Template:PatchDiff/February 14, 2017 Patch/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
2417524175"[english]TF_Powerup_Plague_Desc" "Touch enemy players to infect them and nearby enemies\nInfected enemy players bleed to death unless they pick up a health kit\nResistance to infected enemies"
2417624176"TF_Powerup_Supernova" "Power-up: Supernova"
2417724177"[english]TF_Powerup_Supernova" "Powerup: Supernova"
24178N/A"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Umgebungs-Betäubungsangriff\nSchaden verursachen, um aufzuladen\nLadung benutzen, um Gegner in der Nähe zu betäuben und sie zu zwingen, ihre Power-ups fallenzulassen"
N/A24178"TF_Powerup_Supernova_Desc" "Umgebungsbetäubung\nZum Aufladen Schaden verursachen\nLadung benutzen, um Gegner in der Nähe zu betäuben und sie zu zwingen, ihre Power-ups fallenzulassen."
2417924179"[english]TF_Powerup_Supernova_Desc" "Area of effect stun attack\nDo damage to build charge\nDeploy charge to stun nearby enemies and force them to drop their powerups"
2418024180"TF_Powerup_Pickup_Reflect" "Sie haben das REFLEKTIEREN-Power-up erhalten!"
2418124181"[english]TF_Powerup_Pickup_Reflect" "You got the REFLECT powerup!"
2608126081"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
2608226082"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Neue Partie kann betreten werden!"
2608326083"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
26084N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Über die nächste Karte abstimmen"
26085N/A"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
2608626084"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Abstimmung für ein Rückspiel endet in %s1"
2608726085"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
2608826086"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Für ein Rückspiel werden noch %s1 weitere Spieler für BLU und %s2 für RED benötigt."
2650126499"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2650226500"TF_TournamentMedal_2018" "2018"
2650326501"[english]TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26502"TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS-Zeit-Turnier – Goldmedaille"
N/A26503"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament Gold Medal"
N/A26504"TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS-Zeit-Turnier – Silbermedaille"
N/A26505"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament Silver Medal"
N/A26506"TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS-Zeit-Turnier – Bronzemedaille"
N/A26507"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal"
2650426508"TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Spezielle Schneeflocke 2016"
2650526509"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016"
N/A26510"TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Goldener Schnee? Nein, nein, keine Sorge, das ist Zitrone! Verliehen an Teilnehmer des Workshop-Wonderland-Communityshowcases 2016!"
N/A26511"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
2650626512"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Geschenk des Gebens 2016"
2650726513"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
2650826514"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind – Erster Platz"
2652326529"[english]TF_Wearable_CandyCanes" "Candy Canes"
2652426530"TF_Wearable_Guitar" "Gitarre"
2652526531"[english]TF_Wearable_Guitar" "Guitar"
N/A26532"TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps-Joule-Werbeaktion"
N/A26533"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2652626534"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2652726535"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
2652826536"TF_Autobalance_Start" "Die Teams sind unausgeglichen. Frage im Team %s1 nach Freiwilligen."
2652926537"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26538"Winter2016Cosmetics_collection" "Winter-Kosmetikakollektion 2016"
N/A26539"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
N/A26540"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Gegenstände aus der Winter-Kosmetikakollektion 2016:"
N/A26541"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
2653026542"TF_Festivizer" "Verfestlicher"
2653126543"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
2653226544"TF_Festivizer_desc" "Wird benutzt, um eine Waffe zu verfestlichen"
2653326545"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
N/A26546"TF_KeylessWinter2016_Case" "Unverschlossene Kosmetikakiste (Winter 2016)"
N/A26547"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
N/A26548"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Diese Kiste ist unverschlossen und benötigt keinen Schlüssel.\n\nBeinhaltet einen von der Community erstellten Gegenstand\naus der Winter-Kosmetikakollektion 2016.\n\nNur für begrenzte Zeit erhältlich!"
N/A26549"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
N/A26550"TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unverschlossen und benötigt keinen Schlüssel\n-Enthält Community-Kosmetika\n-Inhalt könnte seltsam oder ein ungewöhnlicher Hut sein\n-Mit der Chance auf einen Verfestlicher als Bonusfund!"
N/A26551"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26552"Footer_KeylessWinter2016_Case" "Inhalt könnte seltsam oder ein ungewöhnlicher Hut sein. Mit der Chance auf einen Verfestlicher als Bonusfund!"
N/A26553"[english]Footer_KeylessWinter2016_Case" "Contents may be Strange or an Unusual Hat. Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
2653426554"Attrib_IsFestivized" "Verfestlicht"
2653526555"[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized"
2653626556"TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Möchten Sie durch einen freiwilligen Teamwechsel beim Ausgleich der Teams helfen? Erfahrungpunkte, die Sie nach dem Teamwechsel verdienen, werden verdoppelt (max. %points% Punkte). Falls Sie dafür geeignet sind und zurzeit benötigt werden, erfolgt der sofortige Wechsel in das andere Team."
2653726557"[english]TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? Experience points you earn after switching will be doubled up to %points% points. You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26558"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "Neues Spiel konnte nicht gestartet werden. Treten Sie bitte wieder der Matchmaking-Warteschlange bei."
N/A26559"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue."
N/A26560"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Über die nächste Karte abstimmen"
N/A26561"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
2653826562"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Nächste Karte"
2653926563"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
2654026564"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autom. Teamausgleich"
2654126565"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
N/A26566"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Verspottung: Schwankender Schotte"
N/A26567"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2654226568"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman-Verspottung"
2654326569"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
N/A26570"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Von der Community erstellte Demoman-Verspottung\n-Fast bewusstlos und am Selbstgespräche führen, aber trotzdem gefährlich!"
N/A26571"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!"
N/A26572"TF_taunt_didgeridrongo" "Verspottung: Didgeridiot"
N/A26573"[english]TF_taunt_didgeridrongo" "Taunt: Didgeridrongo"
2654426574"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper-Verspottung"
2654526575"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
N/A26576"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Von der Community erstellte Sniper-Verspottung\n-Spiel ihnen ein Lied, das sie nie wieder vergessen!"
N/A26577"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
N/A26578"TF_TauntTableTantrum" "Verspottung: Der Tischumwerfer"
N/A26579"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
N/A26580"TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy-Verspottung\nGewinnen Sie Debatten wie antike Philosophen, in einer Zeit ohne Sprache aber mit Tischen."
N/A26581"[english]TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy Taunt\nWin debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26582"TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy-Verspottung\n-Gewinnen Sie Debatten wie antike Philosophen, in einer Zeit ohne Sprache aber mit Tischen."
N/A26583"[english]TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy Taunt\n-Win debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26584"TF_TauntBoilingPoint" "Verspottung: Der Siedepunkt"
N/A26585"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
N/A26586"TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Nutzen Sie Ihren Zorn, um Ihre Kochkünste aufs nächste Level zu bringen. Nämlich den Fußboden."
N/A26587"[english]TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Take your anger and cooking to the next level. Which is the floor."
N/A26588"TF_dec16_stocking" "Entsockt und Geladen"
N/A26589"[english]TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
2654626590"TF_dec16_stocking_Desc" " "
2654726591"[english]TF_dec16_stocking_Desc" ""
N/A26592"TF_dec16_flammable_favor" "Entflammbares Entgegenkommen"
N/A26593"[english]TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
2654826594"TF_dec16_flammable_favor_Desc" " "
2654926595"[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" ""
N/A26596"TF_dec16_snowwing" "Schneewehe"
N/A26597"[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
2655026598"TF_dec16_snowwing_Desc" " "
2655126599"[english]TF_dec16_snowwing_Desc" ""
N/A26600"TF_dec16_packable_provisions" "Verpackte Verpflegung"
N/A26601"[english]TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions"
2655226602"TF_dec16_packable_provisions_Desc" " "
2655326603"[english]TF_dec16_packable_provisions_Desc" ""
2655426604"TF_dec16_handy_canes_Desc" " "
2656326613"[english]TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes"
2656426614"TF_dec16_santarchimedes_Desc" " "
2656526615"[english]TF_dec16_santarchimedes_Desc" ""
N/A26616"TF_dec16_smissmas_sweater" "Süßer Smissmas-Sweater"
N/A26617"[english]TF_dec16_smissmas_sweater" "Sweet Smissmas Sweater"
2656626618"TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" " "
2656726619"[english]TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" ""
2656826620"TF_dec16_brain_warming_wear" "Hirnwärmerhaube"
2657726629"[english]TF_dec16_bomber_knight" "The Bomber Knight"
2657826630"TF_dec16_bomber_knight_Desc" " "
2657926631"[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" ""
N/A26632"TF_dec16_readers_choice" "Favorit der Leserschaft"
N/A26633"[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
2658026634"TF_dec16_readers_choice_Desc" " "
2658126635"[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" ""
2658226636"TF_dec16_woolen_warmer" "Wollwärmer"
2659826652"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
2659926653"TF_LobbyContainer_Ping" "Pingeinstellungen"
2660026654"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
N/A26655"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Benutzerdefiniertes Pinglimit"
N/A26656"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
N/A26657"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Das Matchmaking findet das beste Spiel innerhalb dieser Pingtoleranz. Unten sehen Sie die Regionen innerhalb des Limits."
N/A26658"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."
2660126659"TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
2660226660"[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
2660326661"TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
2664826706"[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
2664926707"TF_DataCenter_beta" "Beta"
2665026708"[english]TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26709"TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "Sie haben eine Benachrichtigung im Hauptmenü, die Ihnen einen freiwilligen Teamwechsel anbietet..."
N/A26710"[english]TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "You have a notification in the main menu about volunteering to switch teams..."
N/A26711"TF_ShowPromotionalCodesButton" "Schaltfläche \"Promo-Codes anzeigen\" aktivieren"
N/A26712"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
2665126713}
2665226714}