Template:PatchDiff/December 20, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf czech.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1080010800"ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Vyber vlastní obrázek."
1080110801"[english]ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "Select custom image file."
1080210802"ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "Tento krok spotřebuje Decal tool a nelze jej vzít zpět.\n\nTvůj obrázek musí splňovat podmínky zapsané ve Smlouvě o užívání služby Steam. Nahráním závadného obrázku může dojít k jeho smazání nebo smazání celého předmětu. Nelze poté požadovat náhradu.\n\nPokud si nejsi jistý, zda je obrázek v pořádku, nenahrávej ho."
10803N/A"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you're aren't sure it's OK, don't upload it."
N/A10803"[english]ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "This action will consume your decal tool and cannot be undone.\n\nYour image must comply with the Steam Subscriber Agreement. Uploading images containing offensive or infringing material may result in the removal of the image or the item. No refund or replacement will be offered.\n\nIf you aren't sure it's OK, don't upload it."
1080410804"ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Prosím čekej, než se nanese obrázek."
1080510805"[english]ToolCustomizeTexturePleaseWait" "Please wait while your decal is applied."
1080610806"ToolCustomizeTextureStep1" "1. Vybrat obrázek"
1410414104"[english]TF_PVE_UpgradeDone" "Accept"
1410514105"TF_PVE_MissonEnemies" "Další"
1410614106"[english]TF_PVE_MissonEnemies" "Other"
N/A14107"TF_PVE_WaveEnemies" "Terče"
N/A14108"[english]TF_PVE_WaveEnemies" "Fodder"
1410714109"TF_PVE_Wave" "Vlna"
1410814110"[english]TF_PVE_Wave" "Wave"
1410914111"TF_PVE_WaveCount" "Vlna %s1"
1470614708"[english]TF_FallCrate2012_Desc" "This crate's contents are unknown and only\nFall Keys fit the lock.\n\nA sense of community can be felt emanating from the inside.\n\nAfter 9/20/2012 this crate will disappear."
1470714709"TF_Mysterious_Promo" "Záhadné promo"
1470814710"[english]TF_Mysterious_Promo" "Mysterious Promo"
14709N/A"TF_Mysterious_Promo_Desc" " "
14710N/A"[english]TF_Mysterious_Promo_Desc" ""
1471114711"TF_Robot_Sandvich" "Robo-Sandvich"
1471214712"[english]TF_Robot_Sandvich" "The Robo-Sandvich"
1471314713"TF_Robot_Sandvich_Desc" "Robotům nedochází jen olej. Docházejí jim také železné věci připomínající lidské jídlo. Jakto? Proč mi to neřekneš ty, když jsi tak chytrý? Pokud něco, tak jezení železného sendviče dává MNOHEM větší smysl. Proč si teda s olejem nepořídíš dítě, které budete mít po rozvášněném rozvodu ve střídavé pěči, když ho máš tak rád?"
1522615226"[english]TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "There was a temporary problem preventing the duel from starting. Please try again in a few minutes."
1522715227"TF_Mysterious_Promo2" "Záhadné promo 2"
1522815228"[english]TF_Mysterious_Promo2" "Mysterious Promo 2"
15229N/A"TF_Mysterious_Promo2_Desc" " "
15230N/A"[english]TF_Mysterious_Promo2_Desc" ""
1523115229"TF_Mysterious_Promo3" "Záhadné promo 3"
1523215230"[english]TF_Mysterious_Promo3" "Mysterious Promo 3"
15233N/A"TF_Mysterious_Promo3_Desc" " "
15234N/A"[english]TF_Mysterious_Promo3_Desc" ""
1523515231"TF_Mysterious_Promo4" "Záhadné promo 4"
1523615232"[english]TF_Mysterious_Promo4" "Mysterious Promo 4"
15237N/A"TF_Mysterious_Promo4_Desc" " "
15238N/A"[english]TF_Mysterious_Promo4_Desc" ""
1523915233"TF_Mysterious_Promo5" "Záhadné promo 5"
1524015234"[english]TF_Mysterious_Promo5" "Mysterious Promo 5"
15241N/A"TF_Mysterious_Promo5_Desc" " "
15242N/A"[english]TF_Mysterious_Promo5_Desc" ""
1524315235"TF_Mysterious_Promo6" "Záhadné promo 6"
1524415236"[english]TF_Mysterious_Promo6" "Mysterious Promo 6"
15245N/A"TF_Mysterious_Promo6_Desc" " "
15246N/A"[english]TF_Mysterious_Promo6_Desc" ""
1524715237"TF_Mysterious_Promo7" "Záhadné promo 7"
1524815238"[english]TF_Mysterious_Promo7" "Mysterious Promo 7"
15249N/A"TF_Mysterious_Promo7_Desc" " "
15250N/A"[english]TF_Mysterious_Promo7_Desc" ""
1525115239"TF_Mysterious_Promo8" "Záhadné promo 8"
1525215240"[english]TF_Mysterious_Promo8" "Mysterious Promo 8"
15253N/A"TF_Mysterious_Promo8_Desc" " "
15254N/A"[english]TF_Mysterious_Promo8_Desc" ""
1525515241"TF_Mysterious_Promo9" "Záhadné promo 9"
1525615242"[english]TF_Mysterious_Promo9" "Mysterious Promo 9"
15257N/A"TF_Mysterious_Promo9_Desc" " "
15258N/A"[english]TF_Mysterious_Promo9_Desc" ""
1525915243"TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
1526015244"[english]TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill Badge"
1526115245"TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Na tomto odznaku je zaznamenáván tvůj postup v módu Mann Up skrze operaci Olejová skrvna."
1541415398"[english]TF_Idle_kicked" "Kicked due to inactivity"
1541515399"TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo"
1541615400"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 Soundtrack Promo"
15417N/A"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Desc" " "
15418N/A"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Desc" ""
1541915401"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?"
1542015402"[english]TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "What's in the Portal 2 Soundtrack Box?"
1542115403"TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Tato zapečetěná krabice od Portal 2 Soundtracku odhalí svůj obsah později."
1546615448"[english]TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "This spooky bundle contains more than twenty incredible items created by members of the TF2 community to celebrate the Fourth Annual Spectral Halloween Special:"
1546715449"TF_TotalWarBundle" "Total War balíček"
1546815450"[english]TF_TotalWarBundle" "Total War Bundle"
15469N/A"TF_TotalWarBundle_Desc" " "
15470N/A"[english]TF_TotalWarBundle_Desc" ""
1547115451"TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
1547215452"[english]TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus"
1547315453"TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "Dominuj hráči nesoucímu Gibus, získej Ghostly Gibus a požaduj své právoplatné místo na trůnu hráče s nejlepším Halloweenským kloboukem."
1559615576"[english]TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "This nail has a tiny amount of curse remaining in it. You can craft together seven cursed items to get a larger curse. Anything could happen!"
1559715577"TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
1559815578"[english]TF_Item_Zombie_Armory" "Voodoo-Cursed Soul"
15599N/A"TF_Item_Zombie_Armory_Desc" " "
15600N/A"[english]TF_Item_Zombie_Armory_Desc" ""
1560115579"TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
1560215580"[english]TF_Item_ZombieScout" "Voodoo-Cursed Scout Soul"
15603N/A"TF_Item_ZombieScout_Desc" " "
15604N/A"[english]TF_Item_ZombieScout_Desc" ""
1560515581"TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul"
1560615582"[english]TF_Item_ZombieSoldier" "Voodoo-Cursed Soldier Soul"
15607N/A"TF_Item_ZombieSoldier_Desc" " "
15608N/A"[english]TF_Item_ZombieSoldier_Desc" ""
1560915583"TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul"
1561015584"[english]TF_Item_ZombieHeavy" "Voodoo-Cursed Heavy Soul"
15611N/A"TF_Item_ZombieHeavy_Desc" " "
15612N/A"[english]TF_Item_ZombieHeavy_Desc" ""
1561315585"TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul"
1561415586"[english]TF_Item_ZombieDemoman" "Voodoo-Cursed Demoman Soul"
15615N/A"TF_Item_ZombieDemoman_Desc" " "
15616N/A"[english]TF_Item_ZombieDemoman_Desc" ""
1561715587"TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul"
1561815588"[english]TF_Item_ZombieEngineer" "Voodoo-Cursed Engineer Soul"
15619N/A"TF_Item_ZombieEngineer_Desc" " "
15620N/A"[english]TF_Item_ZombieEngineer_Desc" ""
1562115589"TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul"
1562215590"[english]TF_Item_ZombieMedic" "Voodoo-Cursed Medic Soul"
15623N/A"TF_Item_ZombieMedic_Desc" " "
15624N/A"[english]TF_Item_ZombieMedic_Desc" ""
1562515591"TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul"
1562615592"[english]TF_Item_ZombieSpy" "Voodoo-Cursed Spy Soul"
15627N/A"TF_Item_ZombieSpy_Desc" " "
15628N/A"[english]TF_Item_ZombieSpy_Desc" ""
1562915593"TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul"
1563015594"[english]TF_Item_ZombiePyro" "Voodoo-Cursed Pyro Soul"
15631N/A"TF_Item_ZombiePyro_Desc" " "
15632N/A"[english]TF_Item_ZombiePyro_Desc" ""
1563315595"TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
1563415596"[english]TF_Item_ZombieSniper" "Voodoo-Cursed Sniper Soul"
15635N/A"TF_Item_ZombieSniper_Desc" " "
15636N/A"[english]TF_Item_ZombieSniper_Desc" ""
1563715597"RummageThroughCurses" "Prohrabat"
1563815598"[english]RummageThroughCurses" "Reach In"
1563915599"TF_PileOfCurses" "Pile Of Curses"
1602615986"[english]TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "Material %file% missing paintable parameters (see standard.vmt for example)"
1602715987"TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "Nelze nahrát obrázek %file%"
1602815988"[english]TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "Couldn't load image %file%"
16029N/A"TF_ImportFile_BuildFailedCompile" " "
16030N/A"[english]TF_ImportFile_BuildFailedCompile" ""
1603115989"TF_ImportFile_PreviewFailed" "Nelze nastavit data náhledu"
1603215990"[english]TF_ImportFile_PreviewFailed" "Couldn't setup preview data"
1603315991"TF_ImportFile_LoadFailed" "Nahrávání se nezdařilo"
1619216150"[english]TF_Wearable_Pin" "Pin"
1619316151"TF_PurityFist_Promo" "Purity Fist Promo"
1619416152"[english]TF_PurityFist_Promo" "Purity Fist Promo"
16195N/A"TF_PurityFist_Promo_Desc" " "
16196N/A"[english]TF_PurityFist_Promo_Desc" ""
1619716153"TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Upgrade to Premium Gift"
1619816154"[english]TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "Upgrade to Premium Gift"
1619916155"TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "Vyměň tento předmět se svým přítelem, který má účet zdarma. Jakmile jej použije, bude jeho účet automaticky povýšen na prémiový a jeho majitel si bude moci užít mnoha výhod, například většího batohu."
1623616192"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire Pin"
1623716193"TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Tato imitace vílího křídla je díky důrazu na detail téměř nerozeznatelná od opravdového. Konečně se tak můžeš zbavit rozkládajících se křídel přišitých na tvém oblečení a zároveň dát všem najevo, že máš vyhraněný názor na mýtické bytosti."
1623816194"[english]TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "Made with exacting attention to detail, this imitation faerie wing pin is indistinguishable from the real thing. Finally get rid of all those actual decomposing faerie wings stapled to your clothes, while still letting people know you have some strong opinions about mythical beings."
N/A16195"Attrib_MemoryMakerAward" "Nominace na Saxxy: %s1 %s2\n"
N/A16196"[english]Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy Nominee: %s1 %s2\n"
N/A16197"Store_NameFilterLabel" "Hledat:"
N/A16198"[english]Store_NameFilterLabel" "Search:"
N/A16199"TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Povolit ovladač?"
N/A16200"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "Enable Controller?"
N/A16201"TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "Všiml jsem si, že máš spuštěný režim Big Picture. Chtěl bys povolit podporu herního ovladače?"
N/A16202"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "I noticed you are running under Big Picture. Would you like to enable game controller support?"
N/A16203"TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Už se nikdy nedotazovat ohledně podpory ovladače"
N/A16204"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "Never ask about controller support again"
N/A16205"TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Ano"
N/A16206"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "Yes"
N/A16207"TF_BigPictureGameController_Ask_No" "Ne"
N/A16208"[english]TF_BigPictureGameController_Ask_No" "No"
N/A16209"TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012"
N/A16210"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty" "Naughty Winter Crate 2012"
N/A16211"TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "Obsah této krabice je neznámý.\nDo zámku pasují pouze Naughty klíče.\n\nNěkteré, ale ne všechny předměty uvnitř jsou Strange...\nPo 3.1.2013 tato krabice zmizí."
N/A16212"[english]TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\n\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\nAfter 01/03/2013 this crate will disappear."
N/A16213"TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
N/A16214"[english]TF_WinterCrate2012_Nice" "Nice Winter Crate 2012"
N/A16215"TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "Obsah této krabice je neznámý.\nDo zámku pasují pouze Nice klíče.\nPo 3.1.2013 tato krabice zmizí."
N/A16216"[english]TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nAfter 01/03/2013 this crate will disappear."
1623916217}
1624016218}