Template:PatchDiff/February 18, 2015 Patch/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
47554755"[english]MMenu_ViewAll" "View All"
47564756"MMenu_Tooltip_Training" "Προπόνηση"
47574757"[english]MMenu_Tooltip_Training" "Training"
4758N/A"MMenu_Tooltip_NewUserForum" "Forum Νέων Χρηστών"
N/A4758"MMenu_Tooltip_NewUserForum" "Φόρουμ νέων χρηστών"
47594759"[english]MMenu_Tooltip_NewUserForum" "New User Forum"
47604760"MMenu_Tooltip_ReportBug" "Αναφορά σφάλματος"
47614761"[english]MMenu_Tooltip_ReportBug" "Report a Bug"
47834783"[english]MMenu_PracticeHighlight_Text" "Why not try some"
47844784"MMenu_PracticeHighlight_Button" "ΕΞΑΣΚΗΣΗ"
47854785"[english]MMenu_PracticeHighlight_Button" "OFFLINE PRACTICE"
4786N/A"MMenu_ViewNewUserForums" "Προβολή forums νέων χρηστών"
N/A4786"MMenu_ViewNewUserForums" "Προβολή φόρουμ νέων χρηστών"
47874787"[english]MMenu_ViewNewUserForums" "View new user forums"
4788N/A"MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "Forum Νέων Χρηστών"
N/A4788"MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "Φόρουμ νέων χρηστών"
47894789"[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "New User Forum"
4790N/A"MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "Έχουμε φτιάξει forums για να συζητούν οι νέοι χρήστες. Αν έχετε ερωτήσεις, αυτό είναι το μέρος να τις κάνετε."
N/A4790"MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "Έχουμε δημιουργήσει φόρουμ για να συζητούν οι νέοι χρήστες. Αν έχετε ερωτήσεις, αυτό είναι το μέρος να τις κάνετε."
47914791"[english]MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "We've setup some forums for new users to talk. If you've got questions, here's a great place to ask them."
47924792"LoadoutExplanation_Title" "Εξοπλισμοί"
47934793"[english]LoadoutExplanation_Title" "Loadouts"
1532715327"[english]KillEater_RobotKillsRank19" "Australian"
1532815328"KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own"
1532915329"[english]KillEater_RobotKillsRank20" "Hale's Own"
15330N/A"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει ένα από τα παρακάτω\nαντικείμενα. Τα όπλα θα είναι ποιότητας Strange."
15331N/A"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will be Strange quality."
N/A15330"Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει ένα από τα παρακάτω αντικείμενα.\nΤα όπλα θα είναι ποιότητας Strange."
N/A15331"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange quality."
1533215332"TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "Αυτό το αντικείμενο δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί από αυτόν το λογαριασμό."
1533315333"[english]TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "This item cannot be used by this account."
1533415334"TF_MM_Abandon_Title" "Προειδοποίηση!"
1854018540"[english]TF_SupplyCrateRare2" "Select Reserve Mann Co. Supply Crate"
1854118541"TF_SupplyCrateRare2_Desc" "Χρειάζεστε ένα Mann Co. Supply Crate Key για να το ανοίξετε.\nΜπορείτε να πάρετε ένα από το Κατάστημα Mann Co.."
1854218542"[english]TF_SupplyCrateRare2_Desc" "You need a Mann Co. Supply Crate Key to open this.\nYou can pick one up at the Mann Co. Store."
18543N/A"Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει ένα από τα παρακάτω\nαντικείμενα. Τα όπλα δε θα είναι ποιότητας Strange."
18544N/A"[english]Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "This crate contains one of the following\nitems. Weapons will not be Strange quality."
N/A18543"Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει ένα από τα παρακάτω αντικείμενα.\nΤα όπλα δε θα είναι ποιότητας Strange."
N/A18544"[english]Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will not be Strange quality."
1854518545"Item_RecipeOutput" "Ο %s1� ολοκλήρωσε μια συνταγή και έλαβε:: %s2 %s3"
1854618546"[english]Item_RecipeOutput" "�%s1� has completed a recipe and received:: %s2 %s3"
1854718547"ItemDescStrangify" "Αυτό το Strangifier μπορεί να εφαρμοστεί σε ένα %s1. Αν το %s1 είναι κανονικής ποιότητας τότε θα αναβαθμιστεί σε ποιότητα Strange."
2220922209"[english]TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion Division 3 Participant"
2221022210"TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion κατηγορία 4 - Συμμετέχων"
2221122211"[english]TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 Participant"
N/A22212"TF_Wearable_Horns" "Κέρατα"
N/A22213"[english]TF_Wearable_Horns" "Horns"
N/A22214"KillEaterEvent_NonCritKills" "Φόνοι ούτε από καίρια ούτε από μίνι-καίρια"
N/A22215"[english]KillEaterEvent_NonCritKills" "Not Crit nor MiniCrit Kills"
N/A22216"KillEaterEvent_PlayersHit" "Παίκτες που χτυπήθηκαν"
N/A22217"[english]KillEaterEvent_PlayersHit" "Players Hit"
N/A22218"KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Βοήθειες"
N/A22219"[english]KillEaterEvent_CosmeticAssists" "Assists"
N/A22220"TF_StrangePart_NonCritKills" "Μετρητής στατιστικών: Φόνοι ούτε από καίρια ούτε από μίνι-καίρια"
N/A22221"[english]TF_StrangePart_NonCritKills" "Strange Part: Not Crit nor MiniCrit Kills"
N/A22222"TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Μετρητή στατιστικών σε ένα όπλο ποιότητας Strange θα του επιτρέψει να παρακολουθεί τον αριθμό των παικτών που σκοτώσατε με επιθέσεις που δεν ήταν ούτε καίριες ούτε μινι-καίριες."
N/A22223"[english]TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon that are not Critical nor MiniCrit attacks"
N/A22224"TF_StrangePart_PlayersHit" "Μετρητής στατιστικών: Παίκτες που χτυπήθηκαν"
N/A22225"[english]TF_StrangePart_PlayersHit" "Strange Part: Player Hits"
N/A22226"TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Μετρητή στατιστικών σε ένα όπλο ποιότητας Strange θα του επιτρέψει να παρακολουθεί τον αριθμό των αντιπάλων παικτών στους οποίους προκαλέσατε ζημιά."
N/A22227"[english]TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy players you dealt damage to with that weapon."
N/A22228"TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Μετρητής στατιστικών: Βοήθειες"
N/A22229"[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists" "Strange Cosmetic Part: Assists"
N/A22230"TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Μετρητή στατιστικών σε ένα διακοσμητικό αντικείμενο ποιότητας Strange θα του επιτρέψει να παρακολουθεί τον αριθμό των βοηθειών που λάβατε ενώ φορούσατε αυτό το αντικείμενο."
N/A22231"[english]TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of assists you get while wearing that item."
N/A22232"Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "Αυτό το κιβώτιο περιέχει ένα από τα παρακάτω αντικείμενα.\nΤα όπλα θα είναι ποιότητας Strange, ενώ τα διακοσμητικά μπορεί να είναι ποιότητας Strange."
N/A22233"[english]Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "This crate contains one of the following items.\nWeapons will be Strange and Cosmetics might be Strange."
2221222234}
2221322235}