Template:PatchDiff/February 18, 2015 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1096510965"[english]TF_SteamWorkshop_Instructions" "Instructions"
1096610966"TF_SteamWorkshop_YourItems" "I tuoi oggetti:"
1096710967"[english]TF_SteamWorkshop_YourItems" "Your Items:"
10968N/A"TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "Visualizza tutti"
N/A10968"TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "Mostra tutto"
1096910969"[english]TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "View All"
1097010970"TF_SteamWorkshop_Edit" "Modifica"
1097110971"[english]TF_SteamWorkshop_Edit" "Edit"
1534415344"[english]KillEater_RobotKillsRank19" "Australian"
1534515345"KillEater_RobotKillsRank20" "Il preferito di Hale"
1534615346"[english]KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own"
15347N/A"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Questa cassa contiene uno dei seguenti\noggetti. Le armi saranno di qualità Strana."
15348N/A"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will be Strange quality."
N/A15347"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Questa cassa contiene uno di questi oggetti.\nLe armi saranno di qualità Strana."
N/A15348"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange quality."
1534915349"TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "Questo oggetto non può essere usato da questo account."
1535015350"[english]TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "This item cannot be used by this account."
1535115351"TF_MM_Abandon_Title" "Attenzione!"
1855918559"[english]TF_SupplyCrateRare2" "Select Reserve Mann Co. Supply Crate"
1856018560"TF_SupplyCrateRare2_Desc" "Hai bisogno di una Chiave per Casse di Rifornimenti della Mann Co. per aprirla.\nPuoi acquistarne una nel Negozio Mann Co."
1856118561"[english]TF_SupplyCrateRare2_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store."
18562N/A"Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "Questa cassa contiene uno dei seguenti\noggetti. Le armi non saranno di qualità Strana."
18563N/A"[english]Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will not be Strange quality."
N/A18562"Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "Questa cassa contiene uno di questi oggetti.\nLe armi non saranno di qualità Strana."
N/A18563"[english]Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will not be Strange quality."
1856418564"Item_RecipeOutput" "�%s1� ha completato una ricetta ed ha ricevuto:: %s2 %s3"
1856518565"[english]Item_RecipeOutput" "�%s1� has completed a recipe and received:: %s2 %s3"
1856618566"ItemDescStrangify" "Questo Stranificatore può essere applicato all'oggetto \"%s1\". L'oggetto \"%s1\" diventerà Strano se attualmente è di qualità Normale."
2239722397"[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion Division 3 Participant"
2239822398"TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 - Medaglia da partecipante"
2239922399"[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 Participant"
N/A22400"TF_Wearable_Horns" "Corna"
N/A22401"[english]TF_Wearable_Horns" "Horns"
N/A22402"KillEaterEvent_NonCritKills" "Uccisioni senza critici o mini-critici"
N/A22403"[english]KillEaterEvent_NonCritKills" "Not Crit nor MiniCrit Kills"
N/A22404"KillEaterEvent_PlayersHit" "Giocatori colpiti"
N/A22405"[english]KillEaterEvent_PlayersHit" "Players Hit"
N/A22406"KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Aiuti"
N/A22407"[english]KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Assists"
N/A22408"TF_StrangePart_NonCritKills" "Parte Strana: Uccisioni senza critici o mini-critici"
N/A22409"[english]TF_StrangePart_NonCritKills" "Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills"
N/A22410"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di uccisioni ottenute con essa senza l'ausilio di colpi critici o mini-critici."
N/A22411"[english]TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon that are not Critical nor MiniCrit attacks"
N/A22412"TF_StrangePart_PlayersHit" "Parte Strana: Giocatori colpiti"
N/A22413"[english]TF_StrangePart_PlayersHit" "Strange Part: Player Hits"
N/A22414"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di giocatori che hai danneggiato con essa."
N/A22415"[english]TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy players you dealt damage to with that weapon."
N/A22416"TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Parte Strana per oggetti decorativi: Aiuti"
N/A22417"[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Strange Cosmetic Part: Assists"
N/A22418"TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un oggetto decorativo di qualità Strana gli consentirà di tenere traccia del numero di aiuti alle uccisioni ottenuti indossandolo."
N/A22419"[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of assists you get while wearing that item."
N/A22420"Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "Questa cassa contiene uno di questi oggetti.\nLe armi saranno di qualità Strana, ma gli oggetti decorativi potrebbero non esserlo."
N/A22421"[english]Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange and Cosmetics might be Strange."
2240022422}
2240122423}