Template:PatchDiff/December 21, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1152811528"[english]TF_Weapon_Knife_Festive2011" "Festive Knife"
1152911529"TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festlicher Schläger"
1153011530"[english]TF_Weapon_Bat_Festive2011" "Festive Bat"
N/A11531"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC-Highlander Platin-Teilnehmer"
N/A11532"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_Participant" "UGC Highlander Platinum Participant"
N/A11533"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC-Highlander Silber-Teilnehmer"
N/A11534"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_Participant" "UGC Highlander Silver Participant"
1153111535"TF_TournamentMedal_Fall2011" "Herbst 2011"
1153211536"[english]TF_TournamentMedal_Fall2011" "Fall 2011"
1153311537"TF_TournamentMedal_Autumn2011" "Herbst 2011"
1155611560"[english]TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbort's Brainiac Pack"
1155711561"TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "Ich kann dich nicht hören"
1155811562"[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "I Can't Hear You"
N/A11563"TF_ShinyBauls_Desc" "Genau wie die gewöhnlichen Granaten des Soldiers sind diese funkelnden Christbaumkugeln rein dekorativer Natur."
N/A11564"[english]TF_ShinyBauls_Desc" "Just a like the Soldier’s actual grenades, these shiny glass baubles are purely ornamental. "
1155911565"TF_SandvichSafe" "Der Sandvich-Safe"
1156011566"[english]TF_SandvichSafe" "The Sandvich Safe"
1156111567"TF_IncineratorsInsulator" "Der Kopfwärmer"
1156611572"[english]TF_Gifting_Badge" "Spirit Of Giving"
1156711573"TF_Gifting_Badge_Desc" " "
1156811574"[english]TF_Gifting_Badge_Desc" ""
N/A11575"TF_MasculineMittens" "Der Weihnachtsgruß"
N/A11576"[english]TF_MasculineMittens" "The Holiday Punch"
1156911577"TF_Winter2011_WinterFurCap" "Der Braune Bomber"
1157011578"[english]TF_Winter2011_WinterFurCap" "The Brown Bomber"
1157111579"TF_SpyCicle_Desc" "Das perfekte Geschenk für jemanden, der schon alles hat: Ein Eiszapfen im Rücken. Selbst reiche Leute können sich das nicht im Laden kaufen."
1157611584"[english]Foundry_blue_setup_goal" "Capture all five Control Points to win the game!"
1157711585"Achievement_Group_2100" "Weihnachtsevent (%s1 von %s2)"
1157811586"[english]Achievement_Group_2100" "Christmas Event (%s1 of %s2)"
N/A11587"Achievement_Group_2200" "Foundry-Paket (%s1 von %s2)"
N/A11588"[english]Achievement_Group_2200" "Foundry Pack (%s1 of %s2)"
N/A11589"TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Sammeln Sie drei Geschenke, die von Gegnern fallengelassen wurden."
N/A11590"[english]TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "Collect three gifts dropped by opponents."
N/A11591"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "Töten Sie einen Gegner, der gerade einen Kontrollpunkt erobert, mit einem kritischen Treffer."
N/A11592"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "Kill an enemy who is capturing a control point with a critical hit."
N/A11593"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Spielen Sie ein Spiel mit fünf oder mehr Spielern aus Ihrer Freundesliste."
N/A11594"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with five or more players from your Friends list."
N/A11595"TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "Zwei-Minuten-Krieg"
N/A11596"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "Two Minute Warring"
N/A11597"TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "Seien Sie Mitglied in einem Team, das innerhalb von zwei Minuten gewinnt."
N/A11598"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "Be part of a team that wins within two minutes."
N/A11599"TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "Die Feuerprobe"
N/A11600"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Crucible"
1157911601"TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "Gewinnen Sie 137 Runden."
1158011602"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 137 Rounds."
N/A11603"TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Nehmen Sie den letzten Kontrollpunkt innerhalb von fünf Sekunden ein, nachdem Ihr Team den vorherigen Kontrollpunkt eingenommen hat."
N/A11604"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "Capture the final control point within five seconds of your team capturing the previous control point."
N/A11605"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "Töten Sie einen Gegner, indem Sie ihn in den Kessel werfen."
N/A11606"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "Kill a player by pushing them into the cauldron fire."
N/A11607"TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Gewinnen Sie eine Runde, in der das gegnerische Team versucht hat, Ihren letzten Kontrollpunkt zu erobern."
N/A11608"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round in which the enemy team has attempted to capture your final control point."
N/A11609"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Klassassine"
N/A11610"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Classassin"
N/A11611"TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Erzielen Sie einen oder mehr Treffer mit jeder Klasse innerhalb einer Runde."
N/A11612"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Get one or more kills as all nine classes in one round."
N/A11613"TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "Töten Sie zwei Personen auf dem Dach des zentralen Kontrollpunkts in einem einzigen Leben."
N/A11614"[english]TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "Kill two people on the roof of the center control point in a single life."
1158111615"SpiritOfGivingRank0" " "
1158211616"[english]SpiritOfGivingRank0" ""
N/A11617"SpiritOfGivingRank1" "Einmalig"
N/A11618"[english]SpiritOfGivingRank1" "Singular"
N/A11619"SpiritOfGivingRank2" "Geräumig"
N/A11620"[english]SpiritOfGivingRank2" "Commodius"
N/A11621"SpiritOfGivingRank3" "Gütig"
N/A11622"[english]SpiritOfGivingRank3" "Kind-Hearted"
N/A11623"SpiritOfGivingRank4" "Freundlich"
N/A11624"[english]SpiritOfGivingRank4" "Friendly"
N/A11625"SpiritOfGivingRank5" "Freudig"
N/A11626"[english]SpiritOfGivingRank5" "Joyful"
N/A11627"SpiritOfGivingRank6" "Vergnügt"
N/A11628"[english]SpiritOfGivingRank6" "Cheery"
N/A11629"SpiritOfGivingRank7" "Gutmütig"
N/A11630"[english]SpiritOfGivingRank7" "Good-Natured"
N/A11631"SpiritOfGivingRank9" "Großzügig"
N/A11632"[english]SpiritOfGivingRank9" "Generous"
N/A11633"SpiritOfGivingRank11" "Gesellig"
N/A11634"[english]SpiritOfGivingRank11" "Gregarious"
N/A11635"SpiritOfGivingRank12" "Freigiebig"
N/A11636"[english]SpiritOfGivingRank12" "Bountiful"
N/A11637"SpiritOfGivingRank13" "Menschenfreundlich"
N/A11638"[english]SpiritOfGivingRank13" "Philanthrophic"
N/A11639"SpiritOfGivingRank14" "Verehrt"
N/A11640"[english]SpiritOfGivingRank14" "Revered"
N/A11641"SpiritOfGivingRank15" "Fröhlich"
N/A11642"[english]SpiritOfGivingRank15" "Merry"
N/A11643"SpiritOfGivingRank16" "Total Ungrinchig"
N/A11644"[english]SpiritOfGivingRank16" "Totally Ungrinchlike"
N/A11645"SpiritOfGivingRank18" "Saxtons Eigen"
N/A11646"[english]SpiritOfGivingRank18" "Saxton's Own"
1158311647"TF_Tag_Category_Misc" " "
1158411648"[english]TF_Tag_Category_Misc" ""
1158511649"TF_Tag_Category_Quality" "Qualität"
1158611650"[english]TF_Tag_Category_Quality" "Quality"
1158711651"TF_Tag_Category_Class" "Klasse"
1158811652"[english]TF_Tag_Category_Class" "Class"
N/A11653"TF_Tag_Category_Type" "Typ"
N/A11654"[english]TF_Tag_Category_Type" "Type"
1158911655"TF_Tag_Crate" "Kiste"
1159011656"[english]TF_Tag_Crate" "Crate"
1159111657"TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Unartiger Winterkistenschlüssel"
1160611672"[english]Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "On Alt-Fire: Teleport to spawn"
1160711673"Attrib_CannotPickUpBuildings" "Kann keine Gebäude tragen"
1160811674"[english]Attrib_CannotPickUpBuildings" "Cannot carry buildings"
N/A11675"Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Betäubt Feinde, die auch diese Waffe tragen"
N/A11676"[english]Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "Stuns enemies who are also wielding this weapon"
1160911677"Attrib_CritForcesLaugh" "Kritischer Treffer zwingt das Opfer zu lachen"
1161011678"[english]Attrib_CritForcesLaugh" "Critical hit forces victim to laugh"
N/A11679"Attrib_MeltsInFire" "Schmilzt im Feuer, regeneriert sich nach %s1 Sekunden"
N/A11680"[english]Attrib_MeltsInFire" "Melts in fire, regenerates after %s1 seconds"
1161111681"Attrib_CritFromBehind" "Immer kritische Treffer von hinten"
1161211682"[english]Attrib_CritFromBehind" "Always critical hit from behind"
1161311683"Attrib_CritDoesNoDamage" "Kritische Treffer verursachen keinen Schaden"