főosztály első hely"
N/A19845"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division First Place"
N/A19846"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 főosztály második hely"
N/A19847"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division Second Place"
N/A19848"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 főosztály harmadik hely"
N/A19849"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division Third Place"
N/A19850"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 főosztály résztvevő"
N/A19851"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division Participant"
N/A19852"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 másodosztály első hely"
N/A19853"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 First Place"
N/A19854"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 másodosztály második hely"
N/A19855"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 Second Place"
N/A19856"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 másodosztály harmadik hely"
N/A19857"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 Third Place"
N/A19858"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 másodosztály résztvevő"
N/A19859"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 Participant"
N/A19860"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 harmadosztály első hely"
N/A19861"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 First Place"
N/A19862"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 harmadosztály második hely"
N/A19863"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 Second Place"
N/A19864"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 harmadosztály harmadik hely"
N/A19865"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 Third Place"
N/A19866"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 harmadosztály résztvevő"
N/A19867"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 Participant"
N/A19868"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 negyedosztály első hely"
N/A19869"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 First Place"
N/A19870"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 negyedosztály második hely"
N/A19871"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 Second Place"
N/A19872"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 negyedosztály harmadik hely"
N/A19873"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 Third Place"
N/A19874"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 negyedosztály résztvevő"
N/A19875"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 Participant"
N/A19876"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 ötödosztály első hely"
N/A19877"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 First Place"
N/A19878"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 ötödosztály második hely"
N/A19879"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 Second Place"
N/A19880"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 ötödosztály harmadik hely"
N/A19881"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 Third Place"
N/A19882"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 ötödosztály résztvevő"
N/A19883"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 Participant"
N/A19884"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 hatodosztály első hely"
N/A19885"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 First Place"
N/A19886"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 hatodosztály második hely"
N/A19887"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 Second Place"
N/A19888"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 hatodosztály harmadik hely"
N/A19889"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 Third Place"
N/A19890"TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 hatodosztály részvevő"
N/A19891"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 Participant"
N/A19892"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Hegylakó közösségi liga első hely"
N/A19893"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League First Place"
N/A19894"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Hegylakó közösségi liga második hely"
N/A19895"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League Second Place"
N/A19896"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Hegylakó közösségi liga harmadik hely"
N/A19897"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League Third Place"
N/A19898"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Hegylakó közösségi liga résztvevő"
N/A19899"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League Participant"
N/A19900"TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Első szezon"
N/A19901"[english]TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Season1" "Season 1"
N/A19902"TF_Medal_HeartOfGold" "Aranyszív"
N/A19903"[english]TF_Medal_HeartOfGold" "Heart of Gold"
N/A19904"TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Közösségi Esemény 2013"
N/A19905"[english]TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013"
N/A19906"TF_Wearable_CommunityMedal" "közösségi kitüntetés"
N/A19907"[english]TF_Wearable_CommunityMedal" "Community Medal"
N/A19908"TF_Wearable_Snowglobe" "hógömb"
N/A19909"[english]TF_Wearable_Snowglobe" "Snow Globe"
N/A19910"TF_Wearable_Sled" "szánkó"
N/A19911"[english]TF_Wearable_Sled" "Sled"
N/A19912"TF_Wearable_Squirrel" "mókus"
N/A19913"[english]TF_Wearable_Squirrel" "Squirrel"
N/A19914"TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Szeretnéd kilőni ezt az ajándékot egy véletlenszerű online játékosnak?"
N/A19915"[english]TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "Do you want to delivery this gift to a random online player?"
N/A19916"TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Igen, kilövöm"
N/A19917"[english]TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "Yes, Deliver"
N/A19918"TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "Nem"
N/A19919"[english]TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "No"
N/A19920"TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Az ajándékod leszállításra került %receiver_account_name% felhasználónak!"
N/A19921"[english]TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "Your gift has been delivered to %receiver_account_name%!"
N/A19922"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Közösségi Esemény 2013 Promó"
N/A19923"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo"
N/A19924"TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" "
N/A19925"
N/A19926"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo_Desc" ""
N/A19927"TF_Winter2013_SpiritDispenser" "A Hordozható Galácsonyi Hangulat-adagoló"
N/A19928"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser" "The Portable Smissmas Spirit Dispenser"
N/A19929"TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19930"[english]TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19931"TF_Winter2013_BattleHood" "A Bunyó Galácsonyig Csatacsuklya"
N/A19932"[english]TF_Winter2013_BattleHood" "The War on Smissmas Battle Hood"
N/A19933"TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19934"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19935"TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "Nincs sisak"
N/A19936"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "No Helmet"
N/A19937"TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Van sisak"
N/A19938"[english]TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "Helmet"
N/A19939"TF_Winter2013_BattleSocks" "A Bunyó Galácsonyig Csatazokni"
N/A19940"[english]TF_Winter2013_BattleSocks" "The War on Smissmas Battle Socks"
N/A19941"TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19942"[english]TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19943"TF_Winter2013_SmissmasSack" "A Galácsonyi Telizsák"
N/A19944"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack" "The Sack Fulla Smissmas"
N/A19945"TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19946"[english]TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19947"TF_Winter2013_Caribou" "A Galácsonyi Rénszarvas"
N/A19948"[english]TF_Winter2013_Caribou" "The Smissmas Caribou"
N/A19949"TF_Winter2013_Caribou_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19950"[english]TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19951"TF_Winter2013_Randolph" "Randolph, a véres orrú rénszarvas"
N/A19952"[english]TF_Winter2013_Randolph" "Randolph the Blood-Nosed Caribou"
N/A19953"TF_Winter2013_Randolph_Desc" "A 2013-as Steam Ünnepi Vásár kitűző elkészítéséért járt."
N/A19954"[english]TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Granted by crafting the Steam Holiday Sale 2013 badge."
N/A19955"TF_Tool_GiftWrap_Global" "Ajándékkatapult"
N/A19956"[english]TF_Tool_GiftWrap_Global" "Giftapult"
N/A19957"TF_Tool_Gift_Global" "Megtöltött Ajándékkatapult"
N/A19958"[english]TF_Tool_Gift_Global" "Loaded Giftapult"
N/A19959"TF_Tool_Gift_Global_Desc" "Ez az Ajándékkatapult fel van készítve, és kilövésre kész. Használd a hátizsákodból, hogy kilődd a tartalmát egy véletlenszerű online játékosnak."
N/A19960"[english]TF_Tool_Gift_Global_Desc" "This Giftapult is prepped and ready for delivery. Use it from your backpack to deliver the contents to a random online player."
N/A19961"TF_Tool_Gift_Global_Received" "Kilőtt Ajándékkatapult Csomag"
N/A19962"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received" "Delivered Giftapult Package"
N/A19963"TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "Ezt a csomagot egy véletlenszerű online ismeretlen lőtte ki egy Ajándékkatapultból. Kinyithatod a hátizsákodból."
N/A19964"[english]TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "This package was delivered by Giftapult from a random online stranger. You can open it from your backpack."
N/A19965"Attrib_ShortCircuitPositive" "Találatkor nem fogyaszt lőszert"
N/A19966"[english]Attrib_ShortCircuitPositive" "Consumes no ammo on hit"
N/A19967"TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Meghibásodott Nyomtatott Áramkör"
N/A19968"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "Glitched Circuit Board"
N/A19969"TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "Egy Robo GateBot Light maradványai. Megsemmisítette magát, amikor az emberek kezére jutott."
N/A19970"[english]TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "The remains of a Robo GateBot Light. It self-destructed after falling into the hands of a human."
N/A19971"TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Ünnepi Elsöprögető"
N/A19972"[english]TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "Festive Force-A-Nature"
N/A19973"TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Ünnepi Szamaritánus Számszeríja"
N/A19974"[english]TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "Festive Crusader's Crossbow"
N/A19975"TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Ünnepi Mentesítő"
N/A19976"[english]TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "Festive Sapper"
N/A19977"TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Ünnepi Jelzőpisztoly"
N/A19978"[english]TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "Festive Flare Gun"
N/A19979"TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Ünnepi Egyetlen"
N/A19980"[english]TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "Festive Eyelander"
N/A19981"TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Ünnepi Vizelharc"
N/A19982"[english]TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "Festive Jarate"
N/A19983"TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Ünnepi Sürgős Sprintelés Bokszkesztyűi"
N/A19984"[english]TF_Weapon_GRU_Festive2013" "Festive Gloves of Running Urgently"
N/A19985"TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Ünnepi Fekete Doboz"
N/A19986"[english]TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "Festive Black Box"
N/A19987"TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Ünnepi Idomító"
N/A19988"[english]TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "Festive Wrangler"
N/A19989"TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Fejfedő Nyakfedő"
N/A19990"[english]TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Neckwear Headwear"
N/A19991"TF_xms2013_pyro_sled" "A Szakadt Szánkó"
N/A19992"[english]TF_xms2013_pyro_sled" "The Trail-Blazer"
N/A19993"TF_xms2013_spy_jacket" "Éji Halál"
N/A19994"[english]TF_xms2013_spy_jacket" "Dead of Night"
N/A19995"TF_xms2013_medic_hood" "Az Apóca"
N/A19996"[english]TF_xms2013_medic_hood" "The Nunhood"
N/A19997"TF_xms2013_medic_robe" "A Halál Angyala"
N/A19998"[english]TF_xms2013_medic_robe" "The Angel of Death"
N/A19999"TF_xms2013_kissking" "A Csókkirály"
N/A20000"[english]TF_xms2013_kissking" "The Kiss King"
N/A20001"TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "A Nyugis"
N/A20002"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "The Slo-Poke"
N/A20003"TF_xms2013_sniper_shako" "A Játékkatona"
N/A20004"[english]TF_xms2013_sniper_shako" "The Toy Soldier"
N/A20005"TF_xms2013_sniper_beard" "Az Öt Hónapos Árnyék"
N/A20006"[english]TF_xms2013_sniper_beard" "The Five-Month Shadow"
N/A20007"TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Az Ész-szerű"
N/A20008"[english]TF_xms2013_medic_knecht_hat" "The Mann of Reason"
N/A20009"TF_xms2013_heavy_pants" "A Ház Ura"
N/A20010"[english]TF_xms2013_heavy_pants" "The Mann Of House"
N/A20011"TF_xms2013_scout_squirrel" "Mókamókus"
N/A20012"[english]TF_xms2013_scout_squirrel" "Chucklenuts"
N/A20013"TF_xms2013_pyro_wood" "Tartalék Tűzifa"
N/A20014"[english]TF_xms2013_pyro_wood" "Tiny Timber"
N/A20015"TF_xms2013_sniper_golden_garment" "Az Aranyzubbony"
N/A20016"[english]TF_xms2013_sniper_golden_garment" "The Golden Garment"
N/A20017"TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "A Kis Dobos"
N/A20018"[english]TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "The Little Drummer Mann"
N/A20019"TF_xms2013_scout_drummer_hat" "A Cserkész Csákó"
N/A20020"[english]TF_xms2013_scout_drummer_hat" "The Scout Shako"
N/A20021"TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Az Extra Réteg"
N/A20022"[english]TF_xms2013_sniper_layer_vest" "The Extra Layer"
N/A20023"TF_xms2013_polar_pullover" "Sarkvidéki Sityak"
N/A20024"[english]TF_xms2013_polar_pullover" "The Polar Pullover"
N/A20025"TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Magaslati Magas Szárú"
N/A20026"[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels"
N/A20027"TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartán Tiroli"
N/A20028"[english]TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean"
N/A20029"TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "A Tábornagy Pofaszakálla"
N/A20030"[english]TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Marshall's Mutton Chops"
N/A20031"TF_xms2013_soviet_stache" "A Diktátor"
N/A20032"[english]TF_xms2013_soviet_stache" "The Dictator"
1983620033}
1983720034}