Template:PatchDiff/February 9, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
255255"[english]TF_timeleft_nolimit" "* No Time Limit *"
256256"TF_nextmap" "Volgende map: %s1"
257257"[english]TF_nextmap" "Next map : %s1"
258N/A"TF_PlayingTo" "Spelen tot: %rounds%"
N/A258"TF_PlayingTo" "Spelen tot %rounds%"
259259"[english]TF_PlayingTo" "Playing to: %rounds%"
260260"TF_Cloak" "VERHULLEN"
261261"[english]TF_Cloak" "CLOAK"
10131013"[english]Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "Defend %s1 %s2 to win!"
10141014"Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Aanvallers hebben %s1 %s2 nodig om te winnen"
10151015"[english]Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "Attackers need %s1 %s2 to win"
1016N/A"Tournament_StopWatch_Point" "punt"
N/A1016"Tournament_StopWatch_Point" "post"
10171017"[english]Tournament_StopWatch_Point" "point"
1018N/A"Tournament_StopWatch_Points" "punten"
N/A1018"Tournament_StopWatch_Points" "posten"
10191019"[english]Tournament_StopWatch_Points" "points"
10201020"Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Klop de tijd van %s1 om te winnen!"
10211021"[english]Tournament_StopWatch_TimeVictory" "Beat %s1's time to win!"
41664166"[english]TF_Unique_Achievement_Bat" "The Sandman"
41674167"TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "De Kracht-der-Natuur"
41684168"[english]TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "The Force-A-Nature"
4169N/A"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomische Stoot"
N/A4169"TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"
41704170"[english]TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "Bonk! Atomic Punch"
41714171"TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "De Looperomheen"
41724172"[english]TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "The Walkabout"
44624462"[english]Attrib_DmgAppliesToSappers" "Damage removes Sappers"
44634463"Attrib_BleedingDuration" "Bij treffer: %s1 seconden bloeden"
44644464"[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds"
4465N/A"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-de-Cola"
N/A4465"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
44664466"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
44674467"TF_Unique_TribalmanKukri" "De Stammenmannenshiv"
44684468"[english]TF_Unique_TribalmanKukri" "The Tribalman's Shiv"
45044504"[english]Tip_1_10" "As a Scout, your bat provides 15 extra health compared to the Sandman. Use your bat if survival is a top priority."
45054505"Tip_1_11" "Als Scout kun je met de Kracht-der-Natuur vijanden in de buurt terugslaan."
45064506"[english]Tip_1_11" "As a Scout, the Force-A-Nature causes enemies at close range to be knocked back."
4507N/A"Tip_1_12" "Als Scout breng je meer verdoving toe als het verdovingsballetje van de Klaas Vaak verder terechtkomt."
N/A4507"Tip_1_12" "Als Scout zal het balletje van de Klaas Vaak een vijand langer verdoven als je hem van verder weg raakt."
45084508"[english]Tip_1_12" "As a Scout, the Sandman's stun ball will stun longer the further it flies."
45094509"Tip_1_13" "Als Scout schakelt het verdovingsballetje van de Klaas Vaak het doel uit als deze vanaf maximale afstand wordt geraakt."
45104510"[english]Tip_1_13" "As a Scout, the Sandman's stun ball will render the target immobile if hit at maximum range."
45114511"Tip_1_14" "Onthoud als Scout dat de bal van de Klaas Vaak niet verlamt op korte afstand, maar wel kleine schade aandoet."
45124512"[english]Tip_1_14" "As a Scout, remember that the Sandman's stun ball doesn't stun at close range but still does slight damage to the target."
4513N/A"Tip_1_15" "Gebruik als Scout de Bonk! Energiedrank om een sentry af te leiden en teamleden de kans te geven het kapot te maken."
N/A4513"Tip_1_15" "Gebruik als Scout de Bonk! Atomische Stoot om een sentry af te leiden en teamleden de kans te geven het kapot te maken."
45144514"[english]Tip_1_15" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to distract a sentry and allow other teammates to destroy it."
4515N/A"Tip_1_16" "Gebruik als Scout de Bonk! Energiedrank om sentry's en ook andere schade te ontlopen."
N/A4515"Tip_1_16" "Gebruik als Scout de Bonk! Atomische Stoot om sentry's en ook andere schade te ontlopen."
45164516"[english]Tip_1_16" "As a Scout, use the Bonk! Energy Drink to avoid sentries and other damage."
45174517"Tip_2_5" "Als Sniper kan een volledig opgeladen schot met een snipergeweer de meeste klassen onmiddellijk doden."
45184518"[english]Tip_2_5" "As a Sniper, a fully charged sniper rifle head shot can kill most classes instantly."
45444544"[english]Tip_3_9" "As a Soldier, you can use your rockets to pop enemies into the air."
45454545"Tip_3_10" "Als Soldier kan je shotgun heel handig zijn als je je raketwerper moet herladen."
45464546"[english]Tip_3_10" "As a Soldier, your shotgun can be useful in combat if you need to reload your rocket launcher."
4547N/A"Tip_3_11" "Als Soldier kun je je raketten licht kantelen om jezelf sneller vooruit te stuwen!"
N/A4547"Tip_3_11" "Als Soldier kun je je raketten net achter je schieten om jezelf sneller naar voren te verplaatsen."
45484548"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, angle your rockets slightly behind you to propel yourself forward faster!"
45494549"Tip_3_12" "Als Soldier hebben de raketten van de Directe Inslag een erg klein explosiebereik. Richt direct op je vijanden om de schade te vergroten."
45504550"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Direct Hit rockets have a very small blast radius. Aim directly at your enemies to maximize damage."
49544954"[english]TR_DustGeneric_IntroTitle2" "Control Points"
49554955"TR_DustGeneric_Intro1" "Welkom op de �Dustbowl�, een �controlepostmap�. Als de �instellingstimer� op nul staat, gaat de ronde van start."
49564956"[english]TR_DustGeneric_Intro1" "Welcome to �Dustbowl�, a �Control Point� map. When the �setup timer� reaches zero, the round begins."
4957N/A"TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red tegen Blu"
N/A4957"TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "RED tegen BLU"
49584958"[english]TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "Red versus Blue"
49594959"TR_DustGeneric_IntroSetup" "Met de �instellingstijd� kan team �RED� zijn verdediging voorbereiden om te voorkomen dat team �BLU� de �controleposten� verovert."
49604960"[english]TR_DustGeneric_IntroSetup" "�Setup time� allows the �RED� team to prepare defenses to prevent the �BLU� team from capturing �Control Points�."
52785278"[english]TF_Unique_Robot_Arm" "The Gunslinger"
52795279"TF_Unique_Combat_Wrench" "De Zuiderse Gastvrijheid"
52805280"[english]TF_Unique_Combat_Wrench" "The Southern Hospitality"
5281N/A"TF_UseGlowEffect" "Doelen bij springlading- en CTF-kaarten laten oplichten."
N/A5281"TF_UseGlowEffect" "Doelen bij springlading- en CTF-maps laten oplichten."
52825282"[english]TF_UseGlowEffect" "Use glow effect for Payload objectives."
52835283"TF_Training" "TRAINING"
52845284"[english]TF_Training" "TRAINING"
68196819"[english]TF_Unique_Prepend_Proper" "The "
68206820"TF_NonUnique_Prepend_Proper" "Een" [$ENGLISH]
68216821"[english]TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A"
6822N/A"TF_TreasureHat_1" "Premie Hoed"
N/A6822"TF_TreasureHat_1" "Premiehoed"
68236823"[english]TF_TreasureHat_1" "Bounty Hat"
6824N/A"TF_TreasureHat_2" "Schat Hoed"
N/A6824"TF_TreasureHat_2" "Schathoed"
68256825"[english]TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat"
68266826"TF_TreasureHat_3" "Hoed van Onmiskenbare Weelde En Respect"
68276827"[english]TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect"
6828N/A"TF_TreasureHat_1_Desc" "Verdiend door het behalen van 5 doelstellingen in 'De Grote Steam Schat Jacht'"
N/A6828"TF_TreasureHat_1_Desc" "Verdiend door het voltooien van 5 doelstellingen in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
68296829"[english]TF_TreasureHat_1_Desc" "Earned by completing 5 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
6830N/A"TF_TreasureHat_2_Desc" "Verdiend door het behalen van 15 doelstellingen in 'De Grote Steam Schat Jacht'"
N/A6830"TF_TreasureHat_2_Desc" "Verdiend door het voltooien van 15 doelstellingen in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
68316831"[english]TF_TreasureHat_2_Desc" "Earned by completing 15 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
6832N/A"TF_TreasureHat_3_Desc" "Verdiend door het behalen van 28 doelstellingen in 'De Grote Steam Schat Jacht'"
N/A6832"TF_TreasureHat_3_Desc" "Verdiend door het voltooien van 28 doelstellingen in 'The Great Steam Treasure Hunt'. Pas op voor het inktvissenslot."
68336833"[english]TF_TreasureHat_3_Desc" "Earned by completing 28 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt.' Beware the Cephalopod padlock."
68346834"StoreCheckout_ContactSupport" "Er is een probleem met je transactie. Neem contact op met Steam Support voor hulp."
68356835"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
73417341"[english]TF_BostonBasher" "The Boston Basher"
73427342"TF_FistsOfSteel" "De Stalen Vuisten"
73437343"[english]TF_FistsOfSteel" "The Fists of Steel"
7344N/A"TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Vuurbijl"
N/A7344"TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT-vuurbijl"
73457345"[english]TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe"
73467346"TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Vuurknuppel"
73477347"[english]TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace"
75537553"[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded"
75547554"ReplayBrowserDlg_Rendered" "Gerenderd"
75557555"[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered"
7556N/A"ReplayBrowserDlg_Deletion" "Resterende Tijd"
N/A7556"ReplayBrowserDlg_Deletion" "Resterende tijd"
75577557"[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining"
75587558"ReplayBrowserDlg_Filename" "Bestandsnaam"
75597559"[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename"
75897589"[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :"
75907590"Replay_SavedMovies" "OPGESLAGEN FILMS (%s1) :"
75917591"[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :"
7592N/A"Replay_ConversionWarning" "Deze zijn tijdelijk, en tenzij opgeslagen, misschien verloren met de volgende update."
N/A7592"Replay_ConversionWarning" "Deze zijn tijdelijk en gaan, tenzij opgeslagen, misschien verloren met de volgende update."
75937593"[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update."
75947594"Replay_RenderAll" "ALLES OPSLAAN..."
75957595"[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..."
80158015"[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "fast forward - click and hold the left mouse button\n * hold shift to fast forward slowly\n * hold alt to fast forward quickly"
80168016"Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "vooruitspoelen naar het einde van de herhaling of het\nbuitenpunt, als er één is ingesteld"
80178017"[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "fast forward to the end of the replay or the\nout point, if one is set"
8018N/A"Replay_EditorButtonTip_OutButton" "buitenpunt - stelt het eindpunt van de opname in"
N/A8018"Replay_EditorButtonTip_OutButton" "eindpunt - stelt het eindpunt van de opname in"
80198019"[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "out point - sets the end point for the take"
8020N/A"Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person camera"
N/A8020"Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person-camera"
80218021"[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "first person camera"
8022N/A"Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "third person camera"
N/A8022"Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "third person-camera"
80238023"[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "third person camera"
80248024"Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "vrije camera"
80258025"[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "free camera"
92299229"[english]TF_ScoutMedallion" "Sign of the Wolf's School"
92309230"TF_ScoutMedallion_Desc" "Eén wolf, geen maan. Verzamel ze alle drie!"
92319231"[english]TF_ScoutMedallion_Desc" "One wolf, no moon. Collect all three!"
9232N/A"Replay_Saving" "Aan het opslaan"
N/A9232"Replay_Saving" "Bezig met opslaan"
92339233"[english]Replay_Saving" "Saving"
92349234"Replay_CantExport" "KAN NIET EXPORTEREN"
92359235"[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT"
92479247"[english]TFAdvancedOptions" "TF2 Advanced Options"
92489248"Tooltip_EnableHUDMinMode" "De Minimale HUD-stand gebruikt een kleinere, compactere HUD zodat je meer kan zien.\n\nWat uitleggende informatie wordt ook verwijderd, dus je zou bekend moeten zijn met de standaard HUD voordat je de Minimale HUD aanzet."
92499249"[english]Tooltip_EnableHUDMinMode" "Minimal HUD mode uses a smaller, denser HUD so that you can see more.\n\nSome explanatory information is removed as well, so you should be familiar with the standard HUD before you turn on Minimal HUD."
9250N/A"Tooltip_classautokill" "Als je dit ingesteld hebt pleeg je onmiddellijk zelfmoord wanneer je je klasse in het strijdveld verandert.\n\nAls je dit niet ingesteld hebt verander je wanneer je herleeft in je nieuwe klasse."
N/A9250"Tooltip_classautokill" "Als je dit hebt ingesteld, pleeg je onmiddellijk zelfmoord wanneer je je klasse in het strijdveld verandert.\n\nAls je dit niet hebt ingesteld, verander je in je nieuwe klasse zodra je respawnt."
92519251"[english]Tooltip_classautokill" "If set, then you'll immediately kill yourself whenever you change class while out in the field.\n\nIf unset, you'll change to your new class the next time you respawn."
9252N/A"Tooltip_loadoutrespawn" "Als je dit hebt ingesteld, respawn je onmiddelijk wanneer je je uitrusting verandert terwijl je in een herleefzone staat.\n\nWanneer dit niet ingesteld is, zal je uitrusting pas veranderen wanneer je de volgende keer respawnt."
N/A9252"Tooltip_loadoutrespawn" "Als je dit hebt ingesteld, respawn je onmiddelijk wanneer je je uitrusting verandert terwijl je in een spawnzone staat.\n\nWanneer dit niet ingesteld is, zal je uitrusting pas veranderen wanneer je de volgende keer respawnt."
92539253"[english]Tooltip_loadoutrespawn" "If set, then you'll respawn immediately whenever you change your loadout while inside a respawn zone.\n\nIf unset, your loadout changes will take effect the next time you respawn."
92549254"Tooltip_medigun_autoheal" "Als je dit hebt ingesteld, zal de medigun van je Medic aan je heeldoelwit vast blijven zitten totdat je weer op de vuurknop klikt.\n\nAls dit niet ingesteld is, zal je de knop ingedrukt moeten houden om de medigun op iemand gericht te houden."
92559255"[english]Tooltip_medigun_autoheal" "If set, your Medic's medigun will stay locked onto your heal target until you press the fire button again.\n\nIf unset, you'll be required to hold the button down to keep the medigun locked on."
92599259"[english]Tooltip_autoreload" "If set, you'll automatically reload your weapon whenever you're not firing, if the weapon needs reloading and you have ammo."
92609260"Tooltip_takesshots" "Als je dit hebt ingesteld maak je automatisch een screenshot van het laatste scorebord aan het eind van elke map die je speelt."
92619261"[english]Tooltip_takesshots" "If set, you'll automatically have a screenshot taken of the final scoreboard at the end of every map you play."
9262N/A"Tooltip_rememberactiveweapon" "Als je dit hebt ingesteld, zal je na je herleving hetzelfde wapen vasthouden dat je vasthield toen je doodging (zolang je het nog steeds draagt in je uitrusting)."
N/A9262"Tooltip_rememberactiveweapon" "Als je dit hebt ingesteld, zul je nadat je respawnt hetzelfde wapen vasthouden dat je vasthield toen je doodging (zolang je het nog steeds draagt in je uitrusting)."
92639263"[english]Tooltip_rememberactiveweapon" "If set, you'll respawn holding the same weapon you were holding when you died (assuming you still have it equipped in your loadout)."
9264N/A"Tooltip_rememberlastweapon" "Als je dit hebt ingesteld, zal respawnen het wapen waar je naar schakelt als je op de 'vorige wapen'-knop drukt niet beïnvloeden.\n\nAls dit niet is ingeschakeld, zal het 'vorige wapen' altijd ingesteld staan op je secundaire wapen wanneer je herleeft."
N/A9264"Tooltip_rememberlastweapon" "Als je dit hebt ingesteld, zal respawnen het wapen waar je naar schakelt als je op de 'vorige wapen'-knop drukt niet beïnvloeden.\n\nAls dit niet is ingeschakeld, zal het 'vorige wapen' altijd ingesteld staan op je secundaire wapen wanneer je respawnt."
92659265"[english]Tooltip_rememberlastweapon" "If set, respawning won't affect the weapon you'll switch to when you hit your 'previous weapon' key.\n\nIf unset, your 'previous weapon' will always be set to be your secondary weapon when you respawn."
92669266"Tooltip_drawviewmodel_option" "Als dit niet ingesteld is, zal je actieve wapen niet zichtbaar zijn in first person."
92679267"[english]Tooltip_drawviewmodel_option" "If unset, the first person view of your active weapon won't be drawn."
92799279"[english]Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "The Advanced Spectator HUD is used in tournament mode only, and is designed to show you more information in 6 v 6 matches."
92809280"Tooltip_DisableWeatherParticles" "Als je dit hebt ingesteld, zul je geen deeltjeseffecten zien die als 'weer' zijn gemarkeerd door de mapontwerper die de map waar je op speelt heeft gemaakt. Dit kan je renderprestatie op maps met effecten als regen of sneeuw verbeteren."
92819281"[english]Tooltip_DisableWeatherParticles" "If set, you won't see particle effects marked as 'weather' by the level designer who created the map you're on. This can help your rendering performance on levels with effects like rain or snow."
9282N/A"Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Het Beknopte Vermommingsmenu voor de Spy is een alternatief menu dat meerdere toetsindrukkingen nodig heeft in het vermommingsproces, maar alleen de nummertoetsen 1 tot en met 4 gebruikt."
N/A9282"Tooltip_simple_disguise_menu_option" "Het beknopte vermommingsmenu voor de Spy is een alternatief menu dat meerdere toetsindrukkingen nodig heeft in het vermommingsproces, maar alleen de nummertoetsen 1 tot en met 4 gebruikt."
92839283"[english]Tooltip_simple_disguise_menu_option" "The Concise Disguise Menu for the Spy is an alternate menu that requires more keypresses in the disguising process, but only uses the number keys 1 through 4."
9284N/A"Tooltip_CombatText" "Als je dit hebt ingesteld, zul je schade-aantallen zien boven de hoofden van vijanden wanneer je ze beschadigt."
N/A9284"Tooltip_CombatText" "Als je dit hebt ingesteld, zul je schade-aantallen zien boven de hoofden van vijanden wanneer je ze verwondt."
92859285"[english]Tooltip_CombatText" "If set, you'll see damage amounts appear over the heads of enemies whenever you damage them."
9286N/A"Tooltip_Hitbeeps" "Als je dit hebt ingesteld, zul je een 'raak-geluid' horen wanneer je een vijand raakt."
N/A9286"Tooltip_Hitbeeps" "Als je dit hebt ingesteld, zul je een geluidje horen wanneer je een vijand raakt."
92879287"[english]Tooltip_Hitbeeps" "If set, you'll hear a 'hit sound' that's played whenever you damage an enemy."
9288N/A"Tooltip_HealTargetMarker" "Als je dit hebt ingesteld, zal er een teken woorden weergegeven boven het vriendelijke doelwit dat je momenteel aan het helen bent met je medigun."
N/A9288"Tooltip_HealTargetMarker" "Als je dit hebt ingesteld, zal er een teken worden weergegeven boven het vriendelijke doelwit dat je momenteel aan het genezen bent met je medigun."
92899289"[english]Tooltip_HealTargetMarker" "If set, a marker will be displayed above the friendly target that you're currently healing with your medigun."
92909290"Tooltip_AutoMedicCallers" "Als je dit hebt ingesteld, zal je automatisch een verzoek om assistentie ontvangen van dichtbije teamleden wanneer hun gezondheid onder een bepaalde drempel valt."
92919291"[english]Tooltip_AutoMedicCallers" "If set, you'll receive an automatic request for assistance from any nearby team mates when their health falls below a threshold."
97459745"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"
97469746"TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Bewapen jezelf met deze voorwerpen ter viering van de Meet the Medic-video:"
97479747"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:"
9748N/A"TF_Bundle_Uber" "De Uber Update-bundel"
N/A9748"TF_Bundle_Uber" "De Über Update-bundel"
97499749"[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"
9750N/A"TF_Bundle_Uber_Desc" "Krijg elk voorwerp van de Uber Update in één enorme bundel:"
N/A9750"TF_Bundle_Uber_Desc" "Krijg elk voorwerp van de Über Update in één enorme bundel:"
97519751"[english]TF_Bundle_Uber_Desc" "Get every new item in the Uber Update in one massive bundle:"
97529752"TF_HelpedNewUserHat" "Professorenbril"
97539753"[english]TF_HelpedNewUserHat" "Professor Speks"
1005910059"[english]TF_Summer_Shades_Desc" "These are famous."
1006010060"TF_Wearable_FlipFlops" "Sandalen"
1006110061"[english]TF_Wearable_FlipFlops" "Flip-Flops"
10062N/A"TF_Scout_FlipFlops" "Sandalen"
N/A10062"TF_Scout_FlipFlops" "Slippers"
1006310063"[english]TF_Scout_FlipFlops" "Flip-Flops"
1006410064"TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Alleen voor diegenen met mannelijke adductor halluci."
1006510065"[english]TF_Scout_FlipFlops_Desc" "Only for those with manly adductor halluci."
1170911709"[english]TF_Winter2011_Ebenezer" "The Ebenezer"
1171011710"TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "Als je vannacht door één geesthoed bezocht wordt, wees dan zeker dat het de Geest van Kersthoeden is, gedoneert in echte Smissmass-geest door Steamgebruiker Jacen."
1171111711"[english]TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "If you are visited by one piece of spectral headwear this night, make it the Ghost of Christmas Hats, donated in true Smissmass spirit by Steam User Jacen."
11712N/A"TF_Winter2011_GiftHat" "De Feestdaghoofddeksel"
N/A11712"TF_Winter2011_GiftHat" "De Pakjespet"
1171311713"[english]TF_Winter2011_GiftHat" "The Holiday Headcase"
11714N/A"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Vrolijk Smissmas, iedereen! Moge al jullie diverse feestdagen leuk zijn (of somber, afhankelijk van je culturele tradities) met dit extreem zeldzaam TF-voorwerp, gedoneerd door Steam-gebruiker BANG!"
N/A11714"TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Vrolijk Smissmas, iedereen! Moge al jullie diverse feestdagen leuk zijn (of somber, afhankelijk van je culturele tradities) met dit extreem zeldzame TF-voorwerp, gedoneerd door Steam-gebruiker BANG!"
1171511715"[english]TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "Merry Smissmas, everyone! May all your miscellaneous holidays be happy (or somber, depending on your cultural traditions) with this ultra-rare TF item, donated by Steam User BANG!"
1171611716"TF_Winter2011_SantaHat" "De Kerstmuts"
1171711717"[english]TF_Winter2011_SantaHat" "The B.M.O.C."
1194611946"[english]TF_ReckoningBadge" "The Bolgan Family Crest"
1194711947"TF_ReckoningBadge_Desc" "Dit stijlvolle bronzen familiewapen laat mensen weten dat op een cruciaal punt in je familiegenealogie één van je familieleden intiem contact met een monstercycloop had."
1194811948"[english]TF_ReckoningBadge_Desc" "This stylish bronze badge lets people know that at some crucial point in your family genealogy, one of your family members became intimately involved with a monster cyclops."
N/A11949"TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystieke Lamp"
N/A11950"[english]TF_Wearable_MysticalLamp" "Mystical Lamp"
N/A11951"TF_DemoLamp" "Aladdins Privéreservaat"
N/A11952"[english]TF_DemoLamp" "Aladdin's Private Reserve"
N/A11953"TF_DemoLamp_Desc" "Deze Arabische wensenvervuller vol met vloeibare moed was oorspronkelijk van een of andere snotneus in Syrië. Wrijf erover, denk alcoholisch, en giet. Waarschuwing: denk aan niets anders als je wrijft, anders werkt het misschien niet."
N/A11954"[english]TF_DemoLamp_Desc" "Originally owned by some punk kid in Syria, this Arabian wish-granter is a lamp full of liquid courage. Simply rub, think liquory thoughts, and pour. Warning: don't think about anything else while rubbing, or you might not get booze."
N/A11955"steel_setup_goal_red" "Verdedig de hoofdcontrolepost terwijl je ook de buitenste post verdedigt!"
N/A11956"[english]steel_setup_goal_red" "Defend the main point while also defending the outer point in play!"
N/A11957"steel_setup_goal_blue" "Verover de hoofdcontrolepost van RED om te winnen. Als je de andere posten verovert, zullen je kansen om te winnen stijgen!"
N/A11958"[english]steel_setup_goal_blue" "Take Red's main point to win the game. Capturing the outer points will increase your chance of success!"
N/A11959"frontier_setup_goal_red" "Voorkom dat BLU de springlading naar de laserarray brengt!"
N/A11960"[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!"
N/A11961"frontier_setup_goal_blue" "Begeleid Lil' Chew-Chew naar de bezorgplaats!"
N/A11962"[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!"
1194911963}
1195011964}