Template:PatchDiff/December 2, 2021 Patch/tf/resource/tf bulgarian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
68256825"[english]TF_Bundle_FancyHats_Desc" "Contains a variety of incredibly fancy hats:"
68266826"TF_Bundle_MapTokens" "Колекция от марки на карти"
68276827"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
6828N/A"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Включва една марка за всяка обществена карта."
6829N/A"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community-made map."
N/A6828"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Включва една марка за всяка обществена карта:"
N/A6829"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one stamp for each community-made map:"
68306830"TF_FlippedTrilby" "Обърната наопаки трилби шапка"
68316831"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
68326832"TF_GermanGonzila" "Немска гонзила"
2975329753"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - Highlander"
2975429754"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник — Highlander"
2975529755"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - Highlander"
29756N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg Intermediate — Шампиони — Highlander"
N/A29756"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg средна дивизия — Шампиони — Highlander"
2975729757"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - Highlander"
29758N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg Intermediate — II място — Highlander"
N/A29758"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg средна дивизия — II място — Highlander"
2975929759"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 2nd Place - Highlander"
29760N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg Intermediate — III място — Highlander"
N/A29760"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg средна дивизия — III място — Highlander"
2976129761"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 3rd Place - Highlander"
29762N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg Intermediate — Участник — Highlander"
N/A29762"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg средна дивизия — Участник — Highlander"
2976329763"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - Highlander"
2976429764"TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg отворена категория — Участник — Highlander"
2976529765"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - Highlander"
2990529905"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 3rd Place"
2990629906"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 — Участник (с покана)"
2990729907"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite Participant"
29908N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 Intermediate — I място"
N/A29908"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 средна дивизия — I място"
2990929909"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 1st Place"
29910N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 Intermediate — II място"
N/A29910"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 средна дивизия — II място"
2991129911"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 2nd Place"
29912N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 Intermediate — III място"
N/A29912"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 средна дивизия — III място"
2991329913"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 3rd Place"
29914N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 Intermediate — Участник"
N/A29914"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 средна дивизия — Участник"
2991529915"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate Participant"
2991629916"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "South American Vanilla Fortress 6 срещу 6 отворена категория — I място"
2991729917"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 1st Place"
3120131201"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - 6v6"
3120231202"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник — 6 с/у 6"
3120331203"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - 6v6"
31204N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg Intermediate — Шампиони — 6 с/у 6"
N/A31204"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg средна дивизия — Шампиони — 6 с/у 6"
3120531205"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - 6v6"
31206N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "RGL.gg Intermediate — II място — 6 с/у 6"
N/A31206"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "RGL.gg средна дивизия — II място — 6 с/у 6"
3120731207"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 2nd Place - 6v6"
31208N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "RGL.gg Intermediate — III място — 6 с/у 6"
N/A31208"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "RGL.gg средна дивизия — III място — 6 с/у 6"
3120931209"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 3rd Place - 6v6"
31210N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg Intermediate — Участник — 6 с/у 6"
N/A31210"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg средна дивизия — Участник — 6 с/у 6"
3121131211"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - 6v6"
3121231212"TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg — Участник (отворена категория) — 6 с/у 6"
3121331213"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant - 6v6"
3142531425"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_3rd" "RGL.gg - Main 3rd Place - No Restriction Sixes"
3142631426"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Participant" "RGL.gg — Основно — Участник — Шесторки без ограничения"
3142731427"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Participant" "RGL.gg - Main Participant - No Restriction Sixes"
31428N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Champions" "RGL.gg — Междинен — Шампиони — Шесторки без ограничения"
N/A31428"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Champions" "RGL.gg — средна дивизия — Шампиони — Шесторки без ограничения"
3142931429"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate Champions - No Restriction Sixes"
31430N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_2nd" "RGL.gg — Междинен — II място — Шесторки без ограничения"
N/A31430"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_2nd" "RGL.gg — средна дивизия — II място — Шесторки без ограничения"
3143131431"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 2nd Place - No Restriction Sixes"
31432N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_3rd" "RGL.gg — Междинен — III място — Шесторки без ограничения"
N/A31432"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_3rd" "RGL.gg — средна дивизия — III място — Шесторки без ограничения"
3143331433"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 3rd Place - No Restriction Sixes"
31434N/A"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg — Междинен — Участник — Шесторки без ограничения"
N/A31434"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg — средна дивизия — Участник — Шесторки без ограничения"
3143531435"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate Participant - No Restriction Sixes"
3143631436"TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg — Аматьори — Участник — Шесторки без ограничения"
3143731437"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur Participant - No Restriction Sixes"
3194131941"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2021" "Autumn 2021"
3194231942"TF_TournamentMedal_Winter2021" "Зима 2021"
3194331943"[english]TF_TournamentMedal_Winter2021" "Winter 2021"
31944N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate — I място"
N/A31944"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress Highlander средна дивизия — I място"
3194531945"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 1st Place"
31946N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate — II място"
N/A31946"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander средна дивизия — II място"
3194731947"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 2nd Place"
31948N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate — III място"
N/A31948"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander средна дивизия — III място"
3194931949"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 3rd Place"
31950N/A"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate — Участник"
N/A31950"TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander средна дивизия — Участник"
3195131951"[english]TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate Participant"
3195231952"TF_Wearable_PorkProduct" "Свински продукт"
3195331953"[english]TF_Wearable_PorkProduct" "Pork Product"
3296132961"[english]Rarity_Spacer" " "
3296232962"Strange_Spacer" " "
3296332963"[english]Strange_Spacer" " "
N/A32964"TF_TournamentMedal_2023" "2023"
N/A32965"[english]TF_TournamentMedal_2023" "2023"
N/A32966"TF_TournamentMedal_Spring2022" "Пролет 2022"
N/A32967"[english]TF_TournamentMedal_Spring2022" "Spring 2022"
N/A32968"TF_TournamentMedal_Summer2022" "Лято 2022"
N/A32969"[english]TF_TournamentMedal_Summer2022" "Summer 2022"
N/A32970"TF_TournamentMedal_Autumn2022" "Есен 2022"
N/A32971"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2022" "Autumn 2022"
N/A32972"TF_TournamentMedal_Winter2022" "Зима 2022"
N/A32973"[english]TF_TournamentMedal_Winter2022" "Winter 2022"
N/A32974"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall основна лига — I място"
N/A32975"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 1st Place"
N/A32976"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall основна лига — II място"
N/A32977"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 2nd Place"
N/A32978"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall основна лига — III място"
N/A32979"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 3rd Place"
N/A32980"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall основна лига — Участник"
N/A32981"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Main Participant"
N/A32982"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall средна дивизия — I място"
N/A32983"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 1st Place"
N/A32984"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall средна дивизия — II място"
N/A32985"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 2nd Place"
N/A32986"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall средна дивизия — III място"
N/A32987"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 3rd Place"
N/A32988"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall средна дивизия — Участник"
N/A32989"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate Participant"
N/A32990"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall премиерна лига — I място"
N/A32991"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 1st Place"
N/A32992"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall премиерна лига — II място"
N/A32993"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 2nd Place"
N/A32994"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall премиерна лига — III място"
N/A32995"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 3rd Place"
N/A32996"TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall премиерна лига — Участник"
N/A32997"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier Participant"
N/A32998"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_1st" "Respawn League Asia BBall основна лига — I място"
N/A32999"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_1st" "Respawn League Asia BBall Main 1st Place"
N/A33000"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_2nd" "Respawn League Asia BBall основна лига — II място"
N/A33001"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_2nd" "Respawn League Asia BBall Main 2nd Place"
N/A33002"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_3rd" "Respawn League Asia BBall основна лига — III място"
N/A33003"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_3rd" "Respawn League Asia BBall Main 3rd Place"
N/A33004"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_Participant" "Respawn League Asia BBall основна лига — Участник"
N/A33005"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_Participant" "Respawn League Asia BBall Main Participant"
N/A33006"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_1st" "Respawn League Asia BBall премиерна лига — I място"
N/A33007"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_1st" "Respawn League Asia BBall Premier 1st Place"
N/A33008"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_2nd" "Respawn League Asia BBall премиерна лига — II място"
N/A33009"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_2nd" "Respawn League Asia BBall Premier 2nd Place"
N/A33010"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_3rd" "Respawn League Asia BBall премиерна лига — III място"
N/A33011"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_3rd" "Respawn League Asia BBall Premier 3rd Place"
N/A33012"TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_Participant" "Respawn League Asia BBall премиерна лига — Участник"
N/A33013"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_Participant" "Respawn League Asia BBall Premier Participant"
N/A33014"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress Halloween — Прокълната група — Първо място"
N/A33015"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group First Place"
N/A33016"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress Halloween — Прокълната група — Второ място"
N/A33017"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group Second Place"
N/A33018"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress Halloween — Прокълната група — Трето място"
N/A33019"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group Third Place"
N/A33020"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress Halloween — Зловещата група — Първо място"
N/A33021"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group First Place"
N/A33022"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress Halloween — Зловещата група — Второ място"
N/A33023"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group Second Place"
N/A33024"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress Halloween — Зловещата група — Трето място"
N/A33025"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group Third Place"
N/A33026"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold" "Златно величие на двоичното затъмнение 2021"
N/A33027"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold" "Binary Blackout Golden Great 2021"
N/A33028"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold_Desc" "Нека името да не Ви заблуждава — тази манерка е направена от 100% чиста стомана. Най-доброто, което можехме да направим, беше да го боядисаме в златисто поради бюджетни разноски. Връчвано на играчите от зимния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A33029"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold_Desc" "Don't let the name fool you: this canteen is made of 100% pure steel. The best we could do was paint it gold due to budgeting. Awarded to players of Moonlight MvM's winter charity tour!"
N/A33030"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver" "Сребърен войник на двоичното затъмнение 2021"
N/A33031"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver" "Binary Blackout Silver Soldier 2021"
N/A33032"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver_Desc" "Маркетинговият отдел случайно написа „сребърни съдове“ вместо „сребро“ при възлагането на поръчката за тези манерки. Сега разполагаме с излишък от манерки, направени от ножове и вилици. Връчвано на играчите от зимния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A33033"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver_Desc" "Marketing accidentally wrote \"silverware\" instead of \"silver\" when commissioning these canteens. We now have a surplus of canteens made from knives and forks. Awarded to players of Moonlight MvM's winter charity tour!"
N/A33034"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze" "Бронзов начинаещ на двоичното затъмнение 2021"
N/A33035"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze" "Binary Blackout Bronze Beginner 2021"
N/A33036"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze_Desc" "Много добре новобранецо! Храбростта Ви при понижаването на роботската заплаха от „значителен проблем“ до просто „проблем“ беше призната, а така заслужихте тази стандартно предоставяна манерка. Връчвано на играчите от зимния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A33037"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze_Desc" "Well done rookie! Your bravery in downgrading the robot threat from \"major problem\" to just \"problem\" was recognized and has earned you this standard-issue canteen. Awarded to players of Moonlight MvM's winter charity tour!"
N/A33038"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade" "Младежкият нефрит на двоичното затъмнение 2021"
N/A33039"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade" "Binary Blackout Juvenile's Jade 2021"
N/A33040"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade_Desc" "Доказали сте, че дори в разгара на битката все още можете да се грижите за децата. Ето за това Ви награждаваме с този изискан малък камък, който откраднахме от Нова Зеландия! Връчвано на дарителите от зимния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A33041"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade_Desc" "You have proven that, even in the heat of battle, you can still look out for the children, and for that we award you with this neat little stone we stole from New Zealand! Awarded to donors of Moonlight MvM's winter charity tour!"
N/A33042"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone" "Чудесният лунен камък на двоичното затъмнение 2021"
N/A33043"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone" "Binary Blackout Marvellous Moonstone 2021"
N/A33044"TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone_Desc" "Твърди се, че този камък бил намерен някъде на луната. По-вероятната теория е, че това е просто парче стъклопис. Връчвано на дарителите от зимния благотворителен тур за МсМ Moonlight!"
N/A33045"[english]TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone_Desc" "It's rumored that this stone was found somewhere on the moon. A more likely theory is that it's just a chunk of stained glass. Awarded to donors of Moonlight MvM's winter charity tour!"
N/A33046"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Благоприятният автоматичен възвишен монтьор 2022"
N/A33047"[english]TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Auspicious Automaton Assembler's Accolade 2022"
N/A33048"TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "Не всеки разполага с необходимо, за да създаде предизвикателство, което е и развлекателно. Страхотна работа, справихте се с лекота, наемнико! Връчвано на създателите на съдържание от МсМ Moonlight събитията през 2022!"
N/A33049"[english]TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "Not everyone has what it takes to create a challenge that is also fun. Great job blowing it out of the water, merc! Awarded to content creators of Moonlight MvM's 2022 events!"
N/A33050"KillEater_BackstabsAbsorbed0" "Странен"
N/A33051"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed0" "Strange"
N/A33052"KillEater_BackstabsAbsorbed1" "Незабележителен"
N/A33053"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed1" "Unremarkable"
N/A33054"KillEater_BackstabsAbsorbed2" "Едва, едва смъртоносен"
N/A33055"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed2" "Scarcely Lethal"
N/A33056"KillEater_BackstabsAbsorbed3" "Относително заплашителен"
N/A33057"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed3" "Mildly Menacing"
N/A33058"KillEater_BackstabsAbsorbed4" "Относително заплашителен"
N/A33059"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed4" "Somewhat Threatening"
N/A33060"KillEater_BackstabsAbsorbed5" "Неумолим"
N/A33061"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed5" "Uncharitable"
N/A33062"KillEater_BackstabsAbsorbed6" "Значително опасен"
N/A33063"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed6" "Notably Dangerous"
N/A33064"KillEater_BackstabsAbsorbed7" "Задоволително смъртоносен"
N/A33065"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed7" "Sufficiently Lethal"
N/A33066"KillEater_BackstabsAbsorbed8" "Наистина страховит"
N/A33067"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed8" "Truly Feared"
N/A33068"KillEater_BackstabsAbsorbed9" "Грандиозно смъртоносен"
N/A33069"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed9" "Spectacularly Lethal"
N/A33070"KillEater_BackstabsAbsorbed10" "Изпръскан с кървища"
N/A33071"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed10" "Gore-Spattered"
N/A33072"KillEater_BackstabsAbsorbed11" "Злонамерено неприятен"
N/A33073"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed11" "Wicked Nasty"
N/A33074"KillEater_BackstabsAbsorbed12" "Определено безчовечен"
N/A33075"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed12" "Positively Inhumane"
N/A33076"KillEater_BackstabsAbsorbed13" "Напълно обикновен"
N/A33077"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed13" "Totally Ordinary"
N/A33078"KillEater_BackstabsAbsorbed14" "Лицево разтапящ"
N/A33079"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed14" "Face-Melting"
N/A33080"KillEater_BackstabsAbsorbed15" "Вбесяващ"
N/A33081"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed15" "Rage-Inducing"
N/A33082"KillEater_BackstabsAbsorbed16" "Изчистващ сървъра"
N/A33083"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed16" "Server-Clearing"
N/A33084"KillEater_BackstabsAbsorbed17" "Епичен"
N/A33085"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed17" "Epic"
N/A33086"KillEater_BackstabsAbsorbed18" "Легендарен"
N/A33087"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed18" "Legendary"
N/A33088"KillEater_BackstabsAbsorbed19" "Австралийски"
N/A33089"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed19" "Australian"
N/A33090"KillEater_BackstabsAbsorbed20" "Самият Хейл"
N/A33091"[english]KillEater_BackstabsAbsorbed20" "Hale's Own"
3296433092}
3296533093}