Template:PatchDiff/December 21, 2016 Patch/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
11791179"[english]game_Overtime" "Overtime"
11801180"game_Setup" "Vorbereitung"
11811181"[english]game_Setup" "Setup"
1182N/A"EnterStalemate" "Endkampf-Modus!\nKein erneutes Spawnen!"
N/A1182"EnterStalemate" "Endkampfmodus!\nKein erneutes Spawnen!"
11831183"[english]EnterStalemate" "Sudden Death Mode!\nNo more respawning!"
11841184"game_SuddenDeath" "Endkampf"
11851185"[english]game_SuddenDeath" "Sudden Death"
66286628"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Collect the Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal."
66296629"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Maskierter Mann"
66306630"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann"
6631N/A"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Sammeln Sie einen Seelen-Gargoyle auf Mann Manor ein."
N/A6631"TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Sammeln Sie einen Seelengargoyle auf Mann Manor ein."
66326632"[english]TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Collect a Soul Gargoyle in Mann Manor."
66336633"TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
66346634"[english]TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "Sackston Hale"
1216612166"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have three shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
1216712167"Tip_4_21" "Nutzen Sie den Ullapool'schen Stiel als Demoman, wenn Sie von Gegnern umzingelt sind. Die resultierende Explosion fügt allen Gegnern in Ihrer Nähe schweren Schaden zu."
1216812168"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
12169N/A"Tip_4_22" "Benutzen Sie als Demoman das Claidheamh Mòr, um die Effektivität des Sturmschilds zu maximieren. Sie verfügen zwar nicht über kritische Treffer und sammeln keine Köpfe, jedoch ermöglicht Ihnen die längere Ansturmzeit größere Strecken zu überqueren oder schnell zu flüchten!"
12170N/A"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, use the Claidheamh Mòr to maximize the effectiveness of your Chargin' Targe. You won't inflict critical hits or collect heads, but the extra duration of your charge will allow you to cover more distance, or make a quick escape!"
12171N/A"Tip_4_23" "Nutzen Sie Verschnaufpausen, wenn Sie als Demoman mit einem Medic unterwegs sind, um sich selbst Schaden zuzufügen und die Überladung Ihres Medics so schneller aufbauen zu können."
12172N/A"[english]Tip_4_23" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster."
12173N/A"Tip_4_24" "Als Demoman erhält Ihr Eyelander die gesammelten Köpfe eines gegnerischen Demomans gutgeschrieben, sobald Sie ihn damit getötet haben."
12174N/A"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
12175N/A"Tip_4_25" "Töten Sie als Demoman mit dem Halb-Zatoichi während einer Verspottung einen Gegner, können Sie das Schwert wegstecken."
12176N/A"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12177N/A"Tip_4_26" "Als Demoman können Sie mit dem Sturmschild, der Stattlichen Schutzwand oder dem Steuerrad kleine Rampen nutzen, um zu fliegen! Nutzen Sie dies für Überraschungsangriffe aus der Luft."
12178N/A"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
12179N/A"Tip_4_27" "Die Anzahl der Köpfe, die Sie als Demoman mit Ihrem Eyelander gesammelt haben, erhöht den Schaden, den Ihr Schildschlag anrichtet."
12180N/A"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
12181N/A"Tip_4_28" "Als Demoman können Sie Ihren Haftbombenspringer benutzen, um schnell an die Front zu gelangen. Beachten Sie aber, dass Sie mit ihm keinerlei Schaden anrichten können und sich deshalb ganz auf Ihre Primär- und Nahkampfwaffe verlassen müssen!"
12182N/A"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12183N/A"Tip_4_29" "Als Demoman verringert der Schottische Schädelspalter Ihre Geschwindigkeit. Denken Sie darüber nach, ihn mit dem Sturmschild, der Stattlichen Schutzwand oder dem Steuerrad zu kombinieren, um den Geschwindigkeitsverlust auszugleichen."
12184N/A"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
N/A12169"Tip_4_22" "Nutzen Sie Verschnaufpausen, wenn Sie als Demoman mit einem Medic unterwegs sind, um sich selbst Schaden zuzufügen und die Überladung Ihres Medics so schneller aufbauen zu können."
N/A12170"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster."
N/A12171"Tip_4_23" "Als Demoman erhält Ihr Eyelander die gesammelten Köpfe eines gegnerischen Demomans gutgeschrieben, sobald Sie ihn damit getötet haben."
N/A12172"[english]Tip_4_23" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
N/A12173"Tip_4_24" "Töten Sie als Demoman mit dem Halb-Zatoichi während einer Verspottung einen Gegner, können Sie das Schwert wegstecken."
N/A12174"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
N/A12175"Tip_4_25" "Als Demoman können Sie mit dem Sturmschild, der Stattlichen Schutzwand oder dem Steuerrad kleine Rampen nutzen, um zu fliegen! Nutzen Sie dies für Überraschungsangriffe aus der Luft."
N/A12176"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
N/A12177"Tip_4_26" "Die Anzahl der Köpfe, die Sie als Demoman mit Ihrem Eyelander gesammelt haben, erhöht den Schaden, den Ihr Schildschlag anrichtet."
N/A12178"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
N/A12179"Tip_4_27" "Als Demoman können Sie Ihren Haftbombenspringer benutzen, um schnell an die Front zu gelangen. Beachten Sie aber, dass Sie mit ihm keinerlei Schaden anrichten können und sich deshalb ganz auf Ihre Primär- und Nahkampfwaffe verlassen müssen!"
N/A12180"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
N/A12181"Tip_4_28" "Als Demoman verringert der Schottische Schädelspalter Ihre Geschwindigkeit. Denken Sie darüber nach, ihn mit dem Sturmschild, der Stattlichen Schutzwand oder dem Steuerrad zu kombinieren, um den Geschwindigkeitsverlust auszugleichen."
N/A12182"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1218512183"Tip_5_13" "Als Medic können Sie Ihre Knochensäge 25 %% schneller schwingen als die Übersäge. Verwenden Sie die Knochensäge zur Verteidigung in Situationen, in denen es nicht auf eine Überladung ankommt."
1218612184"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218712185"Tip_5_23" "Als Medic heilt die Verspottung mit dem Amputator alle in der Nähe befindlichen Teamkameraden."
2400524003"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank3" "Happy"
2400624004"KillEater_HalloweenSoulsRank4" " (Zufrieden)"
2400724005"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank4" "Pleased"
24008N/A"TF_Halloween2015Pass" "Seelen-Gargoyle"
N/A24006"TF_Halloween2015Pass" "Seelengargoyle"
2400924007"[english]TF_Halloween2015Pass" "Soul Gargoyle"
24010N/A"TF_Halloween2015Pass_desc" "Das \"Scream Fortress VII\"-Event endete am 12. November 2015.\n\nDer Seelen-Gargoyle gewährte Zugriff auf Merasmissionen.\nSie konnten den Gargoyle hochstufen, indem Sie Seelen sammelten. Seelen konnten gefunden werden, wenn man Gegner tötete, Merasmissionen abschloss und Seelen-Gargoyles fand.\nWurde bei 666, 1337 und 2000 Seelen hochgestuft.\n\nGewährte Zugriff auf Halloween-Transmutation, wobei Sie 3 Gegenstände gegen einen nicht handelbaren Halloweengegenstand aus vorherigen Jahren eintauschen konnten.\nSie erhielten einen Bonus für jede zehnte Transmutation."
N/A24008"TF_Halloween2015Pass_desc" "Das \"Scream Fortress VII\"-Event endete am 12. November 2015.\n\nDer Seelengargoyle gewährte Zugriff auf Merasmissionen.\nSie konnten den Gargoyle hochstufen, indem Sie Seelen sammelten. Seelen konnten gefunden werden, wenn man Gegner tötete, Merasmissionen abschloss und Seelengargoyles fand.\nWurde bei 666, 1337 und 2000 Seelen hochgestuft.\n\nGewährte Zugriff auf Halloween-Transmutation, wobei Sie 3 Gegenstände gegen einen nicht handelbaren Halloweengegenstand aus vorherigen Jahren eintauschen konnten.\nSie erhielten einen Bonus für jede zehnte Transmutation."
2401124009"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII event ended on November 12, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle granted access to Merasmissions during the event.\nYou could level up the gargoyle by collecting souls. Souls could be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLeveled up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvided access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus was given for every 10 transmutes."
2401224010"halloween2015_collection_name" "Gargoyle-Kollektion"
2401324011"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
2407324071"[english]TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "No Unusual items allowed"
2407424072"TF_HalloweenOffering_Invalid" "Nicht für Transmutation verwendbar"
2407524073"[english]TF_HalloweenOffering_Invalid" "Not usable in transmute"
24076N/A"TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "Ein Seelen-Gargoyle ist auf mysteriöse Weise für Sie aufgetaucht. Finden Sie ihn!"
N/A24074"TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "Ein Seelengargoyle ist auf mysteriöse Weise für Sie aufgetaucht. Finden Sie ihn!"
2407724075"[english]TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "A Soul Gargoyle has mysteriously appeared for you. Go and find it!"
24078N/A"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Der Seelen-Gargoyle ist verschwunden"
N/A24076"TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "Der Seelengargoyle ist verschwunden"
2407924077"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
2408024078"TF_Competitive_GCDown" "Zeitlimit für Verbindung Zwischen Server und Spielkoordinator überschritten. Diese Partie ist vorbei und Sie können sie nun sicher verlassen."
2408124079"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
2559725595"[english]TF_MMCat_Alternative" "Alternative Game Modes"
2559825596"TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 Abwahlen möglich"
2559925597"[english]TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1 excludes remaining"
25600N/A"TF_Incompatible_AddOn" "Inkompatibles Add-On"
N/A25598"TF_Incompatible_AddOn" "Inkompatibles Add-on"
2560125599"[english]TF_Incompatible_AddOn" "Incompatible Add-On"
2560225600"TF_PREC_Loaded" "P-REC verursacht Probleme beim Matchmaking. Sie müssen P-REC deinstallieren, bevor Sie fortfahren. Sie können stattdessen die Demofunktion im Spiel verwenden und über die Erweiterten Einstellungen konfigurieren."
2560325601"[english]TF_PREC_Loaded" "P-REC has been known to cause issues with matchmaking. You must uninstall P-REC before continuing. The in-game Demo Support feature can be used instead and can be configured using the Adv. Options dialog."
2620526203"[english]Halloween_master_collection" "The Scream Fortress Collections"
2620626204"TF_HalloweenPass" "Seelengargoyle"
2620726205"[english]TF_HalloweenPass" "Soul Gargoyle"
26208N/A"TF_HalloweenPass_desc" "Der Seelen-Gargoyle gewährt jedes Jahr während des Scream-Fortress-Events Zugriff auf Merasmissionen.\nSie können den Gargoyle hochstufen, indem Sie Seelen sammeln. Seelen können gefunden werden, wenn man Gegner tötet, Merasmissionen abschließt und Seelen-Gargoyles findet.\nWird bei 666, 1337, 2000 und dann wieder alle 2000 Seelen hochgestuft.\n\nGewährt Zugriff auf Halloween-Transmutation, wobei Sie 3 Gegenstände gegen einen nicht handelbaren Halloweengegenstand aus vorherigen Jahren eintauschen können.\nSie erhalten einen Bonus für jede zehnte Transmutation."
N/A26206"TF_HalloweenPass_desc" "Der Seelengargoyle gewährt jedes Jahr während des Scream-Fortress-Events Zugriff auf Merasmissionen.\nSie können den Gargoyle hochstufen, indem Sie Seelen sammeln. Seelen können gefunden werden, wenn man Gegner tötet, Merasmissionen abschließt und Seelengargoyles findet.\nWird bei 666, 1337, 2000 und dann wieder alle 2000 Seelen hochgestuft.\n\nGewährt Zugriff auf Halloween-Transmutation, wobei Sie 3 Gegenstände gegen einen nicht handelbaren Halloweengegenstand aus vorherigen Jahren eintauschen können.\nSie erhalten einen Bonus für jede zehnte Transmutation."
2620926207"[english]TF_HalloweenPass_desc" "The Soul Gargoyle grants access to Merasmissions during the Scream Fortress event each year.\nYou can level up the gargoyle by collecting souls. Souls can be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLevels up at 666, 1337, 2000 and then every 2000 Souls.\n\nProvides access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus is given for every 10 transmutes."
2621026208"halloween2016_collection_name" "Grusel-Wusel-Kollektion"
2621126209"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
2647926477 
2648026478Other Notes:
2648126479Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
N/A26480"TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Dschungel"
N/A26481"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Jungle"
N/A26482"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannahs altruistisches Antlitz"
N/A26483"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah's Altruistic Aspect"
N/A26484"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah-Edition)"
N/A26485"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah edition)"
N/A26486"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncans gütiges Gesicht"
N/A26487"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan's Kindhearted Kisser"
N/A26488"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan-Edition)"
N/A26489"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan edition)"
N/A26490"TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips' selbstloses Scheinbild"
N/A26491"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips' Selfless Simulacrum"
N/A26492"TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips-Edition)"
N/A26493"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips edition)"
N/A26494"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjins gönnerhafte Gestalt"
N/A26495"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin's Generous Guise"
N/A26496"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin-Edition)"
N/A26497"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin edition)"
N/A26498"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Werbeaktion für den Yogscast Jingle Jam 2016"
N/A26499"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo"
N/A26500"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
N/A26501"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2648226502}
2648326503}