Template:PatchDiff/February 2, 2016 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
37853785"[english]RI_Hg" "headgear"
37863786"RI_Cs" "specifică clasei"
37873787"[english]RI_Cs" "class specific"
3788N/A"RI_CTc" ", 1 Jeton Clasă"
N/A3788"RI_CTc" ", 1 Class Token"
37893789"[english]RI_CTc" ", 1 Class Token"
3790N/A"RI_STc" ", 1 Jeton Slot"
N/A3790"RI_STc" ", 1 Slot Token"
37913791"[english]RI_STc" ", 1 Slot Token"
37923792"RI_W" "armă"
37933793"[english]RI_W" "weapon"
37953795"[english]RI_Mcp" "miscellaneous items"
37963796"RI_Mci" "de acelasi tip de obiecte diverse"
37973797"[english]RI_Mci" "of the same misc items"
3798N/A"RI_CTp" "Class Tokens"
N/A3798"RI_CTp" "Class Token-uri"
37993799"[english]RI_CTp" "Class Tokens"
3800N/A"RI_STp" "Slot Tokens"
N/A3800"RI_STp" "Slot Token-uri"
38013801"[english]RI_STp" "Slot Tokens"
3802N/A"RI_Tp" "Jetoane"
N/A3802"RI_Tp" "Token-uri"
38033803"[english]RI_Tp" "Tokens"
38043804"CI_Bar_A" "Scrap Metal"
38053805"[english]CI_Bar_A" "Scrap Metal"
56505650"[english]RT_M_A" "Modify %s1"
56515651"RT_Rn_A" "Redenumește %s1"
56525652"[english]RT_Rn_A" "Rename %s1"
5653N/A"CI_T_G" "Jeton Gadget"
N/A5653"CI_T_G" "Gadget Token"
56545654"[english]CI_T_G" "Gadget Token"
56555655"TF_T" "Unealtă"
56565656"[english]TF_T" "Tool"
68146814"[english]TF_Weapon_StickBomb" "Stick Bomb"
68156815"TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake"
68166816"[english]TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake"
6817N/A"TF_MapToken" "Ştampila Hărţii"
N/A6817"TF_MapToken" "Timbru de hartă"
68186818"[english]TF_MapToken" "Map Stamp"
68196819"TF_Bundle_ExcessiveBundle" "Pachetul de Chilipiluri ale Afaceristului Mann"
68206820"[english]TF_Bundle_ExcessiveBundle" "A Bargaining Manne's Bundle of Bargains"
69286928"[english]TF_WorldTraveler_Desc" "Given to generous souls who have donated to community map makers. The effect will only be visible while on a map that has been donated towards!"
69296929"TF_Egypt" "Egipt"
69306930"[english]TF_Egypt" "Egypt"
6931N/A"TF_MapToken_Egypt" "Timbrul Hărții - Egypt"
N/A6931"TF_MapToken_Egypt" "Map Stamp - Egypt"
69326932"[english]TF_MapToken_Egypt" "Map Stamp - Egypt"
69336933"TF_MapToken_Egypt_Desc" "O Harta cu Puncte de Control Atac/Apărare\n\nRealizată de Sean 'Heyo' Cutino\n\nAchiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Egypt. Arată-ți sprijinul azi!"
69346934"[english]TF_MapToken_Egypt_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Egypt community map. Show your support today!"
69356935"TF_Coldfront" "Coldfront"
69366936"[english]TF_Coldfront" "Coldfront"
6937N/A"TF_MapToken_Coldfront" "Timbrul Hărții - Coldfront"
N/A6937"TF_MapToken_Coldfront" "Map Stamp - Coldfront"
69386938"[english]TF_MapToken_Coldfront" "Map Stamp - Coldfront"
69396939"TF_MapToken_Coldfront_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control\n\nRealizată de Eric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig, și Tim 'YM'Johnson\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Coldfront. Arată-ți sprijinul azi!"
69406940"[english]TF_MapToken_Coldfront_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Eric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig, and Tim 'YM'Johnson\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Coldfront community map. Show your support today!"
69416941"TF_Fastlane" "Fastlane"
69426942"[english]TF_Fastlane" "Fastlane"
6943N/A"TF_MapToken_Fastlane" "Timbrul Hărții - Fastlane"
N/A6943"TF_MapToken_Fastlane" "Map Stamp - Fastlane"
69446944"[english]TF_MapToken_Fastlane" "Map Stamp - Fastlane"
69456945"TF_MapToken_Fastlane_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control\n\nRealizată de Arttu 'SK' Mäki\n\nAchiziționarea acestui obiect îi spirjină direct pe creatorii hărții comunitare Fastlane. Arată-ți sprijinul azi!"
69466946"[english]TF_MapToken_Fastlane_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Arttu 'SK' Mäki\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Fastlane community map. Show your support today!"
69476947"TF_Turbine" "Turbine"
69486948"[english]TF_Turbine" "Turbine"
6949N/A"TF_MapToken_Turbine" "Timbrul Hărții - Turbine"
N/A6949"TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine"
69506950"[english]TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine"
69516951"TF_MapToken_Turbine_Desc" "O Hartă de Capturare a Steagului\n\nRealizată de Flobster\n\nAchiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Turbine. Arată-ți sprijinul azi!"
69526952"[english]TF_MapToken_Turbine_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Flobster\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Turbine community map. Show your support today!"
69536953"TF_Steel" "Steel"
69546954"[english]TF_Steel" "Steel"
6955N/A"TF_MapToken_Steel" "Timbrul Hărții - Steel"
N/A6955"TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel"
69566956"[english]TF_MapToken_Steel" "Map Stamp - Steel"
69576957"TF_MapToken_Steel_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control de Atacat/Apărat\n\nRealizată de Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth și FLOOR_MASTER\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Steel. Arată-ți suportul azi!"
69586958"[english]TF_MapToken_Steel_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth and FLOOR_MASTER\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Steel community map. Show your support today!"
69596959"TF_Junction" "Junction"
69606960"[english]TF_Junction" "Junction"
6961N/A"TF_MapToken_Junction" "Timbrul Hărții - Junction"
N/A6961"TF_MapToken_Junction" "Map Stamp - Junction"
69626962"[english]TF_MapToken_Junction" "Map Stamp - Junction"
69636963"TF_MapToken_Junction_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control Atac/Apărare\n\nRealizată de Sean 'Heyo' Cutino\n\nAchiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Junction. Arată-ți sprijinul azi!"
69646964"[english]TF_MapToken_Junction_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Junction community map. Show your support today!"
69656965"TF_Watchtower" "Watchtower"
69666966"[english]TF_Watchtower" "Watchtower"
6967N/A"TF_MapToken_Watchtower" "Timbrul Hărții - Watchtower"
N/A6967"TF_MapToken_Watchtower" "Map Stamp - Watchtower"
69686968"[english]TF_MapToken_Watchtower" "Map Stamp - Watchtower"
69696969"TF_MapToken_Watchtower_Desc" "O hartă Arenă\n\nRealizată de Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorul hărții comunitare Watchtower. Arată-ți sprijinul azi!"
69706970"[english]TF_MapToken_Watchtower_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Watchtower community map. Show your support today!"
69716971"TF_Hoodoo" "Hoodoo"
69726972"[english]TF_Hoodoo" "Hoodoo"
6973N/A"TF_MapToken_Hoodoo" "Timbrul Hărții - Hoodoo"
N/A6973"TF_MapToken_Hoodoo" "Map Stamp - Hoodoo"
69746974"[english]TF_MapToken_Hoodoo" "Map Stamp - Hoodoo"
69756975"TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "O Hartă cu Încărcătură\n\nRealizată de Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry și Drew 'Oxy' Fletcher\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Hoodoo. Arată-ți sprijinul azi!"
69766976"[english]TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry and Drew 'Oxy' Fletcher\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Hoodoo community map. Show your support today!"
69776977"TF_Offblast" "Offblast"
69786978"[english]TF_Offblast" "Offblast"
6979N/A"TF_MapToken_Offblast" "Timbrul Hărții - Offblast"
N/A6979"TF_MapToken_Offblast" "Map Stamp - Offblast"
69806980"[english]TF_MapToken_Offblast" "Map Stamp - Offblast"
69816981"TF_MapToken_Offblast_Desc" "O Hartă Arenă\n\nRealizată de Magnar 'insta' Jenssen\n\n Achiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Offblast. Arată-ți sprijinul azi!"
69826982"[english]TF_MapToken_Offblast_Desc" "An Arena Map\n\nMade by Magnar 'insta' Jenssen\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Offblast community map. Show your support today!"
69836983"TF_Yukon" "Yukon"
69846984"[english]TF_Yukon" "Yukon"
6985N/A"TF_MapToken_Yukon" "Timbrul Hărții - Yukon"
N/A6985"TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon"
69866986"[english]TF_MapToken_Yukon" "Map Stamp - Yukon"
69876987"TF_MapToken_Yukon_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control\n\nRealizată de Patrick 'MangyCarface' Mulholland și Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Yukon. Arată-ți sprijinul azi!"
69886988"[english]TF_MapToken_Yukon_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Yukon community map. Show your support today!"
69896989"TF_Harvest" "Harvest"
69906990"[english]TF_Harvest" "Harvest"
6991N/A"TF_MapToken_Harvest" "Timbrul Hărții - Harvest"
N/A6991"TF_MapToken_Harvest" "Map Stamp - Harvest"
69926992"[english]TF_MapToken_Harvest" "Map Stamp - Harvest"
69936993"TF_MapToken_Harvest_Desc" "O Hartă Regele Dealului\n\nRealizată de Sean 'Heyo' Cutino\n\n Achiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Harvest. Arată-ți suportul azi!"
69946994"[english]TF_MapToken_Harvest_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Sean 'Heyo' Cutino\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Harvest community map. Show your support today!"
69956995"TF_Freight" "Freight"
69966996"[english]TF_Freight" "Freight"
6997N/A"TF_MapToken_Freight" "Timbrul Hărții - Freight"
N/A6997"TF_MapToken_Freight" "Map Stamp - Freight"
69986998"[english]TF_MapToken_Freight" "Map Stamp - Freight"
69996999"TF_MapToken_Freight_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control\n\nRealizată Jamie 'Fishbus' Manson și Mitch 'ol' Robb\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Freight. Arată-ți sprijinul azi!"
70007000"[english]TF_MapToken_Freight_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Jamie 'Fishbus' Manson and Mitch 'ol' Robb\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Freight community map. Show your support today!"
70017001"TF_MountainLab" "Mountain Lab"
70027002"[english]TF_MountainLab" "Mountain Lab"
7003N/A"TF_MapToken_MountainLab" "Timbrul Hărții - Mountain Lab"
N/A7003"TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
70047004"[english]TF_MapToken_MountainLab" "Map Stamp - Mountain Lab"
70057005"TF_MapToken_MountainLab_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control Atacat/Apărat\n\nRealizată de Valentin '3DNJ' Levillain\n\nAchiziționarea acestui obiect îi sprijină direct pe creatorii hărții comunitare Mountain Lab. Arată-ți sprijinul azi!"
70067006"[english]TF_MapToken_MountainLab_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Mountain Lab community map. Show your support today!"
70077007"TF_ManorEvent" "Conacul Mann"
70087008"[english]TF_ManorEvent" "Mann Manor"
7009N/A"TF_MapToken_ManorEvent" "Timbrul Hărții - Mann Manor"
N/A7009"TF_MapToken_ManorEvent" "Map Stamp - Mann Manor"
70107010"[english]TF_MapToken_ManorEvent" "Map Stamp - Mann Manor"
70117011"TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "O Hartă cu Puncte de Control Atac/Apărare\n\nRealizată de Tim 'YM' Johnson și Alex 'Rexy' Kreeger\n\nAchiziționarea acestui obiect, sprijină direct creatorii hărții comunitare Mann Manor. Arată-ți suportul azi!"
70127012"[english]TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Tim 'YM' Johnson and Alex 'Rexy' Kreeger\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Mann Manor community map. Show your support today!"
73487348"[english]koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain"
73497349"TF_Nightfall" "Nightfall"
73507350"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
7351N/A"TF_MapToken_Nightfall" "Timbrul Harții - Nightfall"
N/A7351"TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
73527352"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
73537353"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "O Hartă Cursă de încărcături\n\\Făcută de Aaron 'Psy' Garcha și Paul Good\n\\Achiziționarea acestui obiect îi sprijină direct creatorii hărții de comunitate Nightfall. Arată-ți suportul astăzi!"
73547354"[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!"
73557355"TF_Frontier" "Frontier"
73567356"[english]TF_Frontier" "Frontier"
7357N/A"TF_MapToken_Frontier" "Timbrul Harții - Frontier"
N/A7357"TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier"
73587358"[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier"
73597359"TF_MapToken_Frontier_Desc" "O Hartă de Încărcătură\n\nFăcută de Patrick 'MangyCarface' Mulholland și Arhurt\n\nAchiziționarea acestui obiect sprijină direct creatorii hărții comunitare Frontier. Arată-ți sprijinul azi!"
73607360"[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!"
73617361"TF_Lakeside" "Lakeside"
73627362"[english]TF_Lakeside" "Lakeside"
7363N/A"TF_MapToken_Lakeside" "Timbrul Harții - Lakeside"
N/A7363"TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
73647364"[english]TF_MapToken_Lakeside" "Map Stamp - Lakeside"
73657365"TF_MapToken_Lakeside_Desc" "O Hartă Regele Dealului\n\nCreată de Valentin '3DNJ' Levillain\n\nAchiziția acestui obiect îl susţine direct creatorul hărţii de comunitate Lakeside. Demonstrează-ţi sprijinul astăzi!"
73667366"[english]TF_MapToken_Lakeside_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Valentin '3DNJ' Levillain\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Lakeside community map. Show your support today!"
1228712287"Tip_7_30" "Ca Pyro, trasorul Detonator-ului poate fi detonat la orice moment folosind %attack2%. Foloseşte raza exploziei pentru a lovi adversari ce se ascund sau pentru a aprinde simultan mai mulţi inamici!"
1228812288"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
1228912289"Tip_7_31" "Ca Pyro, cauzarea de damage cu Phlogistinator umple contorul 'Mmmph'. Când este plin, activează-l folosind atacul secundar (%attack2%) pentru a-ți umple viața la maxim și să cauzezi lovituri critice pentru un timp scurt!"
12290N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using you secondary attack (%attack2%) in order to completely refill your health and inflict crits for a short time!"
N/A12290"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using you secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
1229112291"Tip_7_32" "Ca Pyro, poți folosi focul secundar al Manmelter (%attack2%) pentru a stinge aliații în flăcări. Pentru fiecare aliat stins depozitezi o lovitură critică, așa că salvează loviturile critice până la momentul oportun!"
1229212292"[english]Tip_7_32" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1229312293"Tip_8_30" "Ca Spy, dacă ești prea încet să pui un Sapper pe Santinelă după ce înjunghii un Engineer pe la spate, poți folosi camuflajul sau să te ascunzi după Dispenser-ul lui."
1803118031"[english]cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
1803218032"TF_Map_Process" "Process"
1803318033"[english]TF_Map_Process" "Process"
18034N/A"TF_MapToken_Process" "Timbru Hartă - Process"
N/A18034"TF_MapToken_Process" "Map Stamp - Process"
1803518035"[english]TF_MapToken_Process" "Map Stamp - Process"
1803618036"TF_MapToken_Process_Desc" "O Hartă De Tip Punct de Control\n\nFăcută de Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nCumpărând acest obiect, îi dai suport direct creatorului hărții Process. Arată-ți suportul astăzi!"
1803718037"[english]TF_MapToken_Process_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Process community map. Show your support today!"
2195821958"TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2195921959"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2196021960"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Conținutul acestei cutii este necunoscut.\nDoar Naughty Key-urile se potrivesc încuietorii.\nUnele obiecte din această cutie, dar nu toate, sunt Strange...\n\nConținutul este limitat și provine doar din această cutie.\nDupă 16.02.2015 această cutie nu mai poate fi deschisă."
21961N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
N/A21961"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2196221962"TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
2196321963"[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
2196421964"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Această cutie conține accesorii limitate, realizate de comunitate.\nDoar Nice Key-urile se potrivesc încuietorii.\nUnele obiecte din această cutie, dar nu toate, sunt Strange...\n\nConținutul este limitat și provine doar din această cutie.\nDupă 16.02.2015 această cutie nu mai poate fi deschisă."
21965N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate contains limited community cosmetics.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
N/A21965"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2196621966"TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2196721967"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2196821968"TF_EOTL_medal_Desc" " "
2413024130"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
2413124131"TF_Competitive_GCDown" "Conexiunea la server a expirat. Meciul a luat sfârşit şi acum poţi ieşi."
2413224132"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
24133N/A"TF_Competitive_Rank_1" "Recrut"
24134N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Recruit"
24135N/A"TF_Competitive_Rank_2" "Mercenar"
24136N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary"
24137N/A"TF_Competitive_Rank_3" "Mercenar de teren"
24138N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Field Mercenary"
24139N/A"TF_Competitive_Rank_4" "Mercenar veteran"
24140N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Veteran Mercenary"
24141N/A"TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrat"
24142N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrator"
24143N/A"TF_Competitive_Rank_6" "Operator"
24144N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Operator"
24145N/A"TF_Competitive_Rank_7" "Invadator"
24146N/A"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Raider"
24147N/A"TF_Competitive_Rank_8" "Gherilă"
24148N/A"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Guerrilla"
24149N/A"TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
24150N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
24151N/A"TF_Competitive_Rank_10" "Agent de teren"
24152N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Field Agent"
24153N/A"TF_Competitive_Rank_11" "Agent maestru"
24154N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Master Agent"
24155N/A"TF_Competitive_Rank_12" "Asasin"
24156N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Assassin"
24157N/A"TF_Competitive_Rank_13" "Asasin de teren"
24158N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Field Assassin"
24159N/A"TF_Competitive_Rank_14" "Asasin de elită"
24160N/A"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Elite Assassin"
2416124133"QuestLog_Title_Halloween" "Tom de Merasmisiuni"
2416224134"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
2416324135"QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "Nu există campanii active.\nMerasmisiunile nu sunt disponibile."
2436624338"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
2436724339"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
2436824340"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
N/A24341"Scoreboard_TimeLeftLabel" "Timp de server rămas:"
N/A24342"[english]Scoreboard_TimeLeftLabel" "Server Time Left:"
2436924343"Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
2437024344"[english]Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
2437124345"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
2437824352"[english]TF_CloakDagger" "MOTION"
2437924353"TF_TournamentMedal_2016" "2016"
2438024354"[english]TF_TournamentMedal_2016" "2016"
N/A24355"TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight Promo"
N/A24356"[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight Promo"
N/A24357"TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" " "
N/A24358"[english]TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo_Desc" ""
N/A24359"pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101"
N/A24360"[english]pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101"
N/A24361"cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford"
N/A24362"[english]cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford"
N/A24363"ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\n"
N/A24364"[english]ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\n"
N/A24365"koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera"
N/A24366"[english]koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera"
N/A24367"TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast"
N/A24368"[english]TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast"
N/A24369"TF_MapToken_Snowycoast" "Map Stamp - Snowycoast"
N/A24370"[english]TF_MapToken_Snowycoast" "Map Stamp - Snowycoast"
N/A24371"TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
N/A24372"[english]TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
N/A24373"TF_MapToken_Vanguard" "Map Stamp - Vanguard"
N/A24374"[english]TF_MapToken_Vanguard" "Map Stamp - Vanguard"
N/A24375"TF_Map_Landfall" "Landfall"
N/A24376"[english]TF_Map_Landfall" "Landfall"
N/A24377"TF_MapToken_Landfall" "Map Stamp - Landfall"
N/A24378"[english]TF_MapToken_Landfall" "Map Stamp - Landfall"
N/A24379"TF_Map_Highpass" "Highpass"
N/A24380"[english]TF_Map_Highpass" "Highpass"
N/A24381"TF_MapToken_Highpass" "Map Stamp - Highpass"
N/A24382"[english]TF_MapToken_Highpass" "Map Stamp - Highpass"
N/A24383"TF_StorePrice" "Magazin: %s1"
N/A24384"[english]TF_StorePrice" "Store  : %s1"
N/A24385"TF_MarketPrice" "Piață : %s1"
N/A24386"[english]TF_MarketPrice" "Market : %s1"
N/A24387"TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Strange Count Transfer Tool"
N/A24388"[english]TF_Tool_StrangeCountTransfer" "Strange Count Transfer Tool"
N/A24389"TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Strange Filter: Snowycoast (Community)"
N/A24390"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "Strange Filter: Snowycoast (Community)"
N/A24391"TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Strange Filter: Vanguard (Community)"
N/A24392"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "Strange Filter: Vanguard (Community)"
N/A24393"TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Strange Filter: Landfall (Community)"
N/A24394"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "Strange Filter: Landfall (Community)"
N/A24395"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)"
N/A24396"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)"
N/A24397"TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
N/A24398"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
N/A24399"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Această cutie este închisă și necesită un\nTough Break Key pentru a o deschide.\n\nConține un obiect din colecția Pyroland."
N/A24400"[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection."
N/A24401"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Cutie închisă Tough Break\n-Poate coține arme Strange și Neobișnuite."
N/A24402"[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24403"TF_ToughBreakCase02" "Warbird Weapons Case"
N/A24404"[english]TF_ToughBreakCase02" "Warbird Weapons Case"
N/A24405"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Această cutie este închisă și necesită un\nTough Break Key pentru a o deschide.\n\nConține un obiect din colecția Warbird."
N/A24406"[english]TF_ToughBreakCase02_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Warbird Collection."
N/A24407"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Cutie închisă Tough Break\n-Poate coține arme Strange și Neobișnuite."
N/A24408"[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24409"TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key"
N/A24410"[english]TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key"
N/A24411"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Folosită pentru a deschide Pyroland sau Warbird Weapons Case\n-Cutiile pot conține arme Strange și Neobișnuite."
N/A24412"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Used to open The Pyroland or The Warbird Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons."
N/A24413"TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift"
N/A24414"[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift"
N/A24415"harvest_flamethrower_autumn" "Autumn Flame Thrower"
N/A24416"[english]harvest_flamethrower_autumn" "The Autumn Flame Thrower"
N/A24417"harvest_flamethrower_nutcracker" "Nutcracker Flame Thrower"
N/A24418"[english]harvest_flamethrower_nutcracker" "The Nutcracker Flame Thrower"
N/A24419"harvest_flamethrower_pumpkinpatch" "Pumpkin Patch Flame Thrower"
N/A24420"[english]harvest_flamethrower_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Flame Thrower"
N/A24421"harvest_grenadelauncher_autumn" "Autumn Grenade Launcher"
N/A24422"[english]harvest_grenadelauncher_autumn" "The Autumn Grenade Launcher"
N/A24423"harvest_grenadelauncher_macabreweb" "Macabre Web Grenade Launcher"
N/A24424"[english]harvest_grenadelauncher_macabreweb" "The Macabre Web Grenade Launcher"
N/A24425"harvest_knife_boneyard" "Boneyard Knife"
N/A24426"[english]harvest_knife_boneyard" "The Boneyard Knife"
N/A24427"harvest_medigun_wildwood" "Wildwood Medi Gun"
N/A24428"[english]harvest_medigun_wildwood" "The Wildwood Medi Gun"
N/A24429"harvest_minigun_macabreweb" "Macabre Web Minigun"
N/A24430"[english]harvest_minigun_macabreweb" "The Macabre Web Minigun"
N/A24431"harvest_minigun_nutcracker" "Nutcracker Minigun"
N/A24432"[english]harvest_minigun_nutcracker" "The Nutcracker Minigun"
N/A24433"harvest_minigun_pumpkinpatch" "Pumpkin Patch Minigun"
N/A24434"[english]harvest_minigun_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Minigun"
N/A24435"harvest_pistol_macabreweb" "Macabre Web Pistol"
N/A24436"[english]harvest_pistol_macabreweb" "The Macabre Web Pistol"
N/A24437"harvest_pistol_nutcracker" "Nutcracker Pistol"
N/A24438"[english]harvest_pistol_nutcracker" "The Nutcracker Pistol"
N/A24439"harvest_revolver_boneyard" "Boneyard Revolver"
N/A24440"[english]harvest_revolver_boneyard" "The Boneyard Revolver"
N/A24441"harvest_revolver_macabreweb" "Macabre Web Revolver"
N/A24442"[english]harvest_revolver_macabreweb" "The Macabre Web Revolver"
N/A24443"harvest_revolver_wildwood" "Wildwood Revolver"
N/A24444"[english]harvest_revolver_wildwood" "The Wildwood Revolver"
N/A24445"harvest_rocketlauncher_autumn" "Autumn Rocket Launcher"
N/A24446"[english]harvest_rocketlauncher_autumn" "The Autumn Rocket Launcher"
N/A24447"harvest_scattergun_macabreweb" "Macabre Web Scattergun"
N/A24448"[english]harvest_scattergun_macabreweb" "The Macabre Web Scattergun"
N/A24449"harvest_scattergun_nutcracker" "Nutcracker Scattergun"
N/A24450"[english]harvest_scattergun_nutcracker" "The Nutcracker Scattergun"
N/A24451"harvest_shotgun_autumn" "Autumn Shotgun"
N/A24452"[english]harvest_shotgun_autumn" "The Autumn Shotgun"
N/A24453"harvest_smg_wildwood" "Wildwood SMG"
N/A24454"[english]harvest_smg_wildwood" "The Wildwood SMG"
N/A24455"harvest_sniperrifle_boneyard" "Boneyard Sniper Rifle"
N/A24456"[english]harvest_sniperrifle_boneyard" "The Boneyard Sniper Rifle"
N/A24457"harvest_sniperrifle_pumpkinpatch" "Pumpkin Patch Sniper Rifle"
N/A24458"[english]harvest_sniperrifle_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Sniper Rifle"
N/A24459"harvest_sniperrifle_wildwood" "Wildwood Sniper Rifle"
N/A24460"[english]harvest_sniperrifle_wildwood" "The Wildwood Sniper Rifle"
N/A24461"harvest_stickybomblauncher_autumn" "Autumn Stickybomb Launcher"
N/A24462"[english]harvest_stickybomblauncher_autumn" "The Autumn Stickybomb Launcher"
N/A24463"harvest_stickybomblauncher_macabreweb" "Macabre Web Stickybomb Launcher"
N/A24464"[english]harvest_stickybomblauncher_macabreweb" "The Macabre Web Stickybomb Launcher"
N/A24465"harvest_stickybomblauncher_pumpkinpatch" "Pumpkin Patch Stickybomb Launcher"
N/A24466"[english]harvest_stickybomblauncher_pumpkinpatch" "The Pumpkin Patch Stickybomb Launcher"
N/A24467"harvest_wrench_autumn" "Autumn Wrench"
N/A24468"[english]harvest_wrench_autumn" "The Autumn Wrench"
N/A24469"harvest_wrench_boneyard" "Boneyard Wrench"
N/A24470"[english]harvest_wrench_boneyard" "The Boneyard Wrench"
N/A24471"harvest_wrench_nutcracker" "Nutcracker Wrench"
N/A24472"[english]harvest_wrench_nutcracker" "The Nutcracker Wrench"
N/A24473"pyroland_flamethrower_rainbow" "Rainbow Flame Thrower"
N/A24474"[english]pyroland_flamethrower_rainbow" "The Rainbow Flame Thrower"
N/A24475"pyroland_flamethrower_balloonicorn" "Balloonicorn Flame Thrower"
N/A24476"[english]pyroland_flamethrower_balloonicorn" "The Balloonicorn Flame Thrower"
N/A24477"pyroland_grenadelauncher_rainbow" "Rainbow Grenade Launcher"
N/A24478"[english]pyroland_grenadelauncher_rainbow" "The Rainbow Grenade Launcher"
N/A24479"pyroland_grenadelauncher_sweetdreams" "Sweet Dreams Grenade Launcher"
N/A24480"[english]pyroland_grenadelauncher_sweetdreams" "The Sweet Dreams Grenade Launcher"
N/A24481"pyroland_knife_bluemew" "Blue Mew Knife"
N/A24482"[english]pyroland_knife_bluemew" "The Blue Mew Knife"
N/A24483"pyroland_knife_braincandy" "Brain Candy Knife"
N/A24484"[english]pyroland_knife_braincandy" "The Brain Candy Knife"
N/A24485"pyroland_knife_stabbedtohell" "Stabbed to Hell Knife"
N/A24486"[english]pyroland_knife_stabbedtohell" "The Stabbed to Hell Knife"
N/A24487"pyroland_medigun_flowerpower" "Flower Power Medi Gun"
N/A24488"[english]pyroland_medigun_flowerpower" "The Flower Power Medi Gun"
N/A24489"pyroland_minigun_mistercuddles" "Mister Cuddles"
N/A24490"[english]pyroland_minigun_mistercuddles" "The Mister Cuddles"
N/A24491"pyroland_minigun_braincandy" "Brain Candy Minigun"
N/A24492"[english]pyroland_minigun_braincandy" "The Brain Candy Minigun"
N/A24493"pyroland_pistol_bluemew" "Blue Mew Pistol"
N/A24494"[english]pyroland_pistol_bluemew" "The Blue Mew Pistol"
N/A24495"pyroland_pistol_braincandy" "Brain Candy Pistol"
N/A24496"[english]pyroland_pistol_braincandy" "The Brain Candy Pistol"
N/A24497"pyroland_pistol_shottohell" "Shot to Hell Pistol"
N/A24498"[english]pyroland_pistol_shottohell" "The Shot to Hell Pistol"
N/A24499"pyroland_revolver_flowerpower" "Flower Power Revolver"
N/A24500"[english]pyroland_revolver_flowerpower" "The Flower Power Revolver"
N/A24501"pyroland_rocketlauncher_bluemew" "Blue Mew Rocket Launcher"
N/A24502"[english]pyroland_rocketlauncher_bluemew" "The Blue Mew Rocket Launcher"
N/A24503"pyroland_rocketlauncher_braincandy" "Brain Candy Rocket Launcher"
N/A24504"[english]pyroland_rocketlauncher_braincandy" "The Brain Candy Rocket Launcher"
N/A24505"pyroland_scattergun_bluemew" "Blue Mew Scattergun"
N/A24506"[english]pyroland_scattergun_bluemew" "The Blue Mew Scattergun"
N/A24507"pyroland_scattergun_flowerpower" "Flower Power Scattergun"
N/A24508"[english]pyroland_scattergun_flowerpower" "The Flower Power Scattergun"
N/A24509"pyroland_scattergun_shottohell" "Shot to Hell Scattergun"
N/A24510"[english]pyroland_scattergun_shottohell" "The Shot to Hell Scattergun"
N/A24511"pyroland_shotgun_flowerpower" "Flower Power Shotgun"
N/A24512"[english]pyroland_shotgun_flowerpower" "The Flower Power Shotgun"
N/A24513"pyroland_smg_bluemew" "Blue Mew SMG"
N/A24514"[english]pyroland_smg_bluemew" "The Blue Mew SMG"
N/A24515"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Acumulează \"Mmmph\" în urma damage-ului provocat.\nApasă \"foc alternativ\" când \"Mmmph\" e plin: batjocorește pentru a obține criticale timp de câteva secunde.\nEști invulnerabil când batjocorești cu \"Mmmph\"."
N/A24516"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Build 'Mmmph' by dealing damage.\nAlt-Fire on full 'Mmmph': Taunt to gain crit for several seconds.\nInvulnerable while 'Mmmph' taunting."
2438124517"Store_ViewMarket" "Vezi în Piață"
2438224518"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
2438324519"Store_StartingAt" "Începând de la:"
2438424520"[english]Store_StartingAt" "Starting at"
2438524521"Store_Market" "Pe Piață"
2438624522"[english]Store_Market" "On Market"
N/A24523"TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
N/A24524"[english]TF_bak_caped_crusader_style1" "Vigilante"
N/A24525"TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa"
N/A24526"[english]TF_bak_caped_crusader_style2" "Team Playa"
N/A24527"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" " "
N/A24528"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_desc" ""
N/A24529"TF_dec15_gift_bringer" "Gift Bringer"
N/A24530"[english]TF_dec15_gift_bringer" "The Gift Bringer"
N/A24531"TF_dec15_gift_bringer_desc" " "
N/A24532"[english]TF_dec15_gift_bringer_desc" ""
N/A24533"TF_dec15_chill_chullo" "Chill Chullo"
N/A24534"[english]TF_dec15_chill_chullo" "The Chill Chullo"
N/A24535"TF_dec15_chill_chullo_desc" " "
N/A24536"[english]TF_dec15_chill_chullo_desc" ""
N/A24537"TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Batter's Backup"
N/A24538"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Batter's Backup"
N/A24539"TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" " "
N/A24540"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" ""
N/A24541"TF_dec15_winter_backup" "Winter Backup"
N/A24542"[english]TF_dec15_winter_backup" "Winter Backup"
N/A24543"TF_dec15_winter_backup_desc" " "
N/A24544"[english]TF_dec15_winter_backup_desc" ""
N/A24545"TF_dec15_hot_heels" "Hot Heels"
N/A24546"[english]TF_dec15_hot_heels" "Hot Heels"
N/A24547"TF_dec15_hot_heels_desc" " "
N/A24548"[english]TF_dec15_hot_heels_desc" ""
N/A24549"TF_dec15_heavy_sweater" "Siberian Sweater"
N/A24550"[english]TF_dec15_heavy_sweater" "Siberian Sweater"
N/A24551"TF_dec15_heavy_sweater_desc" " "
N/A24552"[english]TF_dec15_heavy_sweater_desc" ""
2438724553"TF_Competitive_RankUpTitle" "Rang nou obținut!"
2438824554"[english]TF_Competitive_RankUpTitle" "New Rank Achieved!"
24389N/A"TF_Competitive_Rank_0" "Recrut"
24390N/A"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Recruit"
2439124555"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Stil 1"
2439224556"[english]TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style1" "Style 1"
2439324557"TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem_style2" "Stil 2"
2439824562"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1"
2439924563"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stil 2"
2440024564"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Style 2"
N/A24565"TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A24566"[english]TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5"
N/A24567"TF_Class_Change" "�* �%s1� a schimbat clasa în �%s2"
N/A24568"[english]TF_Class_Change" "�* �%s1� changed class to �%s2"
N/A24569"TF_Competitive_Abandoned" "Un jucător a abandonat meciul și va fi penalizat. Meciul s-a încheiat și se poate părăsi în siguranță."
N/A24570"[english]TF_Competitive_Abandoned" "A player abandoned the match and will be penalized. The match is over and it is now safe to leave."
N/A24571"TF_Competitive_AbandonedTitle" "Meci încheiat"
N/A24572"[english]TF_Competitive_AbandonedTitle" "Match Over"
N/A24573"TF_Competitive_Rank" "Rang"
N/A24574"[english]TF_Competitive_Rank" "Rank"
N/A24575"TF_Competitive_Rank_0" "Voluntar"
N/A24576"[english]TF_Competitive_Rank_0" "Volunteer"
N/A24577"TF_Competitive_Rank_1" "Voluntar"
N/A24578"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Volunteer"
N/A24579"TF_Competitive_Rank_2" "Recrut"
N/A24580"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Recruit"
N/A24581"TF_Competitive_Rank_3" "Alergător"
N/A24582"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Runner"
N/A24583"TF_Competitive_Rank_4" "Gherilă"
N/A24584"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Guerrilla"
N/A24585"TF_Competitive_Rank_5" "Pirat"
N/A24586"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Privateer"
N/A24587"TF_Competitive_Rank_6" "Invadator"
N/A24588"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Raider"
N/A24589"TF_Competitive_Rank_7" "Mercenar"
N/A24590"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
N/A24591"TF_Competitive_Rank_8" "Mercenar de câmp"
N/A24592"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
N/A24593"TF_Competitive_Rank_9" "Mercenar veteran"
N/A24594"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Veteran Mercenary"
N/A24595"TF_Competitive_Rank_10" "Operator"
N/A24596"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Operator"
N/A24597"TF_Competitive_Rank_11" "Infiltrator"
N/A24598"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Infiltrator"
N/A24599"TF_Competitive_Rank_12" "Specialist"
N/A24600"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Specialist"
N/A24601"TF_Competitive_Rank_13" "Agent"
N/A24602"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Agent"
N/A24603"TF_Competitive_Rank_14" "Agent de câmp"
N/A24604"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Field Agent"
N/A24605"TF_Competitive_Rank_15" "Agent maestru"
N/A24606"[english]TF_Competitive_Rank_15" "Master Agent"
N/A24607"TF_Competitive_Rank_16" "Asasin"
N/A24608"[english]TF_Competitive_Rank_16" "Assassin"
N/A24609"TF_Competitive_Rank_17" "Asasin de câmp"
N/A24610"[english]TF_Competitive_Rank_17" "Field Assassin"
N/A24611"TF_Competitive_Rank_18" "Asasin de elită"
N/A24612"[english]TF_Competitive_Rank_18" "Elite Assassin"
2440124613}
2440224614}