Template:PatchDiff/December 2, 2015 Patch/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
10671067"[english]TF_CTF_Wrong_Goal" "Take the INTELLIGENCE back to YOUR BASE."
10681068"TF_CTF_No_Invuln" "带着敌方情报时,不能进入无敌的状态。"
10691069"[english]TF_CTF_No_Invuln" "You cannot be INVULNERABLE while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!"
1070N/A"TF_CTF_No_Tele" "带着敌方情报时,不能使用传送装置。"
N/A1070"TF_CTF_No_Tele" "携带敌方情报时不能传送!"
10711071"[english]TF_CTF_No_Tele" "You cannot TELEPORT while carrying the ENEMY INTELLIGENCE!"
10721072"Team_Capture_Linear" "前一个\n控制点\n没被占领!"
10731073"[english]Team_Capture_Linear" "Preceding\npoint\nnot owned!"
40854085"[english]Attrib_StickyAirBurstMode" "Launched bombs shatter on surfaces"
40864086"Attrib_StickyArmTimePenalty" "炸弹就绪时间减慢 %s1 秒"
40874087"[english]Attrib_StickyArmTimePenalty" "%s1 sec slower bomb arm time"
4088N/A"Attrib_StickyArmTimeBonus" "炸弹就绪时间加快 %s1 秒"
N/A4088"Attrib_StickyArmTimeBonus" "炸弹就绪时间 %s1 秒"
40894089"[english]Attrib_StickyArmTimeBonus" "%s1 sec faster bomb arm time"
40904090"Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "对被炸飞的空中目标造成迷你爆击"
40914091"[english]Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "Mini-crits targets launched airborne by explosions"
73157315"[english]TF_Frontier" "Frontier"
73167316"TF_MapToken_Frontier" "地图邮票 - Frontier"
73177317"[english]TF_MapToken_Frontier" "Map Stamp - Frontier"
7318N/A"TF_MapToken_Frontier_Desc" "此推车模式地图\n\n是由Patrick 'MangyCarface' Mulholland和Arhurt制作的。\n\n购买此物品来支持 Frontier 地图制作者。快来表示你的支持吧!"
N/A7318"TF_MapToken_Frontier_Desc" "一张推车模式地图\n\n由 Patrick 'MangyCarface' Mulholland 和 Arhurt 制作。\n\n购买此物品来支持 Frontier 地图制作者。快来表示你的支持吧!"
73197319"[english]TF_MapToken_Frontier_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Patrick 'MangyCarface' Mulholland and Arhurt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Frontier community map. Show your support today!"
73207320"TF_Lakeside" "Lakeside"
73217321"[english]TF_Lakeside" "Lakeside"
1434914349"[english]TF_MvM_HeaderPractice" "Co-op Boot Camp"
1435014350"TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "曼恩 vs. 机器"
1435114351"[english]TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine"
14352N/A"TF_MvM_ChallengeTicket" "使命之旅门票"
N/A14352"TF_MvM_ChallengeTicket" "使命之旅入场券"
1435314353"[english]TF_MvM_ChallengeTicket" "Tour of Duty Ticket"
14354N/A"TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "在曼恩 VS. 机器中使用这张门票可以在官方服务器上进行曼恩奇现模式,还能获得稀有的道具以及将游戏进度记录在你的使命之旅徽章上。"
N/A14354"TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "在曼恩 VS. 机器中使用这张入场券可以在官方服务器上进行曼恩奇现模式,还能获得稀有的道具以及将游戏进度记录在你的使命之旅徽章上。"
1435514355"[english]TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Present this ticket in Mann vs. Machine to play Mann Up Mode on an official server to earn rare items and track progress on your Tour of Duty Badge."
1435614356"TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "战备补助兑换券"
1435714357"[english]TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "Squad Surplus Voucher"
1440914409"[english]TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "In Mann vs. Machine you are automatically matched with other players to form a team of 6.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
1441014410"TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "在本次游戏中使用战备补助兑换券?"
1441114411"[english]TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "Activate a Squad Surplus Voucher for this game?"
14412N/A"TF_MvM_TicketExplanation_Title" "使命之旅门票"
N/A14412"TF_MvM_TicketExplanation_Title" "使命之旅入场券"
1441314413"[english]TF_MvM_TicketExplanation_Title" "Tour of Duty Tickets"
14414N/A"TF_MvM_TicketExplanation_Text" "想要在官方曼恩公司服务器进行游戏以获得战利品和吹嘘的资本,您需要一张使命之旅门票。门票只有在成功完成一个新任务时才会被消耗。每消耗一张门票都能使您获得一个随机物品。完成一次完整的使命之旅将使您获得更有价值的战利品。"
N/A14414"TF_MvM_TicketExplanation_Text" "想要在官方曼恩公司服务器进行游戏以获得战利品和吹嘘的资本,您需要一张使命之旅入场券。入场券只有在成功完成一个新任务时才会被消耗。每消耗一张入场券都能使您获得一个随机物品。完成一次完整的使命之旅将使您获得更有价值的战利品。"
1441514415"[english]TF_MvM_TicketExplanation_Text" "A Tour of Duty Ticket is required to play on official Mann Co. servers for loot and bragging rights. A ticket is only consumed when a new Mission has successfully been completed. You earn a random item every time a ticket is consumed. Completing a full Tour of Duty results in a valuable loot drop."
1441614416"TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "战备补助兑换券"
1441714417"[english]TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "Squad Surplus Vouchers"
1442114421"[english]TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "Class And Weapon Upgrades"
1442214422"TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "如果你在任务途中改变兵种,你以前使用过的升级会保留在之前的兵种。这个扳手标志代表着被升级过的兵种。虽然这些升级没办法在不同兵种之间转换,但是升级仍然会被保留,你应该回归之前的兵种。\n\n 武器的升级也是一样的。如果在任务途中,你更换了武器,你的升级会保留在上面,你应该重新装备它们。"
1442314423"[english]TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "If you change class during a Mission, your upgrades will remain on the previously upgraded class. This wrench icon denotes any classes that have been upgraded. Although these upgrades are not transferred between classes, they remain should you return to that class.\n\nWeapon upgrades work in the same way. If you change your weapon loadout during a Mission, your upgrades remain with those weapons should you re-equip them."
14424N/A"TF_MvM_RequiresTicket_Title" "需要服役券"
N/A14424"TF_MvM_RequiresTicket_Title" "需要入场券"
1442514425"[english]TF_MvM_RequiresTicket_Title" "Ticket Required"
14426N/A"TF_MvM_RequiresTicket" "如果想要获得战利品,您需要在曼恩公司商店购买一张使命之旅门票。"
N/A14426"TF_MvM_RequiresTicket" "如果想要获得战利品,您需要在曼恩公司商店购买一张使命之旅入场券。"
1442714427"[english]TF_MvM_RequiresTicket" "To play for loot, you'll need to purchase a Tour of Duty Ticket from the Mann Co. store."
14428N/A"TF_MvM_RequiresTicketParty" "如果想要获得战利品,所有队员都需要有使命之旅门票。门票可以在曼恩公司商店中购买。"
N/A14428"TF_MvM_RequiresTicketParty" "如果想要获得战利品,所有队员都需要有使命之旅入场券。入场券可以在曼恩公司商店中购买。"
1442914429"[english]TF_MvM_RequiresTicketParty" "To play for loot, all party members must have a Tour of Duty Ticket. Tickets can be purchased from the Mann Co. store."
1443014430"TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "需要战备补助兑换卷"
1443114431"[english]TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Voucher Required"
1474314743"[english]TF_COH2_Badge_Style2" "German"
1474414744"TF_PVE_Server_GCDownHeader" "物品服务器现不可用"
1474514745"[english]TF_PVE_Server_GCDownHeader" "Item Server Currently Unavailable"
14746N/A"TF_PVE_Server_GCDownMessage" "当门票和兑换券可用时,才能兑换成物品"
N/A14746"TF_PVE_Server_GCDownMessage" "当可用时,入场券和兑换券就会被兑换成物品"
1474714747"[english]TF_PVE_Server_GCDownMessage" "Tickets and Vouchers will be redeemed for items when it becomes available"
1474814748"TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "玩家自行取消了战备补助券,补助物品将不会发放"
1474914749"[english]TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "Squad Surplus Voucher was removed by player. No voucher items will be given"
1482514825您的团队必须消灭对手的所有玩家,或夺取当局时间内激活的控制点。
1482614826 
1482714827其他说明:
14828N/A“竞技场”模式下没有重生机会。"
N/A14828竞技场模式下没有重生机会。"
1482914829"[english]default_arena_description" "Objective:
1483014830Your team must either eliminate all players on the opposing team or capture the control point that will be activated during the round.
1483114831 
1644316443"[english]TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena"
1644416444"TF_Map_arena_well" "Well Arena"
1644516445"[english]TF_Map_arena_well" "Well Arena"
16446N/A"TF_Egypt_StrangePrefix" "埃及风光"
N/A16446"TF_Egypt_StrangePrefix" " 埃及风光"
1644716447"[english]TF_Egypt_StrangePrefix" " Egyptian"
16448N/A"TF_Junction_StrangePrefix" "科幻"
N/A16448"TF_Junction_StrangePrefix" " 科幻"
1644916449"[english]TF_Junction_StrangePrefix" " Technical"
16450N/A"TF_MountainLab_StrangePrefix" "坚不可摧"
N/A16450"TF_MountainLab_StrangePrefix" " 坚不可摧"
1645116451"[english]TF_MountainLab_StrangePrefix" " Rugged"
1645216452"TF_Steel_StrangePrefix" " 钢铁风格"
1645316453"[english]TF_Steel_StrangePrefix" " Rigid"
16454N/A"TF_Gullywash_StrangePrefix" "错综复杂"
N/A16454"TF_Gullywash_StrangePrefix" " 错综复杂"
1645516455"[english]TF_Gullywash_StrangePrefix" " Sophisticated"
16456N/A"TF_Turbine_StrangePrefix" "水泵耸立"
N/A16456"TF_Turbine_StrangePrefix" " 水泵耸立"
1645716457"[english]TF_Turbine_StrangePrefix" " Hydraulic"
16458N/A"TF_Coldfront_StrangePrefix" "白雪皑皑"
N/A16458"TF_Coldfront_StrangePrefix" " 白雪皑皑"
1645916459"[english]TF_Coldfront_StrangePrefix" " Frosty"
16460N/A"TF_Fastlane_StrangePrefix" "无法无天"
N/A16460"TF_Fastlane_StrangePrefix" " 无法无天"
1646116461"[english]TF_Fastlane_StrangePrefix" " Outlaw"
16462N/A"TF_Freight_StrangePrefix" "火车乱撞"
N/A16462"TF_Freight_StrangePrefix" " 火车乱撞"
1646316463"[english]TF_Freight_StrangePrefix" " Locomotive"
16464N/A"TF_Yukon_StrangePrefix" "加拿大风光"
N/A16464"TF_Yukon_StrangePrefix" " 加拿大风光"
1646516465"[english]TF_Yukon_StrangePrefix" " Canadian"
16466N/A"TF_Harvest_StrangePrefix" "新收成"
N/A16466"TF_Harvest_StrangePrefix" " 新收成"
1646716467"[english]TF_Harvest_StrangePrefix" " Fresh"
16468N/A"TF_Lakeside_StrangePrefix" "阳光明媚"
N/A16468"TF_Lakeside_StrangePrefix" " 阳光明媚"
1646916469"[english]TF_Lakeside_StrangePrefix" " Sun-Kissed"
16470N/A"TF_KongKing_StrangePrefix" "MennKo"
N/A16470"TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo"
1647116471"[english]TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo"
16472N/A"TF_Frontier_StrangePrefix" "蛮横之地"
N/A16472"TF_Frontier_StrangePrefix" " 蛮横之地"
1647316473"[english]TF_Frontier_StrangePrefix" " Wild"
16474N/A"TF_Hoodoo_StrangePrefix" "迷幻之地"
N/A16474"TF_Hoodoo_StrangePrefix" " 迷幻之地"
1647516475"[english]TF_Hoodoo_StrangePrefix" " Psychadelic"
16476N/A"TF_Nightfall_StrangePrefix" "炫目之地"
N/A16476"TF_Nightfall_StrangePrefix" " 炫目之地"
1647716477"[english]TF_Nightfall_StrangePrefix" " Dazzling"
16478N/A"TF_WatchTower_StrangePrefix" "草木皆兵"
N/A16478"TF_WatchTower_StrangePrefix" " 草木皆兵"
1647916479"[english]TF_WatchTower_StrangePrefix" " Vigilant"
16480N/A"TF_Offblast_StrangePrefix" "隐蔽之地"
N/A16480"TF_Offblast_StrangePrefix" " 隐蔽之地"
1648116481"[english]TF_Offblast_StrangePrefix" " Covert"
1648216482"TF_ManorEvent_StrangePrefix" " 毛骨悚然"
1648316483"[english]TF_ManorEvent_StrangePrefix" " Spooky"
1795217952"[english]TF_MapToken_Standin" "Map Stamp - Standin"
1795317953"TF_MapToken_Standin_Desc" "一张控制点地图\n\n由 Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge 制作\n\n购买此物品来支持 Standin 地图制作者。快来表示你的支持吧!"
1795417954"[english]TF_MapToken_Standin_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Standin community map. Show your support today!"
17955N/A"TF_Map_Process_StrangePrefix" "效率工厂"
N/A17955"TF_Map_Process_StrangePrefix" " 效率工厂"
1795617956"[english]TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficient"
1795717957"TF_Map_Standin_StrangePrefix" " 混沌无序"
1795817958"[english]TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotic"
1914819148"[english]TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat" "The Cadaver's Capper"
1914919149"TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat_Desc" " "
1915019150"[english]TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat_Desc" ""
19151N/A"TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "蝙蝠帽"
N/A19151"TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "火蝠"
1915219152"[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "Guano"
1915319153"TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" " "
1915419154"[english]TF_hw2013_the_fire_bat_v2_Desc" ""
2251622516"[english]ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "Used to Transmogrify"
2251722517"ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "被用于增加魔咒书页"
2251822518"[english]ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "Used to add Spell Page"
22519N/A"ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "使用 MvM 门票"
N/A22519"ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "使用 MvM 入场券"
2252022520"[english]ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM ticket used"
2252122521"ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "升级徽章物品"
2252222522"[english]ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "Updated badge item"
2274422744"[english]TF_Tag_Category_Exterior" "Exterior"
2274522745"TF_InactiveOperationPass" "枪魂战役通行证"
2274622746"[english]TF_InactiveOperationPass" "Gun Mettle Campaign Pass"
22747N/A"TF_InactiveOperationPass_desc" "枪魂战役将于2015年9月30日结束。\n激活枪魂战役通行证可以让你获得枪魂战役纪念币,从而可以在战役期间接收合同并追踪统计。"
N/A22747"TF_InactiveOperationPass_desc" "枪魂战役已于2015年9月30日结束。\n激活枪魂战役通行证可以让你获得枪魂战役纪念币,从而可以在战役期间接收合同并追踪统计。"
2274822748"[english]TF_InactiveOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nActivating the Gun Mettle Campaign Pass granted a Gun Mettle Campaign Coin that would grant access to contracts and track stats during the campaign."
2274922749"TF_InactiveOperationPass_AdText" "-枪魂战役纪念币\n-销售收入将与社区地图制作者分成\n-完成合同来得到战役专属的奖励"
2275022750"[english]TF_InactiveOperationPass_AdText" "-The Gun Mettle Campaign Coin\n-Contribute to community map makers\n-Access to contracts that reward event-exclusive items when completed"
2275122751"TF_ActivatedOperationPass" "枪魂战役纪念币"
2275222752"[english]TF_ActivatedOperationPass" "Gun Mettle Campaign Coin"
22753N/A"TF_ActivatedOperationPass_desc" "枪魂战役将于2015年9月30日结束。\n\n枪魂战役纪念币可以使你在战役期间接收合同并追踪统计。战役期间获取合同点数可以让纪念币升级。纪念币在取得 1000,2000 和 3000 合同点数时会各升级一次。"
N/A22753"TF_ActivatedOperationPass_desc" "枪魂战役已于2015年9月30日结束。\n\n枪魂战役纪念币可以使你在战役期间接收合同并追踪统计。战役期间获取合同点数可以让纪念币升级。纪念币在取得 1000,2000 和 3000 合同点数时会各升级一次。"
2275422754"[english]TF_ActivatedOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nThe Gun Mettle Campaign Coin granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the coin by earning Contract Points from completed contracts. The coin would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points."
2275522755"TF_Tool_OperationSummer2015Key" "枪魂武器箱钥匙"
2275622756"[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Gun Mettle Key"
2300623006"[english]Attrib_losehypeontakedamage" "Boost reduced when hit"
2300723007"Attrib_HealingReceivedPenalty" "所有来源的治疗效果 -%s1%"
2300823008"[english]Attrib_HealingReceivedPenalty" "%s1% less healing from all sources"
23009N/A"Attrib_HealingFromMedics_Negative" "医生的治疗效果 -%s1%"
N/A23009"Attrib_HealingFromMedics_Negative" "医生的治疗效果 %s1%"
2301023010"[english]Attrib_HealingFromMedics_Negative" "%s1% less healing from Medic sources"
2301123011"Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "根据发射时的蓄力,至多 +%s1% 伤害"
2301223012"[english]Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "Up to +%s1% damage based on charge"
2327823278"[english]TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this Eastern European inspired dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt"
2327923279"TF_taunt_spy_boxtrot" "嘲讽:盒子戏法"
2328023280"[english]TF_taunt_spy_boxtrot" "Taunt: The Box Trot"
23281N/A"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "间谍嘲讽n\n用最原始的潜行工具溜进敌人的基地。\n按下向前和向后键移动,向左和向右键旋转方向。"
N/A23281"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "间谍嘲讽\n\n用最原始的潜行工具溜进敌人的基地。\n按下向前和向后键移动,向左和向右键旋转方向。"
2328223282"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\n\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate."
2328323283"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-社区制作的间谍嘲讽\n-用最原始的潜行工具溜进敌人的基地\n"
2328423284"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Community Created Spy Taunt\n-Sneak around with the original stealth device\n"
2419624196"[english]TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "Play This Merasmission"
2419724197"TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "按住跳跃键来飞翔。"
2419824198"[english]TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "Press your JUMP KEY to fly."
N/A24199"TF_Cancel_NoKey" "取消"
N/A24200"[english]TF_Cancel_NoKey" "CANCEL"
N/A24201"TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "取消"
N/A24202"[english]TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "CANCEL"
N/A24203"Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "切换为就绪状态"
N/A24204"[english]Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "Toggle Ready"
N/A24205"Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "武器嘲讽"
N/A24206"[english]Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "Weapon Taunt"
N/A24207"TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "更改兵种"
N/A24208"[english]TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "Change Class"
N/A24209"TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "变更团队"
N/A24210"[english]TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "Change Team"
N/A24211"TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos 的博爱面容"
N/A24212"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos' Philanthropic Physiognomy"
N/A24213"TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015(Xephos 版)"
N/A24214"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Xephos edition)"
N/A24215"TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew 的慈善神色"
N/A24216"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew's Charitable Countenance"
N/A24217"TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015(Honeydew 版)"
N/A24218"[english]TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (Honeydew edition)"
N/A24219"TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 促销赠品"
N/A24220"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 Promo"
N/A24221"TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" " "
N/A24222"[english]TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo_Desc" ""
N/A24223"TF_Map_pass_pinewood" "Pinewood - 测试版"
N/A24224"[english]TF_Map_pass_pinewood" "Pinewood - BETA"
N/A24225"TF_SteamWorkshop_Tag_Batman" "Batman"
N/A24226"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Batman" "Batman"
N/A24227"TF_fall2013_air_raider_style1" "样式 1"
N/A24228"[english]TF_fall2013_air_raider_style1" "Style 1"
N/A24229"TF_fall2013_air_raider_style2" "样式 2"
N/A24230"[english]TF_fall2013_air_raider_style2" "Style 2"
N/A24231"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "样式 1"
N/A24232"[english]TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style1" "Style 1"
N/A24233"TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "样式 2"
N/A24234"[english]TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson_style2" "Style 2"
2419924235}
2420024236}