Template:PatchDiff/December 21, 2016 Patch/tf/resource/tf brazilian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1216412164"[english]Tip_4_20" "As a Demoman, use the Loch-n-Load to inflict additional damage against slower moving classes and buildings. Aim carefully however! You only have three shots before you must reload, and you will only inflict damage on a direct hit."
1216512165"Tip_4_21" "Como um Demoman, use a Tora de Ullapool quando estiver cercado de inimigos. A explosão resultante causará muito dano a todos os adversários próximos."
1216612166"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
12167N/A"Tip_4_22" "Como um Demoman, use a Claidheamh Mòr para maximizar a eficácia do seu escudo. Você não causará críticos aleatórios nem coletará cabeças, mas se curará e recarregará parte da investida ao matar!"
12168N/A"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, use the Claidheamh Mòr to maximize the effectiveness of your Chargin' Targe. You won't inflict critical hits or collect heads, but the extra duration of your charge will allow you to cover more distance, or make a quick escape!"
12169N/A"Tip_4_23" "Como um Demoman, se você estiver com um Medic, tire proveito de momentos de calma para causar dano a si mesmo e carregar uma ÜberCarga mais rapidamente."
12170N/A"[english]Tip_4_23" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster."
12171N/A"Tip_4_24" "Como um Demoman, a Eyelander e as suas variantes coletarão as cabeças coletadas por um Demoman, Sniper ou Soldier inimigo decapitado."
12172N/A"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
12173N/A"Tip_4_25" "Como um Demoman, uma morte de provocação bem-sucedida com a Quase-Zatoichi permitirá que você embainhe a espada sem perder vida."
12174N/A"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
12175N/A"Tip_4_26" "Como um Demoman com um escudo, você pode usar a investida para se lançar de pequenas rampas e sair voando! Use tal truque para surpreender inimigos, investindo sobre as suas cabeças."
12176N/A"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
12177N/A"Tip_4_27" "Como um Demoman, o dano causado pela batida do seu escudo causará mais dano de acordo com a quantidade de cabeças coletadas pela Eyelander e suas variantes."
12178N/A"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
12179N/A"Tip_4_28" "Como um Demoman, você pode usar o Lança-stickybombs de Treino para chegar às linhas de frente rapidamente. Tenha cuidado! Ele não causa dano nenhum, exigindo que você confie nas suas armas primária e corpo a corpo."
12180N/A"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
12181N/A"Tip_4_29" "Como um Demoman, o Corta-crânios Escocês reduzirá a sua velocidade. É aconselhável usá-lo com um escudo para compensar tal redução."
12182N/A"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
N/A12167"Tip_4_22" "Como um Demoman, se você estiver com um Medic, tire proveito de momentos de calma para causar dano a si mesmo e carregar uma ÜberCarga mais rapidamente."
N/A12168"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster."
N/A12169"Tip_4_23" "Como um Demoman, a Eyelander e as suas variantes coletarão as cabeças coletadas por um Demoman, Sniper ou Soldier inimigo decapitado."
N/A12170"[english]Tip_4_23" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
N/A12171"Tip_4_24" "Como um Demoman, uma morte de provocação bem-sucedida com a Quase-Zatoichi permitirá que você embainhe a espada sem perder vida."
N/A12172"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
N/A12173"Tip_4_25" "Como um Demoman com um escudo, você pode usar a investida para se lançar de pequenas rampas e sair voando! Use tal truque para surpreender inimigos, investindo sobre as suas cabeças."
N/A12174"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
N/A12175"Tip_4_26" "Como um Demoman, o dano causado pela batida do seu escudo causará mais dano de acordo com a quantidade de cabeças coletadas pela Eyelander e suas variantes."
N/A12176"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
N/A12177"Tip_4_27" "Como um Demoman, você pode usar o Lança-stickybombs de Treino para chegar às linhas de frente rapidamente. Tenha cuidado! Ele não causa dano nenhum, exigindo que você confie nas suas armas primária e corpo a corpo."
N/A12178"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
N/A12179"Tip_4_28" "Como um Demoman, o Corta-crânios Escocês reduzirá a sua velocidade. É aconselhável usá-lo com um escudo para compensar tal redução."
N/A12180"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1218312181"Tip_5_13" "Como um Medic, a Überserra é 25%% mais lenta que outras armas corpo a corpo. Assim, não use-a em situações defensivas, onde uma ÜberCarga não é muito importante."
1218412182"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1218512183"Tip_5_23" "Como um Medic, a provocação da Amputadora curará todos os aliados próximos, além de carregar um pouco da ÜberCarga."
2649426492 
2649526493Other Notes:
2649626494Shoot the alien explosive drones to take out enemies or Engineer buildings."
N/A26495"TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Selva"
N/A26496"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "Jungle"
N/A26497"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Aspecto Altruísta de Hannah"
N/A26498"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah's Altruistic Aspect"
N/A26499"TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (edição Hannah)"
N/A26500"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Hannah edition)"
N/A26501"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Beijo Bondoso de Duncan"
N/A26502"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan's Kindhearted Kisser"
N/A26503"TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (edição Duncan)"
N/A26504"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Duncan edition)"
N/A26505"TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Simulacro Solidário de Sips"
N/A26506"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips' Selfless Simulacrum"
N/A26507"TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (edição Sips)"
N/A26508"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sips edition)"
N/A26509"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Forma Fraterna de Sjin"
N/A26510"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin's Generous Guise"
N/A26511"TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (edição Sjin)"
N/A26512"[english]TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (Sjin edition)"
N/A26513"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016"
N/A26514"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo"
N/A26515"TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
N/A26516"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo_Desc" ""
2649726517}
2649826518}