Template:PatchDiff/December 19, 2018 Patch/tf/resource/tf polish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
40954095"[english]Attrib_MedicRegenPenalty" "-%s1% natural regen rate"
40964096"Attrib_Community_Description" "Nagroda dla zasłużonych członków społeczności TF2."
40974097"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
4098N/A"Attrib_MedalIndex_Description" "Medal numer %s1"
N/A4098"Attrib_MedalIndex_Description" "Medal nr %s1"
40994099"[english]Attrib_MedalIndex_Description" "Medal no. %s1"
41004100"Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% obrażeń od wybuchu podczas rakietowych skoków"
41014101"[english]Attrib_RocketJumpDmgReduction" "%s1% blast damage from rocket jumps"
53175317"[english]TF_Duel_Title" "Duel to the Death!"
53185318"TF_Duel_JoinCancel" "Nie, dzięki"
53195319"[english]TF_Duel_JoinCancel" "No Thanks"
5320N/A"TF_Duel_Cancelled" "Pojedynek między graczem �%initiator%� a �%target%� został anulowany. Minigra gracza �%initiator%� nie została zużyta."
N/A5320"TF_Duel_Cancelled" "Pojedynek między �%initiator%� a �%target%� został anulowany. Minigra gracza �%initiator%� nie została zużyta."
53215321"[english]TF_Duel_Cancelled" "The duel between �%initiator%� and �%target%� has been cancelled. A Dueling Mini-Game owned by �%initiator%� has not been consumed."
53225322"TF_Duel_InADuel_Initiator" "Wyzywasz już kogoś na pojedynek lub bierzesz już udział w jakimś pojedynku."
53235323"[english]TF_Duel_InADuel_Initiator" "You have already challenged someone to a duel or are currently in a duel."
88878887"[english]TF_Coach_Training_Text" "You cannot request a coach while in training."
88888888"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Ocena trenera"
88898889"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "Coach Rating"
8890N/A"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "Już wcześniej oceniłeś/aś tego trenera."
N/A8890"TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "Ten trener został już przez ciebie oceniony."
88918891"[english]TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "You have previously rated this coach."
88928892"TF_Trading_TradeBannedText" "Twoje prawo do wymiany zostało tymczasowo odebrane. Skontaktuj się z Obsługą Klienta."
88938893"[english]TF_Trading_TradeBannedText" "Your trading privileges have been removed temporarily. Please contact Customer Support."
1835918359"[english]TF_jul13_pyro_towel_Desc" "Today, it's YOU Fortress. You deserve it."
1836018360"TF_jul13_se_headset" "Wirtualny wizjer"
1836118361"[english]TF_jul13_se_headset" "The Virtual Viewfinder"
18362N/A"TF_jul13_se_headset_Desc" "Dostań migreny z dobroczynności. (99% dochodów od społeczności przekazane zostanie na fundusz SpecialEffect, fundacji charytatywnej pomagającej niepełnosprawnym graczom wrócić do gry.)"
N/A18362"TF_jul13_se_headset_Desc" "Dostań migreny od tej całej dobroczynności. 99% przychodu ze sprzedaży zostanie przekazane na wsparcie SpecialEffect, fundacji charytatywnej pomagającej niepełnosprawnym graczom wrócić do gry."
1836318363"[english]TF_jul13_se_headset_Desc" "Get a migraine for charity. (99 percent of community revenue goes to fund SpecialEffect, a charity working to help disabled players get back into the game.)"
1836418364"TF_jul13_honchos_heavy_reader" "Okulary Gabe'a"
1836518365"[english]TF_jul13_honchos_heavy_reader" "The Gabe Glasses"
2127221272"[english]Vote_TeamAutoBalance_Enable" "Enable Team AutoBalance"
2127321273"Vote_TeamAutoBalance_Disable" "Wyłączenie autobalansu drużyn"
2127421274"[english]Vote_TeamAutoBalance_Disable" "Disable Team AutoBalance"
21275N/A"TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Przechylony tak zawadiacko, że bardziej się nie da. Niesie pomoc w sprawie tak szlachetnej, że szlachetniejszej próżno szukać. 99% zysków ze sprzedaży trafia do One Step Camp, organizacji pomagającej dzieciom chorującym na raka."
N/A21275"TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Przechylony tak zawadiacko, że bardziej się nie da. Niesie pomoc w sprawie tak szlachetnej, że szlachetniejszej próżno szukać. 99% przychodu ze sprzedaży zostanie przekazane na wsparcie One Step Camp, organizacji pomagającej dzieciom chorującym na raka."
2127621276"[english]TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "Tipped to the jauntiest of angles. Helps the noblest of causes. (99 percent of community revenue goes to One Step Camp, a camp program for kids with cancer.)"
2127721277"TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "Florida LAN"
2127821278"[english]TF_TournamentMedal_Florida_LAN" "Florida LAN"
2160621606"[english]TF_Wearable_Vest" "Vest"
2160721607"TF_YourStats" "Twoje statystyki"
2160821608"[english]TF_YourStats" "Your Stats"
21609N/A"TF_DuckPromoList" "Przedmiot ozdobny w jedenastu stylach dla wszystkich klas\n-Zlicza twoje statystyki podczas wydarzenia „Koniec Trasy”\n-Obserwuj rankingi i rywalizuj ze swoimi znajomymi\n-Sprzedaż wspiera zespół twórców „Koniec Trasy”"
N/A21609"TF_DuckPromoList" "Przedmiot ozdobny w jedenastu stylach dla wszystkich klas\n- Zlicza twoje statystyki podczas wydarzenia „Koniec trasy”\n- Obserwuj rankingi i rywalizuj ze swoimi znajomymi\n- Sprzedaż wspiera zespół twórców „Koniec trasy”"
2161021610"[english]TF_DuckPromoList" "-All-Class cosmetic with eleven styles\n-Tracks your stats during the End of the Line event\n-View leaderboards and compete with your friends\n-Sales support the End of the Line team"
2161121611"TF_GetDucky" "Łap kaczora"
2161221612"[english]TF_GetDucky" "Get Ducky"
2404624046"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "Items for Transmuting"
2404724047"TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Kliknij tu, by załączyć wszystkie przedmioty, których chcesz użyć w transmutacji. Wyświetlane są tylko przedmioty, które mogą zostać użyte."
2404824048"[english]TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "Click here to attach items you're willing to transmute. Only valid items are shown when you go to select an item for transmuting."
24049N/A"TF_CollectionCrafting_NextItem" "Następny przedmiot"
N/A24049"TF_CollectionCrafting_NextItem" "Następny"
2405024050"[english]TF_CollectionCrafting_NextItem" "Next Item"
2405124051"TF_HalloweenOffering_Result0" "Wynik twojej transmutacji"
2405224052"[english]TF_HalloweenOffering_Result0" "Your transmute result"
2942729427"[english]TF_hwn2018_highway_star" "Highway Star"
2942829428"TF_hwn2018_defragmenting_hat" "Defragmentacja kasku 17%"
2942929429"[english]TF_hwn2018_defragmenting_hat" "Defragmenting Hard Hat 17%"
29430N/A"TF_hwn2018_aimbot_assistant" "Pan Działko"
29431N/A"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant" "Mister Sentry"
N/A29430"TF_hwn2018_aimbot_assistant" "Asystent celowania"
N/A29431"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant" "Aim Assistant"
2943229432"TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "Normalny"
2943329433"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "Normal"
2943429434"TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "Mini"
2944329443"[english]TF_hwn2018_murderers_motif" "Murderer's Motif"
2944429444"TF_hwn2018_gaelic_glutton" "Szkocki spaślak"
2944529445"[english]TF_hwn2018_gaelic_glutton" "Gaelic Glutton"
N/A29446"TF_TournamentMedal_Season31" "Sezon 31"
N/A29447"[english]TF_TournamentMedal_Season31" "Season 31"
N/A29448"TF_TournamentMedal_Season32" "Sezon 32"
N/A29449"[english]TF_TournamentMedal_Season32" "Season 32"
N/A29450"TF_TournamentMedal_Season33" "Sezon 33"
N/A29451"[english]TF_TournamentMedal_Season33" "Season 33"
N/A29452"TF_TournamentMedal_Season34" "Sezon 34"
N/A29453"[english]TF_TournamentMedal_Season34" "Season 34"
N/A29454"TF_TournamentMedal_Season35" "Sezon 35"
N/A29455"[english]TF_TournamentMedal_Season35" "Season 35"
N/A29456"TF_TournamentMedal_Season36" "Sezon 36"
N/A29457"[english]TF_TournamentMedal_Season36" "Season 36"
N/A29458"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6s Invite - 1. miejsce"
N/A29459"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6s Invite 1st Place"
N/A29460"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6s Invite - 2. miejsce"
N/A29461"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6s Invite 2nd Place"
N/A29462"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite - 3. miejsce"
N/A29463"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite 3rd Place"
N/A29464"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite - uczestnik"
N/A29465"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite Participant"
N/A29466"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 - 1. miejsce"
N/A29467"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 Primeiro Lugar"
N/A29468"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 - 2. miejsce"
N/A29469"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 Segundo Lugar"
N/A29470"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 - 3. miejsce"
N/A29471"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 Terceiro Lugar"
N/A29472"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 - uczestnik"
N/A29473"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 Participante"
2944629474}
2944729475}