Template:PatchDiff/December 19, 2018 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
57775777"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
57785778"Attrib_GifterAccountID" "\nDono da parte di: %s1"
57795779"[english]Attrib_GifterAccountID" "\nGift from: %s1"
5780N/A"Attrib_AttachedParticle" "★ Effetto insolito: %s1"
N/A5780"Attrib_AttachedParticle" "★ Effetto Insolito: %s1"
57815781"[english]Attrib_AttachedParticle" "★ Unusual Effect: %s1"
57825782"Attrib_SupplyCrateSeries" "Cassa - serie #%s1"
57835783"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
57845784"Attrib_PreserveUbercharge" "Morendo, conserverai fino al %s1%\ndella tua ÜberCarica"
57855785"[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"
5786N/A"Attrib_Particle0" "Particella non Valida"
N/A5786"Attrib_Particle0" "Particella non valida"
57875787"[english]Attrib_Particle0" "Invalid Particle"
57885788"Attrib_Particle1" "Particella 1"
57895789"[english]Attrib_Particle1" "Particle 1"
5790N/A"Attrib_Particle2" "Frammenti Volanti"
N/A5790"Attrib_Particle2" "Frammenti volanti"
57915791"[english]Attrib_Particle2" "Flying Bits"
5792N/A"Attrib_Particle3" "Esplosione Nemesi"
N/A5792"Attrib_Particle3" "Esplosione nemesi"
57935793"[english]Attrib_Particle3" "Nemesis Burst"
57945794"Attrib_Particle4" "Scintilla della Comunità"
57955795"[english]Attrib_Particle4" "Community Sparkle"
5796N/A"Attrib_Particle5" "Bagliore Sacro"
N/A5796"Attrib_Particle5" "Bagliore sacro"
57975797"[english]Attrib_Particle5" "Holy Glow"
5798N/A"Attrib_Particle6" "Coriandoli Verdi"
N/A5798"Attrib_Particle6" "Coriandoli verdi"
57995799"[english]Attrib_Particle6" "Green Confetti"
5800N/A"Attrib_Particle7" "Coriandoli Viola"
N/A5800"Attrib_Particle7" "Coriandoli viola"
58015801"[english]Attrib_Particle7" "Purple Confetti"
5802N/A"Attrib_Particle8" "Fantasmi Tormentati"
N/A5802"Attrib_Particle8" "Fantasmi tormentati"
58035803"[english]Attrib_Particle8" "Haunted Ghosts"
5804N/A"Attrib_Particle9" "Energia Verde"
N/A5804"Attrib_Particle9" "Energia verde"
58055805"[english]Attrib_Particle9" "Green Energy"
5806N/A"Attrib_Particle10" "Energia Viola"
N/A5806"Attrib_Particle10" "Energia viola"
58075807"[english]Attrib_Particle10" "Purple Energy"
5808N/A"Attrib_Particle11" "Logo TF Rotante"
N/A5808"Attrib_Particle11" "Logo di TF rotante"
58095809"[english]Attrib_Particle11" "Circling TF Logo"
5810N/A"Attrib_Particle12" "Sciame di Mosche"
N/A5810"Attrib_Particle12" "Sciame di mosche"
58115811"[english]Attrib_Particle12" "Massed Flies"
5812N/A"Attrib_Particle13" "Fiamme Roventi"
N/A5812"Attrib_Particle13" "Fiamme roventi"
58135813"[english]Attrib_Particle13" "Burning Flames"
5814N/A"Attrib_Particle14" "Lingue di Fuoco"
N/A5814"Attrib_Particle14" "Lingue di fuoco"
58155815"[english]Attrib_Particle14" "Scorching Flames"
5816N/A"Attrib_Particle15" "Plasma Ardente"
N/A5816"Attrib_Particle15" "Plasma ardente"
58175817"[english]Attrib_Particle15" "Searing Plasma"
5818N/A"Attrib_Particle17" "Raggi di Sole"
N/A5818"Attrib_Particle17" "Raggi di sole"
58195819"[english]Attrib_Particle17" "Sunbeams"
5820N/A"Attrib_Particle18" "Simbolo della Pace Rotante"
N/A5820"Attrib_Particle18" "Simbolo della pace rotante"
58215821"[english]Attrib_Particle18" "Circling Peace Sign"
5822N/A"Attrib_Particle19" "Cuore Rotante"
N/A5822"Attrib_Particle19" "Cuore rotante"
58235823"[english]Attrib_Particle19" "Circling Heart"
58245824"TF_Unique_BattleSaw" "Il Vita-Saw"
58255825"[english]TF_Unique_BattleSaw" "The Vita-Saw"
70237023"[english]medieval_cap_c" "Red's Keep"
70247024"TF_MedievalAttackDefend" "Attacco / Difesa Medievale"
70257025"[english]TF_MedievalAttackDefend" "Medieval Attack / Defend"
7026N/A"TF_Tool_WinterKey" "Chiave per la Cassa delle Festività Natalizie"
N/A7026"TF_Tool_WinterKey" "Chiave per Casse delle Festività Natalizie"
70277027"[english]TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter Crate Key"
7028N/A"TF_Tool_WinterKey_Desc" "Si usa per aprire le insolite casse delle festività natalizie chiuse a chiave.\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 31/12/2010."
N/A7028"TF_Tool_WinterKey_Desc" "Si usa per aprire le insolite casse delle festività natalizie.\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 31/12/2010."
70297029"[english]TF_Tool_WinterKey_Desc" "Used to open unusually festive locked winter crates.\nAfter 12/31/2010 this will turn into a normal key."
70307030"TF_Tool_BackpackExpander" "Estensore dello Zaino"
70317031"[english]TF_Tool_BackpackExpander" "Backpack Expander"
72377237"[english]TF_BigChief" "The Big Chief"
72387238"TF_BigChief_Desc" ""
72397239"[english]TF_BigChief_Desc" ""
7240N/A"TF_Tool_ChristmasKey2010" "Chiave da Calza di Natale"
N/A7240"TF_Tool_ChristmasKey2010" "Chiave della Calza di Natale"
72417241"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer Key"
72427242"TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Qualcuno ha lasciato questa chiave nel tuo miglior paio di calzini da combattimento.\nPare sia in grado di aprire qualunque cassa, festiva o normale che sia."
72437243"[english]TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "Someone left this key in your best pair of fightin' socks.\nIt looks like it will open any festive or normal crate."
73817381"[english]TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 is typing a message."
73827382"GameUI_CrosshairNone" "Predefinito"
73837383"[english]GameUI_CrosshairNone" "Default"
7384N/A"Attrib_Particle16" "Plasma Vivido"
N/A7384"Attrib_Particle16" "Plasma vivido"
73857385"[english]Attrib_Particle16" "Vivid Plasma"
73867386"TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
73877387"[english]TF_Weapon_SoldierSashimono" "Sashimono"
90289028"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "Blockbuster"
90299029"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Raggiungi le 100.000 visite YouTube™ per il tuo filmato."
90309030"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "Achieve 100,000 YouTube™ views for your movie."
9031N/A"TF_TauntEnabler_Replay" "Provocazione: La visuale del regista"
N/A9031"TF_TauntEnabler_Replay" "Provocazione: La Visuale del Regista"
90329032"[english]TF_TauntEnabler_Replay" "Taunt: The Director's Vision"
90339033"TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equipaggia questo oggetto in uno degli slot per le provocazioni. Attivalo per far capire alle tue vittime che stai girando un replay della loro ridicola vita da condividere con tutto il mondo."
90349034"[english]TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "Equip this item in a Taunt Slot. Activate to tell your victims you are making a Replay of their pathetic demise to share with everyone."
91009100"[english]Replay_Contest_StatusSuccess" "Your entry was submitted successfully!"
91019101"Replay_Contest_StatusFailure" "Si è verificato un problema durante l'inoltro della tua partecipazione. Assicurati che l'URL inserito sia valido."
91029102"[english]Replay_Contest_StatusFailure" "There was a problem with your submission. Please check to make sure the URL is valid."
9103N/A"IT_UnusualTitle" "Effetto insolito:"
N/A9103"IT_UnusualTitle" "Effetto Insolito:"
91049104"[english]IT_UnusualTitle" "Unusual effect:"
91059105"IT_UnusualNone" "Nessuno"
91069106"[english]IT_UnusualNone" "Nothing"
96109610"[english]TF_Weapon_Medigun_Prototype" "Medi Gun Prototype"
96119611"TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Prototipo di pistola spara-siringhe"
96129612"[english]TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "Syringe Gun Prototype"
9613N/A"TF_TauntEnabler_Laugh" "Provocazione: La schadenfreude"
N/A9613"TF_TauntEnabler_Laugh" "Provocazione: La Schadenfreude"
96149614"[english]TF_TauntEnabler_Laugh" "Taunt: The Schadenfreude"
96159615"TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Fatti una bella risata con tutti… tranne che con quell'idiota che hai appena asfaltato."
96169616"[english]TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "Share a good natured laugh with everyone except that one guy you just shot."
1011010110"[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"
1011110111"Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "I proiettili di quest'arma non possono venire respinti."
1011210112"[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"
10113N/A"Attrib_Particle28" "Fumo Signorile"
N/A10113"Attrib_Particle28" "Fumo signorile"
1011410114"[english]Attrib_Particle28" "Genteel Smoke"
1011510115"Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"
1011610116"[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"
1025810258"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1025910259"Attrib_ElectricalAirblast" "Fuoco secondario: spara una sfera di energia che distrugge i proiettili. Costa 65 di metallo."
1026010260"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "Alt-Fire: Launches a projectile-consuming energy ball. Costs 65 metal."
10261N/A"Attrib_Particle29" "Tempesta Tempestosa"
N/A10261"Attrib_Particle29" "Tempesta tempestosa"
1026210262"[english]Attrib_Particle29" "Stormy Storm"
10263N/A"Attrib_Particle30" "Tempesta di Neve"
N/A10263"Attrib_Particle30" "Tempesta di neve"
1026410264"[english]Attrib_Particle30" "Blizzardy Storm"
10265N/A"Attrib_Particle31" "Dadi e Bulloni"
N/A10265"Attrib_Particle31" "Dadi e bulloni"
1026610266"[english]Attrib_Particle31" "Nuts n' Bolts"
10267N/A"Attrib_Particle32" "Pianeti Orbitanti"
N/A10267"Attrib_Particle32" "Pianeti orbitanti"
1026810268"[english]Attrib_Particle32" "Orbiting Planets"
10269N/A"Attrib_Particle33" "Fuoco Orbitante"
N/A10269"Attrib_Particle33" "Fuoco orbitante"
1027010270"[english]Attrib_Particle33" "Orbiting Fire"
1027110271"Attrib_Particle34" "Gorgogliamento"
1027210272"[english]Attrib_Particle34" "Bubbling"
1137011370"[english]TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "The Brundle Bundle"
1137111371"Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Esplodi spettacolarmente alla morte"
1137211372"[english]Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "Explode spectacularly on death"
11373N/A"Attrib_Particle37" "Lanterna Fiammeggiante"
N/A11373"Attrib_Particle37" "Lanterna fiammeggiante"
1137411374"[english]Attrib_Particle37" "Flaming Lantern"
11375N/A"Attrib_Particle38" "Luna Opaca"
N/A11375"Attrib_Particle38" "Luna opaca"
1137611376"[english]Attrib_Particle38" "Cloudy Moon"
11377N/A"Attrib_Particle39" "Bollicine del Calderone"
N/A11377"Attrib_Particle39" "Bollicine del calderone"
1137811378"[english]Attrib_Particle39" "Cauldron Bubbles"
11379N/A"Attrib_Particle40" "Fuochi Fatui"
N/A11379"Attrib_Particle40" "Fuochi fatui"
1138011380"[english]Attrib_Particle40" "Eerie Orbiting Fire"
1138111381"haunted" "Stregato"
1138211382"[english]haunted" "Haunted"
1184011840"[english]TF_Tag_Category_Type" "Type"
1184111841"TF_Tag_Crate" "Cassa"
1184211842"[english]TF_Tag_Crate" "Crate"
11843N/A"TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Chiave della Cassa Invernale Cattiva"
N/A11843"TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Chiave per Casse Invernali Cattive"
1184411844"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "Naughty Winter Crate Key"
1184511845"TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "Si usa per aprire le insolite casse invernali impertinenti.\nQuesta chiave non apre le casse invernali buone.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo l'1/1/2012."
1184611846"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "Used to open unusually Naughty locked winter crates.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/1/2012 this will turn into a normal key."
11847N/A"TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Chiave della cassa invernale buona"
N/A11847"TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Chiave per Casse Invernali Buone"
1184811848"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "Nice Winter Crate Key"
1184911849"TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Si usa per aprire le insolite casse invernali buone.\nQuesta chiave non apre le casse invernali impertinenti.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo l'1/1/2012."
1185011850"[english]TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "Used to open unusually Nice locked winter crates.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/1/2012 this will turn into a normal key."
1222012220"[english]Tip_7_23" "As a Pyro, you can use the Back Scratcher in order to help a Medic build their ÜberCharge more quickly."
1222112221"Tip_7_24" "Come Piro, il soffio di aria compressa (%attack2%) del Lanciafiamme è uno strumento utilissimo. Puoi usarlo per spingere i nemici, anche i Medici ed i suoi pazienti, in fondo a un dirupo o a simili pericoli ambientali."
1222212222"[english]Tip_7_24" "As a Pyro, the Flamethrower's compression blast (%attack2%) is a very useful tool. Use it to push enemies, even invulnerable Medics and their buddies, off cliffs or into other environmental hazards."
12223N/A"Tip_7_25" "Come Piro, lo Sgrassatore infligge meno danno da bruciatura, ma ti permette di cambiare arma quasi all'istante. Ciò agevola l'eseguire di letali, combinati attacchi, come dar fuoco al nemico e usare l'Estintascia per infliggergli un colpo critico!"
N/A12223"Tip_7_25" "Come Piro, lo Sgrassatore infligge meno danno da bruciatura, ma ti permette di cambiare arma quasi all'istante, agevolando l'esecuzione di letali attacchi combinati!"
1222412224"[english]Tip_7_25" "As a Pyro, the Degreaser inflicts less afterburn damage but allows you to switch weapons almost instantly. This helps you perform deadly combination attacks!"
1222512225"Tip_7_26" "Come Piro, il Gratta Schiena infligge più danno, ma Medici e Dispenser ti cureranno più lentamente. I Kit Medici, tuttavia, ripristineranno un maggiore quantitativo di salute rispetto al normale, quindi appuntati la loro posizione sulla mappa!"
1222612226"[english]Tip_7_26" "As a Pyro, the Backscratcher inflicts additional damage, but Medics and dispensers will heal you more slowly. Healthpacks will provide you with more health than normal however, so note their locations on the map!"
1571215712"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM only: %s1"
1571315713"Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (l'incantesimo è attivo solo durante l'evento)"
1571415714"[english]Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "Halloween: %s1 (spell only active during event)"
15715N/A"Attrib_Particle43" "Tempesta di Coltelli"
N/A15715"Attrib_Particle43" "Tempesta di coltelli"
1571615716"[english]Attrib_Particle43" "Knifestorm"
15717N/A"Attrib_Particle44" "Teschio Nebbioso"
N/A15717"Attrib_Particle44" "Teschio nebbioso"
1571815718"[english]Attrib_Particle44" "Misty Skull"
15719N/A"Attrib_Particle45" "Luna Piena"
N/A15719"Attrib_Particle45" "Luna piena"
1572015720"[english]Attrib_Particle45" "Harvest Moon"
1572115721"Attrib_Particle46" "È un segreto per tutti"
1572215722"[english]Attrib_Particle46" "It's A Secret To Everybody"
15723N/A"Attrib_Particle47" "13esima Ora Tempestosa"
N/A15723"Attrib_Particle47" "13esima ora tempestosa"
1572415724"[english]Attrib_Particle47" "Stormy 13th Hour"
1572515725"Item_HolidayGift" "�%s1� ha trovato un dono festivo:: %s2 %s3"
1572615726"[english]Item_HolidayGift" "�%s1� has found a holiday gift:: %s2 %s3"
1663416634"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "Strange Filter: Mann Manor (Community)"
1663516635"TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Mann Manor."
1663616636"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Mann Manor."
16637N/A"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Chiave della Cassa Invernale Cattiva del 2012"
N/A16637"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Chiave per Casse Invernali Cattive del 2012"
1663816638"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2012"
1663916639"TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali Cattive del 2012.\nQuesta chiave non apre le Casse Buone.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 3/1/2013."
1664016640"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2012.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
16641N/A"TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Chiave della Cassa Invernale Buona del 2012"
N/A16641"TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Chiave per Casse Invernali Buone del 2012"
1664216642"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "Nice Winter Crate Key 2012"
1664316643"TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Si usa per aprire le casse invernali buone del 2012.\nQuesta chiave non apre le casse invernali impertinenti.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 3/1/2013."
1664416644"[english]TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2012.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 1/3/2013 this will turn into a normal key."
1743217432"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6vs6 European Participant"
1743317433"TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 League Stagione 11"
1743417434"[english]TF_TournamentMedal_UGC6v6_Season11" "UGC 6vs6 League Season 11"
17435N/A"TF_RoboCrate" "RoboCassa della comunità"
N/A17435"TF_RoboCrate" "RoboCassa della Comunità"
1743617436"[english]TF_RoboCrate" "Robo Community Crate"
1743717437"TF_RoboCrate_Desc" "Questa cassa è speciale.\nI suoi contenuti sono sconosciuti e\nserve una Chiave per RoboCasse della comunità per aprirla.\n\nLa RoboCassa della comunità contiene effetti Insoliti ottenibili solamente da essa."
1743817438"[english]TF_RoboCrate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nRobo Community Crate Key to unlock.\n\nThe Robo Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
1747417474"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer" "Pallet of Crates"
1747517475"TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "Quando lo si utilizza, questo Oggetto Azione regala una cassa\na un massimo di 23 altre persone sul server!"
1747617476"[english]TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item drops a crate\non up to 23 other people on the server!"
17477N/A"TF_Tool_RoboKey2013" "Chiave per RoboCasse della comunità"
N/A17477"TF_Tool_RoboKey2013" "Chiave per RoboCasse della Comunità"
1747817478"[english]TF_Tool_RoboKey2013" "Robo Community Crate Key"
1747917479"TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Si usa per sbloccare le RoboCasse della comunità."
1748017480"[english]TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "Used to open locked Robo Community Crates."
1748417484"[english]TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives one Robo Community Crate Key\nto a random person on the server!"
1748517485"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Mucchio di RoboChiavi per casse della comunità in regalo"
1748617486"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "Pile of Robo Community Crate Key Gifts"
17487N/A"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Quando lo si utilizza, questo oggetto ad attivazione\n regala una Chiave per RoboCasse della comunità\na un massimo di 23 altre persone sul server!"
N/A17487"TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "Quando lo si utilizza, questo oggetto ad attivazione\n regala una Chiave per RoboCasse della Comunità\na un massimo di 23 altre persone sul server!"
1748817488"[english]TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Robo Community Crate Key\nto up to 23 other people on the server!"
1748917489"Attrib_Particle63" "Fosforeo"
1749017490"[english]Attrib_Particle63" "Phosphorous"
1749117491"Attrib_Particle64" "Sulfureo"
1749217492"[english]Attrib_Particle64" "Sulphurous"
17493N/A"Attrib_Particle65" "Falla di Memoria"
N/A17493"Attrib_Particle65" "Falla di memoria"
1749417494"[english]Attrib_Particle65" "Memory Leak"
1749517495"Attrib_Particle66" "Overclockato"
1749617496"[english]Attrib_Particle66" "Overclocked"
1749717497"Attrib_Particle67" "Elettrostatico"
1749817498"[english]Attrib_Particle67" "Electrostatic"
17499N/A"Attrib_Particle68" "Flusso di Corrente"
N/A17499"Attrib_Particle68" "Flusso di corrente"
1750017500"[english]Attrib_Particle68" "Power Surge"
1750117501"Attrib_Particle69" "Antigelo"
1750217502"[english]Attrib_Particle69" "Anti-Freeze"
17503N/A"Attrib_Particle70" "Viaggio nel Tempo"
N/A17503"Attrib_Particle70" "Viaggio nel tempo"
1750417504"[english]Attrib_Particle70" "Time Warp"
17505N/A"Attrib_Particle71" "Buco Nero Color Verde"
N/A17505"Attrib_Particle71" "Buco nero color verde"
1750617506"[english]Attrib_Particle71" "Green Black Hole"
1750717507"Attrib_Particle72" "Roboattivo"
1750817508"[english]Attrib_Particle72" "Roboactive"
1782617826"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "Strange Part: Giant Robots Destroyed"
1782717827"TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Aggiungere questa Parte Strana ad un'arma di qualità Strana le consentirà di tenere traccia del numero di robot giganti invasori che hai distrutto con essa in partite di Mann vs. Machine."
1782817828"[english]TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Giant Robots you destroy with it in Mann vs. Machine games."
17829N/A"Attrib_Particle56" "Watt Letali"
N/A17829"Attrib_Particle56" "Watt letali"
1783017830"[english]Attrib_Particle56" "Kill-a-Watt"
17831N/A"Attrib_Particle57" "Watt del Terrore"
N/A17831"Attrib_Particle57" "Watt del terrore"
1783217832"[english]Attrib_Particle57" "Terror-Watt"
17833N/A"Attrib_Particle58" "Al Settimo Cielo"
N/A17833"Attrib_Particle58" "Al settimo cielo"
1783417834"[english]Attrib_Particle58" "Cloud 9"
17835N/A"Attrib_Particle59" "Poker di Assi"
N/A17835"Attrib_Particle59" "Poker di assi"
1783617836"[english]Attrib_Particle59" "Aces High"
17837N/A"Attrib_Particle60" "Padri Fondatori"
N/A17837"Attrib_Particle60" "Padri fondatori"
1783817838"[english]Attrib_Particle60" "Dead Presidents"
1783917839"Attrib_Particle61" "Notti di Miami"
1784017840"[english]Attrib_Particle61" "Miami Nights"
17841N/A"Attrib_Particle62" "Febbre del Sabato Sera"
N/A17841"Attrib_Particle62" "Febbre del sabato sera"
1784217842"[english]Attrib_Particle62" "Disco Beat Down"
1784317843"TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "L'immagine dell'icona deve essere a 32-bit e deve includere una maschera di trasparenza che delinei l'icona"
1784417844"[english]TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "Icon image must be 32-bits include an alpha mask that outlines the icon"
1877618776"[english]Attrib_Particle73" "Arcana"
1877718777"Attrib_Particle74" "Incantato"
1877818778"[english]Attrib_Particle74" "Spellbound"
18779N/A"Attrib_Particle75" "Chiroptera Venenata"
N/A18779"Attrib_Particle75" "Chiroptera venenata"
1878018780"[english]Attrib_Particle75" "Chiroptera Venenata"
1878118781"Attrib_Particle76" "Ombre velenose"
1878218782"[english]Attrib_Particle76" "Poisoned Shadows"
2071220712"[english]TF_KillStreakifierToolC" "Professional Killstreak Kit"
2071320713"TF_ChemSetCrate_Name" "Kit Chimico non aperto"
2071420714"[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set"
20715N/A"TF_LockedCrate" "Cassa di rifornimenti"
N/A20715"TF_LockedCrate" "Cassa di Rifornimenti"
2071620716"[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate"
20717N/A"TF_CrateKey_BL" "Chiave per Casse di riserva della Mann Co."
N/A20717"TF_CrateKey_BL" "Chiave per Casse di Riserva della Mann Co."
2071820718"[english]TF_CrateKey_BL" "Mann Co. Stockpile Crate Key"
20719N/A"TF_CrateKey_BL_Desc" "Si usa per aprire le casse di riserva della Mann Co."
N/A20719"TF_CrateKey_BL_Desc" "Si usa per aprire le Casse di Riserva della Mann Co."
2072020720"[english]TF_CrateKey_BL_Desc" "Used to open locked Mann Co. Stockpile Crates."
20721N/A"TF_SupplyCrate_BL" "Cassa di riserva della Mann Co."
N/A20721"TF_SupplyCrate_BL" "Cassa di Riserva della Mann Co."
2072220722"[english]TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. Stockpile Crate"
2072320723"TF_SupplyCrate_BL_Desc" "Questa cassa contiene quattro oggetti scelti casualmente da una piccola serie. Puoi cambiare i quattro oggetti interagendo con la cassa dal tuo zaino.\n\nHai bisogno di una Chiave per Casse di riserva della Mann Co. per aprirla. Puoi acquistarne una nel Negozio Mann Co."
2072420724"[english]TF_SupplyCrate_BL_Desc" "This crate contains four items randomly selected from a small set. You can adjust which four items are selected from your backpack.\n\nYou need a Mann Co. Stockpile Crate Key to open this. You can pick one up at the Mann Co. Store."
2086220862"[english]Store_Taunts" "Taunts"
2086320863"TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Premi \"%taunt%\" in gioco per fare apparire l'HUD per le provocazioni."
2086420864"[english]TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "Hit '%taunt%' to bring up the in-game taunt HUD."
20865N/A"TF_TauntDemomanNuke" "Provocazione: Alcol ben speso"
N/A20865"TF_TauntDemomanNuke" "Provocazione: Alcol Ben Speso"
2086620866"[english]TF_TauntDemomanNuke" "Taunt: Spent Well Spirits"
2086720867"TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Provocazione del Demolitore"
2086820868"[english]TF_TauntDemomanNuke_Desc" "Demoman Taunt"
20869N/A"TF_TauntDemomanWoohoo" "Provocazione: Devasto alcolico"
N/A20869"TF_TauntDemomanWoohoo" "Provocazione: Il Devasto Alcolico"
2087020870"[english]TF_TauntDemomanWoohoo" "Taunt: Oblooterated"
2087120871"TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Provocazione del Demolitore"
2087220872"[english]TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "Demoman Taunt"
2087420874"[english]TF_TauntEngineerRancho" "Taunt: Rancho Relaxo"
2087520875"TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Provocazione dell'Ingegnere"
2087620876"[english]TF_TauntEngineerRancho_Desc" "Engineer Taunt"
20877N/A"TF_TauntMedicXRay" "Provocazione: I risultati sono arrivati"
N/A20877"TF_TauntMedicXRay" "Provocazione: Ecco i Risultati"
2087820878"[english]TF_TauntMedicXRay" "Taunt: Results Are In"
2087920879"TF_TauntMedicXRay_Desc" "Provocazione del Medico"
2088020880"[english]TF_TauntMedicXRay_Desc" "Medic Taunt"
20881N/A"TF_TauntPyroPartyTrick" "Provocazione: Giochetto da festa"
N/A20881"TF_TauntPyroPartyTrick" "Provocazione: Giochetto da Festa"
2088220882"[english]TF_TauntPyroPartyTrick" "Taunt: Party Trick"
2088320883"TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Provocazione del Piro"
2088420884"[english]TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "Pyro Taunt"
20885N/A"TF_TauntScoutBatMan" "Provocazione: Sono bravissimo"
N/A20885"TF_TauntScoutBatMan" "Provocazione: Sono Bravissimo"
2088620886"[english]TF_TauntScoutBatMan" "Taunt: Battin' a Thousand"
2088720887"TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
2088820888"[english]TF_TauntScoutBatMan_Desc" "Scout Taunt"
20889N/A"TF_TauntScoutChickenBucket" "Provocazione: Desiderio ben fritto"
N/A20889"TF_TauntScoutChickenBucket" "Provocazione: Il Desiderio Ben Fritto"
2089020890"[english]TF_TauntScoutChickenBucket" "Taunt: Deep Fried Desire"
2089120891"TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
2089220892"[english]TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "Scout Taunt"
20893N/A"TF_TauntSniperISeeYou" "Provocazione: Ti vedo"
N/A20893"TF_TauntSniperISeeYou" "Provocazione: Ti Vedo"
2089420894"[english]TF_TauntSniperISeeYou" "Taunt: I See You"
2089520895"TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Provocazione del Cecchino"
2089620896"[english]TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "Sniper Taunt"
20897N/A"TF_TauntSoldierCoffee" "Provocazione: Vittoria appena preparata"
N/A20897"TF_TauntSoldierCoffee" "Provocazione: La Vittoria Appena Sfornata"
2089820898"[english]TF_TauntSoldierCoffee" "Taunt: Fresh Brewed Victory"
2089920899"TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Provocazione del Soldato"
2090020900"[english]TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "Soldier Taunt"
20901N/A"TF_TauntSpyBuyALife" "Provocazione: Comprati una vita"
N/A20901"TF_TauntSpyBuyALife" "Provocazione: Comprati una Vita"
2090220902"[english]TF_TauntSpyBuyALife" "Taunt: Buy A Life"
2090320903"TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Provocazione della Spia"
2090420904"[english]TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "Spy Taunt"
2091020910"[english]TF_TauntAllClassSquareDance" "Taunt: Square Dance"
2091120911"TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
2091220912"[english]TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
20913N/A"TF_TauntAllClassFlip" "Provocazione: Salto mortalmente spettacolare"
N/A20913"TF_TauntAllClassFlip" "Provocazione: Il Salto Mortalmente Spettacolare"
2091420914"[english]TF_TauntAllClassFlip" "Taunt: Flippin' Awesome"
2091520915"TF_TauntAllClassFlip_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
2091620916"[english]TF_TauntAllClassFlip_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
20917N/A"TF_TauntAllClassRPS" "Provocazione: Morra cinese"
N/A20917"TF_TauntAllClassRPS" "Provocazione: Morra Cinese"
2091820918"[english]TF_TauntAllClassRPS" "Taunt: Rock, Paper, Scissors"
2091920919"TF_TauntAllClassRPS_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla.\nUsarla con un membro della squadra opposta farà sì che mettiate in gioco la vostra vita."
2092020920"[english]TF_TauntAllClassRPS_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle.\nOpposing teams will face off to the death."
20921N/A"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Provocazione: Lo spaccateste"
N/A20921"TF_TauntAllClassSkullcracker" "Provocazione: Lo Spaccateste"
2092220922"[english]TF_TauntAllClassSkullcracker" "Taunt: Skullcracker"
2092320923"TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "Questa è una provocazione tra partner. Premi il tasto di provocazione per attivarla/disattivarla."
2092420924"[english]TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "This is a partner taunt. Press the taunt key to toggle."
2135821358"[english]TF_HalloweenCauldron2014" "Halloween Gift Cauldron"
2135921359"TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "Puoi togliere il coperchio di questo calderone per scoprire quali stranezze si nascondono al suo interno... dal tuo zaino... SE NE HAI IL CORAGGIO."
2136021360"[english]TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "You can pry open the lid of this cauldron to see what strangeness lies within... from your backpack... IF YOU DARE."
21361N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Cassa tenebrosa aperta dell'Esploratore"
N/A21361"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Cassa Tenebrosa dell'Esploratore (Aperta)"
2136221362"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "Unlocked Creepy Scout Crate"
21363N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Cassa tenebrosa aperta del Piro"
N/A21363"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Cassa Tenebrosa del Piro (Aperta)"
2136421364"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "Unlocked Creepy Pyro Crate"
21365N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Cassa tenebrosa aperta del Grosso"
N/A21365"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Cassa Tenebrosa del Grosso (Aperta)"
2136621366"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "Unlocked Creepy Heavy Crate"
21367N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Cassa tenebrosa aperta dell'Ingegnere"
N/A21367"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Cassa Tenebrosa dell'Ingegnere (Aperta)"
2136821368"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "Unlocked Creepy Engineer Crate"
21369N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Cassa tenebrosa aperta della Spia"
N/A21369"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Cassa Tenebrosa della Spia (Aperta)"
2137021370"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "Unlocked Creepy Spy Crate"
21371N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Cassa tenebrosa aperta del Cecchino"
N/A21371"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Cassa Tenebrosa del Cecchino (Aperta)"
2137221372"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "Unlocked Creepy Sniper Crate"
21373N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Cassa tenebrosa aperta del Soldato"
N/A21373"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Cassa Tenebrosa del Soldato (Aperta)"
2137421374"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "Unlocked Creepy Soldier Crate"
21375N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Cassa tenebrosa aperta del Medico"
N/A21375"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Cassa Tenebrosa del Medico (Aperta)"
2137621376"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "Unlocked Creepy Medic Crate"
21377N/A"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Cassa tenebrosa aperta del Demolitore"
N/A21377"TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Cassa Tenebrosa del Demolitore (Aperta)"
2137821378"[english]TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "Unlocked Creepy Demo Crate"
2137921379"TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "o un oggetto speciale eccezionalmente raro in tema Halloween!"
2138021380"[english]TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "or an Exceedingly Rare Halloween-themed Special item!"
2138821388"[english]Attrib_Particle84" "The Ooze"
2138921389"Attrib_Particle86" "Piccolo fantasma perseguitatore"
2139021390"[english]Attrib_Particle86" "Haunted Phantasm Jr"
21391N/A"Attrib_Particle3011" "Fantasma perseguitatore"
N/A21391"Attrib_Particle3011" "Fantasma tormentato"
2139221392"[english]Attrib_Particle3011" "Haunted Phantasm"
2139321393"Attrib_Particle3012" "Spettri spettrali"
2139421394"[english]Attrib_Particle3012" "Ghastly Ghosts"
2179621796"[english]Attrib_Particle88" "Molten Mallard"
2179721797"Attrib_Particle89" "Gloria mattutina"
2179821798"[english]Attrib_Particle89" "Morning Glory"
21799N/A"Attrib_Particle90" "Morte del tramonto"
N/A21799"Attrib_Particle90" "Morte al tramonto"
2180021800"[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
2180121801"BackpackContextExplanation_Title" "Menu contestuale"
2180221802"[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu"
2181821818"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market"
2181921819"Context_Delete" "Elimina"
2182021820"[english]Context_Delete" "Delete"
21821N/A"TF_TauntPyroPoolParty" "Provocazione: La festa in piscina"
N/A21821"TF_TauntPyroPoolParty" "Provocazione: La Festa in Piscina"
2182221822"[english]TF_TauntPyroPoolParty" "Taunt: Pool Party"
2182321823"TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Provocazione del Piro"
2182421824"[english]TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Taunt"
2195221952"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Footer" "May contain an Exceedingly Rare Special item!\n"
2195321953"TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "Potrebbe contenere un cappello Insolito normale o dell'aggiornamento invernale del 2014!\n"
2195421954"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Footer" "May contain an Unusual hat or a Winter 2014 Unusual hat!\n"
21955N/A"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Chiave per Casse Cattive del 2014"
N/A21955"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Chiave per Casse Invernali Cattive del 2014"
2195621956"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "Naughty Winter Crate Key 2014"
2195721957"TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali Cattive del 2014.\nQuesta chiave non apre le Casse Buone.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 16/2/2015."
2195821958"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "Used to open Naughty Winter Crate 2014.\nThis key will not open Nice crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key."
21959N/A"TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Chiave per Casse Buone del 2014"
N/A21959"TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Chiave per Casse Invernali Buone del 2014"
2196021960"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "Nice Winter Crate Key 2014"
2196121961"TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali Buone del 2014.\nQuesta chiave non apre le Casse Cattive.\n\nSi trasformerà in una chiave normale dopo il 16/2/2015."
2196221962"[english]TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "Used to open Nice Winter Crate 2014.\nThis key will not open Naughty crates.\n\nAfter 2/16/2015 this will turn into a normal key."
2234022340"[english]TF_Antlers_Style_WithHat" "Hat"
2234122341"TF_Antlers_Style_WithNoHat" "Senza cappello"
2234222342"[english]TF_Antlers_Style_WithNoHat" "No Hat"
22343N/A"TF_taunt_the_boston_breakdance" "Provocazione: La breakdance bostoniana"
N/A22343"TF_taunt_the_boston_breakdance" "Provocazione: La Breakdance Bostoniana"
2234422344"[english]TF_taunt_the_boston_breakdance" "Taunt: The Boston Breakdance"
2234522345"TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
2234622346"[english]TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "Scout Taunt"
22347N/A"TF_killer_solo" "Provocazione: L'assolo del cacciatore di teste"
N/A22347"TF_killer_solo" "Provocazione: L'Assolo del Killer"
2234822348"[english]TF_killer_solo" "Taunt: The Killer Solo"
2234922349"TF_killer_solo_Desc" "Provocazione del Cecchino"
2235022350"[english]TF_killer_solo_Desc" "Sniper Taunt"
22351N/A"TF_taunt_most_wanted" "Provocazione: La lista delle taglie"
N/A22351"TF_taunt_most_wanted" "Provocazione: La Lista dei Ricercati"
2235222352"[english]TF_taunt_most_wanted" "Taunt: Most Wanted"
2235322353"TF_taunt_most_wanted_Desc" "Provocazione del Cecchino"
2235422354"[english]TF_taunt_most_wanted_Desc" "Sniper Taunt"
2277822778"[english]TF_ActivatedOperationPass" "Gun Mettle Campaign Coin"
2277922779"TF_ActivatedOperationPass_desc" "La campagna \"I colori di guerra\" è terminata il 30 settembre 2015.\n\nIl Gettone della Campagna \"I colori di guerra\" forniva l'accesso ai contratti e teneva traccia delle statistiche durante la campagna. Era possibile far salire di livello il Gettone ottenendo un certo numero di punti dai contratti. Il Gettone saliva di livello ottenendo rispettivamente 1000, 2000 e 3000 Punti Contratto."
2278022780"[english]TF_ActivatedOperationPass_desc" "The Gun Mettle Campaign ended on September 30, 2015.\n\nThe Gun Mettle Campaign Coin granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the coin by earning Contract Points from completed contracts. The coin would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points."
22781N/A"TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Chiave dei \"Colori di guerra\""
N/A22781"TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Chiave dei Colori di Guerra"
2278222782"[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key" "Gun Mettle Key"
22783N/A"TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Si usa per aprire le casse di armi\ndel Commando o di Powerhouse."
N/A22783"TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Si usa per aprire le Casse di Armi\ndel Commando o di Powerhouse."
2278422784"[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "Used to open The Concealed Killer\nor The Powerhouse Weapons Case."
22785N/A"TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-Si usa per aprire le casse di armi del Commando o di Powerhouse\n-Le casse potrebbero contenere oggetti Strani o Insoliti"
N/A22785"TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Armi del Commando o di Powerhouse\n-Queste casse potrebbero contenere armi Inusuali o di qualità Strana"
2278622786"[english]TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-Used to open The Concealed Killer or The Powerhouse Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons"
22787N/A"TF_ConcealedKiller_Case" "Cassa di armi del Commando"
N/A22787"TF_ConcealedKiller_Case" "Cassa di Armi del Commando"
2278822788"[english]TF_ConcealedKiller_Case" "The Concealed Killer Weapons Case"
22789N/A"TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nchiave dei \"Colori di guerra\" per aprirla.\n\nInclude un oggetto della collezione \"Commando\"."
N/A22789"TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave dei Colori di Guerra per aprirla.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Commando\"."
2279022790"[english]TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Key to open.\n\nContains an item from the Concealed Killer Collection."
22791N/A"TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-Cassa dei \"Colori di guerra\" chiusa\n-Potrebbe contenere un'arma Strana o Insolita"
N/A22791"TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-Cassa dei Colori di Guerra (Chiusa)\n-Può contenere un'arma Strana o Insolita"
2279222792"[english]TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-Gun Mettle Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons"
22793N/A"TF_Powerhouse_Case" "Cassa di armi di Powerhouse"
N/A22793"TF_Powerhouse_Case" "Cassa di Armi di Powerhouse"
2279422794"[english]TF_Powerhouse_Case" "The Powerhouse Weapons Case"
22795N/A"TF_Powerhouse_Case_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nchiave dei \"Colori di guerra\" per aprirla.\n\nInclude un oggetto della collezione \"Powerhouse\"."
N/A22795"TF_Powerhouse_Case_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave dei Colori di Guerra per aprirla.\n\nContiene un oggetto della collezione \"Powerhouse\"."
2279622796"[english]TF_Powerhouse_Case_Desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Key to open.\n\nContains an item from the Powerhouse Collection."
22797N/A"TF_Powerhouse_Case_AdText" "Cassa dei \"Colori di guerra\" chiusa\n-Potrebbe contenere un'arma Strana o Insolita"
N/A22797"TF_Powerhouse_Case_AdText" "Cassa dei Colori di Guerra (Chiusa)\n-Può contenere un'arma Strana o Insolita"
2279822798"[english]TF_Powerhouse_Case_AdText" "-Gun Mettle Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons"
2279922799"Operation_gun_mettle_master_collection" "Collezioni \"Colori di guerra\""
2280022800"[english]Operation_gun_mettle_master_collection" "The Gun Mettle Collections"
2293622936"[english]teufort_shotgun_civicduty" "The Civic Duty"
2293722937"TF_ContractReward" "Ricompensa del contratto"
2293822938"[english]TF_ContractReward" "Contract Reward"
22939N/A"TF_ContractReward_Desc" "Include una Cassa del Mastro artigiano chiusa\no un oggetto della collezione \"Commando\""
N/A22939"TF_ContractReward_Desc" "Contiene una Cassa del Mastro Artigiano (Chiusa)\no un oggetto della collezione \"Commando\""
2294022940"[english]TF_ContractReward_Desc" "Contains a Locked Craftsman Case\nor an item from the Commando Collection"
2294122941"TF_ContractReward_Ad" "Questa cassa include una delle 16 rifiniture della collezione \"Commando\""
2294222942"[english]TF_ContractReward_Ad" "This case contains 16 skinned weapons from the Commando Collection"
22943N/A"TF_CraftsmanCase" "Cassa chiusa del Mastro artigiano"
N/A22943"TF_CraftsmanCase" "Cassa del Mastro Artigiano (Chiusa)"
2294422944"[english]TF_CraftsmanCase" "Locked Craftsman Case"
22945N/A"TF_CraftsmanCase_Desc" "Una cassa chiusa, serve una chiave per aprirla.\nInclude un oggetto della collezione \"Mastro artigiano\""
N/A22945"TF_CraftsmanCase_Desc" "Una cassa chiusa, serve una chiave per aprirla.\nContiene un oggetto della collezione \"Mastro artigiano\""
2294622946"[english]TF_CraftsmanCase_Desc" "Locked Case that requires a Key.\nItem from Craftsman Collection"
2294722947"TF_CraftmansCase_Ad" "Questa cassa include una delle 16 rifiniture della collezione \"Mastro artigiano\""
2294822948"[english]TF_CraftmansCase_Ad" "This case contains 16 skinned weapons from the Craftsman Collection"
2299222992"[english]Rarity_Contraband" "Immortal"
2299322993"Rarity_Contraband_Weapon" "Immortale"
2299422994"[english]Rarity_Contraband_Weapon" "Immortal"
22995N/A"Footer_StrangeUnusualWeapon" "Potrebbe contenere un'arma Strana o Insolita"
N/A22995"Footer_StrangeUnusualWeapon" "Può contenere un oggetto Strano o Insolito"
2299622996"[english]Footer_StrangeUnusualWeapon" "Contents may be Strange or Unusual"
2299722997"TFUI_InvTooltip_None" ""
2299822998"[english]TFUI_InvTooltip_None" ""
2329223292"[english]QuestPoints_Standard" "%s1/%s2 CP"
2329323293"QuestPoints_Bonus" "Bonus:"
2329423294"[english]QuestPoints_Bonus" "Bonus:"
23295N/A"TF_TauntAllClassRussianDance" "Provocazione: Il ballo russo"
N/A23295"TF_TauntAllClassRussianDance" "Provocazione: Il Ballo Russo"
2329623296"[english]TF_TauntAllClassRussianDance" "Taunt: Kazotsky Kick"
2329723297"TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "Provocazione di gruppo per tutte le classi\nFesteggia con questo ballo ispirato all'Europa orientale\nGli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma\n\nPremi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i tasti per muoversi avanti e indietro per spostarti\ne quelli per muoversi a sinistra e a destra per cambiare la direzione del ballo"
2329823298"[english]TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this Eastern European inspired dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance"
2329923299"TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-Provocazione di gruppo per tutte le classi\n-Festeggia con questo ballo ispirato all'Europa orientale\n-Gli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma"
2330023300"[english]TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this Eastern European inspired dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt"
23301N/A"TF_taunt_spy_boxtrot" "Provocazione: Il cartone animato"
N/A23301"TF_taunt_spy_boxtrot" "Provocazione: Il Cartone Animato"
2330223302"[english]TF_taunt_spy_boxtrot" "Taunt: The Box Trot"
2330323303"TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Provocazione della Spia\nMuoviti silenzioso e inosservato con il dispositivo di occultamento per antonomasia.\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti\n e quelli di movimento laterale per cambiare la direzione."
2330423304"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "Spy Taunt\nSneak around with the original stealth device.\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate."
2330523305"TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Provocazione della Spia creata dalla comunità\n-Muoviti silenzioso e inosservato come un serpente col dispositivo di occultamento per antonomasia.\n"
2330623306"[english]TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-Community Created Spy Taunt\n-Sneak around with the original stealth device\n"
23307N/A"TF_taunt_proletariat_showoff" "Provocazione: Le pose proletarie"
N/A23307"TF_taunt_proletariat_showoff" "Provocazione: Le Pose Proletarie"
2330823308"[english]TF_taunt_proletariat_showoff" "Taunt: The Proletariat Posedown"
2330923309"TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Provocazione del Grosso"
2331023310"[english]TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "Heavy Taunt"
2349023490"[english]GunMettleCosmetics_collection" "Gun Mettle Cosmetics Collection"
2349123491"GunMettleCosmetics_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Colori di guerra\":"
2349223492"[english]GunMettleCosmetics_collection_desc" "Items from the Gun Mettle Cosmetics Collection:"
23493N/A"Footer_GunMettleCosmetics" "Potrebbe contenere un copricapo dei \"Colori di guerra\" Strano o Insolito"
N/A23493"Footer_GunMettleCosmetics" "Può contenere un cappello Insolito dei Colori di Guerra o un oggetto di qualità Strana"
2349423494"[english]Footer_GunMettleCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
23495N/A"TF_GunMettleCosmeticCase" "Cassa dei \"Colori di guerra decorativi\""
N/A23495"TF_GunMettleCosmeticCase" "Cassa dei Colori di Guerra"
2349623496"[english]TF_GunMettleCosmeticCase" "Gun Mettle Cosmetic Case"
23497N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nchiave dei \"Colori di guerra decorativi\" per aprirla.\n\nInclude un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Colori di guerra\"."
N/A23497"TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave dei Colori di Guerra per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Colori di guerra\"."
2349823498"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nGun Mettle Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gun Mettle Cosmetic Collection."
23499N/A"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Cassa dei \"Colori di guerra decorativi\"\n-Include oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Va aperta con una chiave dei \"Colori di guerra decorativi\"\n-Potrebbe contenere un copricapo dei \"Colori di guerra\" Strano o Insolito"
N/A23499"TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Cassa dei Colori di Guerra\n-Include oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Si apre con una Chiave dei Colori di Guerra\n-Può contenere un cappello Insolito dei Colori di Guerra o un oggetto di qualità Strana"
2350023500"[english]TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gun Mettle Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
23501N/A"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Chiave dei \"Colori di guerra decorativi\""
N/A23501"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Chiave dei Colori di Guerra"
2350223502"[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "Gun Mettle Cosmetic Key"
23503N/A"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le casse dei \"Colori di guerra decorativi\""
N/A23503"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse dei Colori di Guerra"
2350423504"[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "Used to Open a Gun Mettle Cosmetic Case"
23505N/A"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le casse dei \"Colori di guerra decorativi\"\n-Le casse potrebbero contenere un copricapo dei \"Colori di guerra\" Strano o Insolito"
N/A23505"TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse dei Colori di Guerra\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito dei Colori di Guerra o un oggetto di qualità Strana"
2350623506"[english]TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Gun Mettle Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Gun Mettle Hat"
2350723507"TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s2 - %s1%s3"
2350823508"[english]TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 Grade %s2%s3"
2353223532"[english]Context_Style" "Style"
2353323533"TF_CollectionCrafting_NoItem" "Nessun oggetto"
2353423534"[english]TF_CollectionCrafting_NoItem" "No item"
23535N/A"TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "Oggetti insoliti non permessi"
N/A23535"TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "Oggetti Insoliti non consentiti"
2353623536"[english]TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "No Unusual items allowed"
2353723537"TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Non utilizzabile nella forgiatura"
2353823538"[english]TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "Not usable in crafting"
2379223792"[english]TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "The Invasion Community Update ended on November 9, 2015.\n\nThank you for supporting the Invasion Community Update Team\nGrants access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015\n\nStats are tracked until November 9, 2015"
2379323793"TF_UseInvasionPass_Text" "L'attivazione del pass ti permette di ottenere una Moneta dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" e la possibilità di ricevere delle Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" fino alla fine del 2015.\n\nLa moneta non può essere scambiata o venduta."
2379423794"[english]TF_UseInvasionPass_Text" "Redeeming the pass grants an Invasion Community Update Coin and access to Invasion Community Update case drops through the end of 2015.\n\nThe coin cannot be traded or marketed."
23795N/A"TF_Tool_Invasion2015Key" "Chiave per Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\""
N/A23795"TF_Tool_Invasion2015Key" "Chiave dell'Aggiornamento Invasione"
2379623796"[english]TF_Tool_Invasion2015Key" "Invasion Community Update Key"
2379723797"TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Si usa per aprire le Casse della Collezione in Quarantena\no le Casse della Collezione Confidenziale"
2379823798"[english]TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case"
23799N/A"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Collezione in Quarantena\no le Casse della Collezione Confidenziale\n-Possono contenere oggetti di qualità Strana\n-Le casse contengono effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
N/A23799"TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Collezione in Quarantena\no le Casse della Collezione Confidenziale\n-Queste casse possono contenere oggetti di qualità Strana\n-Le casse contengono effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
2380023800"[english]TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-Used to Open The Quarantined Collection Case\nor The Confidential Collection Case\n-Contents may be Strange\n-Cases contain Invasion-themed Unusual effects"
2380123801"invasion_master_collection" "Collezioni \"Invasione\""
2380223802"[english]invasion_master_collection" "Invasion Collections"
2380623806"[english]Invasion_collection_02" "Confidential Collection Case"
2380723807"TF_Invasion2015Case01" "Cassa della Collezione in Quarantena"
2380823808"[english]TF_Invasion2015Case01" "Quarantined Collection Case"
23809N/A"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Cassa dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\"\n\nHai bisogno di una Chiave per Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" per aprirla\n\nContiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
N/A23809"TF_Invasion2015Case01_Desc" "Cassa dell'Aggiornamento Invasione\n\nPer aprirla serve una Chiave dell'Aggiornamento Invasione\n\nContiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
2381023810"[english]TF_Invasion2015Case01_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects"
23811N/A"TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Cassa della comunità\n-Hai bisogno di una Chiave per Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" per aprirla\n-Può contenere oggetti di qualità Strana\n-Contiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
N/A23811"TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Cassa della comunità\n-Per aprirla serve una Chiave dell'Aggiornamento Invasione\n-Può contenere oggetti di qualità Strana\n-Contiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
2381223812"[english]TF_Invasion2015Case01_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects"
2381323813"TF_Invasion2015Case02" "Cassa della Collezione Confidenziale"
2381423814"[english]TF_Invasion2015Case02" "Confidential Collection Case"
23815N/A"TF_Invasion2015Case02_Desc" "Cassa dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\"\n\nHai bisogno di una Chiave per Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" per aprirla\n\nContiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\"."
N/A23815"TF_Invasion2015Case02_Desc" "Cassa dell'Aggiornamento Invasione\n\nPer aprirla serve una Chiave dell'Aggiornamento Invasione\n\nContiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\"."
2381623816"[english]TF_Invasion2015Case02_Desc" "Invasion Community Update Case\n\nRequires Invasion Community Update Key to open\n\nContains Invasion-themed Unusual effects"
23817N/A"TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Cassa della comunità\n-Serve una Chiave per Casse dell'Aggiornamento della Comunità \"Invasione\" per aprirla\n-Può contenere oggetti di qualità Strana\n-Contiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
N/A23817"TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Cassa della comunità\n-Per aprirla serve una Chiave dell'Aggiornamento Invasione\n-Può contenere oggetti di qualità Strana\n-Contiene effetti Insoliti a tema \"Invasione\""
2381823818"[english]TF_Invasion2015Case02_AdText" "-Community case\n-Requires Invasion Community Update Key to open\n-Contents may be Strange\n-Contains Invasion-themed Unusual effects"
2381923819"Attrib_Particle91" "Abduzione"
2382023820"[english]Attrib_Particle91" "Abduction"
2382223822"[english]Attrib_Particle92" "Atomic"
2382323823"Attrib_Particle93" "Subatomico"
2382423824"[english]Attrib_Particle93" "Subatomic"
23825N/A"Attrib_Particle94" "Proteggicappello elettrico"
N/A23825"Attrib_Particle94" "Protezione elettrica per cappelli"
2382623826"[english]Attrib_Particle94" "Electric Hat Protector"
23827N/A"Attrib_Particle95" "Proteggicappello magnetico"
N/A23827"Attrib_Particle95" "Protezione magnetica per cappelli"
2382823828"[english]Attrib_Particle95" "Magnetic Hat Protector"
23829N/A"Attrib_Particle96" "Protezione Voltaica per Cappelli"
N/A23829"Attrib_Particle96" "Protezione voltaica per cappelli"
2383023830"[english]Attrib_Particle96" "Voltaic Hat Protector"
2383123831"Attrib_Particle97" "Codice galattico"
2383223832"[english]Attrib_Particle97" "Galactic Codex"
2383823838"[english]TF_GameModeDesc_Community_Update" "Tour the maps for the Invasion Community Update."
2383923839"TF_GameModeDetail_Community_Update" "Seleziona questa opzione per unirti a un server che ha sempre in esecuzione le mappe dell'aggiornamento della comunità \"Invasione\"."
2384023840"[english]TF_GameModeDetail_Community_Update" "Select this option to join a game server that continually runs the maps for the Invasion Community Update."
23841N/A"TF_invasion_taunt_burstchester" "Provocazione: Amico del cuore"
N/A23841"TF_invasion_taunt_burstchester" "Provocazione: L'Amico del Cuore"
2384223842"[english]TF_invasion_taunt_burstchester" "Taunt: Burstchester"
2384323843"TF_invasion_captain_space_mann" "Capitan Cosmonauta"
2384423844"[english]TF_invasion_captain_space_mann" "Captain Space Mann"
2399823998"[english]TF_Halloween2015Pass_desc" "The Scream Fortress VII event ended on November 12, 2015.\n\nThe Soul Gargoyle granted access to Merasmissions during the event.\nYou could level up the gargoyle by collecting souls. Souls could be found by killing enemies, completing Merasmissions and finding Soul Gargoyles.\nLeveled up at 666, 1337, and 2000 Souls.\n\nProvided access to Halloween transmutes where you can transmute 3 items for a non-tradable Halloween item from years past.\nA bonus was given for every 10 transmutes."
2399923999"halloween2015_collection_name" "Collezione \"Gargoyle\""
2400024000"[english]halloween2015_collection_name" "Gargoyle Collection"
24001N/A"halloween2015_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse del Gargoyle per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\nappartenente alla collezione \"Gargoyle\"."
N/A24001"halloween2015_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave del Gargoyle per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione \"Gargoyle\"."
2400224002"[english]halloween2015_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nGargoyle Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Gargoyle Collection."
2400324003"halloween2015_collection_case" "Cassa del Gargoyle"
2400424004"[english]halloween2015_collection_case" "Gargoyle Case"
24005N/A"halloween2015_collection_case_adtext" "-Cassa del Gargoyle\n-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Hai bisogno di una Chiave per Casse del Gargoyle per aprirla\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
N/A24005"halloween2015_collection_case_adtext" "-Cassa del Gargoyle\n-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave del Gargoyle\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
2400624006"[english]halloween2015_collection_case_adtext" "-Gargoyle Case\n-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Gargoyle Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
24007N/A"halloween2015_collection_key" "Chiave per Casse del Gargoyle"
N/A24007"halloween2015_collection_key" "Chiave del Gargoyle"
2400824008"[english]halloween2015_collection_key" "Gargoyle Key"
2400924009"halloween2015_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse del Gargoyle"
2401024010"[english]halloween2015_collection_key_desc" "Used to Open the Gargoyle Case"
24011N/A"halloween2015_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Gargoyle\n-Le casse possono contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
N/A24011"halloween2015_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Gargoyle\n-Queste casse possono contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana.\n-Gli oggetti Insoliti hanno degli effetti unici per questa cassa"
2401224012"[english]halloween2015_collection_key_adtext" "-Used to Open the Gargoyle Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual.\n-Unusuals have effects unique to this case"
2401324013"halloween2015_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti o di qualità Strana con un effetto di Halloween del 2015"
2401424014"[english]halloween2015_collection_case_footer" "Contents may be Strange or Unusual with a Halloween 2015 effect"
24015N/A"Attrib_Particle100" "Disco della Morte"
N/A24015"Attrib_Particle100" "Disco della morte"
2401624016"[english]Attrib_Particle100" "Death by Disco"
2401724017"Attrib_Particle101" "È un mistero per chiunque"
2401824018"[english]Attrib_Particle101" "It's a mystery to everyone"
2401924019"Attrib_Particle102" "Per me è un enigma"
2402024020"[english]Attrib_Particle102" "It's a puzzle to me"
24021N/A"Attrib_Particle103" "Scia Eterea"
N/A24021"Attrib_Particle103" "Scia eterea"
2402224022"[english]Attrib_Particle103" "Ether Trail"
24023N/A"Attrib_Particle104" "Scia Infernale"
N/A24023"Attrib_Particle104" "Scia infernale"
2402424024"[english]Attrib_Particle104" "Nether Trail"
24025N/A"Attrib_Particle105" "Eldritch Ancestrale"
N/A24025"Attrib_Particle105" "Eldritch ancestrale"
2402624026"[english]Attrib_Particle105" "Ancient Eldritch"
24027N/A"Attrib_Particle106" "Fiamma di Eldritch"
N/A24027"Attrib_Particle106" "Fiamma ancestrale"
2402824028"[english]Attrib_Particle106" "Eldritch Flame"
2402924029"Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� ha completato una Merasmissione e ha ricevuto:: %s2 %s3"
2403024030"[english]Item_QuestMerasmissionOutput" "�%s1� has completed a Merasmission and received:: %s2 %s3"
2410224102"[english]TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "Soldier Taunt"
2410324103"TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Provocazione del Soldato creata dalla comunità\n-Insegna a quei vermi qual è il loro posto!"
2410424104"[english]TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-Community Created Soldier Taunt\n-Show those maggots where they belong!"
24105N/A"TF_zoomin_broom" "Provocazione: Impennata con la scopa"
N/A24105"TF_zoomin_broom" "Provocazione: L'Impennata con la Scopa"
2410624106"[english]TF_zoomin_broom" "Taunt: Zoomin' Broom"
2410724107"TF_zoomin_broom_Desc" "Provocazione per tutte le classi"
2410824108"[english]TF_zoomin_broom_Desc" "All Class Taunt"
2440624406"[english]ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Items from the Tough Break Cosmetics Collection:"
2440724407"Footer_ToughBreakCosmetics" "Può contenere un cappello Inusuale della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" o un oggetto di qualità Strana"
2440824408"[english]Footer_ToughBreakCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
24409N/A"TF_ToughBreakCosmeticCase" "Cassa di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\""
N/A24409"TF_ToughBreakCosmeticCase" "Cassa della Vacanza da Dimenticare"
2441024410"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase" "Tough Break Cosmetic Case"
24411N/A"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\" per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Una vacanza da dimenticare\"."
N/A24411"TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Vacanza da Dimenticare per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Una vacanza da dimenticare\"."
2441224412"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Tough Break Cosmetic Collection."
24413N/A"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\" per aprirla\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" o un oggetto di qualità Strana"
N/A24413"TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla ti serve una Chiave della Vacanza da Dimenticare\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" o un oggetto di qualità Strana"
2441424414"[english]TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Tough Break Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
24415N/A"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Chiave per Casse di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\""
N/A24415"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Chiave della Vacanza da Dimenticare"
2441624416"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "Tough Break Cosmetic Key"
24417N/A"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\""
N/A24417"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse della Vacanza da Dimenticare"
2441824418"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "Used to Open a Tough Break Cosmetic Case"
24419N/A"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\"\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" o un oggetto di qualità Strana"
N/A24419"TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Vacanza da Dimenticare\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" o un oggetto di qualità Strana"
2442024420"[english]TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Tough Break Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Tough Break Hat"
2442124421"operation_tough_break_master_collection" "Collezioni \"Una vacanza da dimenticare\""
2442224422"[english]operation_tough_break_master_collection" "The Tough Break Collections"
2444824448"[english]TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "The Tough Break Campaign ended on April 4, 2016.\n\nThe Tough Break Campaign Stamp granted access to contracts and tracked stats during the campaign. You could level up the stamp by earning Contract Points from completed contracts. The stamp would level up at 1000, 2000, and 3000 Contract Points."
2444924449"TF_ToughBreakCase01" "Cassa di Armi di Pirolandia"
2445024450"[english]TF_ToughBreakCase01" "Pyroland Weapons Case"
24451N/A"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" per aprirla.\n\\Contiene un oggetto dalla collezione \"Pirolandia\"."
N/A24451"TF_ToughBreakCase01_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Vacanza da Dimenticare per aprirla.\n\\Contiene un oggetto dalla collezione \"Pirolandia\"."
2445224452"[english]TF_ToughBreakCase01_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Pyroland Collection."
24453N/A"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Cassa Chiusa della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\"\n-Può contenere armi Insolite o di qualità Strana."
N/A24453"TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Cassa della Vacanza da Dimenticare (Chiusa)\n-Può contenere armi Insolite o di qualità Strana."
2445424454"[english]TF_ToughBreakCase01_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
2445524455"TF_ToughBreakCase02" "Cassa di Armi dello Sparviero"
2445624456"[english]TF_ToughBreakCase02" "Warbird Weapons Case"
24457N/A"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della campagna \"Una vacanza da dimenticare\" per aprirla.\n\\Contiene un oggetto dalla collezione \"Sparviero\"."
N/A24457"TF_ToughBreakCase02_Desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Vacanza da Dimenticare per aprirla.\n\\Contiene un oggetto dalla collezione \"Sparviero\"."
2445824458"[english]TF_ToughBreakCase02_Desc" "This Case is locked and requires a\nTough Break Key to open.\n\nContains an item from the Warbird Collection."
24459N/A"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Cassa Chiusa della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\"\n-Può contenere armi Insolite o di qualità Strana."
N/A24459"TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Cassa della Vacanza da Dimenticare (Chiusa)\n-Può contenere armi Insolite o di qualità Strana."
2446024460"[english]TF_ToughBreakCase02_AdText" "-Tough Break Locked Case\n-May contain Strange and Unusual Weapons."
24461N/A"TF_Tool_ToughBreakKey" "Chiave della Campagna \"Una vacanza da dimenticare\""
N/A24461"TF_Tool_ToughBreakKey" "Chiave della Vacanza da Dimenticare"
2446224462"[english]TF_Tool_ToughBreakKey" "Tough Break Key"
2446324463"TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Si usa per aprire le Casse di Armi di Pirolandia\no le Casse di Armi dello Sparviero."
2446424464"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "Used to open The Pyroland\nor The Warbird Weapons Case."
24465N/A"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Armi di Pirolandia o le Casse di Armi dello Sparviero\n-Le casse potrebbero contenere armi Insolite o di qualità Strana."
N/A24465"TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Armi di Pirolandia o le Casse di Armi dello Sparviero\n-Queste casse possono contenere armi Insolite o di qualità Strana."
2446624466"[english]TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-Used to open The Pyroland or The Warbird Weapons Case\n-Cases may contain Strange and Unusual Weapons."
2446724467"TF_Winter_2015_Mystery" "Regalo Festivo di Natale del 2015"
2446824468"[english]TF_Winter_2015_Mystery" "Smissmas 2015 Festive Gift"
2475024750"[english]TF_Quest_RequiredItems" "Required Contract Items"
2475124751"TF_Quest_FindServer" "Trova un server"
2475224752"[english]TF_Quest_FindServer" "Find Server"
24753N/A"TF_TauntAllClassAerobic" "Provocazione: Mannerobica"
N/A24753"TF_TauntAllClassAerobic" "Provocazione: La Mannerobica"
2475424754"[english]TF_TauntAllClassAerobic" "Taunt: Mannrobics"
2475524755"TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "Provocazione di gruppo per tutte le classi\nFesteggia con questo movimentato ballo aerobico\nGli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma\n\nPremi il tasto della provocazione per attivarla\nMostra diversi passi di danza usando i pulsanti di fuoco primario e fuoco secondario\nUsa i tasti di movimento avanti e indietro per spostarti e i\ntasti di movimento laterale per girare mentre balli"
2475624756"[english]TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "All Class Group Taunt\nParty it up with this high energy aerobics dance\nOther players can join you by activating their weapon taunt\n\nPress the taunt slot key to toggle\nPrimary and Alt Fire show off different flair moves\nUse Forward and Back keys to move\n and the Strafe keys to rotate as you dance"
2475724757"TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-Provocazione di gruppo per tutte le classi\n-Festeggia con questo movimentato ballo aerobico\n-Gli altri giocatori possono unirvisi usando la provocazione della loro arma"
2475824758"[english]TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-All Class Group Taunt\n-Party it up with this high energy aerobics dance\n-Other players can join in by activating their weapon taunt"
24759N/A"TF_true_scotsmans_call" "Provocazione: La cornamusa della sventura"
N/A24759"TF_true_scotsmans_call" "Provocazione: La Cornamusa della Sventura"
2476024760"[english]TF_true_scotsmans_call" "Taunt: Bad Pipes"
2476124761"TF_true_scotsmans_call_Desc" "Provocazione del Demolitore"
2476224762"[english]TF_true_scotsmans_call_Desc" "Demoman Taunt"
24763N/A"TF_bucking_bronco" "Provocazione: Il toro meccanico"
N/A24763"TF_bucking_bronco" "Provocazione: Il Toro Meccanico"
2476424764"[english]TF_bucking_bronco" "Taunt: Bucking Bronco"
2476524765"TF_bucking_bronco_Desc" "Provocazione per l'Ingegnere"
2476624766"[english]TF_bucking_bronco_Desc" "Engineer Taunt"
2530025300"[english]MayflowerCosmetics_collection" "Mayflower Cosmetics Collection"
2530125301"MayflowerCosmetics_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Biancospino\":"
2530225302"[english]MayflowerCosmetics_collection_desc" "Items from the Mayflower Cosmetics Collection:"
25303N/A"Footer_MayflowerCosmetics" "Può contenere cappelli \"Biancospino\" Insoliti e oggetti di qualità Strana"
N/A25303"Footer_MayflowerCosmetics" "Può contenere cappelli Insoliti della collezione \"Biancospino\" e oggetti di qualità Strana"
2530425304"[english]Footer_MayflowerCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
25305N/A"TF_MayflowerCosmeticCase" "Cassa di Accessori Biancospino"
N/A25305"TF_MayflowerCosmeticCase" "Cassa Biancospino"
2530625306"[english]TF_MayflowerCosmeticCase" "Mayflower Cosmetic Case"
25307N/A"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori Biancospino per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Biancospino\"."
N/A25307"TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave Biancospino per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Biancospino\"."
2530825308"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nMayflower Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Mayflower Cosmetic Collection."
25309N/A"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori Biancospino per aprirla\n-Può contenere un cappello \"Biancospino\" Insolito e oggetti di qualità Strana"
N/A25309"TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave Biancospino\n-Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Biancospino\" e oggetti di qualità Strana"
2531025310"[english]TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Mayflower Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
25311N/A"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Chiave per Casse di Accessori Biancospino"
N/A25311"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Chiave Biancospino"
2531225312"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "Mayflower Cosmetic Key"
25313N/A"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Accessori Biancospino"
N/A25313"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse Biancospino"
2531425314"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "Used to open a Mayflower Cosmetic Case"
25315N/A"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori Biancospino\n-Le casse possono contenere un cappello \"Biancospino\" Insolito e oggetti di qualità Strana"
N/A25315"TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Biancospino\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della collezione \"Biancospino\" e oggetti di qualità Strana"
2531625316"[english]TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Mayflower Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Mayflower Hat"
2531725317"TF_may16_airdog" "Lo Sciatore"
2531825318"[english]TF_may16_airdog" "The Airdog"
2549625496"[english]TF_reddit_random_acts_Desc" "A medal to recognize the generous gifters of the Random Acts of TF2 group"
2549725497"TF_Wearable_Pouch" "Borsa"
2549825498"[english]TF_Wearable_Pouch" "Pouch"
25499N/A"cp_sunshine_authors" "Rebecca \"phi\" Ailes\nKimberly \"iiboharz\" Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim \"SedimentarySocks\" BL"
N/A25499"cp_sunshine_authors" "Rebecca \"phi\" Ailes\nKimberly \"iiboharz\" Riswick\nSebastian \"Seba\" Grus\nMellowretro\nTim \"SediSocks\" BL"
2550025500"[english]cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian 'Seba' Grus\nMellowretro\nTim 'SediSocks' BL"
2550125501"cp_metalworks_authors" "Ian \"Scorpio Uprising\" Cuslidge"
2550225502"[english]cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge"
2561425614"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "Strange Filter: Swiftwater (Community)"
2561525615"TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Swiftwater."
2561625616"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Swiftwater."
25617N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Cassa Sbloccata di Accessori per lo Scout"
N/A25617"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Cassa di Accessori dell'Esploratore (Aperta)"
2561825618"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "Unlocked Cosmetic Crate Scout"
25619N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Piro"
N/A25619"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Cassa di Accessori del Piro (Aperta)"
2562025620"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "Unlocked Cosmetic Crate Pyro"
25621N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Grosso"
N/A25621"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Cassa di Accessori del Grosso (Aperta)"
2562225622"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "Unlocked Cosmetic Crate Heavy"
25623N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Cassa Sbloccata di Accessori per l'Ingegnere"
N/A25623"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Cassa di Accessori dell'Ingegnere (Aperta)"
2562425624"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "Unlocked Cosmetic Crate Engineer"
25625N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Cassa Sbloccata di Accessori per la Spia"
N/A25625"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Cassa di Accessori della Spia (Aperta)"
2562625626"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "Unlocked Cosmetic Crate Spy"
25627N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Cecchino"
N/A25627"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Cassa di Accessori del Cecchino (Aperta)"
2562825628"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "Unlocked Cosmetic Crate Sniper"
25629N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Soldato"
N/A25629"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Cassa di Accessori del Soldato (Aperta)"
2563025630"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "Unlocked Cosmetic Crate Soldier"
25631N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Medico"
N/A25631"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Cassa di Accessori del Medico (Aperta)"
2563225632"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "Unlocked Cosmetic Crate Medic"
25633N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Cassa Sbloccata di Accessori per il Demolitore"
N/A25633"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Cassa di Accessori del Demolitore (Aperta)"
2563425634"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "Unlocked Cosmetic Crate Demo"
25635N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Cassa Sbloccata di Accessori Universali"
N/A25635"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Cassa di Accessori Universali (Aperta)"
2563625636"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "Unlocked Cosmetic Crate Multi-Class"
25637N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per l'Esploratore\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25637"TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per l'Esploratore\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2563825638"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "Contains a random Scout only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25639N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Piro\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25639"TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Piro\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2564025640"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "Contains a random Pyro only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25641N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Grosso\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25641"TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Grosso\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2564225642"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "Contains a random Heavy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25643N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per l'Ingegnere\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25643"TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per l'Ingegnere\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2564425644"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "Contains a random Engineer only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25645N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per la Spia\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25645"TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per la Spia\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2564625646"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "Contains a random Spy only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25647N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Cecchino\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25647"TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Cecchino\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2564825648"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "Contains a random Sniper only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25649N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Soldato\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25649"TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Soldato\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2565025650"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "Contains a random Soldier only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25651N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Medico\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25651"TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Medico\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2565225652"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "Contains a random Medic only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25653N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Demolitore\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25653"TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale per il Demolitore\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2565425654"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "Contains a random Demoman only Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
25655N/A"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale equipaggiabile da più di una classe\n\nPuò contenere un oggetto Insolito\no di qualità Strana (solo cappelli)"
N/A25655"TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Contiene un oggetto decorativo casuale equipaggiabile da più di una classe\n\nPuò contenere oggetti di qualità Strana\no cappelli Inusuali"
2565625656"[english]TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "Contains a random Multi-Class Cosmetic\n\nContents may be Strange\nor Unusual (hats only)"
2565725657"Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "+%s1% di resistenza al fuoco mentre è equipaggiato"
2565825658"[english]Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "+%s1% fire damage resistance while deployed"
2592025920"[english]TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "Closed"
2592125921"TF_sbox2014_armor_shoes" "I Salvasuole"
2592225922"[english]TF_sbox2014_armor_shoes" "The Sole Saviors"
25923N/A"TF_taunt_disco_fever" "Provocazione: Febbre del Sabato Sera"
N/A25923"TF_taunt_disco_fever" "Provocazione: La Febbre del Sabato Sera"
2592425924"[english]TF_taunt_disco_fever" "Taunt: Disco Fever"
2592525925"TF_taunt_disco_fever_Desc" "Provocazione per la Spia\nBalla e salta sopra i resti sepolti del tuoi nemici."
2592625926"[english]TF_taunt_disco_fever_Desc" "Spy Taunt\nBump and hustle over the buried gibs of your enemies."
2592825928"[english]TF_taunt_fubar_fanfare" "Taunt: The Fubar Fanfare"
2592925929"TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Provocazione del Soldato\n\"Ebbene sì, vermi che non siete altro, anche la libertà ha un prezzo! Indovinate qual è? Sbagliato! È una cifra troppo grande! La libertà non ha un prezzo COSÌ alto!\""
2593025930"[english]TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "Soldier Taunt\n\"Freedom isn't free, maggots! Guess the price! Wrong! That is too high! Freedom is NOT that expensive!\""
25931N/A"TF_taunt_balloonibouncer" "Provocazione: Un giro sul Pallonicorno"
N/A25931"TF_taunt_balloonibouncer" "Provocazione: Un Giro sul Pallonicorno"
2593225932"[english]TF_taunt_balloonibouncer" "Taunt: The Balloonibouncer"
2593325933"TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Provocazione del Piro\nTrasforma in cenere i tuoi problemi con questo divertentissimo Pallonicorno a molle in vetroresina."
2593425934"[english]TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "Pyro Taunt\nTorch your troubles away with this spring-mounted fiberglass fun-frenzy."
2616226162"[english]TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " Infernal"
2616326163"TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " e Profondo"
2616426164"[english]TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " Plunging"
26165N/A"Gametype_Halloween_Desc" "Esplora tutte le mappe di Halloween del passato e del presente."
N/A26165"Gametype_Halloween_Desc" "Esplora tutte le vecchie mappe di Halloween."
2616626166"[english]Gametype_Halloween_Desc" "Tour all of the past Halloween maps."
2616726167"TF_MMCat_SpecialEvents" "Eventi speciali"
2616826168"[english]TF_MMCat_SpecialEvents" "Special Events"
2619626196"[english]halloween2016_collection_name" "Creepy Crawly Collection"
2619726197"halloween2016_collection_case" "Cassa della Vedova Nera"
2619826198"[english]halloween2016_collection_case" "Creepy Crawly Case"
26199N/A"halloween2016_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse della Vedova Nera per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione \"Vedova Nera\"."
N/A26199"halloween2016_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Vedova Nera per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione \"Vedova Nera\"."
2620026200"[english]halloween2016_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nCreepy Crawly Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Creepy Crawly Collection."
26201N/A"halloween2016_collection_case_adtext" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità della collezione della Vedova Nera\n-Serve una Chiave per Casse della Vedova Nera per aprirla\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
N/A26201"halloween2016_collection_case_adtext" "-Contiene oggetti decorativi della comunità dalla collezione \"Vedova Nera\"\n-Per aprirla serve una Chiave della Vedova Nera\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
2620226202"[english]halloween2016_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Creepy Crawly Collection\n-Requires a Creepy Crawly Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
26203N/A"halloween2016_collection_key" "Chiave per Casse della Vedova Nera"
N/A26203"halloween2016_collection_key" "Chiave della Vedova Nera"
2620426204"[english]halloween2016_collection_key" "Creepy Crawly Key"
26205N/A"halloween2016_collection_key_desc" "Si usa per aprire una Cassa della Vedova Nera"
N/A26205"halloween2016_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse della Vedova Nera"
2620626206"[english]halloween2016_collection_key_desc" "Used to Open the Creepy Crawly Case"
26207N/A"halloween2016_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire una Cassa della Vedova Nera\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
N/A26207"halloween2016_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse della Vedova Nera\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
2620826208"[english]halloween2016_collection_key_adtext" "-Used to Open the Creepy Crawly Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
2620926209"halloween2016_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween del 2016"
2621026210"[english]halloween2016_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2016 effect"
2621126211"halloween2016_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween del 2016"
2621226212"[english]halloween2016_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2016 effect"
26213N/A"Attrib_Particle107" "Stella di Neutroni"
N/A26213"Attrib_Particle107" "Stella di neutroni"
2621426214"[english]Attrib_Particle107" "Neutron Star"
2621526215"Attrib_Particle108" "Bobina di Tesla"
2621626216"[english]Attrib_Particle108" "Tesla Coil"
26217N/A"Attrib_Particle109" "Insonnia Stellare"
N/A26217"Attrib_Particle109" "Insonnia stellare"
2621826218"[english]Attrib_Particle109" "Starstorm Insomnia"
26219N/A"Attrib_Particle110" "Torpore Stellare"
N/A26219"Attrib_Particle110" "Torpore stellare"
2622026220"[english]Attrib_Particle110" "Starstorm Slumber"
26221N/A"Attrib_Particle3013" "Inferno Infernale"
N/A26221"Attrib_Particle3013" "Inferno infernale"
2622226222"[english]Attrib_Particle3013" "Hellish Inferno"
26223N/A"Attrib_Particle3014" "Il Turbine Spettrale"
N/A26223"Attrib_Particle3014" "Turbine spettrale"
2622426224"[english]Attrib_Particle3014" "Spectral Swirl"
2622526225"Attrib_Particle3015" "Fiamme infernali"
2622626226"[english]Attrib_Particle3015" "Infernal Flames"
2623826238"[english]TF_Casual_Tip_Restore" "Load saved settings"
2623926239"TF_Casual_Tip_Save" "Salva impostazioni correnti"
2624026240"[english]TF_Casual_Tip_Save" "Save current settings"
26241N/A"TF_TauntAllClassKart" "Provocazione: Il giro della vittoria"
N/A26241"TF_TauntAllClassKart" "Provocazione: Il Giro della Vittoria"
2624226242"[english]TF_TauntAllClassKart" "Taunt: The Victory Lap"
2624326243"TF_TauntAllClassKart_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nPremi il pulsante di provocazione per attivarla/disattivarla\nUsa i tasti per muoversi a sinistra e a destra per cambiare la direzione di guida"
2624426244"[english]TF_TauntAllClassKart_Desc" "All Class Taunt\nPress the taunt slot key to toggle\nUse the Strafe keys to rotate as you drive"
26245N/A"TF_secondrate_sorcery" "Provocazione: Stregoneria di seconda mano"
N/A26245"TF_secondrate_sorcery" "Provocazione: Stregoneria di Seconda Mano"
2624626246"[english]TF_secondrate_sorcery" "Taunt: Second Rate Sorcery"
2624726247"TF_secondrate_sorcery_Desc" "Provocazione per tutte le classi"
2624826248"[english]TF_secondrate_sorcery_Desc" "All Class Taunt"
2653026530"[english]TF_Festivizer" "Festivizer"
2653126531"TF_Festivizer_desc" "Si usa per festivizzare un'arma"
2653226532"[english]TF_Festivizer_desc" "Used to festivize a weapon"
26533N/A"TF_KeylessWinter2016_Case" "Cassa Invernale di Accessori del 2016 (Sbloccata)"
N/A26533"TF_KeylessWinter2016_Case" "Cassa degli Accessori Invernali del 2016 (Aperta)"
2653426534"[english]TF_KeylessWinter2016_Case" "Unlocked Winter 2016 Cosmetic Case"
26535N/A"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Essendo già sbloccata, questa cassa non ha bisogno di essere aperta con una chiave.\n\nInclude un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori invernali del 2016.\n\nSarà disponibile per un periodo di tempo limitato!"
N/A26535"TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "Questa cassa è già sbloccata e non ha bisogno di essere aperta con una chiave\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori invernali del 2016.\n\nSarà disponibile per un periodo di tempo limitato!"
2653626536"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "This case is unlocked and does not require a key.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2016 Cosmetics Collection.\n\nWill only be available for a limited time!"
2653726537"TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-È già sbloccata e non ha bisogno di essere aperta con una chiave\n-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Può contenere un cappello Insolito e oggetti di qualità Strana\n-Include la possibilità di trovare un Festivizzatore come oggetto bonus!"
2653826538"[english]TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-Unlocked and does not require a key\n-Contains Community Cosmetics\n-Contents may be Strange or an Unusual Hat\n-Includes a chance to find a Festivizer as a bonus drop!"
2655226552"[english]TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "Coming up next"
2655326553"TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Bilanciamento automatico"
2655426554"[english]TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "Autobalance"
26555N/A"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Provocazione: L'ubriacatura dello scozzese"
N/A26555"TF_taunt_scotsmans_stagger" "Provocazione: L'Ubriacatura dello Scozzese"
2655626556"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger" "Taunt: Scotsmann's Stagger"
2655726557"TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Provocazione del Demolitore"
2655826558"[english]TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "Demoman Taunt"
2656426564"[english]TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "Sniper Taunt"
2656526565"TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Provocazione del Cecchino creata dalla comunità\n-Suona una melodia che non dimenticheranno mai!"
2656626566"[english]TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-Community Created Sniper Taunt\n-Play 'em a tune they'll never forget!"
26567N/A"TF_TauntTableTantrum" "Provocazione: Il lancio del tavolo"
N/A26567"TF_TauntTableTantrum" "Provocazione: Il Lancio del Tavolo"
2656826568"[english]TF_TauntTableTantrum" "Taunt: The Table Tantrum"
2656926569"TF_TauntTableTantrum_Desc" "Provocazione del Grosso\nVinci i dibattiti come gli antichi filosofi all'epoca in cui la lingua non era ancora stata inventata ma i tavoli sì."
2657026570"[english]TF_TauntTableTantrum_Desc" "Heavy Taunt\nWin debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
2657126571"TF_TauntTableTantrum_AdText" "Provocazione del Grosso\nVinci i dibattiti come gli antichi filosofi all'epoca in cui la lingua non era ancora stata inventata e i tavoli sì."
2657226572"[english]TF_TauntTableTantrum_AdText" "-Heavy Taunt\n-Win debates like ancient philosophers in the time before language but after tables."
26573N/A"TF_TauntBoilingPoint" "Provocazione: Punto di ebollizione"
N/A26573"TF_TauntBoilingPoint" "Provocazione: Il Punto di ebollizione"
2657426574"[english]TF_TauntBoilingPoint" "Taunt: The Boiling Point"
2657526575"TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Porta la tua rabbia e la tua cucina ad un livello superiore: il pavimento."
2657626576"[english]TF_TauntBoilingPoint_Desc" "Take your anger and cooking to the next level. Which is the floor."
2686026860"[english]RainyDayCosmetics_collection" "Rainy Day Cosmetics Collection"
2686126861"RainyDayCosmetics_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Giorno di pioggia\":"
2686226862"[english]RainyDayCosmetics_collection_desc" "Items from the Rainy Day Cosmetics Collection:"
26863N/A"Footer_RainyDayCosmetics" "Può contenere un cappello \"Giorno di pioggia\" Insolito e oggetti di qualità Strana"
N/A26863"Footer_RainyDayCosmetics" "Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Giorno di pioggia\" e oggetti di qualità Strana"
2686426864"[english]Footer_RainyDayCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
26865N/A"TF_RainyDayCosmeticCase" "Cassa di Accessori \"Giorno di pioggia\""
N/A26865"TF_RainyDayCosmeticCase" "Cassa del Giorno di Pioggia"
2686626866"[english]TF_RainyDayCosmeticCase" "Rainy Day Cosmetic Case"
26867N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori \"Giorno di pioggia\" per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Giorno di pioggia\"."
N/A26867"TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave del Giorno di Pioggia per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Giorno di pioggia\"."
2686826868"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nRainy Day Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Rainy Day Cosmetic Collection."
26869N/A"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori \"Giorno di Pioggia\" per aprirla\n-Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Giorno di Pioggia\" e oggetti di qualità Strana"
N/A26869"TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave del Giorno di Pioggia\n-Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Giorno di pioggia\" e oggetti di qualità Strana"
2687026870"[english]TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Rainy Day Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
26871N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Chiave per Casse di Accessori \"Giorno di pioggia\""
N/A26871"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Chiave del Giorno di Pioggia"
2687226872"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "Rainy Day Cosmetic Key"
26873N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Accessori \"Giorno di pioggia\""
N/A26873"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse del Giorno di Pioggia"
2687426874"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "Used to open a Rainy Day Cosmetic Case"
26875N/A"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori \"Giorno di pioggia\"\n-Le casse possono contenere un cappello \"Giorno di pioggia\" Insolito e oggetti di qualità Strana"
N/A26875"TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse del Giorno di Pioggia\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della collezione \"Giorno di pioggia\" e oggetti di qualità Strana"
2687626876"[english]TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Rainy Day Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Rainy Day Hat"
2687726877"TF_spr17_plumbers_cap" "Il Cappello da Idraulico"
2687826878"[english]TF_spr17_plumbers_cap" "Plumber's Cap"
2711627116"[english]TF_Wearable_Fish" "Catch of the Day"
2711727117"cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał \"AsG_Alligator\" Byczko\nPEAR\nAndrew \"Dr. Spud\" Thompson\nJake \"Xi.Cynx\" Handlovic\nFuzzymellow\nAeon \"Void\" Bollig\nNeal \"Blade x64\" Smart\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke"
2711827118"[english]cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nPEAR\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nJake 'Xi.Cynx' Handlovic\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nNeal 'Blade x64' Smart\nHarlen 'UEAKCrash' Linke"
27119N/A"koth_lazarus_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nTim \"SedimentarySocks\" BL\nTim \"Sky\" Dunnett\nBenjamin \"Badgerpig\" Blåholtz\nStiffy360"
N/A27119"koth_lazarus_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nTim \"SediSocks\" BL\nTim \"Sky\" Dunnett\nBenjamin \"Badgerpig\" Blåholtz\nStiffy360"
2712027120"[english]koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' BL\nTim 'Sky' Dunnett\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nStiffy360"
2712127121"plr_bananabay_authors" "Neal \"Blade x64\" Smart\nJennifer \"NeoDement\" Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon \"Void\" Bollig\nFreyja"
2712227122"[english]plr_bananabay_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nFreyja"
2734227342"[english]Campaign3Cosmetics_Case1_collection" "Abominable Cosmetic Collection"
2734327343"Campaign3Cosmetics_Case1_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Abominevole\":"
2734427344"[english]Campaign3Cosmetics_Case1_collection_desc" "Items from the Abominable Cosmetic Collection:"
27345N/A"Campaign3Cosmetics_Case2_collection" "Collezione di accessori \"Bestia Scatenata\""
N/A27345"Campaign3Cosmetics_Case2_collection" "Collezione di accessori \"Bestia scatenata\""
2734627346"[english]Campaign3Cosmetics_Case2_collection" "Unleash the Beast Cosmetic Collection"
2734727347"Campaign3Cosmetics_Case2_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Bestia Scatenata\":"
2734827348"[english]Campaign3Cosmetics_Case2_collection_desc" "Items from the Unleash the Beast Cosmetic Collection:"
2735627356"[english]Campaign3Paintkits_contract2_collection_desc" "Items from the Contract Campaigner Collection:"
2735727357"Campaign3Paintkits_case1_collection" "Collezione \"Jackpot Selvaggio\""
2735827358"[english]Campaign3Paintkits_case1_collection" "Jungle Jackpot Collection"
27359N/A"Campaign3Paintkits_case1_collection_desc" "Oggetto della collezione \"Jackpot Selvaggio\":"
N/A27359"Campaign3Paintkits_case1_collection_desc" "Oggetti della collezione \"Jackpot selvaggio\":"
2736027360"[english]Campaign3Paintkits_case1_collection_desc" "Items from the Jungle Jackpot Collection:"
27361N/A"Campaign3Paintkits_case2_collection" "Collezione \"Ricompense Infernali\""
N/A27361"Campaign3Paintkits_case2_collection" "Collezione \"Ricompense infernali\""
2736227362"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection" "Infernal Reward Collection"
27363N/A"Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Oggetti della collezione \"Ricompense Infernali\":"
N/A27363"Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Oggetti della collezione \"Ricompense infernali\":"
2736427364"[english]Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "Items from the Infernal Reward Collection:"
2736527365"UniqueSkins_collection" "Collezione \"Raccolta di Saxton\""
2736627366"[english]UniqueSkins_collection" "Saxton Select Collection"
2737827378"[english]TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "The Jungle Inferno ConTracker gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game! You can level up your Jungle Inferno ConTracker by earning Contract Points from campaign contracts. The ConTracker will level up at 2500, 5000, and 6840 Contract Points."
2737927379"Footer_Campaign3Cosmetics" "Può contenere un cappello Insolito di \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
2738027380"[english]Footer_Campaign3Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
27381N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1" "Cassa di Accessori Abominevoli"
N/A27381"TF_Campaign3CosmeticCase1" "Cassa Abominevole"
2738227382"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1" "Abominable Cosmetic Case"
27383N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori Abominevoli per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Abominevole\"."
N/A27383"TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave Abominevole per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Abominevole\"."
2738427384"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "This Case is locked and requires an\nAbominable Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Abominable Cosmetic Collection."
27385N/A"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori Abominevoli per aprirla\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
N/A27385"TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave Abominevole\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
2738627386"[english]TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Abominable Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
27387N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "Chiave per Casse di Accessori Abominevoli"
N/A27387"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "Chiave Abominevole"
2738827388"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "Abominable Cosmetic Key"
27389N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_desc" "Si usa per aprire le Casse di Accessori Abominevoli"
N/A27389"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_desc" "Si usa per aprire le Casse Abominevoli"
2739027390"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_desc" "Used to Open an Abominable Cosmetic Case"
27391N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori Abominevoli\n-Le casse possono contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
N/A27391"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Abominevoli\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
2739227392"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-Used to open an Abominable Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
27393N/A"TF_Campaign3CosmeticCase2" "Cassa di Accessori \"Bestia Scatenata\""
N/A27393"TF_Campaign3CosmeticCase2" "Cassa della Bestia Scatenata"
2739427394"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2" "Unleash the Beast Cosmetic Case"
27395N/A"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori \"Bestia Scatenata\" per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Bestia Scatenata\"."
N/A27395"TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Bestia Scatenata per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Bestia scatenata\"."
2739627396"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "This Case is locked and requires an\nUnleash the Beast Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Unleash the Beast Cosmetic Collection."
27397N/A"TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori \"Bestia Scatenata\"\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
N/A27397"TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\nPer aprirla serve una Chiave della Bestia Scatenata\n-Può contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
2739827398"[english]TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires an Unleash the Beast Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
27399N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "Chiave per Casse di Accessori \"Bestia Scatenata\""
N/A27399"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "Chiave della Bestia Scatenata"
2740027400"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "Unleash the Beast Cosmetic Key"
27401N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_desc" "Si usa per aprire le Casse di Accessori \"Bestia Scatenata\""
N/A27401"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_desc" "Si usa per aprire le Casse della Bestia Scatenata"
2740227402"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_desc" "Used to Open an Unleash the Beast Cosmetic Case"
27403N/A"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori \"Bestia Scatenata\"\n-Le casse possono contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
N/A27403"TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Bestia Scatenata\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della campagna \"Jungle Inferno\" e oggetti di qualità Strana"
2740427404"[english]TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-Used to open an Unleash the Beast Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Jungle Inferno Hat"
2740527405"TF_Campaign3PaintkitCase1" "Cassa di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
2740627406"[english]TF_Campaign3PaintkitCase1" "Jungle Jackpot War Paint Case"
2740727407"TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "A volte, un'arma verniciata è tutto ciò che ti serve per vincere una guerra."
2740827408"[english]TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "Never bring an unpainted gun to a painted gunfight."
27409N/A"TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Jackpot Selvaggio\""
N/A27409"TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Jackpot selvaggio\""
2741027410"[english]TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-Contains a War Paint from the Jungle Jackpot War Paint Collection"
2741127411"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "Chiave per Casse di Vernici \"Jackpot Selvaggio\""
2741227412"[english]TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "Jungle Jackpot War Paint Key"
2741827418"[english]TF_Campaign3PaintkitCase2" "Infernal Reward War Paint Case"
2741927419"TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
2742027420"[english]TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
27421N/A"TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Ricompense Infernali\""
N/A27421"TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Ricompense infernali\""
2742227422"[english]TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-Contains a War Paint from the Infernal Reward War Paint Collection"
2742327423"TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "Chiave per Casse di Vernici \"Ricompense Infernali\""
2742427424"[english]TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "Infernal Reward War Paint Key"
2784027840"[english]TF_QuestView_TurnInSuccess" "ACCEPTED"
2784127841"TF_QuestView_TurnInFailure" "ERRORE"
2784227842"[english]TF_QuestView_TurnInFailure" "ERROR"
27843N/A"TF_YetiPunch" "Provocazione: Pugno dello Yeti"
N/A27843"TF_YetiPunch" "Provocazione: Il Pugno dello Yeti"
2784427844"[english]TF_YetiPunch" "Taunt: Yeti Punch"
2784527845"TF_YetiPunch_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nSecondo il sacro folklore tibetano, il nobile yeti abita nella zona himalayana del Nepal. Ora la sua stupida faccia abita nelle nocche dei tuoi pugni."
2784627846"[english]TF_YetiPunch_Desc" "All Class Taunt\nAccording to sacred Tibetan folklore, the noble yeti inhabits the Himalayan region of Nepal. Now its stupid face can inhabit the knuckle sandwich region of your fist."
2784727847"TF_YetiPunch_AdText" "-Provocazione per tutte le classi\n-Secondo il sacro folklore tibetano, il nobile yeti abita nella zona himalayana del Nepal. Ora la sua stupida faccia abita nelle nocche dei tuoi pugni."
2784827848"[english]TF_YetiPunch_AdText" "-All Class Taunt\n-According to sacred Tibetan folklore, the noble yeti inhabits the Himalayan region of Nepal. Now its stupid face can inhabit the knuckle sandwich region of your fist."
27849N/A"TF_YetiSmash" "Provocazione: Colpo dello Yeti"
N/A27849"TF_YetiSmash" "Provocazione: Il Colpo dello Yeti"
2785027850"[english]TF_YetiSmash" "Taunt: Yeti Smash"
2785127851"TF_YetiSmash_Desc" "Provocazione per tutte le classi\nSpaventa i tuoi nemici, sorprendi i tuoi amici e seduci gli sherpa con questo kit di trasformazione in yeti."
2785227852"[english]TF_YetiSmash_Desc" "All Class Taunt\nScare your enemies, impress your friends and trick sherpas into dating you with this yeti transformation kit."
2834728347"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "War Paint"
2834828348"TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "�%other%� è stato invitato nel tuo gruppo."
2834928349"[english]TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "Inviting �%other%� to your party."
28350N/A"TF_Unusualifier_UnusualEffects" "Effetti insoliti attivi"
N/A28350"TF_Unusualifier_UnusualEffects" "Effetti Insoliti attivi"
2835128351"[english]TF_Unusualifier_UnusualEffects" "Current Unusual Effect(s)"
2835228352"TF_InspectForDetails" "Esamina per ottenere la lista completa degli effetti insoliti e altri dettagli"
2835328353"[english]TF_InspectForDetails" "Inspect for full list of unusual effects and more details"
2842828428"[english]Winter2017Cosmetics_collection_desc" "Items from the Winter 2017 Cosmetics Collection:"
2842928429"Footer_Winter2017Cosmetics" "Può contenere un cappello invernale Insolito del 2017 e oggetti di qualità Strana"
2843028430"[english]Footer_Winter2017Cosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
28431N/A"TF_Winter2017CosmeticCase" "Cassa Invernale di Accessori del 2017"
N/A28431"TF_Winter2017CosmeticCase" "Cassa degli Accessori Invernali del 2017"
2843228432"[english]TF_Winter2017CosmeticCase" "Winter 2017 Cosmetic Case"
28433N/A"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse Invernali di Accessori del 2017 per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori invernali del 2017."
N/A28433"TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave degli Accessori Invernali del 2017 per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori invernali del 2017."
2843428434"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nWinter 2017 Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Winter 2017 Cosmetic Collection."
28435N/A"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse Invernali di Accessori del 2017 per aprirla\n-Può contenere un cappello invernale Insolito del 2017 e oggetti di qualità Strana"
N/A28435"TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave degli Accessori Invernali del 2017\n-Può contenere un cappello invernale Insolito del 2017 e oggetti di qualità Strana"
2843628436"[english]TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Winter 2017 Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
28437N/A"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Chiave per Casse Invernali di Accessori del 2017"
N/A28437"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Chiave degli Accessori Invernali del 2017"
2843828438"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "Winter 2017 Cosmetic Key"
28439N/A"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse Invernali di Accessori del 2017"
N/A28439"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse degli Accessori Invernali del 2017"
2844028440"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case"
28441N/A"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Invernali di Accessori del 2017\n-Queste casse possono contenere un cappello invernale Insolito del 2017 e oggetti di qualità Strana"
N/A28441"TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse degli Accessori Invernali del 2017\n-Queste casse possono contenere un cappello invernale Insolito del 2017 e oggetti di qualità Strana"
2844228442"[english]TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-Used to open a Winter 2017 Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Winter 2017 Hat"
2844328443"TF_Winter2017WarPaintCase" "Cassa Invernale di Vernici del 2017"
2844428444"[english]TF_Winter2017WarPaintCase" "Winter 2017 War Paint Case"
2845228452"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
2845328453"TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse Invernali di Vernici del 2017"
2845428454"[english]TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Winter 2017 War Paint Case"
28455N/A"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Provocazione: Il pattinatore scottante"
N/A28455"TF_taunt_the_skating_scorcher" "Provocazione: Il Pattinatore Scottante"
2845628456"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher" "Taunt: The Skating Scorcher"
2845728457"TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Provocazione del Piro creata dalla comunità"
2845828458"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "Community Created Pyro Taunt"
2845928459"TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Provocazione del Piro creata dalla comunità"
2846028460"[english]TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-Community Created Pyro Taunt"
28461N/A"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Provocazione: Il salto in alto"
N/A28461"TF_taunt_the_bunnyhopper" "Provocazione: Il Salto in Alto"
2846228462"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper" "Taunt: The Bunnyhopper"
2846328463"TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
2846428464"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "Community Created Scout Taunt"
2846528465"TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
2846628466"[english]TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
28467N/A"TF_taunt_runners_rhythm" "Provocazione: Ritmo del corridore"
N/A28467"TF_taunt_runners_rhythm" "Provocazione: Il Ritmo del Corridore"
2846828468"[english]TF_taunt_runners_rhythm" "Taunt: Runner's Rhythm"
2846928469"TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
2847028470"[english]TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "Community Created Scout Taunt"
2847128471"TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
2847228472"[english]TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-Community Created Scout Taunt"
28473N/A"TF_taunt_luxury_lounge" "Provocazione: Salotto lussuoso"
N/A28473"TF_taunt_luxury_lounge" "Provocazione: Il Salotto Lussuoso"
2847428474"[english]TF_taunt_luxury_lounge" "Taunt: Luxury Lounge"
2847528475"TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Provocazione della Spia creata dalla comunità"
2847628476"[english]TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "Community Created Spy Taunt"
2847728477"TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Provocazione della Spia creata dalla comunità"
2847828478"[english]TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-Community Created Spy Taunt"
28479N/A"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Provocazione: Fisarmonica del chirurgo"
N/A28479"TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Provocazione: La Fisarmonica del Chirurgo"
2848028480"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox" "Taunt: Surgeon's Squeezebox"
2848128481"TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Provocazione del Medico creata dalla comunità"
2848228482"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "Community Created Medic Taunt"
2848328483"TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Provocazione del Medico creata dalla comunità"
2848428484"[english]TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-Community Created Medic Taunt"
28485N/A"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Provocazione: Il touchdown del podista"
N/A28485"TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Provocazione: Il Touchdown del Podista"
2848628486"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "Taunt: The Trackman's Touchdown"
2848728487"TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Provocazione dell'Esploratore creata dalla comunità"
2848828488"[english]TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "Community Created Scout Taunt"
2878628786"[english]BlueMoonCosmetics_collection" "Blue Moon Cosmetics Collection"
2878728787"BlueMoonCosmetics_collection_desc" "Oggetti della collezione di accessori \"Luna blu\":"
2878828788"[english]BlueMoonCosmetics_collection_desc" "Items from the Blue Moon Cosmetics Collection:"
28789N/A"Footer_BlueMoonCosmetics" "Può contenere un cappello Insolito \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
N/A28789"Footer_BlueMoonCosmetics" "Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
2879028790"[english]Footer_BlueMoonCosmetics" "Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
28791N/A"TF_BlueMoonCosmeticCase" "Cassa di Accessori \"Luna Blu\""
N/A28791"TF_BlueMoonCosmeticCase" "Cassa della Luna Blu"
2879228792"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase" "Blue Moon Cosmetic Case"
28793N/A"TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse di Accessori \"Luna Blu\" per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione di accessori \"Luna blu\"."
N/A28793"TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave della Luna Blu per aprirla.\n\nContiene un oggetto della comunità\ndalla collezione di accessori \"Luna blu\"."
2879428794"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "This case is locked and requires a\nBlue Moon Cosmetic Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Blue Moon Cosmetic Collection."
28795N/A"TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Serve una Chiave per Casse di Accessori \"Luna Blu\" per aprirla\n-Può contenere un cappello Insolito \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
N/A28795"TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-Contiene oggetti decorativi creati dalla comunità\n-Per aprirla serve una Chiave della Luna Blu\n-Può contenere un cappello Insolito della collezione \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
2879628796"[english]TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-Contains Community Cosmetics\n-Requires a Blue Moon Cosmetic Key to open\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
28797N/A"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "Chiave per Casse di Accessori \"Luna Blu\""
N/A28797"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "Chiave della Luna Blu"
2879828798"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "Blue Moon Cosmetic Key"
28799N/A"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire una Cassa di Accessori \"Luna Blu\""
N/A28799"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Si usa per aprire le Casse della Luna Blu"
2880028800"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "Used to open a Blue Moon Cosmetic Case"
28801N/A"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Accessori \"Luna Blu\"\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito \"Luna Blu\" e oggetti di qualità Strana"
N/A28801"TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse della Luna Blu\n-Queste casse possono contenere un cappello Insolito della collezione \"Luna blu\" e oggetti di qualità Strana"
2880228802"[english]TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-Used to open a Blue Moon Cosmetic Case\n-Contents may be Strange or an Unusual Blue Moon Hat"
2880328803"Attrib_ConsumesBurning" "Provoca danni mini-critici ai bersagli in fiamme e li spegne subito dopo.\nIl danno aumenta in base alla durata residua delle fiamme\nTestamento di Sketchek: i colpi fatali inflitti ai giocatori in fiamme forniscono un bonus di velocità."
2880428804"[english]Attrib_ConsumesBurning" "Mini-crits burning targets and extinguishes them.\nDamage increases based on remaining duration of afterburn\nSketchek's Bequest: Killing blows on burning players grant a speed boost."
2911429114"[english]ToolContainerRestricted" "Opening this container is not allowed in your country."
2911529115"Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Le casse non possono essere aperte nel tuo paese. Qualsiasi cassa o chiave acquistata non sarà utilizzabile."
2911629116"[english]Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Cases and crates may not be opened in your country. Any purchased cases, crates, or key items will not be usable."
N/A29117"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Gold" "ETF2L Highlander Division 2 - Medaglia d'oro"
N/A29118"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Gold" "ETF2L Highlander Division 2 Gold Medal"
N/A29119"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Silver" "ETF2L Highlander Division 2 - Medaglia d'argento"
N/A29120"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Silver" "ETF2L Highlander Division 2 Silver Medal"
N/A29121"TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Bronze" "ETF2L Highlander Division 2 - Medaglia di bronzo"
N/A29122"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Bronze" "ETF2L Highlander Division 2 Bronze Medal"
N/A29123"TF_TournamentMedal_Summer2018" "Estate 2018"
N/A29124"[english]TF_TournamentMedal_Summer2018" "Summer 2018"
N/A29125"TF_TournamentMedal_Autumn2018" "Autunno 2018"
N/A29126"[english]TF_TournamentMedal_Autumn2018" "Autumn 2018"
N/A29127"TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Gold" "Essentials.TF Monthly Tournament - Medaglia d'oro"
N/A29128"[english]TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Gold" "Essentials.TF Monthly Tournament Gold Medal"
N/A29129"TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Silver" "Essentials.TF Monthly Tournament - Medaglia d'argento"
N/A29130"[english]TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Silver" "Essentials.TF Monthly Tournament Silver Medal"
N/A29131"TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Bronze" "Essentials.TF Monthly Tournament - Medaglia di bronzo"
N/A29132"[english]TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Bronze" "Essentials.TF Monthly Tournament Bronze Medal"
N/A29133"TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Participant" "Essentials.TF Monthly Tournament - Partecipante"
N/A29134"[english]TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Participant" "Essentials.TF Monthly Tournament Participant"
N/A29135"TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Contributor" "Essentials.TF Monthly Tournament - Collaboratore"
N/A29136"[english]TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Contributor" "Essentials.TF Monthly Tournament Contributor"
N/A29137"TF_TournamentMedal_Insomnia63_Gold" "Insomnia 63 - Primo posto"
N/A29138"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia63_Gold" "Insomnia 63 First Place"
N/A29139"TF_TournamentMedal_Insomnia63_Silver" "Insomnia 63 - Secondo posto"
N/A29140"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia63_Silver" "Insomnia 63 Second Place"
N/A29141"TF_TournamentMedal_Insomnia63_Bronze" "Insomnia 63 - Terzo posto"
N/A29142"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia63_Bronze" "Insomnia 63 Third Place"
N/A29143"TF_TournamentMedal_Insomnia63_Participant" "Insomnia 63 - Partecipante"
N/A29144"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia63_Participant" "Insomnia 63 Participant"
N/A29145"TF_TournamentMedal_Insomnia63_Contributor" "Insomnia 63 - Collaboratore"
N/A29146"[english]TF_TournamentMedal_Insomnia63_Contributor" "Insomnia 63 Contributor"
N/A29147"TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Aus" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Australia"
N/A29148"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Aus" "RGL.gg One Day Prolander Cup - Australia"
N/A29149"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions" "RGL.gg Div2 - Campioni"
N/A29150"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions" "RGL.gg - Div2 Champions"
N/A29151"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd" "RGL.gg Div2 - Secondo posto"
N/A29152"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd" "RGL.gg - Div2 2nd Place"
N/A29153"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd" "RGL.gg Div2 - Terzo posto"
N/A29154"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd" "RGL.gg - Div2 3rd Place"
N/A29155"TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant" "RGL.gg Div2 - Partecipante"
N/A29156"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant" "RGL.gg - Div2 Participant"
N/A29157"TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant" "RGL.gg Open - Partecipante"
N/A29158"[english]TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant" "RGL.gg - Open Participant"
N/A29159"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Helper" "Fresh Meat Prolander Cup - Aiutante"
N/A29160"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Helper" "Fresh Meat Prolander Cup Helper"
N/A29161"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Participant" "Fresh Meat Prolander Cup - Partecipante"
N/A29162"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Participant" "Fresh Meat Prolander Cup Participant"
N/A29163"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_1st" "Fresh Meat Prolander Cup - Primo posto"
N/A29164"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_1st" "Fresh Meat Prolander Cup 1st Place"
N/A29165"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup - Secondo posto"
N/A29166"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup 2nd Place"
N/A29167"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup - Terzo posto"
N/A29168"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup 3rd Place"
N/A29169"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_1st" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur - Primo posto"
N/A29170"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_1st" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur 1st Place"
N/A29171"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur - Secondo posto"
N/A29172"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur 2nd Place"
N/A29173"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur - Terzo posto"
N/A29174"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup Amateur 3rd Place"
N/A29175"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_1st" "Fresh Meat Prolander Cup Elite - Primo posto"
N/A29176"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_1st" "Fresh Meat Prolander Cup Elite 1st Place"
N/A29177"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup Elite - Secondo posto"
N/A29178"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup Elite 2nd Place"
N/A29179"TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup Elite - Terzo posto"
N/A29180"[english]TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup Elite 3rd Place"
N/A29181"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_1st" "NewbiDuo Cup - Primo posto"
N/A29182"[english]TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_1st" "NewbiDuo Cup 1st Place"
N/A29183"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_2nd" "NewbiDuo Cup - Secondo posto"
N/A29184"[english]TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_2nd" "NewbiDuo Cup 2nd Place"
N/A29185"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_3rd" "NewbiDuo Cup - Terzo posto"
N/A29186"[english]TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_3rd" "NewbiDuo Cup 3rd Place"
N/A29187"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "NewbiDuo Cup - Partecipante"
N/A29188"[english]TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "NewbiDuo Cup Participant"
N/A29189"TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "NewbiDuo Cup - Aiutante"
N/A29190"[english]TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "NewbiDuo Cup Helper"
N/A29191"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation - Medaglia del primo posto"
N/A29192"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation 1st Place Medal"
N/A29193"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation - Medaglia del secondo posto"
N/A29194"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation 2nd Place Medal"
N/A29195"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation - Medaglia del terzo posto"
N/A29196"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation 3rd Place Medal"
N/A29197"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation - Partecipante"
N/A29198"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation Participant"
N/A29199"TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation - Aiutante"
N/A29200"[english]TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation Helper"
N/A29201"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Chapelaria Highlander Gladiator - Primo posto"
N/A29202"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Chapelaria Highlander Gladiator 1st Place"
N/A29203"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Chapelaria Highlander Gladiator - Secondo posto"
N/A29204"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Chapelaria Highlander Gladiator 2nd Place"
N/A29205"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Chapelaria Highlander Gladiator - Terzo posto"
N/A29206"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Chapelaria Highlander Gladiator 3rd Place"
N/A29207"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_Participant" "Chapelaria Highlander Gladiator - Partecipante"
N/A29208"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_Participant" "Chapelaria Highlander Gladiator Participant"
N/A29209"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_1st" "Chapelaria Highlander Legatus - Primo posto"
N/A29210"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_1st" "Chapelaria Highlander Legatus 1st Place"
N/A29211"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_2nd" "Chapelaria Highlander Legatus - Secondo posto"
N/A29212"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_2nd" "Chapelaria Highlander Legatus 2nd Place"
N/A29213"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_3rd" "Chapelaria Highlander Legatus - Terzo posto"
N/A29214"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_3rd" "Chapelaria Highlander Legatus 3rd Place"
N/A29215"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_Participant" "Chapelaria Highlander Legatus - Partecipante"
N/A29216"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_Participant" "Chapelaria Highlander Legatus Participant"
N/A29217"TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Season1" "Chapelaria SA Highlander League - Stagione 1"
N/A29218"[english]TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Season1" "Chapelaria SA Highlander League - Season 1"
N/A29219"TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_1st" "Respawn League Highlander - Primo posto"
N/A29220"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_1st" "Respawn League Highlander 1st Place"
N/A29221"TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_2nd" "Respawn League Highlander - Secondo posto"
N/A29222"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_2nd" "Respawn League Highlander 2nd Place"
N/A29223"TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_3rd" "Respawn League Highlander - Terzo posto"
N/A29224"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_3rd" "Respawn League Highlander 3rd Place"
N/A29225"TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Participant" "Respawn League Highlander - Partecipante"
N/A29226"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Participant" "Respawn League Highlander Participant"
N/A29227"TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Founder" "Respawn League Highlander - Fondatore"
N/A29228"[english]TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Founder" "Respawn League Highlander Founder"
N/A29229"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_1st" "Moscow LAN - Primo posto"
N/A29230"[english]TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_1st" "Moscow LAN 1st Place"
N/A29231"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_2nd" "Moscow LAN - Secondo posto"
N/A29232"[english]TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_2nd" "Moscow LAN 2nd Place"
N/A29233"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_3rd" "Moscow LAN - Terzo posto"
N/A29234"[english]TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_3rd" "Moscow LAN 3rd Place"
N/A29235"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Participant" "Moscow LAN - Partecipante"
N/A29236"[english]TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Participant" "Moscow LAN Participant"
N/A29237"TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Helper" "Moscow LAN - Staff"
N/A29238"[english]TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Helper" "Moscow LAN Staff"
N/A29239"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Gold" "RGB 3 LAN - Primo posto"
N/A29240"[english]TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Gold" "RGB 3 LAN 1st Place"
N/A29241"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN - Secondo posto"
N/A29242"[english]TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN 2nd Place"
N/A29243"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN - Terzo posto"
N/A29244"[english]TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN 3rd Place"
N/A29245"TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN - Partecipante"
N/A29246"[english]TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN Participant"
N/A29247"TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2018" "L'Esploratore Elegante"
N/A29248"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2018" "Jaunty Explorer"
N/A29249"TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2018" "Il Ranger Elegante"
N/A29250"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2018" "Jaunty Ranger"
N/A29251"TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2018" "L'Alpinista Elegante"
N/A29252"[english]TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2018" "Jaunty Mountaineer"
N/A29253"TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Conferita a coloro che hanno contribuito all'evento di beneficenza \"Tip of the Hats\" del 2018"
N/A29254"[english]TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Awarded to those who contributed to the Tip of the Hats 2018 charity event"
N/A29255"TF_TournamentMedal_TFNew_Gold" "TFNew Cup - Primo posto"
N/A29256"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Gold" "TFNew Cup 1st Place"
N/A29257"TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "Conferita ai giocatori o ai coach delle squadre che hanno ottenuto il primo posto nella TFNew 6v6 Newbie Cup."
N/A29258"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "Awarded to players or coaches whose team achieved 1st place in a TFNew 6v6 Newbie Cup"
N/A29259"TF_TournamentMedal_TFNew_Silver" "TFNew Cup - Secondo posto"
N/A29260"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Silver" "TFNew Cup 2nd Place"
N/A29261"TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "Conferita ai giocatori o ai coach delle squadre che hanno ottenuto il secondo posto nella TFNew 6v6 Newbie Cup."
N/A29262"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "Awarded to players or coaches whose team achieved 2nd place in a TFNew 6v6 Newbie Cup"
N/A29263"TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze" "TFNew Cup - Terzo posto"
N/A29264"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze" "TFNew Cup 3rd Place"
N/A29265"TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "Conferita ai giocatori o ai coach delle squadre che hanno ottenuto il terzo posto nella TFNew 6v6 Newbie Cup."
N/A29266"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "Awarded to players or coaches whose team achieved 3rd place in a TFNew 6v6 Newbie Cup"
N/A29267"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup - Partecipante"
N/A29268"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup Participant"
N/A29269"TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Conferita ai giocatori o ai coach delle squadre che hanno partecipato alla TFNew 6v6 Newbie Cup."
N/A29270"[english]TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "Awarded to players or coaches who participated in a TFNew 6v6 newbie cup"
N/A29271"TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL - Primo posto"
N/A29272"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "UDL 1st Place"
N/A29273"TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL - Secondo posto"
N/A29274"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "UDL 2nd Place"
N/A29275"TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL - Terzo posto"
N/A29276"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "UDL 3rd Place"
N/A29277"TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL - Partecipante"
N/A29278"[english]TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "UDL Participant"
N/A29279"TF_Wearable_Headphones" "Cuffie"
N/A29280"[english]TF_Wearable_Headphones" "Headphones"
N/A29281"koth_bagel_event_authors" "Lauren \"Yrrzy\" Godfrey\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke\nZach \"Exactol\" Matuson\nSebastian \"Seba\" Grus\nRebecca \"Phi\" Ailes\nFreyja"
N/A29282"[english]koth_bagel_event_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZach 'Exactol' Matuson\nSebastian 'Seba' Grus\nRebecca 'Phi' Ailes\nFreyja"
N/A29283"pl_rumble_event_authors" "Tomi \"ICS\" Uurainen\nRiley \"Sheltr\" Aanestad\nMichał \"AsG_Alligator\" Byczko\nZach \"Exactol\" Matuson\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt"
N/A29284"[english]pl_rumble_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nRiley 'Sheltr' Aanestad\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nZach 'Exactol' Matuson\nLiam 'Diva Dan' Moffitt"
N/A29285"pd_monster_bash_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\nDonhonk\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke\nTim \"SediSocks\" BL\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nJennifer \"NeoDement\" Burnett\nErik Colteh"
N/A29286"[english]pd_monster_bash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\nDonhonk\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nTim 'SediSocks' BL\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nErik Colteh"
N/A29287"koth_slasher_authors" "Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nTim \"SediSocks\" BL\nKillohurtz\nMartin \"Chaofanatic\" Ellis\nLauren \"Yrrzy\" Godfrey\nAndrew \"Rogue13\" Risch"
N/A29288"[english]koth_slasher_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' BL\nKillohurtz\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nAndrew 'Rogue13' Risch"
N/A29289"pd_cursed_cove_event_authors" "Louie \"bakscratch\" Turner\nJuha \"Jusa\" Kuoppala\nSean \"boomsta\" Troehler\nJordan \"Hex\" LeBlanc\nEmNudge\nZach \"Exactol\" Matuson\nNick \"Bobby BodyOdor\" Baker\nDuncan \"Magnus\" Welch\nNathan \"Yacan1\" Dadey\nRoniña \"Py-Bun\" Rodriguez\nStiffy360\nDeacon"
N/A29290"[english]pd_cursed_cove_event_authors" "Louie 'bakscratch' Turner\nJuha 'Jusa' Kuoppala\nSean 'boomsta' Troehler\nJordan 'Hex' LeBlanc\nEmNudge\nZach 'Exactol' Matuson\nNick 'Bobby BodyOdor' Baker\nDuncan 'Magnus' Welch\nNathan 'Yacan1' Dadey\nRoniña 'Py-Bun' Rodriguez\nStiffy360\nDeacon"
N/A29291"TF_Map_BagelEvent" "Cauldron"
N/A29292"[english]TF_Map_BagelEvent" "Cauldron"
N/A29293"TF_MapToken_BagelEvent" "Francobollo Mappa - Cauldron"
N/A29294"[english]TF_MapToken_BagelEvent" "Map Stamp - Cauldron"
N/A29295"TF_MapToken_BagelEvent_Desc" "Una mappa della modalità \"Re della collina\"\n\nCreata da Lauren \"Yrrzy\" Godfrey\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke\nZach \"Exactol\" Matuson\nSebastian \"Seba\" Grus\nRebecca \"Phi\" Ailes\ne Freyja\n\nAcquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Cauldron\". Dimostra il tuo supporto oggi stesso!"
N/A29296"[english]TF_MapToken_BagelEvent_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZach 'Exactol' Matuson\nSebastian 'Seba' Grus\nRebecca 'Phi' Ailes\nand Freyja\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Cauldron community map. Show your support today!"
N/A29297"TF_MapToken_BagelEvent_AdText" "-Acquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Cauldron\"."
N/A29298"[english]TF_MapToken_BagelEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Cauldron community map."
N/A29299"TF_Map_RumbleEvent" "Gravestone"
N/A29300"[english]TF_Map_RumbleEvent" "Gravestone"
N/A29301"TF_MapToken_RumbleEvent" "Francobollo Mappa - Gravestone"
N/A29302"[english]TF_MapToken_RumbleEvent" "Map Stamp - Gravestone"
N/A29303"TF_MapToken_RumbleEvent_Desc" "Una mappa della modalità \"Carrello\"\n\nCreata da Tomi \"ICS\" Uurainen\nRiley \"Sheltr\" Aanestad\nMichał \"AsG_Alligator\" Byczko\nZach \"Exactol\" Matuson\ne Liam \"Diva Dan\" Moffitt\n\nAcquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Gravestone\". Dimostra il tuo supporto oggi stesso!"
N/A29304"[english]TF_MapToken_RumbleEvent_Desc" "A Payload Map\n\nMade by Tomi 'ICS' Uurainen\nRiley 'Sheltr' Aanestad\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nZach 'Exactol' Matuson\nand Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Gravestone community map. Show your support today!"
N/A29305"TF_MapToken_RumbleEvent_AdText" "-Acquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Gravestone\"."
N/A29306"[english]TF_MapToken_RumbleEvent_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Gravestone community map."
N/A29307"TF_Map_MonsterBash" "Monster Bash"
N/A29308"[english]TF_Map_MonsterBash" "Monster Bash"
N/A29309"TF_MapToken_MonsterBash" "Francobollo Mappa - Monster Bash"
N/A29310"[english]TF_MapToken_MonsterBash" "Map Stamp - Monster Bash"
N/A29311"TF_MapToken_MonsterBash_Desc" "Una mappa della modalità \"Devastazione\"\n\nCreata da Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\nDonhonk\nHarlen \"UEAKCrash\" Linke\nTim \"SediSocks\" BL\nLiam \"Diva Dan\" Moffitt\nJennifer \"NeoDement\" Burnett\ne Erik Colteh\n\nAcquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Monster Bash\". Dimostra il tuo supporto oggi stesso!"
N/A29312"[english]TF_MapToken_MonsterBash_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\nDonhonk\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nTim 'SediSocks' BL\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nand Erik Colteh\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Monster Bash community map. Show your support today!"
N/A29313"TF_MapToken_MonsterBash_AdText" "-Acquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Monster Bash\"."
N/A29314"[english]TF_MapToken_MonsterBash_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Monster Bash community map."
N/A29315"TF_Map_Slasher" "Slasher"
N/A29316"[english]TF_Map_Slasher" "Slasher"
N/A29317"TF_MapToken_Slasher" "Francobollo Mappa - Slasher"
N/A29318"[english]TF_MapToken_Slasher" "Map Stamp - Slasher"
N/A29319"TF_MapToken_Slasher_Desc" "Una mappa della modalità \"Re della collina\"\n\nCreata da Aeon \"Void\" Bollig\nFuzzymellow\nTim \"SediSocks\" BL\nKillohurtz\nMartin \"Chaofanatic\" Ellis\nLauren \"Yrrzy\" Godfrey\ne Andrew \"Rogue13\" Risch\n\nAcquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Slasher\". Dimostra il tuo supporto oggi stesso!"
N/A29320"[english]TF_MapToken_Slasher_Desc" "A King of the Hill Map\n\nMade by Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' BL\nKillohurtz\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nand Andrew 'Rogue13' Risch\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Slasher community map. Show your support today!"
N/A29321"TF_MapToken_Slasher_AdText" "-Acquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Slasher\"."
N/A29322"[english]TF_MapToken_Slasher_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Slasher community map."
N/A29323"TF_Map_CursedCove" "Cursed Cove"
N/A29324"[english]TF_Map_CursedCove" "Cursed Cove"
N/A29325"TF_MapToken_CursedCove" "Francobollo Mappa - Cursed Cove"
N/A29326"[english]TF_MapToken_CursedCove" "Map Stamp - Cursed Cove"
N/A29327"TF_MapToken_CursedCove_Desc" "Una mappa della modalità \"Devastazione\"\n\nCreata da Louie \"bakscratch\" Turner\nJuha \"Jusa\" Kuoppala\nSean \"boomsta\" Troehler\nJordan \"Hex\" LeBlanc\nEmNudge\nZach \"Exactol\" Matuson\nNick \"Bobby BodyOdor\" Baker\nDuncan \"Magnus\" Welch\nNathan \"Yacan1\" Dadey\nRoniña \"Py-Bun\" Rodriguez\nStiffy360\ne Deacon\n\nAcquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Cursed Cove\". Dimostra il tuo supporto oggi stesso!"
N/A29328"[english]TF_MapToken_CursedCove_Desc" "A Player Destruction Map\n\nMade by Louie 'bakscratch' Turner\nJuha 'Jusa' Kuoppala\nSean 'boomsta' Troehler\nJordan 'Hex' LeBlanc\nEmNudge\nZach 'Exactol' Matuson\nNick 'Bobby BodyOdor' Baker\nDuncan 'Magnus' Welch\nNathan 'Yacan1' Dadey\nRoniña 'Py-Bun' Rodriguez\nStiffy360\nand Deacon\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Cursed Cove community map. Show your support today!"
N/A29329"TF_MapToken_CursedCove_AdText" "-Acquistando questo oggetto sosterrai direttamente gli autori della mappa della comunità \"Cursed Cove\"."
N/A29330"[english]TF_MapToken_CursedCove_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Cursed Cove community map."
N/A29331"TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " e Ustionante"
N/A29332"[english]TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " Scalding"
N/A29333"TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " e Infestato"
N/A29334"[english]TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " Haunted"
N/A29335"TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " e Sperimentale"
N/A29336"[english]TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " Experimental"
N/A29337"TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " e Tagliente"
N/A29338"[english]TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " Slashing"
N/A29339"TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " e Maledetto"
N/A29340"[english]TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " Cursed"
N/A29341"Gametype_HalloweenFeatured" "Halloween (In evidenza)"
N/A29342"[english]Gametype_HalloweenFeatured" "Halloween (Featured)"
N/A29343"Gametype_HalloweenFeatured_Desc" "Esplora tutte le nuove mappe di Halloween."
N/A29344"[english]Gametype_HalloweenFeatured_Desc" "Tour all of the featured Halloween maps."
N/A29345"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "Filtro Strano: Cauldron (Comunità)"
N/A29346"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "Strange Filter: Cauldron (Community)"
N/A29347"TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Cauldron."
N/A29348"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Cauldron."
N/A29349"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "Filtro Strano: Gravestone (Comunità)"
N/A29350"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "Strange Filter: Gravestone (Community)"
N/A29351"TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Gravestone."
N/A29352"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Gravestone."
N/A29353"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "Filtro Strano: Monster Bash (Comunità)"
N/A29354"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "Strange Filter: Monster Bash (Community)"
N/A29355"TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Monster Bash."
N/A29356"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Monster Bash."
N/A29357"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "Filtro Strano: Slasher (Comunità)"
N/A29358"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "Strange Filter: Slasher (Community)"
N/A29359"TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Slasher."
N/A29360"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Slasher."
N/A29361"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "Filtro Strano: Cursed Cove (Comunità)"
N/A29362"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "Strange Filter: Cursed Cove (Community)"
N/A29363"TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Cursed Cove."
N/A29364"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Cursed Cove."
N/A29365"TF_Halloween2018WarPaintCase" "Cassa di Vernici \"Scream Fortress X\""
N/A29366"[english]TF_Halloween2018WarPaintCase" "Scream Fortress X War Paint Case"
N/A29367"TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Realizza il tuo capolavoro con una di queste Vernici di Guerra create dalla comunità."
N/A29368"[english]TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "Paint your master piece with one of these community-made War Paints."
N/A29369"TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "-Contiene una Vernice di Guerra della collezione \"Scream Fortress X\""
N/A29370"[english]TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "-Contains a War Paint from the Scream Fortress X Paint Collection"
N/A29371"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Chiave per Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
N/A29372"[english]TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Scream Fortress X War Paint Key"
N/A29373"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
N/A29374"[english]TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Used to Open a Scream Fortress X War Paint Case"
N/A29375"TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "-Si usa per aprire le Casse di Vernici \"Scream Fortress X\""
N/A29376"[english]TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "-Used to Open a Scream Fortress X War Paint Case"
N/A29377"halloween2018_collection_name" "Collezione \"Parassita Purpureo\""
N/A29378"[english]halloween2018_collection_name" "Violet Vermin Collection"
N/A29379"halloween2018_collection_case" "Cassa del Parassita Purpureo"
N/A29380"[english]halloween2018_collection_case" "Violet Vermin Case"
N/A29381"halloween2018_collection_case_desc" "Questa cassa è chiusa e serve una\nChiave per Casse del Parassita Purpureo per aprirla.\n\nContiene un oggetto creato dalla comunità\ndella collezione \"Parassita Purpureo\"."
N/A29382"[english]halloween2018_collection_case_desc" "This Case is locked and requires a\nViolet Vermin Key to open.\n\nContains a community made item\nfrom the Violet Vermin Collection."
N/A29383"halloween2018_collection_case_adtext" "-Contiene oggetti decorativi della comunità dalla collezione \"Parassita purpureo\"\n-Per aprirla serve una Chiave del Parassita Purpureo\n-Può contenere un cappello Insolito e oggetti di qualità Strana"
N/A29384"[english]halloween2018_collection_case_adtext" "-Contains Community Cosmetics from the Violet Vermin Collection\n-Requires a Violet Vermin Key to open\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A29385"halloween2018_collection_key" "Chiave del Parassita Purpureo"
N/A29386"[english]halloween2018_collection_key" "Violet Vermin Key"
N/A29387"halloween2018_collection_key_desc" "Si usa per aprire le Casse del Parassita Purpureo"
N/A29388"[english]halloween2018_collection_key_desc" "Used to Open the Violet Vermin Case"
N/A29389"halloween2018_collection_key_adtext" "-Si usa per aprire le Casse del Parassita Purpureo\n-Può contenere cappelli Insoliti e oggetti di qualità Strana."
N/A29390"[english]halloween2018_collection_key_adtext" "-Used to Open the Violet Vermin Case\n-Contents may be Strange and hats may be Unusual."
N/A29391"halloween2018_collection_case_footer" "Può contenere oggetti Insoliti con un effetto di Halloween del 2018"
N/A29392"[english]halloween2018_collection_case_footer" "Contents may be Unusual with a Halloween 2018 effect"
N/A29393"halloween2018_event_footer" "Durante l'evento di Halloween, tutti gli oggetti Insoliti avranno un effetto di Halloween del 2018"
N/A29394"[english]halloween2018_event_footer" "During the Scream Fortress event, all Unusual items will come with a Halloween 2018 effect"
N/A29395"Halloween2018Paintkits_collection" "Collezione \"Scream Fortress X\""
N/A29396"[english]Halloween2018Paintkits_collection" "Scream Fortress X Collection"
N/A29397"Halloween2018Paintkits_collection_desc" "Oggetti della collezione \"Scream Fortress X\":"
N/A29398"[english]Halloween2018Paintkits_collection_desc" "Items from the Scream Fortress X Collection:"
N/A29399"Attrib_Particle111" "Emorragia cerebrale"
N/A29400"[english]Attrib_Particle111" "Brain Drain"
N/A29401"Attrib_Particle112" "Mente aperta"
N/A29402"[english]Attrib_Particle112" "Open Mind"
N/A29403"Attrib_Particle113" "Testa in eruzione"
N/A29404"[english]Attrib_Particle113" "Head of Steam"
N/A29405"Attrib_Particle114" "Tunnel galattico"
N/A29406"[english]Attrib_Particle114" "Galactic Gateway"
N/A29407"Attrib_Particle115" "Passaggio spettrale"
N/A29408"[english]Attrib_Particle115" "The Eldritch Opening"
N/A29409"Attrib_Particle116" "Portale oscuro"
N/A29410"[english]Attrib_Particle116" "The Dark Doorway"
N/A29411"Attrib_Particle117" "Anello di fuoco"
N/A29412"[english]Attrib_Particle117" "Ring of Fire"
N/A29413"Attrib_Particle118" "Circolo vizioso"
N/A29414"[english]Attrib_Particle118" "Vicious Circle"
N/A29415"Attrib_Particle119" "Fulmine bianco"
N/A29416"[english]Attrib_Particle119" "White Lightning"
N/A29417"Attrib_Particle120" "Sfera onnisciente"
N/A29418"[english]Attrib_Particle120" "Omniscient Orb"
N/A29419"Attrib_Particle121" "Chiaroveggenza"
N/A29420"[english]Attrib_Particle121" "Clairvoyance"
N/A29421"Attrib_Particle3017" "Bolle acide"
N/A29422"[english]Attrib_Particle3017" "Acidic Bubbles of Envy"
N/A29423"Attrib_Particle3018" "Bolle infiammabili"
N/A29424"[english]Attrib_Particle3018" "Flammable Bubbles of Attraction"
N/A29425"Attrib_Particle3019" "Bolle velenose"
N/A29426"[english]Attrib_Particle3019" "Poisonous Bubbles of Regret"
N/A29427"Attrib_Particle3020" "Razzi luminosi"
N/A29428"[english]Attrib_Particle3020" "Roaring Rockets"
N/A29429"Attrib_Particle3021" "Notte spaventosa"
N/A29430"[english]Attrib_Particle3021" "Spooky Night"
N/A29431"Attrib_Particle3022" "Notte sinistra"
N/A29432"[english]Attrib_Particle3022" "Ominous Night"
N/A29433"TF_Taunt_Tank" "Provocazione: Il Panzer Tascabile"
N/A29434"[english]TF_Taunt_Tank" "Taunt: Panzer Pants"
N/A29435"TF_Taunt_Tank_Desc" "Provocazione del Soldato"
N/A29436"[english]TF_Taunt_Tank_Desc" "Soldier Taunt"
N/A29437"TF_Taunt_Tank_AdText" "-Provocazione del Soldato"
N/A29438"[english]TF_Taunt_Tank_AdText" "-Soldier Taunt"
N/A29439"TF_Taunt_Moped" "Provocazione: Lo Scooter dell'Esploratore"
N/A29440"[english]TF_Taunt_Moped" "Taunt: The Scooty Scoot"
N/A29441"TF_Taunt_Moped_Desc" "Provocazione dell'Esploratore"
N/A29442"[english]TF_Taunt_Moped_Desc" "Scout Taunt"
N/A29443"TF_Taunt_Moped_AdText" "-Provocazione dell'Esploratore"
N/A29444"[english]TF_Taunt_Moped_AdText" "-Scout Taunt"
N/A29445"TF_hwn2018_shell_of_a_mann" "La Testuggine"
N/A29446"[english]TF_hwn2018_shell_of_a_mann" "A Shell of a Mann"
N/A29447"TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "L'Ingegnere Tartaruga"
N/A29448"[english]TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "Dell in the Shell"
N/A29449"TF_hwn2018_terror_antula" "La Terrorantola"
N/A29450"[english]TF_hwn2018_terror_antula" "Terror-antula"
N/A29451"TF_hwn2018_deadbeats" "Le Cuffie Funebri"
N/A29452"[english]TF_hwn2018_deadbeats" "Deadbeats"
N/A29453"TF_hwn2018_lucky_cat_hat" "Il Gattino Fortunato"
N/A29454"[english]TF_hwn2018_lucky_cat_hat" "Lucky Cat Hat"
N/A29455"TF_hwn2018_olympic_leapers" "I Sandali dell'Olimpo"
N/A29456"[english]TF_hwn2018_olympic_leapers" "Olympic Leapers"
N/A29457"TF_hwn2018_hephaistos_handcraft" "L'Elmo di Efesto"
N/A29458"[english]TF_hwn2018_hephaistos_handcraft" "Hephaistos' Handcraft"
N/A29459"TF_hwn2018_athenian_attire" "La Veste Greca"
N/A29460"[english]TF_hwn2018_athenian_attire" "Athenian Attire"
N/A29461"TF_hwn2018_tank_top" "Il Cranio Armato"
N/A29462"[english]TF_hwn2018_tank_top" "Tank Top"
N/A29463"TF_hwn2018_vampire_vanquisher" "L'Ammazzavampiri"
N/A29464"[english]TF_hwn2018_vampire_vanquisher" "Vampire Vanquisher"
N/A29465"TF_hwn2018_pyro_in_chinatown" "Il Piro a Chinatown"
N/A29466"[english]TF_hwn2018_pyro_in_chinatown" "Pyro in Chinatown"
N/A29467"TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style1" "Completo"
N/A29468"[english]TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style1" "Full"
N/A29469"TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2" "Compatto"
N/A29470"[english]TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2" "Compact"
N/A29471"TF_hwn2018_scopers_scales" "Le Squame di Precisione"
N/A29472"[english]TF_hwn2018_scopers_scales" "Scoper's Scales"
N/A29473"TF_hwn2018_mr_quackers" "Mr. Paperella"
N/A29474"[english]TF_hwn2018_mr_quackers" "Mr. Quackers"
N/A29475"TF_hwn2018_arachno_arsonist" "Il Ragno Incendiario"
N/A29476"[english]TF_hwn2018_arachno_arsonist" "Arachno-Arsonist"
N/A29477"TF_hwn2018_mann_o_war" "Il Capitano dei Corsari"
N/A29478"[english]TF_hwn2018_mann_o_war" "Mann-O-War"
N/A29479"TF_hwn2018_crocodile_mun_dee" "Crocodile Mundee"
N/A29480"[english]TF_hwn2018_crocodile_mun_dee" "Crocodile Mun-Dee"
N/A29481"TF_hwn2018_highway_star" "La Stella delle Strade"
N/A29482"[english]TF_hwn2018_highway_star" "Highway Star"
N/A29483"TF_hwn2018_defragmenting_hat" "Deframmentazione Elmetto al 17%"
N/A29484"[english]TF_hwn2018_defragmenting_hat" "Defragmenting Hard Hat 17%"
N/A29485"TF_hwn2018_aimbot_assistant" "L'Assistente al Puntamento"
N/A29486"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant" "Aim Assistant"
N/A29487"TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "Normale"
N/A29488"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "Normal"
N/A29489"TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "Mini"
N/A29490"[english]TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "Mini"
N/A29491"TF_hwn2018_mini_engy" "Il Mini-Ingegnere"
N/A29492"[english]TF_hwn2018_mini_engy" "Mini-Engy"
N/A29493"TF_hwn2018_dressperado" "Il Dressperado"
N/A29494"[english]TF_hwn2018_dressperado" "Dressperado"
N/A29495"TF_hwn2018_bandits_boots" "Gli Stivali del Bandito"
N/A29496"[english]TF_hwn2018_bandits_boots" "Bandit's Boots"
N/A29497"TF_hwn2018_murderers_motif" "Il Marchio dell'Assassino"
N/A29498"[english]TF_hwn2018_murderers_motif" "Murderer's Motif"
N/A29499"TF_hwn2018_gaelic_glutton" "Il Mangione Scozzese"
N/A29500"[english]TF_hwn2018_gaelic_glutton" "Gaelic Glutton"
N/A29501"TF_TournamentMedal_Season31" "Stagione 31"
N/A29502"[english]TF_TournamentMedal_Season31" "Season 31"
N/A29503"TF_TournamentMedal_Season32" "Stagione 32"
N/A29504"[english]TF_TournamentMedal_Season32" "Season 32"
N/A29505"TF_TournamentMedal_Season33" "Stagione 33"
N/A29506"[english]TF_TournamentMedal_Season33" "Season 33"
N/A29507"TF_TournamentMedal_Season34" "Stagione 34"
N/A29508"[english]TF_TournamentMedal_Season34" "Season 34"
N/A29509"TF_TournamentMedal_Season35" "Stagione 35"
N/A29510"[english]TF_TournamentMedal_Season35" "Season 35"
N/A29511"TF_TournamentMedal_Season36" "Stagione 36"
N/A29512"[english]TF_TournamentMedal_Season36" "Season 36"
N/A29513"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6s (Inviti) - Primo posto"
N/A29514"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6s Invite 1st Place"
N/A29515"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6s (Inviti) - Secondo posto"
N/A29516"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6s Invite 2nd Place"
N/A29517"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s (Inviti) - Terzo posto"
N/A29518"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite 3rd Place"
N/A29519"TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s (Inviti) - Partecipante"
N/A29520"[english]TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite Participant"
N/A29521"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 - Primo posto"
N/A29522"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brasil Fortress 6v6 Primeiro Lugar"
N/A29523"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 - Secondo posto"
N/A29524"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brasil Fortress 6v6 Segundo Lugar"
N/A29525"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 - Terzo posto"
N/A29526"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brasil Fortress 6v6 Terceiro Lugar"
N/A29527"TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 - Partecipante"
N/A29528"[english]TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brasil Fortress 6v6 Participante"
2911729529}
2911829530}