Template:PatchDiff/February 23, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
46934693"[english]Tip_8_28" "As a Spy, your sappers sap both ends of a teleporter. Try sapping the end the Engineer isn't at."
46944694"Tip_8_29" "Звон смерти шпиона имитирует его смерть. Используйте его, когда у вас немного здоровья, иначе вы потратите его впустую или будет очевидно, что вы живы."
46954695"[english]Tip_8_29" "As a Spy, your Dead Ringer can fake a death. Try to use it when you're weak, or else it will be wasted or too obvious."
4696N/A"Tip_8_30" "Играя за шпиона и перезаряжая свое оружие под маскировкой, враг будет видеть перезарядку оружия класса, под которого вы замаскированы."
N/A4696"Tip_8_30" "Когда шпион под маскировкой перезаряжает свое оружие, враг видит перезарядку оружия класса, под который шпион замаскирован."
46974697"[english]Tip_8_30" "As a Spy, reloading your revolver will mimic the reload action of your current disguise."
46984698"Tip_9_7" "Играя за инженера, помогайте своим коллегам! Ваш гаечный ключ может улучшать, ускорять возведение или чинить их постройки."
46994699"[english]Tip_9_7" "As an Engineer, help your fellow Engineers! Your wrench can upgrade or repair their buildings."
55115511"[english]TF_TheBattalionsBackup_Desc" "Provides a defensive buff that protects\nnearby team members from crits\nand blocks 35% of incoming damage.\nRage increases through damage taken."
55125512"TF_OlSnaggletooth" "Старый кривозуб"
55135513"[english]TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth"
5514N/A"TF_TheShortstop_Desc" "Последняя разработка Mann Co в области\nоткидных стволов, самозащиты и самомнения.\n"
N/A5514"TF_TheShortstop_Desc" "Новейшая разработка Манн Ко в области\nоткидных стволов, самозащиты и самомнения."
55155515"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
55165516"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Убийство рыбой — самое унизительное наказание для вашего врага."
55175517"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
57835783"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57845784"Attrib_AchievementItem" "За выполненное достижение: нельзя обменять"
57855785"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
5786N/A"Attrib_CannotCraft" "Невозможно перековать"
N/A5786"Attrib_CannotCraft" "Нельзя перековывать"
57875787"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
57885788"Attrib_DeployTime_Increased" "Скорость переключения оружия: -%s1%"
57895789"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
75177517"[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays."
75187518"ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Загружен"
75197519"[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded"
7520N/A"ReplayBrowserDlg_Rendered" "Обработан"
N/A7520"ReplayBrowserDlg_Rendered" "Обработанные"
75217521"[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered"
75227522"ReplayBrowserDlg_Deletion" "Оставшееся время"
75237523"[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining"
1091010910"[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam."
1091110911"Store_TryItem" "Попробуйте прямо сейчас!"
1091210912"[english]Store_TryItem" "Test It Out!"
10913N/A"ItemPreview_Confirm" "Вы уверены, что хотите протестировать данный предмет?\nВы сможете использовать его одну неделю.\nПо истечению срока он исчезнет. В любое время\nв течении тестирования вы сможете купить предмет со скидкой 25%!"
N/A10913"ItemPreview_Confirm" "Вы уверены, что хотите протестировать данный предмет?\nВы сможете использовать его одну неделю.\nПо истечению срока он исчезнет. Также во время\nтестирования вы сможете купить предмет со скидкой 25%!"
1091410914"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!"
1091510915"ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Успешно!"
1091610916"[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!"
1092810928"[english]TF_PreviewItem_Expired" "Your test run period for the %item_name% has expired!"
1092910929"TF_PreviewItem_Expired_Title" "Тестовый период закончился"
1093010930"[english]TF_PreviewItem_Expired_Title" "Test Run Expired"
10931N/A"TF_Previewitem_Expired_Text" "Тестирование предмета %item_name% окончено и он был удален. Если вы купите его в течении следующих 24 часов, то получите 25% скидку -- Также вы можете протестировать что-нибудь еще!"
N/A10931"TF_Previewitem_Expired_Text" "Тестирование предмета %item_name% окончено и он был удален. Если вы купите его в течение следующих 24 часов, то получите 25% скидку -- Также вы можете протестировать что-нибудь еще!"
1093210932"[english]TF_Previewitem_Expired_Text" "Your test run of the %item_name% has ended. The item has been removed. If you buy the item in the next 24 hours you will receive a 25% discount -- Or you can try testing something new!"
1093310933"TF_PreviewItem_BuyIt" "Купите сейчас!"
1093410934"[english]TF_PreviewItem_BuyIt" "Buy it now!"
1148311483"[english]TF_Wearable_PocketBuddy" "Pocket Buddy"
1148411484"TF_ItsyBitsySpyer" "Кроха Шпаучок"
1148511485"[english]TF_ItsyBitsySpyer" "The Itsy Bitsy Spyer"
11486N/A"TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Скажи-ка, Инженер, это у тебя шпион в кармане, или ты просто рад меня ААА ПЕРЕСТАНЬ БИТЬ МЕНЯ ГАЕЧНЫМ КЛЮЧОМ!"
N/A11486"TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Это у тебя шпион в кармане, или ты просто рад меня ААА ПЕРЕСТАНЬ МЕНЯ БИТЬ!"
1148711487"[english]TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "Is that a miniature Spy in your pocket, or are you just happy to OH GOD STOP HITTING ME!"
1148811488"TF_Welcome_christmas" "Добро пожаловать и с праздниками вас!"
1148911489"[english]TF_Welcome_christmas" "Welcome and Happy Holidays!"
1188311883"[english]Attrib_DamageAllConnected" "All players connected via Medigun beams are hit"
1188411884"TF_Wearable_Ring" "Кольцо"
1188511885"[english]TF_Wearable_Ring" "Ring"
11886N/A"TF_SomethingSpecial" "Особый подарок для дорогого человека"
N/A11886"TF_SomethingSpecial" "Дорогой подарок для дорогого человека"
1188711887"[english]TF_SomethingSpecial" "Something Special For Someone Special"
1188811888"TF_SomethingSpecial_Desc" " "
1188911889"[english]TF_SomethingSpecial_Desc" ""
1192711927"[english]frontier_setup_goal_red" "Prevent BLU from escorting the payload to the laser array!"
1192811928"frontier_setup_goal_blue" "Доведите маленький паровозик до пункта его назначения!"
1192911929"[english]frontier_setup_goal_blue" "Guide Lil' Chew-Chew to the delivery site!"
N/A11930"TF_MapperMedal" "Медальон картостроителя"
N/A11931"[english]TF_MapperMedal" "The Map Maker's Medallion"
N/A11932"TF_MapperMedal_Desc" " "
N/A11933"[english]TF_MapperMedal_Desc" ""
N/A11934"TF_Wearable_Boombox" "Футуристическое устройство для воспроизведения звука"
N/A11935"[english]TF_Wearable_Boombox" "Futuristic Sound Device"
N/A11936"TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal"
N/A11937"[english]TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal"
N/A11938"TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "По-традиционному аэродинамический"
N/A11939"[english]TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "Aerodynamic Classic"
N/A11940"TF_BonkBoy_Style_WithHat" "На волне"
N/A11941"[english]TF_BonkBoy_Style_WithHat" "Tuned In"
N/A11942"TF_ScoutBoombox" "Бостонский бумбила"
N/A11943"[english]TF_ScoutBoombox" "The Boston Boom-Bringer"
N/A11944"TF_ScoutBoombox_Desc" "Шагаем широко под ритм Манн Ко, басов добавим — ушатаем всех легко."
N/A11945"[english]TF_ScoutBoombox_Desc" "Walkin' down the street to the hardcore beat while his Mann Co. boom vibrates the concrete."
N/A11946"TF_Jag_Badge" "Медаль наемника"
N/A11947"[english]TF_Jag_Badge" "The Merc Medal"
N/A11948"TF_Jag_Badge_Desc" "Существует организация настолько секретная, что о ней знают всего три человека. Этой медалью они награждают друг друга, когда один из них отличится."
N/A11949"[english]TF_Jag_Badge_Desc" "There exists an agency so secret that only three people on the planet even know of its existence. This is the medal they give each other when one of them does a great job."
N/A11950"TF_Jag_Haircut" "Боевое каре"
N/A11951"[english]TF_Jag_Haircut" "The Battle Bob"
N/A11952"TF_Jag_Haircut_Desc" "Этот простой и изящный шлем из волос подчеркнет естественные черты вашего грозного лица."
N/A11953"[english]TF_Jag_Haircut_Desc" "Simple and elegant, this slimming hair helmet will bring out the natural contours of your fearsome war face."
N/A11954"TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "Без шлема"
N/A11955"[english]TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "Without Helmet"
N/A11956"TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "Со шлемом"
N/A11957"[english]TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "With Helmet"
N/A11958"TF_Jag_Shadow" "Камуфляжка бушмена"
N/A11959"[english]TF_Jag_Shadow" "The Bushman's Boonie"
N/A11960"TF_Jag_Shadow_Desc" "Любой знает, что голова — это та часть твоего тела, которую нужно маскировать в два раза тщательнее, чем остальные. Спроси об этом любого в армии и он убьет тебя и спрячет тело, ведь эта широко известная информация ЗАСЕКРЕЧЕНА."
N/A11961"[english]TF_Jag_Shadow_Desc" "Everybody knows that the head part of your body needs twice as much camouflage as all the other parts. Ask anyone in the army and they’ll kill you and hide the body, because that widely-known information is CLASSIFIED."
N/A11962"TF_Conquistador" "Конкистадор"
N/A11963"[english]TF_Conquistador" "The Conquistador"
N/A11964"TF_Conquistador_Desc" "Возродите испанскую историю с этим подлинным шлемом конкистадора, добытым из настоящей могилы французского косплеера шестнадцатого века."
N/A11965"[english]TF_Conquistador_Desc" "Make Spanish history come alive with this authentic conquistador's helmet, excavated from the actual grave of a sixteenth century French cosplayer."
N/A11966"TF_HerosTail_Style0" "Утративший пигментацию"
N/A11967"[english]TF_HerosTail_Style0" "Pigmentation Lost"
N/A11968"TF_HerosTail_Style1" "Восстановивший пигментацию"
N/A11969"[english]TF_HerosTail_Style1" "Pigmentation Gained"
N/A11970"KillEaterEventType_FeignDeaths" "Смертей имитировано"
N/A11971"[english]KillEaterEventType_FeignDeaths" "Deaths Feigned"
N/A11972"TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "Звуковое устройство"
N/A11973"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "Sound Device"
N/A11974"TF_Wearable_Photograph" "Фотография"
N/A11975"[english]TF_Wearable_Photograph" "Photograph"
N/A11976"ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Принять / Отклонить"
N/A11977"[english]ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "Accept / Reject"
N/A11978"TF_UseWeddingRing_Title" "Согласны ли вы?"
N/A11979"[english]TF_UseWeddingRing_Title" "Accept Proposal?"
N/A11980"TF_UseWeddingRing_Text" "Согласны ли вы принять предложение от %proposer_name%?\n\nПомните, что у вас всего один шанс, а бриллианты — навсегда."
N/A11981"[english]TF_UseWeddingRing_Text" "Do you want to accept this proposal from %proposer_name%?\n\nKeep in mind that this item can only be used this once. Diamonds are forever."
N/A11982"TF_WeddingRing_AcceptProposal" "Да!"
N/A11983"[english]TF_WeddingRing_AcceptProposal" "I do!"
N/A11984"TF_WeddingRing_RejectProposal" "Нет"
N/A11985"[english]TF_WeddingRing_RejectProposal" "Cancel"
N/A11986"TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "Потрясающая новость!"
N/A11987"[english]TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "Exciting news!"
N/A11988"TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "�%receiver_name%� принял \"�%ring_name%�\" от �%gifter_name%�! Совет да любовь!"
N/A11989"[english]TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "�%receiver_name%� has accepted �%gifter_name%�'s \"�%ring_name%�\"! Congratulations!"
N/A11990"TF_WeddingRing" "Дорогой подарок для дорогого человека"
N/A11991"[english]TF_WeddingRing" "Something Special For Someone Special"
N/A11992"TF_WeddingRing_Desc" "Вечный символ любви и верности, а также примерно двухмесячного заработка. \n\nЗаверните его в подарочную упаковку и вручите дорогому вам человеку, дав ему возможность принять ваше предложение и объявить на весь мир о вашем счастье."
N/A11993"[english]TF_WeddingRing_Desc" "An eternal symbol of affection and commitment and approximately two months salary.\n\nGift wrap this and give it to someone dear, giving them the opportunity to accept your proposal and announce your happiness to the whole world."
N/A11994"Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "Вечные узы верности между %s1"
N/A11995"[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "A perpetual bond of commitment between %s1"
N/A11996"Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "и %s1, пока смерть не разлучит их. XoXoX"
N/A11997"[english]Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "and %s1, forever and ever and ever. XoXoX"
N/A11998"TF_DemoSnappedPupil" "Снимок глаза"
N/A11999"[english]TF_DemoSnappedPupil" "The Snapped Pupil"
N/A12000"TF_DemoSnappedPupil_Desc" "Да ладно, парни, его ж не отличить от настоящего! Или отличить?"
N/A12001"[english]TF_DemoSnappedPupil_Desc" "Be honest, lads. Ye cannae even tell, can ye?"
N/A12002"TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "Охотник"
N/A12003"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "Hunter"
N/A12004"TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Хипстер"
N/A12005"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "Hipster"
N/A12006"TF_BlackRose" "Черная роза"
N/A12007"[english]TF_BlackRose" "The Black Rose"
N/A12008"TF_BlackRose_Desc" "Порази его цветами."
N/A12009"[english]TF_BlackRose_Desc" "Slay it with flowers."
N/A12010"TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Тайна и истинная любовь"
N/A12011"[english]TF_BlackRose_Style_TeamColors" "Mystery and True Love"
N/A12012"TF_BlackRose_Style_Black" "Баккара"
N/A12013"[english]TF_BlackRose_Style_Black" "Baccara"
N/A12014"Attrib_NonEconomyItem" "Нельзя передавать, перековывать или заворачивать в подарочную упаковку"
N/A12015"[english]Attrib_NonEconomyItem" "Not Tradable, Usable in Crafting, or Gift Wrappable"
N/A12016"StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "В рюкзаке недостаточно места для покупки такого количества предметов."
N/A12017"[english]StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "You don't have enough room in your backpack to buy that many items."
N/A12018"TF_Armory_Item_WeddingRing" "Это — �кольцо�. Его нельзя обменять напрямую, но оно может быть подарено кому-нибудь очень дорогому в виде предложения.\n\nПолучатель может принять ваше предложение, объявив о вашем счастье на всю вселенную TF2, или отклонить его, оставив вас печальным одиноким наемником.\n\nЭтот предмет идет с бесплатными именным ярлыком и подарочной упаковкой."
N/A12019"[english]TF_Armory_Item_WeddingRing" "This is a �Ring�. It cannot be directly traded, but it can be gifted to someone dear as a proposal.\n\nThe receiver has the option of accepting your proposal, announcing your joy to the entire TF2 universe, or rejecting you, leaving you a sad, lonely mercenary.\n\nThis item comes with a free name tag and gift wrap."
1193012020}
1193112021}