Template:PatchDiff/December 12, 2014 Patch/tf/resource/tf italian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
48124812"BackpackPagesExplanation_Title" "Pagine dello zaino"
48134813"[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages"
48144814"BackpackPagesExplanation_Text" "Il tuo zaino contiene numerose pagine di oggetti. Usa questi pulsanti per passare da una all'altra."
4815N/A"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to flip between them."
N/A4815"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to jump between them."
48164816"BackpackDeleteExplanation_Title" "Eliminazione di oggetti"
48174817"[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
48184818"BackpackDeleteExplanation_Text" "Se finisci lo spazio nello zaino, dovrai cancellare un oggetto (o, meglio ancora, usare una serie di oggetti per crearne uno nuovo e fare spazio). \n\nSeleziona un oggetto e clicca su questo pulsante per eliminare l'oggetto in modo permanente. Puoi selezionare più oggetti tenendo premuto il tasto CTRL."
55905590"BackpackApplyTool" "Seleziona l'oggetto a cui applicare lo strumento %s1:"
55915591"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
55925592"ApplyOnItem" "USA CON..."
5593N/A"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
N/A5593"[english]ApplyOnItem" "Use with"
55945594"ConsumeItem" "USA"
5595N/A"[english]ConsumeItem" "USE"
N/A5595"[english]ConsumeItem" "Use"
55965596"CustomizeItem" "PERSONALIZZA"
55975597"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
55985598"ShowBaseItems" "OGGETTI PREDEFINITI"
64666466"TF_loadoutrespawn" "Applica subito cambi d'equipaggiamento nelle aree di rientro."
64676467"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
64686468"RefurbishItem" "RIPRISTINA"
6469N/A"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
N/A6469"[english]RefurbishItem" "Restore"
64706470"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Rimuovi vernice"
64716471"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64726472"RefurbishItem_RemovePaint" "Rimuovere il colore personalizzato \"%confirm_dialog_token%\" da questo oggetto, ripristinando quello originale?\n\n(La vernice verrà eliminata)"
66436643"TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Non sei più QUELLO."
66446644"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT."
66456645"WrapGift" "INCARTA"
6646N/A"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
N/A6646"[english]WrapGift" "Wrap Gift"
66476647"UnwrapGift" "SCARTA"
6648N/A"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
N/A6648"[english]UnwrapGift" "Unwrap Gift"
66496649"DeliverGift" "SPEDISCI"
6650N/A"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
N/A6650"[english]DeliverGift" "Deliver Gift"
66516651"NoAction" "N/D"
66526652"[english]NoAction" "NO ACTION"
66536653"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Rimuovi descrizione"
1800618006"standin_cap_C" "il punto C, la Sala di controllo"
1800718007"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
1800818008"GetKey" "OTTIENI CHIAVE"
18009N/A"[english]GetKey" "GET KEY"
N/A18009"[english]GetKey" "Get key"
1801018010"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Filtro Strano: Process (Comunità)"
1801118011"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1801218012"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Aggiungere questo Filtro Strano ad un oggetto di qualità Strana gli consentirà di limitare il conteggio di una delle statistiche di cui sta tenendo traccia alla sola mappa Process."
1883018830"TF_NineIron_Desc" "Quest'arma possiede un'ampia portata in mischia.\nAumenta la velocità e la salute massima\nper ogni testa recisa."
1883118831"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
1883218832"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
18833N/A"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
N/A18833"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1883418834"ItemNameQualityFormat" " %s2(%s1%s3)"
18835N/A"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1 %s3%s2"
N/A18835"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
1883618836"ItemNameFormat" "%s2%s5%s6%s4%s3 %s1"
1883718837"[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1883818838"MMenu_VirtualReality" "Realtà virtuale"
2081320813"ItemSel_TAUNT" "- PROVOCAZIONE"
2081420814"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
2081520815"UseKey" "APRI CON CHIAVE"
20816N/A"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
N/A20816"[english]UseKey" "Open with a key"
2081720817"Recharge" "RICARICA"
2081820818"[english]Recharge" "RECHARGE"
2081920819"ShuffleContents" "CAMBIA"
20820N/A"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
N/A20820"[english]ShuffleContents" "Shuffle"
2082120821"ShufflingContents" "CAMBIO IN CORSO..."
2082220822"[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..."
2082320823"ShuffleContents_Title" "Cambia i contenuti della cassa"
2164521645"TF_sf14_the_battle_bird" "Il Rapace da Battaglia"
2164621646"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
2164721647"TF_sf14_the_creatures_grin" "Il Sorriso da Mostro"
21648N/A"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21648"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature's Grin"
2164921649"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "L'Apparato da Piromane"
2165021650"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
2165121651"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Il Mocassino Meccanico"
2173521735"TF_EOTL_Crate" "Cassa della comunità di \"End of the Line\""
2173621736"[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate"
2173721737"TF_EOTL_Crate_Desc" "I contenuti di questa cassa sono sconosciuti e\nle chiavi normali non entrano nel lucchetto.\n\nFarai meglio a conservarla.\nSpunterà sicuramente un modo per aprirla più in là."
21738N/A"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21738"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nEnd of the Line Community Crate Key to unlock.\n\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag.\n\nThe End of the Line Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
N/A21739"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly - Medaglia d'oro"
N/A21740"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gold Medal"
N/A21741"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly - Medaglia d'argento"
N/A21742"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Silver Medal"
N/A21743"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly - Medaglia di bronzo"
N/A21744"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronze Medal"
N/A21745"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly - Medaglia da partecipante"
N/A21746"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Participant Badge"
N/A21747"TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween - Medaglia d'oro"
N/A21748"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Gold Medal"
N/A21749"TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween - Medaglia d'argento"
N/A21750"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Silver Medal"
N/A21751"TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween - Medaglia di bronzo"
N/A21752"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronze Medal"
N/A21753"TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween - Medaglia da partecipante"
N/A21754"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge"
N/A21755"TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Il pensiero che conta"
N/A21756"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts"
N/A21757"TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "Evento della comunità di TF2mixup del 2014"
N/A21758"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014"
N/A21759"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "Promozione dell'evento della comunità di TF2mixup del 2014"
N/A21760"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo"
N/A21761"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" " "
N/A21762"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
2173921763}
2174021764}