Template:PatchDiff/February 1, 2013 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf korean.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
11891189"[english]TF_CantChangeClassNow" "You can't change class at this time."
11901190"TF_CantChangeTeamNow" "지금은 팀을 변경할 수 없습니다."
11911191"[english]TF_CantChangeTeamNow" "You can't change team at this time."
1192N/A"Gametype_CTF" "깃발 쟁탈전"
N/A1192"Gametype_CTF" "깃발 탈취전"
11931193"[english]Gametype_CTF" "Capture the Flag"
11941194"Gametype_CP" "지점 점령"
11951195"[english]Gametype_CP" "Control Points"
27372737"[english]TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "Capture the enemy intelligence 25 times."
27382738"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "삼중 도루"
27392739"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "Triple Steal"
2740N/A"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "깃발 쟁탈전 한 라운드에서 적군 기밀 정보 가방을 3번 탈취하십시오."
N/A2740"TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "깃발 탈취전 한 라운드에서 적군 기밀 정보 가방을 3번 탈취하십시오."
27412741"[english]TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "Capture the enemy intelligence 3 times in a single CTF round."
27422742"TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "교묘한 속임수"
27432743"[english]TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "Artful Dodger"
28292829"[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Get 3 kills with the Sniper Rifle without missing a shot."
28302830"TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "계획대로"
28312831"[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Have a Plan"
2832N/A"TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "깃발 쟁탈전에서 깃발을 탈취하십시오."
N/A2832"TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "깃발 탈취전에서 깃발을 탈취하십시오."
28332833"[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "Capture the flag in CTF."
28342834"TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "마주치는 모든 적을 죽일 수 있을 것"
28352835"[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "Kill Everyone You Meet"
38853885"[english]Attrib_OverhealDecay_Positive" "+%s1% longer overheal time"
38863886"Attrib_OverhealDecay_Negative" "과치료 유지 시간 %s1% 감소"
38873887"[english]Attrib_OverhealDecay_Negative" "%s1% shorter overheal time"
3888N/A"Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시: 체력 %s1 회복"
N/A3888"Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시, 체력 %s1 회복"
38893889"[english]Attrib_HealOnHit_Positive" "On Hit: +%s1 health"
3890N/A"Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시: 체력 %s1 감소"
N/A3890"Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시, 체력 %s1 감소"
38913891"[english]Attrib_HealOnHit_Negative" "On Hit: %s1 health"
38923892"Attrib_CritChance_Positive" "치명타 확률 %s1 증가"
38933893"[english]Attrib_CritChance_Positive" "+%s1 critical hit chance"
38953895"[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance"
38963896"Attrib_CritChance_Disabled" "무작위 치명타가 발생하지 않음"
38973897"[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits"
3898N/A"Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "적중 시: 우버차지 %s1% 추가"
N/A3898"Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "적중 시, 우버차지 %s1% 추가"
38993899"[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added"
39003900"Attrib_Medigun_CritBoost" "우버차지 시 100% 확률로 치명타 발동"
39013901"[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance"
3902N/A"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시: 추가 피해 %s1%"
N/A3902"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시, 추가 피해 %s1%"
39033903"[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus"
39043904"Attrib_CritVsBurning" "불타는 적 대상 100% 치명타"
39053905"[english]Attrib_CritVsBurning" "100% critical hit vs burning players"
39193919"[english]Attrib_FistsHaveRadialBuff" "On Kill: +50 health on nearby teammates\nOn Kill: +10% Crit Chance on nearby teammates"
39203920"Attrib_CritBoost_OnKill" "사살 시: %s1 초 동안 치명타 확률 100%"
39213921"[english]Attrib_CritBoost_OnKill" "On Kill: %s1 seconds of 100% critical chance"
3922N/A"Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "적중 시: %s1% 확률로 대상의 속도 감소"
N/A3922"Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "적중 시, %s1% 확률로 대상의 속도 감소"
39233923"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "On Hit: %s1% chance to slow target"
39243924"Attrib_CloakMeterConsumeRate" "은폐 소모량 %s1% 증가"
39253925"[english]Attrib_CloakMeterConsumeRate" "+%s1% cloak drain rate"
44314431"[english]Attrib_EmployeeNumber" "Hire Date: %s1"
44324432"Attrib_DmgAppliesToSappers" "전자 교란기 제거 가능"
44334433"[english]Attrib_DmgAppliesToSappers" "Damage removes Sappers"
4434N/A"Attrib_BleedingDuration" "적중 시: %s1초 동안 출혈"
N/A4434"Attrib_BleedingDuration" "적중 시, %s1 초 동안 출혈"
44354435"[english]Attrib_BleedingDuration" "On Hit: Bleed for %s1 seconds"
44364436"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "치명적인 콜라"
44374437"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "Crit-a-Cola"
57215721"[english]Attrib_DisguiseNoBurn" "Immune to fire damage while disguised"
57225722"Attrib_AddCloakOnKill" "처치 시 은폐에너지 %s1 증가"
57235723"[english]Attrib_AddCloakOnKill" "+%s1 cloak on kill"
5724N/A"Attrib_AddCloakOnHit" "적중 시 은폐에너지 %s1 증가"
N/A5724"Attrib_AddCloakOnHit" "적중 시, 은폐 에너지 %s1 증가"
57255725"[english]Attrib_AddCloakOnHit" "+%s1 cloak on hit"
57265726"Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "은폐 점멸 시간 %s1 초 증가"
57275727"[english]Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "%s1 sec longer cloak blink time"
57515751"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "+%s1% flamethrower ammo consumed per second"
57525752"Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 %s1% 감소"
57535753"[english]Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "%s1% flamethrower ammo consumed per second"
5754N/A"Attrib_JarateDuration" "적중 시: 목표물에 %s1 초간 자라테 효과 적용"
N/A5754"Attrib_JarateDuration" "적중 시, 목표물에 %s1 초간 자라테 효과 적용"
57555755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
57565756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "착용 시 헤드샷으로 사망하지 않습니다."
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57695769"[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"
57705770"Attrib_NoSelfBlastDmg" "자가 폭발 피해를 받지 않습니다."
57715771"[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"
5772N/A"Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "적중 시: %s1 초 동안 대상의 이동 속도 40% 감소"
N/A5772"Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "적중 시, %s1 초 동안 대상의 이동 속도 40% 감소"
57735773"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "On Hit: Slow target movement by 40% for %s1s"
57745774"Attrib_LimitedUse" "사용 횟수가 제한된 아이템입니다. 남은 사용 횟수: %s1"
57755775"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
65756575"[english]TF_Halloween_Skullcap" "Spine-Chilling Skull"
65766576"TF_Halloween_Skullcap_Desc" "당신의 죽지 않는 증오를 살아 있는 자들에게 보여주세요."
65776577"[english]TF_Halloween_Skullcap_Desc" "Express your undying hatred for the living."
6578N/A"TF_Halloween_Voodoo" "부두교의 주술"
N/A6578"TF_Halloween_Voodoo" "부두교의 주물"
65796579"[english]TF_Halloween_Voodoo" "Voodoo Juju"
65806580"TF_Halloween_Voodoo_Desc" "유일하게 보기 좋은 문신과 피어싱 가죽 모자입니다."
65816581"[english]TF_Halloween_Voodoo_Desc" "Only the finest leather hats come with tattoos and piercings."
69096909"[english]TF_Turbine" "Turbine"
69106910"TF_MapToken_Turbine" "맵 후원 씰 - Turbine"
69116911"[english]TF_MapToken_Turbine" "Map Stamp - Turbine"
6912N/A"TF_MapToken_Turbine_Desc" "깃발 쟁탈전 맵\n\n제작자: Flobster\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Turbine의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
N/A6912"TF_MapToken_Turbine_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Flobster\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Turbine의 제작자들을 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!"
69136913"[english]TF_MapToken_Turbine_Desc" "A Capture the Flag Map\n\nMade by Flobster\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Turbine community map. Show your support today!"
69146914"TF_Steel" "Steel"
69156915"[english]TF_Steel" "Steel"
73117311"[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code."
73127312"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "배낭에서 코드를 입력하면 RIFT에서 사용 가능한 모자를 받을 수 있습니다."
73137313"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code."
7314N/A"Attrib_SetDamageType_Ignite" "명중 시: 대상이 화염에 휩싸입니다."
N/A7314"Attrib_SetDamageType_Ignite" "적중 시, 대상이 화염에 휩싸입니다."
73157315"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
73167316"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "불타는 플레이어 대상 100% 소형 치명타"
73177317"[english]Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% minicrits vs burning players"
73977397"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
73987398"Attrib_Honorbound" "명예를 걸어야 함: 한 번 잡으면 상대를 죽이기 전까지는 놓을 수 없습니다."
73997399"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
7400N/A"Attrib_MarkForDeath" "타격 시: 각각의 대상이 죽음의 표적이 됩니다. 표적이 된 대상은 모든 피해를 소형 치명타로 받습니다."
N/A7400"Attrib_MarkForDeath" "타격 시, 각각의 대상이 죽음의 표적이 됩니다. 표적이 된 대상은 모든 피해를 소형 치명타로 받습니다."
74017401"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
74027402"Attrib_RestoreHealthOnKill" "처치 시: 체력 %s1% 회복"
74037403"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
79457945"[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer."
79467946"Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "다운로드한 세션 정보 파일 안에 헤더 구성을 위한 정보가 부족합니다."
79477947"[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header."
N/A7948"Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "인식이 불가능하여 세션 정보 다운로더가 구체적인 코드 압축 프로그램을 생성할 수 없습니다."
N/A7949"[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid."
79487950"Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "다운로드된 세션 정보에 적혀있는 압축 해제된 데이터 크기 값이 올바르지 않습니다."
79497951"[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size."
79507952"Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "세션 정보 데이터 압축 풀기에 실패하였습니다."
79757977"[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n"
79767978"Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "세션 정보의 세션 이름이 잘못됨."
79777979"[english]Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Bad session name in session info."
N/A7980"Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "세션 정보에 잘못된 블록 색인을 생성합니다."
N/A7981"[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info."
79787982"Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "세션 정보에 잘못된 시작 시각이 있음."
79797983"[english]Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Bad start tick in session info."
79807984"Replay_Err_Recon_Fail" "재구성에 실패했습니다. 리플레이를 재생할 수 없습니다."
79817985"[english]Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstruction failed. Unable to play replay."
79827986"Replay_Err_Recon_BadSession" "리플레이가 존재하지 않는 세션을 가리키고 있습니다."
79837987"[english]Replay_Err_Recon_BadSession" "Replay points to a non-existent session."
N/A7988"Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "재건을 위한 충분한 블록이 없습니다."
N/A7989"[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction."
N/A7990"Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "모든 세션 블록이 다운로드되지 않았습니다."
N/A7991"[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded."
79847992"Replay_Err_Recon_BlockDNE" "하나 이상의 세션 블록이 디스크 내에 존재하지 않습니다."
79857993"[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk."
79867994"Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "0초의 세션 블록 길이."
80148022"[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?"
80158023"Replay_ConfirmOverwrite" "예, 덮어씁니다"
80168024"[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite"
N/A8025"Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* 현재 해상도에서는 모든 비디오 모드를 사용할 수 없습니다. 설정의 비디오 부문에서 더 높은 해상도로 변경하여 문제를 해결하십시오."
N/A8026"[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO."
80178027"Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)"
80188028"[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)"
80198029"Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)"
80808090"[english]YouTube_FileAlreadyUploaded" "This movie has already been uploaded. Are you sure you want to upload it again?"
80818091"YouTube_LoginResults_Title" "로그인 실패"
80828092"[english]YouTube_LoginResults_Title" "Login Failed"
N/A8093"YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "인터넷 연결 설정을 확인하시거나 프록시가 필요한 경우 'youtube_http_proxy' convar를 설정하시고 다시 시도해 보세요."
N/A8094"[english]YouTube_LoginResults_CouldNotConnect" "Please check your your internet connection settings or set the \"youtube_http_proxy\" convar if you are behind an http proxy and try again."
80838095"YouTube_LoginResults_Forbidden" "아이디와 비밀번호가 정확한지 확인하고 다시 시도하십시오."
80848096"[english]YouTube_LoginResults_Forbidden" "Please verify that your username and password are correct and try again."
80858097"YouTube_LoginResults_Failure" "인터넷 연결 설정을 확인하고 다시 시도하십시오."
88348846"[english]TF_BucketHat_Desc" "Zombie tested, braaaains approved."
88358847"TF_TrafficCone" "죽음의 콘"
88368848"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
N/A8849"TF_TrafficCone_Desc" "당신은 이 멋진 교통용 고깔을 쓴 채 그놈들을 죽여버릴 겁니다."
N/A8850"[english]TF_TrafficCone_Desc" "You'll stop them dead wearing this stylish traffic cone."
88378851"Replay_Waiting" "대기 중"
88388852"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
88398853"Replay_NoListenServer" "리슨 서버에서는 리플레이를 지원하지 않습니다."
97129726"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
97139727"Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n메딕을 죽인 상대에게 죽음의 낙인 적용"
97149728"[english]Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "When the medic healing you is killed\nthe killer becomes marked for death"
9715N/A"Attrib_RageOnHitPenalty" "타격 시 %s1% 분노 손실"
N/A9729"Attrib_RageOnHitPenalty" "타격 시, 분노 %s1% 손실"
97169730"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
9717N/A"Attrib_RageOnHitBonus" "타격 시 %s1% 분노 획득"
N/A9731"Attrib_RageOnHitBonus" "타격 시, 분노 %s1% 획득"
97189732"[english]Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% rage gained on hit"
97199733"Attrib_RageDamageBoost" "분노가 상승할수록 최대 %s1%까지 피해량이 증가"
97209734"[english]Attrib_RageDamageBoost" "Gains a damage bonus as rage increases, up to %s1%"
97289742"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"
97299743"Attrib_AirDashCountIncreased" "삼단 점프 가능. 세 번째 점프를 할 경우 10의 피해를 입음."
97309744"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used"
9731N/A"Attrib_SpeedBuffAlly" "아군 타격 시: 자신과 대상의 이동 속도를 수 초 동안 가속"
N/A9745"Attrib_SpeedBuffAlly" "아군 타격 시, 자신과 대상의 이동 속도를 수 초 동안 가속"
97329746"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds"
97339747"Attrib_DamageForceReduction" "피해에서 받는 반동 %s1% 감소"
97349748"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
99269940"[english]TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "Jump into a pool of refreshing water while on fire."
99279941"TF_Tool_SummerKey" "상쾌한 여름 냉각기 열쇠"
99289942"[english]TF_Tool_SummerKey" "Refreshing Summer Cooler Key"
N/A9943"TF_Tool_SummerKey_Desc" "유난히 상쾌한 잠긴 여름 냉각기를 열기 위해 사용.\n2011년 7월 11일 후에 이것은 일반적인 키로 바뀔 것 이다"
N/A9944"[english]TF_Tool_SummerKey_Desc" "Used to open unusually refreshing locked summer coolers.\nAfter 7/11/2011 this will turn into a normal key."
99299945"TF_SummerCrate" "상쾌한 여름 냉각기"
99309946"[english]TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler"
99319947"TF_NineIron" "네시의 9번 아이언"
1007610092"[english]Attrib_Penetration" "Projectiles penetrate enemy players"
1007710093"Attrib_AmmoPerShot" "발사 시, 금속을 %s1 사용합니다."
1007810094"[english]Attrib_AmmoPerShot" "Per Shot: -%s1 ammo"
10079N/A"Attrib_OnHit_AddAmmo" "명중 시, 가한 피해 수치만큼 금속으로 되돌아옵니다."
N/A10095"Attrib_OnHit_AddAmmo" "적중 시, 가한 피해량만큼 금속으로 되돌아옵니다."
1008010096"[english]Attrib_OnHit_AddAmmo" "On Hit: damage dealt is returned as ammo"
1008110097"Attrib_UseMetalAmmoType" "탄약으로 금속을 사용합니다."
1008210098"[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo"
1027410290"[english]Slot_Melee" "Melee"
1027510291"Slot_Head" "머리"
1027610292"[english]Slot_Head" "Head"
N/A10293"Slot_Pda2" "Pda2"
N/A10294"[english]Slot_Pda2" "Pda2"
N/A10295"Slot_Pda" "Pda"
N/A10296"[english]Slot_Pda" "Pda"
1027710297"Slot_Misc" "기타"
1027810298"[english]Slot_Misc" "Misc"
1027910299"Slot_Action" "액션"
1150211522"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "All fire damage charges 'Mmmph', activate to refill health and crit for several seconds"
1150311523"Attrib_AirblastDisabled" "압축 공기 분사 사용 불가"
1150411524"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
11505N/A"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "명중 시: 피격 대상의 은폐 에너지 %s1% 감소."
N/A11525"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "적중 시, 희생자의 은폐 에너지 %s1% 감소"
1150611526"[english]Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% cloak"
11507N/A"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "적중 시: 희생자는 메디 건 충전율을 %s1% 잃게 됩니다"
N/A11527"Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "적중 시, 희생자의 메디 건 충전율 %s1% 감소"
1150811528"[english]Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "On Hit: Victim loses %s1% Medigun charge"
11509N/A"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "스파이 명중 시: 은폐 상태의 스파이가 보입니다"
N/A11529"Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 은폐 상태의 스파이가 보입니다"
1151011530"[english]Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal cloaked Spy"
11511N/A"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "스파이 명중시: 변장하고 있는 스파이의 정체를 밝혀냅니다."
N/A11531"Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 변장하고 있는 스파이의 정체를 밝혀냅니다."
1151211532"[english]Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "On Hit Spy: Reveal disguised Spy"
1151311533"Attrib_BatLaunchesOrnaments" "보조기능: 부서지면 출혈을 일으키는 크리스마스 장식을 날립니다."
1151411534"[english]Attrib_BatLaunchesOrnaments" "Alt-Fire: Launches a festive ornament that shatters causing bleed"
1152211542"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
1152311543"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "같은 무기를 들고 있는 적을 기절시킵니다."
1152411544"[english]Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Stuns enemies who are also wielding this weapon"
11525N/A"Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "명중 시: 이 아이템을 착용중인 적을 웃도록 만듭니다."
N/A11545"Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "적중 시, 이 아이템을 착용중인 적을 웃도록 만듭니다."
1152611546"[english]Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "On Hit: Force enemies to laugh who are also wearing this item"
1152711547"Attrib_CritForcesLaugh" "치명타는 상대를 웃도록 만듭니다."
1152811548"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
1152911549"Attrib_MeltsInFire" "불에 닿으면 %s1 초 동안 사용할 수 없습니다"
1153011550"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
11531N/A"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 맞아도 %s1 초 동안은 불이 붙지 않습니다."
N/A11551"Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 닿았을 경우, %s1 초 동안은 불이 붙지 않습니다."
1153211552"[english]Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "On Hit by Fire: Become fireproof for %s1 seconds"
1153311553"Attrib_CritFromBehind" "뒤에서 공격하면 항상 치명타가 들어갑니다."
1153411554"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
1237012390"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
1237112391"TF_PEP_ScoutHat" "연방 수사관 대전용 중절모"
1237212392"[english]TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora"
N/A12393"TF_PEP_ScoutHat_Desc" "이 모자는 당신이 막대기 위에 모자를 붙여 놓은 뒤 돈을 들고 튀는 동안 경찰들이 그걸 1시간 동안이나 쏴대도록 속이는 때를 기념하는 물건입니다. 당신이 더 똑똑한 경찰들에게 같은 수법을 걸고 몸통에 수많은 총구멍을 낸 그 때와도 잘 어울리죠."
N/A12394"[english]TF_PEP_ScoutHat_Desc" "This hat commemorates that time you stuck it on a broom and tricked the Feds into shooting at it for an hour while you scooted off with all that bank money. Goes great with all those bullet wounds in your torso from that time you pulled the same trick on much smarter Feds."
1237312395"TF_PEP_ScoutBag" "딜린저의 돈가방"
1237412396"[english]TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel"
1237512397"TF_PEP_ScoutBag_Desc" "이 군용 듀펠 가방의 가죽 혁대는 당신의 돈을 흘리지 않게 하죠. 게다가 이 가죽 혁대는 항상 단단히 매여 있지는 않는데요, 그래서 당신의 돈이 바닥으로 흘려질 것이며, 그러면 도시의 여자들이 당신이 얼마나 부자인지 알수 있게 될 것이죠. (답: 엄청나다. 게다가 잘생겼어.)"
1258012602"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
1258112603"Attrib_CanOverload" "과다 장전할 경우 불발의 원인이 됩니다."
1258212604"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
12583N/A"Attrib_HypeOnDamage" "적중 시: 탄환 증진\n최대 증진일 경우 이동 속도 2배"
N/A12605"Attrib_HypeOnDamage" "적중 시, 증진 충전\n최대 증진 상태일 경우 이동 속도 2배"
1258412606"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun at up to double speed at maximum Boost"
1258512607"Attrib_HypeResetsOnJump" "점프할 경우 증진 초기화"
1258612608"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost resets on jump"
1273412756"[english]TF_Awes_Medal_Desc" "This badge is a sign of acknowledgment from another mercenary group. Just acknowledgment, all right? It's not like they like you or anything. It's not like they wish you'd maybe follow up on that Merc Party Invite they sent you a couple weeks ago. They're stone cold killers, you understand? Also there will be spinach dip at the party."
1273512757"TF_Awes_Sniper" "론 스타"
1273612758"[english]TF_Awes_Sniper" "The Lone Star"
N/A12759"TF_Awes_Sniper_Desc" "당신은 이 주변을 장악하고 있습니다. 그래서 별 하나가 딱 박힌 커다란 모자를 받을 만합니다. 여기서 이 모자의 크기는 힘을 상징합니다. 그러니까 모든 것을 의미한다는 거죠. 솔직히, 사람들은 어떻게 이 모자 없이 존경받는 건지도 모르겠어요."
N/A12760"[english]TF_Awes_Sniper_Desc" "You're runnin' the show in these here parts; you deserve a big hat with a star. The size of the hat is indicative of how much of the show you're running – which is all of it, by the way. Honestly, we really don't know how people get respect without this hat."
1273712761"TF_Awes_Pyro" "러시아인 로켓사수"
1273812762"[english]TF_Awes_Pyro" "The Russian Rocketeer"
1273912763"TF_Awes_Pyro_Desc" "우주영장류 추진 분야에서 최첨단으로서, 이 추진 장치는 오로지 유인원 대상 실험만을 거쳤습니다! 저희가 이 제품을 가지고 얼마나 소수의 인간 비행 실험을 실시했는지에 대해서는 말로 표현할 수 없을 정도입니다!"
1281012834"[english]TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "Error"
1281112835"TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "파티 검색 초대에 응하지 못했습니다. 파티가 이미 해체되었을 수도 있습니다."
1281212836"[english]TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "Failed to accept invite to join search party. The party may have already been disbanded."
N/A12837"ClassTips_1_Count" "8"
N/A12838"[english]ClassTips_1_Count" "8"
1281312839"ClassTips_1_2" "공중에서 이단 점프 하십시오!"
1281412840"[english]ClassTips_1_2" "Double jump while in the air!"
1281512841"ClassTips_1_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1282412850"[english]ClassTips_1_7_MvM" "Mad Milk upgrade slows targets"
1282512851"ClassTips_1_8_MvM" "샌드맨을 개선하면 야구공으로 죽음의 표식을 찍을 수 있습니다!"
1282612852"[english]ClassTips_1_8_MvM" "Sandman upgrade allows baseballs to apply Marked-For-Death effect"
N/A12853"ClassTips_2_Count" "7"
N/A12854"[english]ClassTips_2_Count" "7"
1282712855"ClassTips_2_2" "머리를 조준하여 치명타를 날리십시오!"
1282812856"[english]ClassTips_2_2" "Aim for the head to do critical hits!"
1282912857"ClassTips_2_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1283012858"[english]ClassTips_2_3_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
12831N/A"ClassTips_2_4_MvM" "자라데를 개선하면 피격 대상의 이동 속도를 느리게 합니다!"
N/A12859"ClassTips_2_4_MvM" "자라테를 개선하면 피격 대상의 이동 속도를 느리게 합니다!"
1283212860"[english]ClassTips_2_4_MvM" "Jarate upgrade slows targets"
1283312861"ClassTips_2_5_MvM" "조준 속도와 충전 속도를 개선하십시오!"
1283412862"[english]ClassTips_2_5_MvM" "Upgrade your re-scope and charge speed"
1283612864"[english]ClassTips_2_6_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
1283712865"ClassTips_2_7_MvM" "총알과 화살이 적을 관통할 수 있도록 개선하십시오."
1283812866"[english]ClassTips_2_7_MvM" "Upgrade bullets and arrows to pass through all enemies"
N/A12867"ClassTips_3_Count" "7"
N/A12868"[english]ClassTips_3_Count" "7"
1283912869"ClassTips_3_2" "로켓 발사기를 이용하여 로켓 점프하십시오!"
1284012870"[english]ClassTips_3_2" "Use your rocket launcher to rocket jump!"
1284112871"ClassTips_3_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1284812878"[english]ClassTips_3_6_MvM" "Upgrade ammo and clip capacity"
1284912879"ClassTips_3_7_MvM" "깃발 증진 지속 시간을 개선하십시오!"
1285012880"[english]ClassTips_3_7_MvM" "Upgrade your buff banner duration"
N/A12881"ClassTips_4_Count" "7"
N/A12882"[english]ClassTips_4_Count" "7"
1285112883"ClassTips_4_2" "점착 폭탄 위에 서서 점프하는 동시에 폭탄을 폭파시켜 점착 폭탄 점프를 하십시오!"
1285212884"[english]ClassTips_4_2" "Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!"
1285312885"ClassTips_4_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1286012892"[english]ClassTips_4_6_MvM" "Upgrade ammo and clip capacity"
1286112893"ClassTips_4_7_MvM" "방패 돌격 재사용 시간을 줄이십시오!"
1286212894"[english]ClassTips_4_7_MvM" "Upgrade your Shield Charge cooldown"
N/A12895"ClassTips_5_Count" "7"
N/A12896"[english]ClassTips_5_Count" "7"
1286312897"ClassTips_5_2" "자신과 메디 건의 대상이 무적 상태가 되도록 완전히 충전된 우버차지를 사용하십시오!"
1286412898"[english]ClassTips_5_2" "Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your Medi Gun target!"
1286512899"ClassTips_5_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1287212906"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Übercharge charge rate and duration"
1287312907"ClassTips_5_7_MvM" "치료 대상과 함께 강화용 수통의 효과를 누려보십시오!"
1287412908"[english]ClassTips_5_7_MvM" "Share Power Up Canteen effects with your heal target!"
N/A12909"ClassTips_6_Count" "7"
N/A12910"[english]ClassTips_6_Count" "7"
1287512911"ClassTips_6_2_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1287612912"[english]ClassTips_6_2_MvM" "== In Mann-vs-Machine =="
1287712913"ClassTips_6_3_MvM" "발사 속도를 개선하십시오!"
1288412920"[english]ClassTips_6_6_MvM" "Shoot down rockets and grenades!"
1288512921"ClassTips_6_7_MvM" "피해를 입혀 분노를 얻고 미니건으로 도발하여 강력한 밀어내기 효과를 적들에게 선사하십시오!"
1288612922"[english]ClassTips_6_7_MvM" "Gain rage on damage and taunt to add massive knockback to your minigun!"
N/A12923"ClassTips_7_Count" "7"
N/A12924"[english]ClassTips_7_Count" "7"
1288712925"ClassTips_7_2" "화염 방사기는 대상에 근접할수록 더욱 효과적입니다!"
1288812926"[english]ClassTips_7_2" "Your flamethrower is more effective the closer you are to your target!"
1288912927"ClassTips_7_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... =="
1289612934"[english]ClassTips_7_6_MvM" "Upgrade your ammo capacity"
1289712935"ClassTips_7_7_MvM" "화염 방사기의 화력을 개선하십시오!"
1289812936"[english]ClassTips_7_7_MvM" "Upgrade your flamethrower's direct damage"
N/A12937"ClassTips_8_Count" "8"
N/A12938"[english]ClassTips_8_Count" "8"
1289912939"ClassTips_8_2" "몸을 숨기기위해 은폐하십시오!"
1290012940"[english]ClassTips_8_2" "Cloak yourself to avoid being seen!"
1290112941"ClassTips_8_3" "백스탭은 적을 단칼에 처치합니다!"
1377013810"[english]Tip_MvM_6_3" "Tip: Upgrade wrench firing speed to quickly repair and upgrade your buildings"
1377113811"Tip_MvM_7_1" "도움말: 메딕이 수통 공유 업그레이드를 하면 치료받는 플레이어와 수통의 능력을 공유할 수 있습니다!"
1377213812"[english]Tip_MvM_7_1" "Tip: Medics can upgrade to share their canteen abilities with the player they are healing"
13773N/A"Tip_MvM_8_1" "도움말: 자라데를 개선하여 로봇의 이동 속도를 느리게 하고 높은 체력을 지닌 적을 처치하는데에 도움을 주십시오!"
N/A13813"Tip_MvM_8_1" "도움말: 자라테를 개선하여 로봇의 이동 속도를 느리게 하고 높은 체력을 지닌 적을 처치하는데에 도움을 주십시오!"
1377413814"[english]Tip_MvM_8_1" "Tip: Upgrade Jarate to slow down robots and assist in killing higher health enemies"
1377513815"Tip_MvM_9_1" "도움말: 칼을 개선하여 거대 로봇의 장갑을 뚫어버리십시오!"
1377613816"[english]Tip_MvM_9_1" "Tip: Upgrade your knife to pierce through giant robot armor"
1444514485"[english]TF_MM_Abandon" "Abandon your team?\n\nYou will temporarily receive lower priority matchmaking if you abandon."
1444614486"TF_MM_Rejoin_Title" "진행중인 게임"
1444714487"[english]TF_MM_Rejoin_Title" "Game In Progress"
N/A14488"TF_MM_Rejoin_AbandonText" "진행 중인 게임을 발견했습니다. 돌아가거나 포기 중 선택하여 주십시오.\n\n포기하실 경우 매치메이킹에서 플레이어의 우선순위가 낮아집니다."
N/A14489"[english]TF_MM_Rejoin_AbandonText" "Game in progress found. Rejoin or Abandon?\n\nYou will temporarily receive lower priority matchmaking if you abandon."
1444814490"TF_MM_Rejoin_BaseText" "진행중인 게임을 찾았습니다. 참가하시겠습니까?\n\n이 게임을 중지해도 괜찮습니다."
1444914491"[english]TF_MM_Rejoin_BaseText" "Game in progress found. Rejoin?\n\nIt is safe to leave this game."
1445014492"TF_MM_Rejoin_Confirm" "재참가"
1445714499"[english]TF_MM_Rejoin_Leave" "Leave"
1445814500"TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "재참가 실패"
1445914501"[english]TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "Rejoin Failure"
N/A14502"TF_MM_Rejoin_FailedBody" "게임에 다시 참가하실 수 없습니다. 자리의 예약 시간이 만기되었거나 게임이 끝났습니다."
N/A14503"[english]TF_MM_Rejoin_FailedBody" "Unable to rejoin game. The reserved time has expired or the game has ended."
N/A14504"TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "%s1 초 후에 다음 임무를 불러옵니다..."
N/A14505"[english]TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "Loading next mission in %s1 second..."
1446014506"TF_MvM_TourOfDutyProgress" "진행률"
1446114507"[english]TF_MvM_TourOfDutyProgress" "Progress"
1446214508"TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "기름 유출 작전"
1454914595"[english]TF_Wearable_Wings" "Wings"
1455014596"TF_Halloween2012CommunityBundle" "2012년 핼러윈 커뮤니티 아이템 꾸러미"
1455114597"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle" "Halloween 2012 Community Bundle"
N/A14598"TF_TotalWarBundle" "Total War 꾸러미"
N/A14599"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
1455214600"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "해골섬의 우두머리"
1455314601"[english]TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "The Skull Island Topper"
1455414602"TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "이 무시무시한(시시한) 마법 모자는 전능한(2류) 마법사 메라즈무스에 의해 하데스 나선의 심층부에서(하데스 나선 입구 바로 옆에서) 발굴되었습니다."
1457514623"[english]TF_SirHootsalot" "Sir Hootsalot"
1457614624"TF_SirHootsalot_desc" "만약 올빼미가 그리도 현명하다면 왜 이 녀석은 자기 발을 당신 어깨에 붙여두도록 내버려두었을까요? 다시 보니, 여기 중 그 누구도 천재 빠빠씨처럼 보이지는 않는군요."
1457714625"[english]TF_SirHootsalot_desc" "If owls are so smart, why did this one let you glue it to your shoulder? Come to think of it, neither one of you is looking like a super-genius on this one."
N/A14626"TF_MasterMind_Desc" "과학적 사실 하나! 인간의 뇌는 산소에 노출되면 70% 더 효율적으로 기능합니다. 패션 사실 하나! 인간의 뇌는 무선 통신 부품을 마구 붙여놓을 경우 90% 더 멋집니다. 그리고 마침내, 이 두 가지 사실에 기반한 상품이 나왔습니다!"
N/A14627"[english]TF_MasterMind_Desc" "Science fact: the human brain is 70% more effective when exposed to oxygen. Fashion fact: the human brain is 90% cooler-looking when you glue lots of Radio Shack stuff to it. Finally, an item that capitalizes on both."
1457814628"TF_Scarecrow" "허수아비"
1457914629"[english]TF_Scarecrow" "The Scarecrow"
1458014630"TF_Scarecrow_Desc" "허수아비가 필요한데 짚과 나무가 부족하다고요? 스파이를 잡아다가 입을 꿰메고, 눈 대신에 단추를 박아준 다음 옥수수 밭에 박아놓지 그래요? 스파이도 그걸 싫어하진 않을 겁니다. 누구나 옥수수를 좋아하니까요!"
1527115321"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style0" "Montreal Style"
1527215322"TF_ToughStuffMuffs_Style1" "보스턴 식"
1527315323"[english]TF_ToughStuffMuffs_Style1" "Boston Style"
N/A15324"TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "멋들어진 호텔의 현관 안내인으로 변장하여 적들을 속이세요. 뒤늦게 알아차릴 때면, 당신은 이미 그들의 차와 짐을 훔쳐서 멀리 도망치고 옷을 뒤지면서 그놈들을 비웃고 있을 겁니다."
N/A15325"[english]TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "Trick your enemies into thinking you are the doorman at a classy hotel. By the time they get wise, you'll be miles away with their car and luggage, rummaging through their clothes and laughing at them. "
1527415326"TF_TheCoolBreeze" "시원한 산들바람"
1527515327"[english]TF_TheCoolBreeze" "The Cool Breeze"
1527615328"TF_TheCoolBreeze_Desc" "커피는 잊으라구, 친구. 추운 겨울 아침에 이 '물건'이 널 깨워 줄거야."
1529515347"[english]TF_TheBarnstormer" "The Barnstormer"
1529615348"TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Mann Co. 답게의 기계 엔진 작전 진행률이 본 배지에 저장됩니다."
1529715349"[english]TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Your Mann Up progress through Operation Mecha Engine is saved on this badge."
N/A15350"TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
N/A15351"[english]TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl"
N/A15352"TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
N/A15353"[english]TF_Map_cp_gorge" "Gorge"
N/A15354"TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
N/A15355"[english]TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit"
N/A15356"TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A15357"[english]TF_Map_ctf_2fort" "2fort"
N/A15358"TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
N/A15359"[english]TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross"
N/A15360"TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
N/A15361"[english]TF_Map_cp_5gorge" "5gorge"
N/A15362"TF_Map_cp_granary" "Granary"
N/A15363"[english]TF_Map_cp_granary" "Granary"
N/A15364"TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
N/A15365"[english]TF_Map_cp_foundry" "Foundry"
N/A15366"TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
N/A15367"[english]TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus"
N/A15368"TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
N/A15369"[english]TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct"
N/A15370"TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
N/A15371"[english]TF_Map_pl_badwater" "Badwater"
N/A15372"TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush"
N/A15373"[english]TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush"
N/A15374"TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain"
N/A15375"[english]TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain"
N/A15376"TF_Map_pl_upward" "Upward"
N/A15377"[english]TF_Map_pl_upward" "Upward"
N/A15378"TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz"
N/A15379"[english]TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz"
N/A15380"TF_Map_plr_hightower" "Hightower"
N/A15381"[english]TF_Map_plr_hightower" "Hightower"
N/A15382"TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline"
N/A15383"[english]TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline"
N/A15384"TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday"
N/A15385"[english]TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday"
N/A15386"TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort"
N/A15387"[english]TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort"
N/A15388"TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct"
N/A15389"[english]TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct"
1529815390"TF_Egypt_StrangePrefix" " 이집트인의"
1529915391"[english]TF_Egypt_StrangePrefix" " Egyptian"
1530015392"TF_Junction_StrangePrefix" " 기술적인"
1533315425"[english]TF_ManorEvent_StrangePrefix" " Spooky"
1533415426"TF_IndividualUbercharges" "우버차지: %charge_count%"
1533515427"[english]TF_IndividualUbercharges" "ÜBERCHARGES: %charge_count%"
N/A15428"TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%"
N/A15429"[english]TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%"
1533615430"RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "여과기를 제거하시겠습니까?"
1533715431"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "Remove Filter?"
1533815432"RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "'%s1'에서 여과기 제거"
1537715471"[english]TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "Strange Part: Kills While Übercharged"
1537815472"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "이상한 여과기: Coldfront (커뮤니티)"
1537915473"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "Strange Filter: Coldfront (Community)"
N/A15474"TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Coldfront 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15475"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Coldfront."
1538015476"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "이상한 여과기: Egypt (커뮤니티)"
1538115477"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "Strange Filter: Egypt (Community)"
N/A15478"TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Egypt 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15479"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Egypt."
1538215480"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "이상한 여과기: Junction (커뮤니티)"
1538315481"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "Strange Filter: Junction (Community)"
N/A15482"TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Junction 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15483"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Junction."
1538415484"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "이상한 여과기: Mountain Lab (커뮤니티)"
1538515485"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "Strange Filter: Mountain Lab (Community)"
N/A15486"TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Mountain Lab 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15487"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mountain Lab."
1538615488"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "이상한 여과기: Steel (커뮤니티)"
1538715489"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "Strange Filter: Steel (Community)"
N/A15490"TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Steel 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15491"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Steel."
1538815492"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "이상한 여과기: Gullywash (커뮤니티)"
1538915493"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "Strange Filter: Gullywash (Community)"
N/A15494"TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Gullywash 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15495"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gullywash."
1539015496"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "이상한 여과기: Turbine (커뮤니티)"
1539115497"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "Strange Filter: Turbine (Community)"
N/A15498"TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Turbine 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15499"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Turbine."
1539215500"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "이상한 여과기: Fastlane (커뮤니티)"
1539315501"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "Strange Filter: Fastlane (Community)"
N/A15502"TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Fastlane 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15503"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Fastlane."
1539415504"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "이상한 여과기: Freight (커뮤니티)"
1539515505"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "Strange Filter: Freight (Community)"
N/A15506"TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Freight 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15507"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Freight."
1539615508"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "이상한 여과기: Yukon (커뮤니티)"
1539715509"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "Strange Filter: Yukon (Community)"
N/A15510"TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Yukon 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15511"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Yukon."
1539815512"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "이상한 여과기: Harvest (커뮤니티)"
1539915513"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "Strange Filter: Harvest (Community)"
N/A15514"TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Harvest 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15515"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Harvest."
1540015516"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "이상한 여과기: Lakeside (커뮤니티)"
1540115517"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "Strange Filter: Lakeside (Community)"
N/A15518"TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Lakeside 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15519"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Lakeside."
1540215520"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "이상한 여과기: Kong King (커뮤니티)"
1540315521"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "Strange Filter: Kong King (Community)"
N/A15522"TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Kong King 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15523"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Kong King."
1540415524"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "이상한 여과기: Frontier (커뮤니티)"
1540515525"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "Strange Filter: Frontier (Community)"
N/A15526"TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Frontier 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15527"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Frontier."
1540615528"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "이상한 여과기: Hoodoo (커뮤니티)"
1540715529"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "Strange Filter: Hoodoo (Community)"
N/A15530"TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Hoodoo 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15531"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Hoodoo."
1540815532"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "이상한 여과기: Nightfall (커뮤니티)"
1540915533"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "Strange Filter: Nightfall (Community)"
N/A15534"TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Nightfall 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15535"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Nightfall."
1541015536"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "이상한 여과기: Watchtower (커뮤니티)"
1541115537"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "Strange Filter: Watchtower (Community)"
N/A15538"TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Watchtower 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15539"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Watchtower."
1541215540"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "이상한 여과기: Offblast (커뮤니티)"
1541315541"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "Strange Filter: Offblast (Community)"
N/A15542"TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Offblast 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15543"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Offblast."
1541415544"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "이상한 여과기: Mann Manor (커뮤니티)"
1541515545"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
N/A15546"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "이상한 품질의 무기에 이 이상한 여과기를 덧붙이고 원하는 점수를 고르면 해당 무기로 Mann Manor 맵에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다."
N/A15547"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality weapon and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
1541615548"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "2012년형 못된 동계 보급 상자 열쇠"
1541715549"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
1541815550"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "2012년형 못된 동계 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 멋진 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2013년 1월 3일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다."
1548915621"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Support Community Map Makers?"
1549015622"Store_ConfirmStampDonationAddText" "우와, 당신은 %s1� 맵에서 %s2 시간 동안 플레이하셨군요...\n\n맵 후원 씰로\n이들을 후원하는건 어떨까요!"
1549115623"[english]Store_ConfirmStampDonationAddText" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�...\n\nHow about supporting its creator\nwith a �Map Stamp�!"
N/A15624"Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "우와, �%s1�을(를) %s2 시간동안 플레이하셨네요�! 스미스마스 기부정신에 따라서, 맵 우표를 구입하여 제작자의 수고를 감사하는 것이 어떨까요?\n\n항상 그렇듯이, 모든 맵 우표의 수익금(관련 세금 제외)은 커뮤니티 맵 제작자들에게 바로 전달됩니다.\n\n이번이 커뮤니티 기부를 위한 첫번째 우표 구매일 경우, 당신의 기부 상황을 추적할 수 있는 이 멋진 세계 여행가의 모자도 받으실 수 있습니다!"
N/A15625"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "�Wow, you've played �%s1� for �%s2 hours�! In the spirit of Smissmas giving, how about buying a Map Stamp to thank its creator for their hard work?\n\nAs always, all �Map Stamp� proceeds (net of any applicable tax) go directly to the community creators of those maps.\n\nIf this is your first Map Stamp contribution to the community, you'll also receive this nifty �World Traveler's Hat� for free to track your contributions!"
1549215626"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "기계 엔진 작전"
1549315627"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
1549415628"TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "모든 기계 엔진 작전을 완수하면 엔지니어 봇 파괴용 무기 또는 드물게 금빛 엔지니어 봇 파괴용 무기가 지급됩니다!"
1549515629"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "Complete the full Operation Mecha Engine tour for an Engineer Botkiller weapon or a rare chance at a Gold Engineer Botkiller weapon!"
N/A15630"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
N/A15631"[english]TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1549615632"TF_Henchboy_Belt" "아첨꾼 용품"
1549715633"[english]TF_Henchboy_Belt" "Flunkyware"
1549815634"TF_Henchboy_Belt_Desc" "이 한 쌍의 졸개 부츠, 벨트, 주머니 차림은 당신이 특정 상황에서 도망칠 수 있도록 해줍니다. 바지를 항상 올리도록 하고 남아있는 자존심도 챙기세요."
1550315639"[english]TF_Henchboy_Wings" "The Flight of the Monarch"
1550415640"TF_Henchboy_Wings_Desc" "진짜 날개와는 다르게, 이것은 당신이 나는데 아무 도움도 주지 못하고 폴 매카트니가 안에 들어있지도 않습니다. 그러나 이 날개는 100% 스티븐 윈우드에게서 만들어졌죠."
1550515641"[english]TF_Henchboy_Wings_Desc" "Unlike real wings, these don't help you fly at all, or have Paul McCartney in them. However, these wings ARE 100% made from Steve Winwood."
N/A15642"TF_Bundle_Rockzo_Desc" "너 불에 환장한 광대다! 너 프로판 가스에 불을 붙인다 부와아아아앜!"
N/A15643"[english]TF_Bundle_Rockzo_Desc" "You're a pyromaniac clown! You light propaaaane!"
1550615644"TF_DethKapp_Desc" "몇 세기 동안, 인류는 그 누가 위대한 로큰롤의 도시를 세웠는가에 대한 답을 찾기 위해 부질없는 발버둥을 쳐왔습니다. 이 머리칼 및 모자의 조합은 마침내 그 고전 미스터리를 풀어냈습니다. 그건 바로 당신입니다!"
1550715645"[english]TF_DethKapp_Desc" "For centuries, mankind has struggled in vain to answer the question of who built this city on rock and roll. This hat/hair combo finally answers that age-old mystery: It was you!"
1550815646"TF_NoseCandy_Style0" "끔찍한"
1555715695"[english]TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "Festive Ambassador"
1555815696"TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "축제장식 유탄 발사기"
1555915697"[english]TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "Festive Grenade Launcher"
N/A15698"TF_PrizePlushy_Desc" "더 이상의 축제 게임은 그만! 그냥 하나 사서 어디든지 들고 갈 수 있는 걸 왜 굳이 1달러를 내고 애인에게 인형을 가져다 줄 수 있는 세번의 기회를 얻으려 하세요?"
N/A15699"[english]TF_PrizePlushy_Desc" "No more carnival games for you! Why buy three throws for a dollar and a chance to win a prize plushy for your paramour when you can just get one from the source and carry it around with you wherever you go!"
1556015700}
1556115701}