Template:PatchDiff/December 22, 2015 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
13531353"[english]StatPanel_Teleports_Best" "Your teleporter was used more that round than your previous best."
13541354"StatPanel_Dominations_Best" "Ai dominat mai mulţi inamici noi în runda aceea ca %s1, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13551355"[english]StatPanel_Dominations_Best" "You dominated more new opponents that round as %s1 than your previous best."
1356N/A"StatPanel_Revenge_Best" "Te-ai razbunat pe mai mulţi inamici în runda aceea ca %s1, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
N/A1356"StatPanel_Revenge_Best" "Te-ai răzbunat pe mai mulţi inamici în runda aceea ca %s1, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13571357"[english]StatPanel_Revenge_Best" "You got revenge on more opponents that round as %s1 than your previous best."
13581358"StatPanel_PointsScored_Best" "Ai marcat mai multe puncte în runda aceea ca %s1, în comparaţie cu cel mai bun rezultat al tău anterior."
13591359"[english]StatPanel_PointsScored_Best" "You scored more points that round as %s1 than your previous best."
39493949"[english]Attrib_SniperNoCharge" "No zoom or damage charge"
39503950"Attrib_CloakIsFeignDeath" "Tipul Camuflării: Simulează Moartea.\nLasă în urmă un corp fals atunci când ești atacat\nși obține temporar invizibilitate, viteză și rezistență la damage."
39513951"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death.\nLeave a fake corpse on taking damage\nand temporarily gain invisibility, speed and damage resistance."
3952N/A"Attrib_CloakIsMovementBased" "Tipul Camuflării: Sensibil la Mişcare\nTimpul de camuflare depinde de viteza de mișcare."
3953N/A"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nCloak drain rate based on movement speed."
N/A3952"Attrib_CloakIsMovementBased" "Tipul camuflării: Sensibil la mișcare.\nFoc alt.: Devine invizibil. Nu poate ataca atunci când este invizibil. Atingerea inamicilor îl va face puțin mai vizibil de către aceștia.\nRata de consum a camuflajului este bazată pe viteza de mișcare."
N/A3953"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive.\nAlt-Fire: Turn invisible. Cannot attack while invisible. Bumping in to enemies will make your slightly visible to enemies.\nCloak drain rate based on movement speed."
39543954"Attrib_NoDoubleJump" "Dezactivează săritura dublă"
39553955"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39563956"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absoarbe %s1% damage cât timp eşti camuflat"
39613961"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
39623962"Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% mai mică viteză de deplasare pentru purtător"
39633963"[english]Attrib_MoveSpeed_Penalty" "%s1% slower move speed on wearer"
3964N/A"Attrib_Jarate_Description" "Inamicii udaţi primesc minicritice\nFolosit şi pentru a stinge incendii"
3965N/A"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nAlso handy for putting out a fire"
N/A3964"Attrib_Jarate_Description" "Inamicii udați suferă minicritice\nPoate fi folosit pentru a stinge focuri.\nStingerea unui aliat reduce cooldown-ul cu 20% "
N/A3965"[english]Attrib_Jarate_Description" "Coated enemies take mini-crits\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
39663966"Attrib_HealthRegen" "+%s1 viaţă regenerată pe secundă pentru purtător"
39673967"[english]Attrib_HealthRegen" "+%s1 health regenerated per second on wearer"
39683968"Attrib_HealthDrain" "%s1 viaţă scursă pe secundă pentru purtător"
40874087"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
40884088"Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec viteză mai mare de armare a bombelor"
40894089"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
4090N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Ţintele aruncate în aer de explozii primesc minicritice"
4091N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
N/A4090"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Țintele cu minicritice sunt lansate în aer de explozii, cârlige și atacuri inamice"
N/A4091"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions, grapple hooks or enemy attacks"
40924092"Attrib_StickiesDetonateStickies" "Pot distruge bombele lipicioase ale inamicului"
40934093"[english]Attrib_StickiesDetonateStickies" "Able to destroy enemy stickybombs"
40944094"Attrib_SpeedBoostWhenActive" "%s1% impuls de viteza în timp ce arma este activa"
41774177"[english]TF_TTG_SamRevolver" "The Big Kill"
41784178"TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
41794179"[english]TF_Unique_Makeshiftclub" "The Pain Train"
4180N/A"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Această armă are o rază de acţiune mai mare.\nMăreşte viteza şi viaţa cu fiecare cap tăiat obţinut."
4181N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
4182N/A"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Foc alternativ: Șarjează către inamicii tăi.\nObține o lovitură melee critică după impactul cu un inamic aflat la distanță."
4183N/A"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A4180"TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Oferă viteză de mișcare și viață sporite\ncu fiecare cap pe care îl iei. "
N/A4181"[english]TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A4182"TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Foc alt: Șarjează între inamici și elimină debuff-urile.\nObține o lovitură melee critică după impactul cu un inamic de la distanță. "
N/A4183"[english]TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
41844184"TF_TTG_MaxGun_Desc" "Supremul armament semi-ascuns.\nNu încape îndoială că-ţi trebuie această armă,\n singura întrebare fiind: unde o vei ţine?"
41854185"[english]TF_TTG_MaxGun_Desc" "The ultimate in semi-concealed weaponry.\nThere's no question you need this gun,\nthe only question is: where will you keep it?"
41864186"TF_TTG_SamRevolver_Desc" "Combină stilul cu puterea de oprire.\nÎnainte exclusivă pentru Poliţia Independentă,\ndar acum disponibilă şi pentru alţi mercenari însetaţi de şânge."
54895489"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Holds a 4-shot clip and reloads its entire clip at once.\n\nMann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
54905490"TF_TheHolyMackerel_Desc" "Să fii lovit de un pește trebuie să fie umilitor."
54915491"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
5492N/A"TF_MadMilk_Desc" "Jucătorii se vindecă 60% din pagubele făcute\nunui inamic acoperit de lapte.\nDe asemenea, este bun pentru stingerea focului."
5493N/A"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nAlso handy for putting out a fire."
N/A5492"TF_MadMilk_Desc" "Jucătorii se vindecă cu 60% din damage-ul provocat\nunui inamic stropit cu lapte.\nPoate fi folosit pentru a stinge focuri.\nStingerea unui aliat reduce cooldown-ul cu 20% "
N/A5493"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk.\nCan be used to extinguish fires.\nExtinguishing an ally reduces the cooldown by 20%"
54945494"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "Un lansator de rachete special cu care înveţi \nşiretlicuri şi scheme ca să sari cu racheta.\nAceastă armă face damage ZERO."
54955495"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns.\nThis weapon deals ZERO damage."
54965496"TF_ScoutBombingRun" "Bombing Run"
64776477"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
64786478"TF_loadoutrespawn" "Învie automat după modificări în meniul de arme în zone de înviere."
64796479"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
6480N/A"RefurbishItem" "Reface"
6481N/A"[english]RefurbishItem" "Restore"
N/A6480"RefurbishItem" "Reface?"
N/A6481"[english]RefurbishItem" "Restore?"
64826482"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Elimină Vopseaua?"
64836483"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64846484"RefurbishItem_RemovePaint" "Elimină culoarea personalizată %confirm_dialog_token% a acestui obiect, redându-i culoarea sa originală?\n\n(Vopseaua va fi aruncată)"
67066706"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper"
67076707"TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
67086708"[english]TF_HalloweenBoss_Axe" "The Horseless Headless Horsemann's Headtaker"
6709N/A"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Această armă are o rază melee mare.\nBlestemat de spirite întunecate similare cu\nacelea care sălășluiesc înăuntrul Eyelander-ului."
6710N/A"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "This weapon has a large melee range.\nCursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
N/A6709"TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Blestemată de spirite întunecate precum\ncele care locuiesc în interiorul lui Eyelander. "
N/A6710"[english]TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Cursed by dark spirits similar to\nthose that dwell within the Eyelander."
67116711"Item_GiftWrapped" "�%s1� a împachetat un cadou:: %s2 %s3"
67126712"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
67136713"Store_Halloween" "Halloween"
70627062"[english]Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2"
70637063"Attrib_FiresHealingBolts" "Lansează săgeţi speciale ce vindecă coechipierii şi răneşte adversarii în funcţie de distanţa parcursă."
70647064"[english]Attrib_FiresHealingBolts" "Fires special bolts that heal teammates and deal damage based on distance traveled"
7065N/A"Attrib_EnablesAOEHeal" "În Timpul Batjocurii: Se aplică un efect de vindecare tuturor coechipierilor din jur"
7066N/A"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "On Taunt: Applies a healing effect to all nearby teammates"
N/A7065"Attrib_EnablesAOEHeal" "Foc alt: Aplică un efect de vindecare tuturor coechipierilor din apropiere"
N/A7066"[english]Attrib_EnablesAOEHeal" "Alt-Fire: Applies a healing effect to all nearby teammates"
70677067"Attrib_ChargeTime_Increase" "Creștere de %s1 secunde în durația șarjării"
70687068"[english]Attrib_ChargeTime_Increase" "%s1 sec increase in charge duration"
70697069"Attrib_DropHealthPackOnKill" "La Ucidere: O trusă mică de sănătate cade"
74647464"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
74657465"Attrib_Sanguisuge" "La înjunghiere: Absoarbe viața victimelor tale."
74667466"[english]Attrib_Sanguisuge" "On Backstab: Absorbs the health from your victim."
7467N/A"Attrib_Honorbound" "Legată prin onoare: Când sabia este scoasă nu poate fi pusă la loc până nu ucide."
7468N/A"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
N/A7467"Attrib_Honorbound" "Honorbound: Odată scoasă, băgarea acesteia în teacă îți va face 50 damage dacă nu omori cu ea."
N/A7468"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn sheathing deals 50 damage to yourself unless it kills."
74697469"Attrib_MarkForDeath" "La impact: o singură ţintă este marcată pentru moarte, căuzând toate pagubele primite să fie mini-criticale."
74707470"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
7471N/A"Attrib_RestoreHealthOnKill" "La ucidere: Te readuce la %s1% viață."
7472N/A"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
N/A7471"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Obține %s1% din viața de bază la ucidere"
N/A7472"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "Gain %s1% of base health on kill"
74737473"IT_ExistingItem" "Sau un obiect existent:"
74747474"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
74757475"TF_call_vote" "Solicită un vot"
95549554"[english]TF_OfflinePractice_Players" "Players:"
95559555"TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% şi-a distrus Saxxy-ul, acordat pentru %category%!"
95569556"[english]TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% has destroyed their Saxxy, awarded for %category%!"
9557N/A"TF_Event_Saxxy_Awarded" "Și premiul din anul %year% Saxxy pentru \n�%category%�\nse acordă lui: \n\n�%winners%�\n\nVezi video-ul acum?"
N/A9557"TF_Event_Saxxy_Awarded" "Și premiul din anul %year% Saxxy pentru \n�%category%�\nse acordă lui: \n\n�%winners%�\n\nVezi videoul acum?"
95589558"[english]TF_Event_Saxxy_Awarded" "And the %year% Saxxy for \n�%category%�\ngoes to: \n\n�%winners%�\n\nWatch the video now?"
95599559"TF_MM_WaitDialog_Title" "În căutare pentru cel mai bun server disponibil"
95609560"[english]TF_MM_WaitDialog_Title" "Searching for the Best Available Server"
97289728"[english]TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "Load up on these military themed items for the Soldier:"
97299729"TF_Bundle_MeetTheMedic" "Pachetul Întâlneşte-l pe Medic!"
97309730"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"
9731N/A"TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Echipează-te cu aceste obiecte care celebrează video-ul Meet the Medic:"
N/A9731"TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Echipează-te cu aceste obiecte care celebrează videoul Meet the Medic:"
97329732"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:"
97339733"TF_Bundle_Uber" "Pachetul Actualizarea Uber"
97349734"[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"
98469846"[english]TF_Set_General" "The General's Formals"
98479847"TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
98489848"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
9849N/A"Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Țintele aeriene primesc mini-crit-uri timp de %s1 secunde după activare"
9850N/A"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemiesDeploy" "Mini-crits airborne targets for %s1 seconds after being deployed"
98519849"Attrib_CritWhileAirborne" "Produce crit-uri când purtătorul face rocket jump"
98529850"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
98539851"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Rata de bază a încărcăturii redusă cu %s1%"
1190811906"[english]TF_Set_Scout_Winter_2011" "Santa's Little Accomplice"
1190911907"Attrib_ExtinguishRevenge" "Foc-alternativ: Stinge coechipierii pentru a câştiga lovituri criticale."
1191011908"[english]Attrib_ExtinguishRevenge" "Alt-Fire: Extinguish teammates to gain guaranteed critical hits"
11911N/A"Attrib_BurnDamageEarnsRage" "Tot damage-ul cauzat de foc încarcă \"Mmmph\", activează-l pentru a-ţi reface viaţa şi pentru a face crit damage timp de câteva secunde."
11912N/A"[english]Attrib_BurnDamageEarnsRage" "All fire damage charges 'Mmmph', activate to refill health and crit for several seconds"
1191311909"Attrib_AirblastDisabled" "Fără reflectare"
1191411910"[english]Attrib_AirblastDisabled" "No airblast"
1191511911"Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "La impact: victima pierde până la %s1% din camuflaj"
1670316699"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Nice Winter Crate Key 2012"
1670416700"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Utilizată pentru a deschide Nice Winter Crate 2012.\nAceastă cheie nu poate deschide niciun Naughty Crate.\n\nDupă 1/3/2013 aceasta se va transforma într-o cheie normală."
1670516701"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
16706N/A"Attrib_Medigun_Resists" "Apasă pe tasta de reîncărcare pentru a schimba între tipurile de rezistență.\nÎn timp ce vindeci, vă oferă ție și țintei tale o rezistență constantă de 10% pentru tipul selectat de damage.\nEști vindecat cu 10% din damage-ul corespunzător primit de pacientul tău."
16707N/A"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type.\nYou are healed for 10% of the matched incoming damage on your patient."
N/A16702"Attrib_Medigun_Resists" "Apasă butonul de reîncărcare pentru a schimba tipurile de rezistență.\nAtunci când vindeci, vei oferi atât țintei, cât și ție o rezistență de 10% la tipul de damage selectat."
N/A16703"[english]Attrib_Medigun_Resists" "Press your reload key to cycle through resist types.\nWhile healing, provides you and your target with a constant 10% resistance to the selected damage type."
1670816704"Attrib_SoldierBackpackRange" "Rază Efect +%s1%"
1670916705"[english]Attrib_SoldierBackpackRange" "Effect Radius +%s1%"
1671016706"Attrib_LifeleechOnDamage" "Furt viață %s1%"
1888118877"[english]TF_Spell_Meteor" "Meteor Shower"
1888218878"TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
1888318879"[english]TF_Spell_LightningBall" "Ball o' Lightning"
18884N/A"TF_NineIron_Desc" "Această armă are o rază de acțiune mare.\nViteza și viața cresc\ncu fiecare cap tăiat."
18885N/A"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
N/A18880"TF_NineIron_Desc" "Oferă viteză și viață sporite\ncu fiecare cap pe care îl iei. "
N/A18881"[english]TF_NineIron_Desc" "Gives increased speed and health\nwith every head you take."
1888618882"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1888718883"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1888818884"ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
2084920845"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2085020846"Attrib_HypeDecays" "Hype Scade În Timp."
2085120847"[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time."
20852N/A"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Mărește viteza de atac în timpul unui salt din explozie"
20853N/A"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed while blast jumping"
N/A20848"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Crește viteza de atac și micșorează raza exploziei în timpul unui salt din explozie"
N/A20849"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed and smaller blast radius while blast jumping"
2085420850"Attrib_AirBombardment" "Trage 3 rafale în timpul unui salt exploziv"
2085520851"[english]Attrib_AirBombardment" "Fires 3 barrages while explosive jumping"
2085620852"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "S-a mărit forța saltului exploziv"
2088520881"[english]Attrib_Particle3010" "Mega Strike"
2088620882"TF_TideTurner" "Tide Turner"
2088720883"[english]TF_TideTurner" "The Tide Turner"
20888N/A"TF_TideTurner_Desc" "Foc alternativ: Șarjează către inamicii tăi.\nObține o lovitură melee criticală după impactul cu un inamic de la distanță."
20889N/A"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy at distance."
N/A20884"TF_TideTurner_Desc" "Foc alt: Șarjează înspre inamici și elimină debuff-urile.\nObține o lovitură minicritică melee după impactul cu un inamic de la distanță."
N/A20885"[english]TF_TideTurner_Desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a mini-crit melee strike after impacting an enemy at distance."
2089020886"TF_Weapon_BreadBite" "Bread Bite"
2089120887"[english]TF_Weapon_BreadBite" "The Bread Bite"
2089220888"TF_Weapon_BreadBite_Desc" "Inspirat de filmul TF2 'Expiration Date'"
2252022516"[english]ItemHistory_Action_Traded" "Traded"
2252122517"ItemHistory_Action_Delete" "Ai șters asta"
2252222518"[english]ItemHistory_Action_Delete" "You deleted this"
22523N/A"ItemHistory_Action_Banned" "Banat"
N/A22519"ItemHistory_Action_Banned" "Ban-at"
2252422520"[english]ItemHistory_Action_Banned" "Banned"
2252522521"ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Folosit la fabricat"
2252622522"[english]ItemHistory_Action_CraftDestroy" "Used in crafting"
2275422750"[english]Powerhouse_cap_middle" "the RIVER"
2275522751"Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 a capturat inteligența %s2 dată"
2275622752"[english]Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 captured the enemy intelligence %s2 time"
22757N/A"GameType_Featured" "Gun Mettle"
22758N/A"[english]GameType_Featured" "Gun Mettle"
2275922753"Hint_inspect_weapon" "Apasă tasta '%s1' pentru a examina arma ta."
2276022754"[english]Hint_inspect_weapon" "Hold '%s1' key to inspect your weapon."
2276122755"TF_ScoreBoard_Context_Mute" "Amuțește"
2314823142"[english]TF_Claidheamohmor_desc" "This weapon has a large melee range"
2314923143"TF_PersianPersuader_Desc" "Această armă are o rază melee mare"
2315023144"[english]TF_PersianPersuader_Desc" "This weapon has a large melee range"
23151N/A"TF_SplendidScreen_desc" "Foc alternativ: Șarjează către inamicii tăi.\nObține o lovitură melee criticală după impactul cu un inamic."
23152N/A"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
N/A23145"TF_SplendidScreen_desc" "Foc alt: Șarjează înspre inamici și elimină debuff-urile.\nObține o lovitură critică melee după impactul cu un inamic de la distanță."
N/A23146"[english]TF_SplendidScreen_desc" "Alt-Fire: Charge toward your enemies and remove debuffs.\nGain a critical melee strike after impacting an enemy."
2315323147"Item_QuestOutput" "�%s1� a completat un Contract și a primit:: %s2 %s3"
2315423148"[english]Item_QuestOutput" "�%s1� has completed a Contract and received:: %s2 %s3"
2315523149"paintkitweapon" "Armă decorată"
2318823182"[english]QuestLogExplanation_Text" "Here you're able to choose which quests to track and work towards completing."
2318923183"Context_InspectModel" "Inspectează obiect"
2319023184"[english]Context_InspectModel" "Inspect Item"
23191N/A"Store_MarketPlace" "EXPLOREAZĂ PIAȚA COMUNITARĂ STEAM"
23192N/A"[english]Store_MarketPlace" "BROWSE STEAM COMMUNITY MARKET"
2319323185"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Te rugăm să reții"
2319423186"[english]Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "Please note"
2319523187"Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "Momentan te joci cu DirectX 8. Armele decorate sunt incompatibile cu acest mod."
2320623198"[english]TF_UseOperationPassFail_Text" "An error occurred.\nPlease Try again later."
2320723199"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Nu se poate folosi biletul"
2320823200"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "Cannot Use Pass"
23209N/A"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "O monedă de campanie este deja activă.\n\nDoar o singură monedă de campanie poate fi activă la un moment dat."
23210N/A"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign coin is already active.\n\nOnly one campaign coin may be active at a time."
N/A23201"TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "Un bilet de campanie a fost deja activat pentru campania curentă"
N/A23202"[english]TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "A campaign pass has already been activated for the current campaign"
2321123203"TF_UseOperationPass_Title" "Activezi biletul?"
2321223204"[english]TF_UseOperationPass_Title" "Activate Pass?"
23213N/A"TF_UseOperationPass_Text" "Activarea biletului de campanie oferă acces la contracte pe durata campaniei.\n\nMoneda de campanie ce rezultă nu poate fi dată la schimb."
23214N/A"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign coin cannot be traded."
N/A23205"TF_UseOperationPass_Text" "Revendicarea biletului de campanie acordă accesul la contracte pe durata campaniei.\n\nJetonul rezultat din campanie nu poate fi dat la schimb."
N/A23206"[english]TF_UseOperationPass_Text" "Redeeming the campaign pass grants access to contracts for the duration of the campaign.\n\nThe resulting campaign token cannot be traded."
2321523207"TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Nu se poate șterge"
2321623208"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "Cannot Delete"
23217N/A"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Moneda de campanie nu poate să fie ștearsă în timp ce campania e activă."
23218N/A"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign coin cannot be deleted while the campaign is active."
N/A23209"TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "Jetonul campaniei nu poate fi șters atât timp cât campania este activă."
N/A23210"[english]TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "The campaign token cannot be deleted while the campaign is active."
2321923211"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Activat"
2322023212"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Enabled"
2322123213"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Dispersie damage"
2322223214"[english]TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "Damage spread"
23223N/A"TF_GameModeDesc_Featured" "Fă un tur al hărţilor incluse în actualizarea Gun Mettle."
23224N/A"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Gun Mettle Update."
23225N/A"TF_GameModeDetail_Featured" "Alege această opţiune pentru a te alătura unui server care rulează încontinuu hărţile incluse în actualizarea Gun Mettle."
23226N/A"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Gun Mettle Update."
N/A23215"TF_GameModeDesc_Featured" "Fă un tur al hărţilor incluse în actualizarea Tough Break."
N/A23216"[english]TF_GameModeDesc_Featured" "Tour the featured maps for the Tough Break Update."
N/A23217"TF_GameModeDetail_Featured" "Alege această opţiune pentru a te alătura unui server care rulează încontinuu hărţile incluse în actualizarea Tough Break."
N/A23218"[english]TF_GameModeDetail_Featured" "Select this option to join a game server that continually runs the featured maps for the Tough Break Update."
2322723219"TF_Pass" "Bilet"
2322823220"[english]TF_Pass" "Pass"
2322923221"TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "ATENȚIE: Misiunile expert sunt MULT MAI DIFICILE decât misiunile avansate.\n\nTrebuie să îți dovedești curajul prin completarea cel puțin a unui joc avansat înainte să primești permisiunea de a întreprinde această provocare.\n"
2325423246"[english]TF_Competitive_Pass" "Competitive Matchmaking Beta Pass"
2325523247"TF_Competitive_Pass_Desc" "Prezintă acest bilet în Modul Competitiv Beta pentru a avea acces la meciuri contorizate și clasate."
2325623248"[english]TF_Competitive_Pass_Desc" "Present this pass in the Competitive Mode Beta to gain access to ranked ladder games."
23257N/A"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Este necesar un bilet de acces beta"
23258N/A"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Beta Access Pass Required"
23259N/A"TF_Competitive_RequiresPass" "Pentru a juca în moduri competitive contorizate, trebuie să deții un Competitive Matchmaking Beta Pass."
23260N/A"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "To play in ranked competitive modes, you must own a Competitive Matchmaking Beta Pass."
N/A23249"TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Este necesar un bilet"
N/A23250"[english]TF_Competitive_RequiresPass_Title" "Pass Required"
N/A23251"TF_Competitive_RequiresPass" "Pentru a juca în moduri competitive, trebuie să deții un Competitive Matchmaking Beta Pass."
N/A23252"[english]TF_Competitive_RequiresPass" "To play in competitive modes, you must own a Competitive Matchmaking Beta Pass."
2326123253"TF_Competitive_Disconnect" "Meciul s-a terminat. Îți mulțumim că ai jucat!"
2326223254"[english]TF_Competitive_Disconnect" "The match is over. Thanks for playing!"
2326323255"TF_ItemDynamicQuest_Use" "Examinează"
2329823290"[english]Questlog_Reward" "Rewards"
2329923291"QuestLog_Title" "Sertarul cu contracte"
2330023292"[english]QuestLog_Title" "Contracts Drawer"
23301N/A"QuestLog_NeedPassForContracts" "Pentru a obține contracte\nactivează un bilet Gun Mettle Campaign."
23302N/A"[english]QuestLog_NeedPassForContracts" "To receive contracts\nactivate a Gun Mettle Campaign Pass."
2330323293"QuestLog_NoQuests" "Nu există contracte disponibile momentan.\nVerifică mai târziu."
2330423294"[english]QuestLog_NoQuests" "No contracts available right now.\nCheck back later."
2330523295"Questlog_Progress" "Progres"
2410224092"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
2410324093"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� a încheiat o Merasmisiune şi a primit:: %s2 %s3"
2410424094"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
24105N/A"MMenu_Update" "Obiecte prezentate"
24106N/A"[english]MMenu_Update" "Featured Items"
2410724095"Context_Unusual" "Neobișnuit"
2410824096"[english]Context_Unusual" "Unusual"
2410924097"Context_StrangeParts" "Părţi de calitate Strange"
2433624324"[english]TF_Competitive_Convars_CantProceed" "Competitive Mode requires DirectX 9 or higher. Remove -dxlevel from launch options and restart TF2."
2433724325"TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Aruncă cârligul cu FOCUL SECUNDAR pentru a lansa atacul Supernova!"
2433824326"[english]TF_Powerup_Supernova_Deploy" "Grapple SECONDARY FIRE to deploy Supernova attack!"
N/A24327"TF_Medal_SpecialSnowflake" "Special Snowflake"
N/A24328"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake" "Special Snowflake"
N/A24329"TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Arată-i încălzirii globale cine este şeful prin purtarea unui fulg de zăpadă fals pe piept. Se acordă participanţilor din timpul prezentării comunitare a Workshop Wonderland 2015!"
N/A24330"[english]TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "Tell Global Warming who's boss by wearing a fake snowflake on your chest. Awarded to the participants of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!"
N/A24331"TF_Medal_GiftOfGiving" "Gift of Giving"
N/A24332"[english]TF_Medal_GiftOfGiving" "Gift of Giving"
N/A24333"TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "Oferă un pic și primește un pic. Pentru inimile calde și caritabile din timpul prezentării acțiunii caritabile comunitare Workshop Wonderland 2015!"
N/A24334"[english]TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "Give a little, get a little. For the charitable hearts of gold during the charity drive of the Workshop Wonderland 2015 community showcase!"
N/A24335"TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cowl"
N/A24336"[english]TF_bak_arkham_cowl" "Arkham Cowl"
N/A24337"TF_bak_firefly" "The Firefly"
N/A24338"[english]TF_bak_firefly" "The Firefly"
N/A24339"TF_bak_batarm" "Batter's Bracers"
N/A24340"[english]TF_bak_batarm" "Batter's Bracers"
N/A24341"TF_bak_hood_of_sorrows" "The Hood of Sorrows"
N/A24342"[english]TF_bak_hood_of_sorrows" "The Hood of Sorrows"
N/A24343"TF_bak_fear_monger" "Fear Monger"
N/A24344"[english]TF_bak_fear_monger" "Fear Monger"
N/A24345"TF_bak_pocket_villians" "Pocket Villians"
N/A24346"[english]TF_bak_pocket_villians" "Pocket Villians"
N/A24347"TF_bak_caped_crusader" "The Caped Crusader"
N/A24348"[english]TF_bak_caped_crusader" "The Caped Crusader"
N/A24349"TF_bak_buttler" "Buttler"
N/A24350"[english]TF_bak_buttler" "Buttler"
N/A24351"TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight"
N/A24352"[english]TF_bak_teufort_knight" "Teufort Knight"
N/A24353"TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
N/A24354"[english]TF_bak_sidekicks_side_slick" "Sidekick's Side Slick"
N/A24355"TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup"
N/A24356"[english]TF_bak_bat_backup" "The Bat Backup"
N/A24357"TF_bak_crook_combatant" "Crook Combatant"
N/A24358"[english]TF_bak_crook_combatant" "Crook Combatant"
N/A24359"TF_bak_batbelt" "Batbelt"
N/A24360"[english]TF_bak_batbelt" "Batbelt"
N/A24361"TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Obiect promoţional Batman Arkham Knight\n-Pălărie pentru toate clasele"
N/A24362"[english]TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-All Class Hat"
N/A24363"TF_bak_firefly_AdText" "-Obiect promoţional Batman Arkham Knight\n-Înlocuitor pentru capul lui Pyro"
N/A24364"[english]TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24365"TF_bak_fear_monger_AdText" "-Obiect promoţional Batman Arkham Knight\n-Înlocuitor pentru capul lui Pyro"
N/A24366"[english]TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight Promo Item\n-Pyro Head replacement"
N/A24367"TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
N/A24368"[english]TF_Set_bak_sixties_sidekick" "Sixties Sidekick"
N/A24369"Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
N/A24370"[english]Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3"
N/A24371"Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
N/A24372"[english]Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2"
N/A24373"Scoreboard_NoTimeLimitNew" "Fără limită de timp"
N/A24374"[english]Scoreboard_NoTimeLimitNew" "No time limit"
N/A24375"TF_TournamentMedal_2016" "2016"
N/A24376"[english]TF_TournamentMedal_2016" "2016"
N/A24377"Store_ViewMarket" "Vezi în Piață"
N/A24378"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
N/A24379"Store_StartingAt" "Începând de la:"
N/A24380"[english]Store_StartingAt" "Starting at"
N/A24381"Store_Market" "Pe Piață"
N/A24382"[english]Store_Market" "On Market"
2433924383}
2434024384}