Template:PatchDiff/February 9, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
90319031"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster"
90329032"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Наберите 100 000 просмотров вашего ролика на YouTube™."
90339033"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
9034N/A"TF_TauntEnabler_Replay" "Насмешка: Взгляд режиссера"
N/A9034"TF_TauntEnabler_Replay" "Насмешка \"Взгляд режиссера\""
90359035"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
90369036"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Поместите этот предмет в слот действия и нажмите кнопку действия. Покажите вашим жертвам, что вы делаете запись их жалкой смерти, чтобы поделиться ею со всеми."
90379037"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in your Action Slot and press the Action button to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
96179617"[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude"
96189618"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Искренне посмейтесь вместе со всеми, кроме того парня, которого вы только что пристрелили."
96199619"[english]TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Share a good natured laugh with everyone except that one guy you just shot."
9620N/A"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Насмешка: Знакомьтесь, Медик"
N/A9620"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Насмешка \"Знакомьтесь, Медик\""
96219621"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "Taunt: The Meet the Medic"
96229622"TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Покажите этим неблагодарным сволочам, как важны умения медика, встав в героическую позу под пением ангелов, будучи освещенным божественным светом, из которого вылетает стая голубей."
96239623"[english]TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "Remind those ungrateful bastards how valuable your Medic skills are by striking a heroic pose accompanied by an angelic choir, beams of divine light, and a flock of doves."
1064010640"[english]TF_ManniversaryPackage" "Manniversary Package"
1064110641"TF_ManniversaryPackage_Desc" "От ваших хороших друзей из Манн Ко, отмечающих свою первую годовщину.\n\nСодержит бесплатный образец из нашей осенней коллекции, и может быть открыт из рюкзака."
1064210642"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
10643N/A"TF_TauntEnabler_HighFive" "Насмешка: Дай пять!"
N/A10643"TF_TauntEnabler_HighFive" "Насмешка \"Дай пять!\""
1064410644"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
1064510645"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Не заставляйте друзей ждать.\n\nЭто насмешка на удержание. Зажмите кнопку действия, чтобы оставаться в позе для насмешки."
1064610646"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a press-and-hold taunt. Hold down the action slot key to remain in the taunt's pose."
1087810878"[english]Store_Maps_SubTitle" "All Map Stamp proceeds (net any applicable taxes) go directly to the creators of the map."
1087910879"Store_LearnMore" "УЗНАТЬ БОЛЬШЕ"
1088010880"[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE"
10881N/A"Store_TryItOut" "ПОПРОБУЙТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС"
N/A10881"Store_TryItOut" "ПОПРОБОВАТЬ"
1088210882"[english]Store_TryItOut" "TRY IT OUT"
1088310883"Store_SortType_DateOldest" "дате"
1088410884"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
1096210962"[english]TF_Items_Engineer" "Engineer items"
1096310963"TF_SteamWorkshop_Title" "Внесите вклад в будущее TF2!"
1096410964"[english]TF_SteamWorkshop_Title" "Contribute to the future of TF2!"
10965N/A"TF_SteamWorkshop_Desc" "Создавайте и отправляйте новые предметы или оценивайте идеи других людей. Дайте предмету высокую оценку и вы, возможно, увидите его в игре. Если ваше творение будет принято к распространению в игре, вы сможете даже получить часть дохода.\n\nОтправляя предмет в Мастерскую Steam, вы принимаете наше юридическое соглашение."
N/A10965"TF_SteamWorkshop_Desc" "Создавайте и отправляйте новые предметы или оценивайте идеи других людей. Дайте предмету высокую оценку и вы, возможно, увидите его в игре. Если ваше творение будет принято к распространению в игре, вы сможете даже получить часть дохода.\n\nОтправляя предмет в мастерскую Steam, вы принимаете наше юридическое соглашение."
1096610966"[english]TF_SteamWorkshop_Desc" "Create and submit new items, or review and rate what other people submit. Rate items highly and you just might see them become available in-game. If your creation is accepted for distribution in-game, you can even earn a percentage of sales.\n\nBy submitting an item to the Steam Workshop you agree to the Legal Agreement."
1096710967"TF_SteamWorkshop_Publish" "Загрузить предмет"
1096810968"[english]TF_SteamWorkshop_Publish" "Publish New Item"
1100811008"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Delete File"
1100911009"TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Вы уверены, что хотите удалить этот предмет из мастерской Steam?"
1101011010"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Are you sure you want to delete this Steam Workshop item?"
11011N/A"TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Просмотреть Мастерскую"
N/A11011"TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Просмотреть мастерскую"
1101211012"[english]TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Browse the Workshop"
1101311013"TF_PublishFile_Title" "Загрузить файл"
1101411014"[english]TF_PublishFile_Title" "Publish Your File"
1107811078"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "Use gradient"
1107911079"ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Подобрать цвета"
1108011080"[english]ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "Match colors"
11081N/A"Tip_Abuse_Report" "Если вы заметите оскорбительные изображения или неподобающее поведение игрока, нажмите %abuse_report_queue%, чтобы сохраненить снимок экрана и информацию об игре для отправки в службу поддержки."
N/A11081"Tip_Abuse_Report" "Если вы заметите оскорбительные изображения или неподобающее поведение игрока, нажмите %abuse_report_queue%, чтобы сохранить снимок экрана и информацию об игре для отправки в службу поддержки."
1108211082"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior press %abuse_report_queue% to grab a screenshot and game information to send directly to Customer Support via the Abuse Reporter."
1108311083"TF_SteamWorkshop_Timeout" "Истекло время ожидания получения информации из мастерской Steam."
1108411084"[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop."
1156311563"[english]TF_NoiseMaker_Winter2011" "Noise Maker - Winter Holiday"
1156411564"TF_Pomson" "Помсон 6000"
1156511565"[english]TF_Pomson" "The Pomson 6000"
11566N/A"TF_Pomson_Desc" "Этот инновационный ручной излучатель способен испускать частые импульсы высокомощного излучения в количестве достаточном, чтобы испепелить, покалечить и другими способами травмировать ирландцев."
N/A11566"TF_Pomson_Desc" "Данный инновационный ручной излучатель способен испускать частые импульсы высокомощного излучения в количестве достаточном, чтобы испепелить, покалечить и другими способами травмировать любого, кто слишком ирланден."
1156711567"[english]TF_Pomson_Desc" "Being an innovative hand-held irradiating utensil capable of producing rapid pulses of high-amplitude radiation in sufficient quantity as to immolate, maim and otherwise incapacitate the Irish."
1156811568"TF_Wrenchmotron" "Озарение"
1156911569"[english]TF_Wrenchmotron" "The Eureka Effect"
1189911899"[english]TF_LuckyShot" "The Lucky Shot"
1190011900"TF_LuckyShot_Desc" "Рискни сделать это еще раз, рядовой."
1190111901"[english]TF_LuckyShot_Desc" "Let's see you do that again, Private."
11902N/A"Msg_Captured_Multiple" "захвачены"
N/A11902"Msg_Captured_Multiple" "захватили"
1190311903"[english]Msg_Captured_Multiple" "captured"
1190411904"TF_WarswornHelmet" "Шлем наемника"
1190511905"[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
1191311913"[english]TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest"
1191411914"TF_ReckoningBadge_Desc" "Этот стильный бронзовый значок дает окружающим знать, что в некий ключевой момент вашей родословной один из ваших родственников имел близкие отношения с гигантским циклопом."
1191511915"[english]TF_ReckoningBadge_Desc" "This stylish bronze badge lets people know that at some crucial point in your family genealogy, one of your family members became intimately involved with a monster cyclops."
N/A11916"TF_Wearable_MysticalLamp" "Таинственная лампа"
N/A11917"[english]TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp"
N/A11918"TF_DemoLamp" "Неприкосновенный запас Аладдина"
N/A11919"[english]TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
N/A11920"TF_DemoLamp_Desc" "Изначально принадлежавшая одному малолетнему шалопаю из Cирии, эта исполняющая желания арабская лампа до краев наполнена жидкой смелостью. Просто потрите ее, думая о спиртном, и сделайте глоток. Предупреждение: не думайте ни о чем другом, пока ее трете, а то не дождетесь выпивки."
N/A11921"[english]TF_DemoLamp_Desc" "Originally owned by some punk kid in Syria, this Arabian wish-granter is a lamp full of liquid courage. Simply rub, think liquory thoughts, and pour. Warning: don't think about anything else while rubbing, or you might not get booze."
N/A11922"steel_setup_goal_red" "Защищайте главную точку, при этом стараясь удержать и активную внешнюю точку!"
N/A11923"[english]steel_setup_goal_red" "Defend the main point while also defending the outer point in play!"
N/A11924"steel_setup_goal_blue" "Захватите главную точку Красных, чтобы победить. Захват внешних точек увеличит ваш шанс на успешный исход!"
N/A11925"[english]steel_setup_goal_blue" "Take Red's main point to win the game. Capturing the outer points will increase your chance of success!"
N/A11926"frontier_setup_goal_red" "Не дайте Синим довезти вагонетку до лазерного орудия!"
N/A11927"[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!"
N/A11928"frontier_setup_goal_blue" "Доведите маленький паровозик до пункта его назначения!"
N/A11929"[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!"
1191611930}
1191711931}