Template:PatchDiff/February 14, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
13111311"[english]Hint_Engineer_use_wrench_onother" "Hit your teammate's constructing objects with your wrench\nto help them build faster!"
13121312"Hint_Engineer_build_sentrygun" "Construieşte Santinele pentru a apăra baza echipei tale.\nAl patrulea spaţiu din selecţia ta de arme conţine construcţiile."
13131313"[english]Hint_Engineer_build_sentrygun" "Build sentry guns to defend your team's base.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables."
1314N/A"Hint_Engineer_build_dispenser" "Construieşte Distribuitoare pentru a-ţi ajuta coechipierii să se aprovizioneze\ nAl patrulea spaţiu din selecţia ta de arme conţine construcţiile."
N/A1314"Hint_Engineer_build_dispenser" "Construieşte Distribuitoare pentru a-ţi ajuta coechipierii să se aprovizioneze\\ nAl patrulea spaţiu din selecţia ta de arme conţine construcţiile."
13151315"[english]Hint_Engineer_build_dispenser" "Build Dispensers to help your teammates to resupply.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables."
1316N/A"Hint_Engineer_build_teleporters" "Construieşte Teleportoare pentru a-ţi ajuta echipa să apere zone fruntase.\ nAl patrulea spaţiu din selecţia ta de arme conţine construcţiile."
N/A1316"Hint_Engineer_build_teleporters" "Construieşte Teleportoare pentru a-ţi ajuta echipa să apere zone fruntase.\\ nAl patrulea spaţiu din selecţia ta de arme conţine construcţiile."
13171317"[english]Hint_Engineer_build_teleporters" "Build Teleporters to help your team defend forward areas.\nThe fourth slot in your weapon selection holds buildables."
13181318"Hint_Engineer_pickup_metal" "Adună metal de la armele căzute\npentru a-l folosi în constructia de obiecte!"
13191319"[english]Hint_Engineer_pickup_metal" "Pick up metal from fallen weapons\nto use in building objects!"
61616161"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
61626162"Store_IntroTitle" "MAGAZINUL ESTE ACUM DESCHIS!"
61636163"[english]Store_IntroTitle" "THE STORE IS NOW OPEN!"
6164N/A"Store_IntroText" "Salutare, băieți și/sau fete! Eu sunt Saxton Hale, directorul Man Co.-- producătorul numărul 1 de arme, muniție și vestimentație de război, din zona Badlands.\n\BLU?RED? Nu contează cât timp banii sunt verzi, O SĂ-ȚI VÂND obiecte ca să le folosești pentru a-ți face dușmanii SĂ PLĂTEASCA! Și obiecte auxiliare pe care le poți purta, ca să arați EXTREM DE BINE. Omoară pe cine vrei. Eu nu te voi judeca."
N/A6164"Store_IntroText" "Salutare, băieți și/sau fete! Eu sunt Saxton Hale, directorul Man Co.-- producătorul numărul 1 de arme, muniție și vestimentație de război, din zona Badlands.\n\\BLU?RED? Nu contează cât timp banii sunt verzi, O SĂ-ȚI VÂND obiecte ca să le folosești pentru a-ți face dușmanii SĂ PLĂTEASCA! Și obiecte auxiliare pe care le poți purta, ca să arați EXTREM DE BINE. Omoară pe cine vrei. Eu nu te voi judeca."
61656165"[english]Store_IntroText" "Hello, little boy and/or girl! I'm Saxton Hale, CEO of Mann Co.--the #1 weapons, munitions, and war-themed fashion accessory manufacturer in the Greater Badlands area!\n\nBLU? RED? As long as your money's green, I WILL sell you items you can use to MAKE THEM PAY! And ancillary items you can wear, so you'll look CLASSY AS ALL HELL doing it! Kill whoever you like. I won't judge you!\n"
61666166"Store_Promotions" "OFERTE SPECIALE!"
61676167"[english]Store_Promotions" "SPECIAL OFFERS!"
73417341"[english]TF_Nightfall" "Nightfall"
73427342"TF_MapToken_Nightfall" "Timbrul Harții - Nightfall"
73437343"[english]TF_MapToken_Nightfall" "Map Stamp - Nightfall"
7344N/A"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "O cursă de încărcături\n\Făcută de Aaron 'Psy' Garcha și Paul Good\n\Cumpărând acest obiect supoți direct creatorii hărții de comunitate Nightfall. Arată-ți suportul astăzi!"
N/A7344"TF_MapToken_Nightfall_Desc" "O cursă de încărcături\n\\Făcută de Aaron 'Psy' Garcha și Paul Good\n\\Cumpărând acest obiect supoți direct creatorii hărții de comunitate Nightfall. Arată-ți suportul astăzi!"
73457345"[english]TF_MapToken_Nightfall_Desc" "A Payload Race Map\n\nMade by Aaron 'Psy' Garcha and Paul Good\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Nightfall community map. Show your support today!"
73467346"TF_Frontier" "Frontier"
73477347"[english]TF_Frontier" "Frontier"
89998999"[english]TF_TeamCaptain" "The Team Captain"
90009000"TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
90019001"[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
N/A9002"TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun"
N/A9003"[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun"
N/A9004"TF_VillainsVeil_Style1" "Smooth Assassin"
N/A9005"[english]TF_VillainsVeil_Style1" "Smooth Assassin"
90029006"Style" "SETEAZĂ STILUL"
90039007"[english]Style" "SET STYLE"
90049008"TF_Item_SelectStyle" "ALEGE STILUL"
1028410288"[english]TF_Wearable_Shoes" "Shoes"
1028510289"TF_Wearable_Scarf" "Eșarfă"
1028610290"[english]TF_Wearable_Scarf" "Scarf"
N/A10291"TF_Wearable_Necklace" "Necklace"
N/A10292"[english]TF_Wearable_Necklace" "Necklace"
1028710293"TF_Wearable_PocketSquare" "Pocket Square"
1028810294"[english]TF_Wearable_PocketSquare" "Pocket Square"
1028910295"TF_Wearable_Stethoscope" "Stethoscope"
1112611132"[english]TF_Set_DrG_Moonman" "Dr. Grordbort's Moonman Pack"
1112711133"Attrib_AirblastDisabled" "Fără airblast"
1112811134"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
N/A11135"Attrib_FreezeBackstabVictim" "Victima înjunghiată devine stană de gheaţă"
N/A11136"[english]Attrib_FreezeBackstabVictim" "Backstab turns victim to ice"
1112911137"Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victimele devin cenuşă!"
1113011138"[english]Attrib_VictimsBecomeAsh" "Victims turn to ash!"
1113111139"Attrib_CritDoesNoDamage" "Criticalele nu fac damage"
1114511153"[english]TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "Santa's Little Accomplice Bundle"
1114611154"Item_Named" "�%s1� și-a redenumit �%s2� la �%s3�"
1114711155"[english]Item_Named" "�%s1� has renamed their �%s2� to �%s3�"
N/A11156"TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
N/A11157"[english]TF_WarswornHelmet" "The Warsworn Helmet"
1114811158}
1114911159}