Template:PatchDiff/February 14, 2017 Patch/tf/resource/tf bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
9797"[english]TF_ScoreBoard_DominationLabel" "Domination:"
9898"TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Отмъщение:"
9999"[english]TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Revenge:"
100N/A"TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Лекуващ:"
N/A100"TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Лекуване:"
101101"[english]TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Healing:"
102102"TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Неуязвим:"
103103"[english]TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Invulns:"
301301"[english]TF_playerid_diffteam" "%s1Enemy: %s2"
302302"TF_playerid_noteam" "%s1"
303303"[english]TF_playerid_noteam" "%s1"
304N/A"TF_playerid_object" "%s1 ,построен от %s2"
N/A304"TF_playerid_object" "%s1. Съоръжение, изградено от %s2"
305305"[english]TF_playerid_object" "%s1 built by %s2"
306306"TF_playerid_object_level" "( Ниво %s1 )"
307307"[english]TF_playerid_object_level" "( Level %s1 )"
309309"[english]TF_playerid_object_upgrading" "Upgrade Progress: %s1"
310310"TF_playerid_object_upgrading_level" "( Ниво %s1 ) Напредък на подобряването: %s2"
311311"[english]TF_playerid_object_upgrading_level" "( Level %s1 ) Upgrade Progress: %s2"
312N/A"TF_playerid_object_diffteam" "Вражеска %s1 построена от %s2"
N/A312"TF_playerid_object_diffteam" "%s1. Вражеско съоръжение, изградено от %s2"
313313"[english]TF_playerid_object_diffteam" "Enemy %s1 built by %s2"
314314"TF_playerid_object_recharging" "Презареждане: %s1%"
315315"[english]TF_playerid_object_recharging" "Recharging: %s1%"
316316"TF_playerid_healer" "Лечител: "
317317"[english]TF_playerid_healer" "Healer: "
318N/A"TF_playerid_healtarget" "Лекуващ:"
N/A318"TF_playerid_healtarget" "Лекуван:"
319319"[english]TF_playerid_healtarget" "Healing: "
320320"TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Дегизиран като %s1 %s2"
321321"[english]TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Disguised as %s1 %s2"
16631663"[english]Building_hud_sentry_not_built" "Sentry\nNot Built"
16641664"Building_hud_dispenser_not_built" "Дистрибутор\nНе е изграден"
16651665"[english]Building_hud_dispenser_not_built" "Dispenser\nNot Built"
1666N/A"Building_hud_tele_enter_not_built" "Вход\nНе е изграден"
N/A1666"Building_hud_tele_enter_not_built" "Входящ\nНе е изграден"
16671667"[english]Building_hud_tele_enter_not_built" "Entrance\nNot Built"
1668N/A"Building_hud_tele_exit_not_built" "Изход\nНе е изграден"
N/A1668"Building_hud_tele_exit_not_built" "Изходящ\nНе е изграден"
16691669"[english]Building_hud_tele_exit_not_built" "Exit\nNot Built"
16701670"Building_hud_sentry_not_built_360" "Сензорна картечница\nНе е изградена"
16711671"[english]Building_hud_sentry_not_built_360" "Sentry\nNot Built"
1672N/A"Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Вход\nНе е изграден"
N/A1672"Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Входящ\nНе е изграден"
16731673"[english]Building_hud_tele_enter_not_built_360" "Entrance\nNot Built"
1674N/A"Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Изход\nНе е изграден"
N/A1674"Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Изходящ\nНе е изграден"
16751675"[english]Building_hud_tele_exit_not_built_360" "Exit\nNot Built"
16761676"Hud_Menu_Demolish_Title" "Унищожаване"
16771677"[english]Hud_Menu_Demolish_Title" "Demolish"
33313331"[english]TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "Dominate 3 Engineers."
33323332"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Стрелба на сляпо"
33333333"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "Blind Fire"
3334N/A"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Унищожете постройка на Инженер с точен изстрел от „Гранатомета“ си, без да я виждате."
N/A3334"TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Унищожете съоръжение на Инженер, което не виждате, с точен изстрел от „Гранатомета“ Ви."
33353335"[english]TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "Destroy an Engineer building that you can't see with a direct hit from your Grenade Launcher."
33363336"TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "Шотландската забава"
33373337"[english]TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "The Scottish Play"
43554355"[english]TF_Teams_Full" "Teams\nAre Full"
43564356"TF_EnergyDrink" "НАПИТКА"
43574357"[english]TF_EnergyDrink" "DRINK"
4358N/A"TF_playerid_object_mode" "%s1 %s3 построени от %s2"
N/A4358"TF_playerid_object_mode" "%s3 %s1. Съоръжение, изградено от %s2"
43594359"[english]TF_playerid_object_mode" "%s1 %s3 built by %s2"
43604360"TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "Няма съвпадащ телепортатор!"
43614361"[english]TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "No matching teleporter!"
43894389"[english]TF_HeavyDorag" "Heavy Duty Rag"
43904390"TF_Object_Tele" "Телепортатор"
43914391"[english]TF_Object_Tele" "Teleporter"
4392N/A"TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Вход"
N/A4392"TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Входящ"
43934393"[english]TF_Teleporter_Mode_Entrance" "Entrance"
4394N/A"TF_Teleporter_Mode_Exit" "Изход"
N/A4394"TF_Teleporter_Mode_Exit" "Изходящ"
43954395"[english]TF_Teleporter_Mode_Exit" "Exit"
43964396"TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Изграждане на телепортатор… %s1"
43974397"[english]TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "Teleporter Building... %s1"
50295029"[english]TF_Revenge" "REVENGE"
50305030"TF_Sandwich" "ХРАНА"
50315031"[english]TF_Sandwich" "FOOD"
5032N/A"TF_playerid_object_mini" "Мини-%s1 построена от %s2"
N/A5032"TF_playerid_object_mini" "Мини-%s1. Съоръжение, изградено от %s2"
50335033"[english]TF_playerid_object_mini" "Mini-%s1 built by %s2"
50345034"TF_Weapon_Laser_Pointer" "Лазерен показалец"
50355035"[english]TF_Weapon_Laser_Pointer" "Laser Pointer"
50815081"[english]TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "Teleport 100 team members into battle."
50825082"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "Погасеният джентълмен"
50835083"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "The Extinguished Gentleman"
5084N/A"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Погасете 20 горящи играча посредством дистрибутори построени от Вас."
N/A5084"TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Погасете 20 горящи играча посредством дистрибутори, изградени от Вас."
50855085"[english]TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "Have dispensers you built extinguish 20 burning players."
50865086"TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "Отмъщението на Инженера"
50875087"[english]TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "Revengineering"
1780317803"[english]GameUI_ParticleHatUseHead" "Adjust Unusual"
1780417804"TF_PublishFile_Optional" "< незадълж. >"
1780517805"[english]TF_PublishFile_Optional" "< optional >"
17806N/A"TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "Файлът е бил ръчно променен след процеса на проверка. Моля, потвърдете го отново с инструмента за внасяне."
N/A17806"TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "Файлът е бил ръчно променен след процеса на потвърждаване. Моля, потвърдете го отново с инструмента за внасяне."
1780717807"[english]TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "The file was manually modified after verifying process. Please verify again using the import tool."
1780817808"TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionOverLimit" "Не може да бъде зареден %file%\nРезолюцията трябва да е между %width%x%height%"
1780917809"[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageResolutionOverLimit" "Couldn't load %file%\nResolution must be within %width%x%height%"
2608926089"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "Joining next match in %s1"
2609026090"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "Готов е нов мач за присъединяване!"
2609126091"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "New match ready to join!"
26092N/A"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Реванш?"
26093N/A"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Rematch?"
2609426092"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Вотът за реванш приключва след %s1"
2609526093"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVoteEndTime" "Rematch voting ends in %s1"
2609626094"TF_Matchmaking_RollingQueue_RematchVotesNeeded" "Нужни са още %s1 СИНИ и %s2 ЧЕРВЕНИ за реванш."
2650926507"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2651026508"TF_TournamentMedal_2018" "2018"
2651126509"[english]TF_TournamentMedal_2018" "2018"
N/A26510"TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time турнир — Златен медал"
N/A26511"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament Gold Medal"
N/A26512"TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time турнир — Сребърен медал"
N/A26513"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament Silver Medal"
N/A26514"TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time турнир — Бронзов медал"
N/A26515"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament Bronze Medal"
N/A26516"TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Специална снежинка 2016"
N/A26517"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016"
N/A26518"TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Златист сняг? О, не, не. Не се притеснявайте, лимонов е! Присъден на участниците в обществената демонстрация Workshop Wonderland 2016!"
N/A26519"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "Golden snow? No, no, don't worry, it's lemon! Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26520"TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Дарът с безспирна щедрост 2016"
N/A26521"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016" "Gift of Giving 2016"
N/A26522"TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "И така всички могат да играят. За златните милосърдни сърца по време на благотворителното движение от обществената демонстрация Workshop Wonderland 2016!"
N/A26523"[english]TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "So everyone can game. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2016 community showcase!"
N/A26524"TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind — Първо място"
N/A26525"[english]TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1st Place"
N/A26526"TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind — Второ място"
N/A26527"[english]TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 2nd Place"
N/A26528"TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind — Трето място"
N/A26529"[english]TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 3rd Place"
N/A26530"TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind — Участник"
N/A26531"[english]TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind Participant"
N/A26532"TF_Wearable_Package" "Пакет"
N/A26533"[english]TF_Wearable_Package" "Package"
N/A26534"TF_Wearable_Snowboard" "Сноуборд"
N/A26535"[english]TF_Wearable_Snowboard" "Snowboard"
N/A26536"TF_Wearable_Provisions" "Провизии"
N/A26537"[english]TF_Wearable_Provisions" "Provisions"
N/A26538"TF_Wearable_CandyCanes" "Захарни бастуни"
N/A26539"[english]TF_Wearable_CandyCanes" "Candy Canes"
2651226540"TF_Wearable_Guitar" "Китара"
2651326541"[english]TF_Wearable_Guitar" "Guitar"
N/A26542"TF_ChefStepsJoulePromo" "Промоцията „ChefSteps Joule“"
N/A26543"[english]TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo"
2651426544"TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " "
2651526545"[english]TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" ""
N/A26546"TF_Autobalance_Start" "Отборите са небалансирани. Запитване към отбор %s1 за доброволци."
N/A26547"[english]TF_Autobalance_Start" "Teams are unbalanced. Asking team %s1 for volunteers."
N/A26548"Winter2016Cosmetics_collection" "Козметична колекция „Зима 2016“"
N/A26549"[english]Winter2016Cosmetics_collection" "Winter 2016 Cosmetics Collection"
N/A26550"Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Предметите от козметичната колекция „Зима 2016“:"
N/A26551"[english]Winter2016Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2016 Cosmetics Collection:"
N/A26552"TF_Festivizer" "Увеселител"
N/A26553"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
N/A26554"TF_Festivizer_desc" "Използва се за празнично увеселяване на оръжие"
N/A26555"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
N/A26556"TF_KeylessWinter2016_Case" "Отключен сандък с козметични предмети от „Зима 2016“"
N/A26557"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
N/A26558"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Този сандък е отключен и не се изисква ключ за отварянето му.\n\nСъдържа предмет, създаден от общността \nза колекцията „Зима 2016“.\n\nЩе е достъпна само за ограничено време!"
N/A26559"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
N/A26560"TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "— Отключен сандък, който не изисква ключ;\n— Съдържа козметични предмети, създадени от общността;\n— Възможно е съдържанието да е странно, а шапките могат да са необичайни;\n— Включва шанс да намерите „Увеселител“, като бонус!"
N/A26561"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26562"Footer_KeylessWinter2016_Case" "Възможно е съдържанието да е странно, а шапките могат да са необичайни. Включва шанс да намерите „Увеселител“, като бонус!"
N/A26563"[english]Footer_KeylessWinter2016_Case" "Contents may be Strange or an Unusual Hat. Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
N/A26564"Attrib_IsFestivized" "Празнично увеселено"
N/A26565"[english]Attrib_IsFestivized" "Festivized"
N/A26566"TF_AutoBalanceVolunteer" "Бихте ли искали да помогнете с баланса в мача, като станете доброволец за смяна на отбора? Ще бъдете незабавно прехвърлени, ако все още отговаряте на изискванията и това е нужно, когато откликнете."
N/A26567"[english]TF_AutoBalanceVolunteer" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26568"TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Бихте ли искали да помогнете с баланса в мача, като станете доброволец за смяна на отбора? Точките опит, които спечелите след размяната ще бъдат удвоени до %points%. Ще бъдете незабавно прехвърлени, ако все още отговаряте на изискванията и това е нужно, когато откликнете."
N/A26569"[english]TF_AutoBalanceVolunteerXPBonus" "Would you like to help balance the match by volunteering to switch teams? Experience points you earn after switching will be doubled up to %points% points. You will be switched immediately if you still qualify and are needed when you reply."
N/A26570"TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "Новият мач не успя да стартира. Моля, влезте отново в опашката за търсене на мачове."
N/A26571"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "New match failed to start. Please re-enter the matchmaking queue."
N/A26572"TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Вот за следващата карта"
N/A26573"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "Vote for the next map"
N/A26574"TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Следва"
N/A26575"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
N/A26576"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Автоматично балансиране"
N/A26577"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
N/A26578"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Присмех: Клатушкането на шотландеца"
N/A26579"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
N/A26580"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Присмех на Разрушителя"
N/A26581"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
N/A26582"TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "—Присмех за Разрушителя, създаден от общността\n—Почти в безсъзнание и бръщолевещ на себе си, но все още опасен!"
N/A26583"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-Community Created Demoman Taunt\n-Almost unconscious and rambling to yourself, but still dangerous!"
N/A26584"TF_taunt_didgeridrongo" "Присмех: Диджеридрондго"
N/A26585"[english]TF_taunt_didgeridrongo" "Taunt: Didgeridrongo"
N/A26586"TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Присмех на Снайпериста"
N/A26587"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
N/A26588"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "—Присмех на Разрушителя, създаден от общността\n—Изсвирете им мелодия, която няма да забравят!"
N/A26589"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
N/A26590"TF_TauntTableTantrum" "Присмех: Внезапното раздразнение на масата"
N/A26591"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
N/A26592"TF_TauntTableTantrum_Desc" "Присмех на Картечаря\nПечелете дебатите, както античните философи във времената преди откриването на езика, но след изобретяването на масите."
N/A26593"[english]TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy Taunt\nWin debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26594"TF_TauntTableTantrum_AdText" "—Присмех на Картечаря\n—Печелете дебатите, както античните философи във времената преди откриването на езика, но след изобретяването на масите."
N/A26595"[english]TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy Taunt\n-Win debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
N/A26596"TF_TauntBoilingPoint" "Присмех: Точка на кипване"
N/A26597"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
N/A26598"TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Пренесете своя гняв и готварство на следващото ниво. Което е подът."
N/A26599"[english]TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Take your anger and cooking to the next level. Which is the floor."
N/A26600"TF_dec16_stocking" "Заредените чорапи"
N/A26601"[english]TF_dec16_stocking" "Socked and Loaded"
2651626602"TF_dec16_stocking_Desc" " "
2651726603"[english]TF_dec16_stocking_Desc" ""
N/A26604"TF_dec16_flammable_favor" "Възпламенимото доброжелание"
N/A26605"[english]TF_dec16_flammable_favor" "Flammable Favor"
2651826606"TF_dec16_flammable_favor_Desc" " "
2651926607"[english]TF_dec16_flammable_favor_Desc" ""
N/A26608"TF_dec16_snowwing" "Снежният борд"
N/A26609"[english]TF_dec16_snowwing" "Snowwing"
2652026610"TF_dec16_snowwing_Desc" " "
2652126611"[english]TF_dec16_snowwing_Desc" ""
N/A26612"TF_dec16_packable_provisions" "Компактни провизии"
N/A26613"[english]TF_dec16_packable_provisions" "Packable Provisions"
2652226614"TF_dec16_packable_provisions_Desc" " "
2652326615"[english]TF_dec16_packable_provisions_Desc" ""
N/A26616"TF_dec16_handy_canes" "Подръчните бастуни"
N/A26617"[english]TF_dec16_handy_canes" "Handy Canes"
2652426618"TF_dec16_handy_canes_Desc" " "
2652526619"[english]TF_dec16_handy_canes_Desc" ""
N/A26620"TF_dec16_bomb_beanie" "Бомбаджийската шапчица"
N/A26621"[english]TF_dec16_bomb_beanie" "Bomb Beanie"
2652626622"TF_dec16_bomb_beanie_Desc" " "
2652726623"[english]TF_dec16_bomb_beanie_Desc" ""
N/A26624"TF_dec16_electric_twanger" "Електрическото дрънчене"
N/A26625"[english]TF_dec16_electric_twanger" "The Electric Twanger"
2652826626"TF_dec16_electric_twanger_Desc" " "
2652926627"[english]TF_dec16_electric_twanger_Desc" ""
N/A26628"TF_dec16_santarchimedes" "Коледният Архимед"
N/A26629"[english]TF_dec16_santarchimedes" "Santarchimedes"
2653026630"TF_dec16_santarchimedes_Desc" " "
2653126631"[english]TF_dec16_santarchimedes_Desc" ""
N/A26632"TF_dec16_smissmas_sweater" "Сладкият Смисмастски пуловер"
N/A26633"[english]TF_dec16_smissmas_sweater" "Sweet Smissmas Sweater"
2653226634"TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" " "
2653326635"[english]TF_dec16_smissmas_sweater_Desc" ""
N/A26636"TF_dec16_brain_warming_wear" "Затоплящата мозъка шапка"
N/A26637"[english]TF_dec16_brain_warming_wear" "Brain-Warming Wear"
2653426638"TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" " "
2653526639"[english]TF_dec16_brain_warming_wear_Desc" ""
N/A26640"TF_dec16_snowmann" "Снежният Манн"
N/A26641"[english]TF_dec16_snowmann" "The Snowmann"
2653626642"TF_dec16_snowmann_Desc" " "
2653726643"[english]TF_dec16_snowmann_Desc" ""
N/A26644"TF_dec16_bomber_knight" "Бомбеният рицар"
N/A26645"[english]TF_dec16_bomber_knight" "The Bomber Knight"
2653826646"TF_dec16_bomber_knight_Desc" " "
2653926647"[english]TF_dec16_bomber_knight_Desc" ""
N/A26648"TF_dec16_readers_choice" "Изборът на читателя"
N/A26649"[english]TF_dec16_readers_choice" "Reader's Choice"
2654026650"TF_dec16_readers_choice_Desc" " "
2654126651"[english]TF_dec16_readers_choice_Desc" ""
N/A26652"TF_dec16_woolen_warmer" "Вълнената грейка"
N/A26653"[english]TF_dec16_woolen_warmer" "Woolen Warmer"
2654226654"TF_dec16_woolen_warmer_Desc" " "
2654326655"[english]TF_dec16_woolen_warmer_Desc" ""
N/A26656"TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Подпалвачът, пламенният елен"
N/A26657"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "Pyro the Flamedeer"
2654426658"TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" " "
2654526659"[english]TF_dec16_pyro_the_flamedeer_Desc" ""
N/A26660"TF_dec16_elf_esteem" "Елфското самочувствие"
N/A26661"[english]TF_dec16_elf_esteem" "Elf Esteem"
2654626662"TF_dec16_elf_esteem_Desc" " "
2654726663"[english]TF_dec16_elf_esteem_Desc" ""
N/A26664"TF_dec16_head_prize" "Трофеят"
N/A26665"[english]TF_dec16_head_prize" "The Head Prize"
2654826666"TF_dec16_head_prize_Desc" " "
2654926667"[english]TF_dec16_head_prize_Desc" ""
2655026668"TF_LobbyContainer_Help" "Помощ"
2655126669"[english]TF_LobbyContainer_Help" "Help"
N/A26670"TF_LobbyContainer_Ping" "Настройки за пинг"
N/A26671"[english]TF_LobbyContainer_Ping" "Ping Settings"
N/A26672"TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Персонализиран пинг"
N/A26673"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "Use Custom Ping Limit"
N/A26674"TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Търсенето на мачове ще намери най-доброто съвпадение с този пинг. По-долу са показани включените региони с това ограничение."
N/A26675"[english]TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "Matchmaking will find the best match within this ping tolerance. The display below shows regions included within this ping limit."
N/A26676"TF_DataCenter_eat" "Сиатъл, САЩ"
N/A26677"[english]TF_DataCenter_eat" "Seattle, USA"
N/A26678"TF_DataCenter_lax" "Лос Анджелис, САЩ"
N/A26679"[english]TF_DataCenter_lax" "Los Angeles, USA"
N/A26680"TF_DataCenter_iad" "Стърлинг, САЩ"
N/A26681"[english]TF_DataCenter_iad" "Sterling, USA"
N/A26682"TF_DataCenter_atl" "Атланта, САЩ"
N/A26683"[english]TF_DataCenter_atl" "Atlanta, USA"
N/A26684"TF_DataCenter_gru" "Сан Пауло, Бразилия"
N/A26685"[english]TF_DataCenter_gru" "São Paulo, Brazil"
N/A26686"TF_DataCenter_scl" "Сантяго, Чили"
N/A26687"[english]TF_DataCenter_scl" "Santiago, Chile"
N/A26688"TF_DataCenter_lim" "Лима, Перу"
N/A26689"[english]TF_DataCenter_lim" "Lima, Peru"
N/A26690"TF_DataCenter_lux" "Люксембург (град), Люксембург"
N/A26691"[english]TF_DataCenter_lux" "Luxembourg City, Luxembourg"
N/A26692"TF_DataCenter_vie" "Виена, Австрия"
N/A26693"[english]TF_DataCenter_vie" "Vienna, Austria"
N/A26694"TF_DataCenter_sto" "Стокхолм, Швеция"
N/A26695"[english]TF_DataCenter_sto" "Stockholm, Sweden"
N/A26696"TF_DataCenter_mad" "Мадрид, Испания"
N/A26697"[english]TF_DataCenter_mad" "Madrid, Spain"
N/A26698"TF_DataCenter_sgp" "Сингапур"
N/A26699"[english]TF_DataCenter_sgp" "Singapore"
N/A26700"TF_DataCenter_hkg" "Хонконг"
N/A26701"[english]TF_DataCenter_hkg" "Hong Kong"
N/A26702"TF_DataCenter_tyo" "Токио, Япония"
N/A26703"[english]TF_DataCenter_tyo" "Tokyo, Japan"
N/A26704"TF_DataCenter_syd" "Сидни, Австралия"
N/A26705"[english]TF_DataCenter_syd" "Sydney, Australia"
N/A26706"TF_DataCenter_dxb" "Дубай, ОАЕ"
N/A26707"[english]TF_DataCenter_dxb" "Dubai, UAE"
N/A26708"TF_DataCenter_bom" "Мумбай, Индия"
N/A26709"[english]TF_DataCenter_bom" "Mumbai, India"
N/A26710"TF_DataCenter_maa" "Ченай, Индия"
N/A26711"[english]TF_DataCenter_maa" "Chennai, India"
N/A26712"TF_DataCenter_ord" "Чикаго, САЩ"
N/A26713"[english]TF_DataCenter_ord" "Chicago, USA"
N/A26714"TF_DataCenter_waw" "Варшава, Полша"
N/A26715"[english]TF_DataCenter_waw" "Warsaw, Poland"
N/A26716"TF_DataCenter_jhb" "Йоханесбург, Южна Африка"
N/A26717"[english]TF_DataCenter_jhb" "Johannesburg, South Africa"
N/A26718"TF_DataCenter_bt1" "Бета 1"
N/A26719"[english]TF_DataCenter_bt1" "Beta 1"
N/A26720"TF_DataCenter_bt2" "Бета 2"
N/A26721"[english]TF_DataCenter_bt2" "Beta 2"
N/A26722"TF_DataCenter_dum" "Дъмм1"
N/A26723"[english]TF_DataCenter_dum" "Dumm1"
2655226724"TF_DataCenter_beta" "Бета"
2655326725"[english]TF_DataCenter_beta" "Beta"
N/A26726"TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "Имате известие в главното меню относно доброволната смяна на отбора…"
N/A26727"[english]TF_AutoBalanceVolunteer_ChatText" "You have a notification in the main menu about volunteering to switch teams..."
N/A26728"TF_ShowPromotionalCodesButton" "Показване на бутона „Преглед на промоционалните кодове“"
N/A26729"[english]TF_ShowPromotionalCodesButton" "Show 'View Promotional Codes' button"
N/A26730"Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Превключва показването на бутона „Преглед на промоционалните кодове“ в главното меню за играчи, които са използвали „Код за заявка на „Well Spun Hat“ в RIFT“."
N/A26731"[english]Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "Toggles the 'View Promotional Codes' button in the main menu for players that have used the 'RIFT Well Spun Hat Claim Code'."
2655426732}
2655526733}