Template:PatchDiff/December 12, 2014 Patch/tf/resource/tf german.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
48124812"BackpackPagesExplanation_Title" "Rucksack-Seiten"
48134813"[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages"
48144814"BackpackPagesExplanation_Text" "Ihr Rucksack hat mehrere Seiten für Gegenstände. Nutzen Sie die Schaltflächen, um zwischen den Seiten zu wechseln."
4815N/A"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to flip between them."
N/A4815"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to jump between them."
48164816"BackpackDeleteExplanation_Title" "Gegenstände Löschen"
48174817"[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
48184818"BackpackDeleteExplanation_Text" "Wenn Sie in Ihrem Rucksack keinen Platz mehr haben, müssen Sie einen Gegenstand löschen (oder besser, stellen Sie etwas aus mehreren Gegenständen her, um Platz zu schaffen).\n\nEin Klick auf diesen Button wird den Gegenstand unwiderruflich löschen, mehrere Gegenstände können mit gedrückter STRG-Taste ausgewählt werden."
49654965"[english]TR_Dust_Hint_SetupGate" "Setup Gate"
49664966"TR_Target_EndDialog" "Gut gemacht! Sie haben das Soldier-Training abgeschlossen und die Grundausbildung freigeschaltet. Kehren Sie zum Hauptmenü zurück, indem Sie auf FERTIG klicken und wählen Sie die Grundausbildung, um eine Runde Team Fortress 2 zu erkunden."
49674967"[english]TR_Target_EndDialog" "Good job! You've completed Soldier training and unlocked Basic Training! Return to the main menu by pressing DONE and select Basic Training to explore a round of Team Fortress 2."
4968N/A"TR_Dustbowl_EndDialog" "Gut gemacht! Sie haben ein Spiel in %s1 gewonnen und das Training beendet.\n\nWollen Sie andere Klassen wie Engineer oder Medic ausprobieren? Warum nicht in eine OFFLINE-ÜBUNG springen?\n\nBereit, online gegen andere Spieler zu spielen? Wählen Sie SPIEL STARTEN im Hauptmenü."
N/A4968"TR_Dustbowl_EndDialog" "Gut gemacht! Sie haben ein Spiel in %s1 gewonnen und das Training beendet.\n\nWollen Sie andere Klassen wie Engineer oder Medic ausprobieren? Warum nicht in eine OFFLINEÜBUNG springen?\n\nBereit, online gegen andere Spieler zu spielen? Wählen Sie SPIEL STARTEN im Hauptmenü."
49694969"[english]TR_Dustbowl_EndDialog" "Well done! You've won a game in %s1 and unlocked Demoman training!\n\nWant to try out other classes like the Engineer or Medic? Why not hop into an OFFLINE PRACTICE session?\n\nReady to play online against other players? Select START PLAYING at the main menu."
49704970"TF_IM_Target_Welcome" "Waffenauswahl und Zielübungen!"
49714971"[english]TF_IM_Target_Welcome" "Weapon selection and target practice!"
55895589"[english]DiscardItem" "Permanently Discard"
55905590"BackpackApplyTool" "Wählen Sie den Gegenstand aus, auf den %s1 angewendet werden soll:"
55915591"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
5592N/A"ApplyOnItem" "ANWENDEN AUF..."
5593N/A"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
5594N/A"ConsumeItem" "ANWENDEN"
5595N/A"[english]ConsumeItem" "USE"
N/A5592"ApplyOnItem" "Anwenden auf..."
N/A5593"[english]ApplyOnItem" "Use with"
N/A5594"ConsumeItem" "Anwenden"
N/A5595"[english]ConsumeItem" "Use"
55965596"CustomizeItem" "ANPASSEN"
55975597"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
55985598"ShowBaseItems" "STANDARDGEGENSTÄNDE"
64666466"[english]TF_DemomanPirate_Desc" "Because there's no alliteration\nlike alliteration with an 'ARR!'"
64676467"TF_loadoutrespawn" "Nach Ausrüstungsänderungen im Spawn-Bereich automatisch neu spawnen."
64686468"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
6469N/A"RefurbishItem" "WIEDERHERSTELLEN"
6470N/A"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
N/A6469"RefurbishItem" "Wiederherstellen"
N/A6470"[english]RefurbishItem" "Restore"
64716471"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Farbe entfernen?"
64726472"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64736473"RefurbishItem_RemovePaint" "Die angebrachte Farbe %confirm_dialog_token% von diesem Gegenstand entfernen und die Originalfarbe wiederherstellen?\n\n(Farbe geht dabei verloren)"
65086508"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
65096509"Attrib_ReferencedItem" "Beinhaltet: %s1"
65106510"[english]Attrib_ReferencedItem" "Contains: %s1"
6511N/A"TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "Mit diesem �Geschenkpapier� können Gegenstände für andere Spieler als Geschenk verpackt werden. Diese Geschenke können auch an Offline-Spieler geschickt werden. Auch Gegenstände, die normalerweise nicht handelbar sind, können verschenkt werden, wenn sie mit Geschenkpapier verpackt sind."
N/A6511"TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "Mit diesem �Geschenkpapier� können Gegenstände für andere Spieler als Geschenk verpackt werden. Diese Geschenke können auch an Offlinespieler geschickt werden. Auch Gegenstände, die normalerweise nicht handelbar sind, können verschenkt werden, wenn sie mit Geschenkpapier verpackt sind."
65126512"[english]TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "This �Gift Wrap� can be used to package an item as a gift for another player. Wrapped gifts can be delivered to offline players. Items that are normally not tradable can be wrapped and gifted using gift wrap."
65136513"TF_Armory_Item_Gift" "Dies ist ein �verpacktes Geschenk�. Die Person, die es verpackt hat, kann das Geschenk an jemanden verschenken, ein anderer Spieler kann es daraufhin auspacken und bekommt den enthaltenen Gegenstand."
65146514"[english]TF_Armory_Item_Gift" "This is a �Wrapped Gift�. The person who wrapped it can deliver the gift to someone or another player can open it and receive the item inside."
66266626"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "You have angered the Horseless Headless Horsemann!"
66276627"TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Sie sind ES nicht mehr."
66286628"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT."
6629N/A"WrapGift" "GESCHENK EINPACKEN"
6630N/A"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
6631N/A"UnwrapGift" "GESCHENK AUSPACKEN"
6632N/A"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
6633N/A"DeliverGift" "GESCHENK ÜBERREICHEN"
6634N/A"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
N/A6629"WrapGift" "Geschenk einpacken"
N/A6630"[english]WrapGift" "Wrap Gift"
N/A6631"UnwrapGift" "Geschenk auspacken"
N/A6632"[english]UnwrapGift" "Unwrap Gift"
N/A6633"DeliverGift" "Geschenk überreichen"
N/A6634"[english]DeliverGift" "Deliver Gift"
66356635"NoAction" "KEINE AKTION"
66366636"[english]NoAction" "NO ACTION"
66376637"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Beschreibung entfernen?"
93279327"[english]TF_SpiralSallet" "The Spiral Sallet"
93289328"TF_SpiralSallet_Desc" "Wenig bekannter Fakt: Springer beim Schach springen über andere Figuren durch Raketensprünge."
93299329"[english]TF_SpiralSallet_Desc" "Little known fact: knights in chess travel over other pieces by rocket jumping."
9330N/A"Gametype_OfflinePractice" "Offline-Übung"
N/A9330"Gametype_OfflinePractice" "Offlineübung"
93319331"[english]Gametype_OfflinePractice" "Offline Practice"
93329332"Gametype_Quickplay" "Zufällig"
93339333"[english]Gametype_Quickplay" "Random"
1796717967"[english]standin_cap_B" "cap B, the Bridge"
1796817968"standin_cap_C" "Punkt C, Kontrollraum"
1796917969"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
17970N/A"GetKey" "SCHLÜSSEL KAUFEN"
17971N/A"[english]GetKey" "GET KEY"
N/A17970"GetKey" "Schlüssel kaufen"
N/A17971"[english]GetKey" "Get key"
1797217972"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Seltsamer Filter: Process (Community)"
1797317973"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1797417974"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Das Anbringen dieses seltsamen Filters an einem Gegenstand von seltsamer Qualität beschränkt die Erhebung der gewählten Statistik auf die Karte Process."
1878618786"TF_NineIron_Desc" "Diese Waffe hat eine größere Nahkampfreichweite.\nVerleiht erhöhte Geschwindigkeit und Gesundheit\nmit jeder Köpfung."
1878718787"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
1878818788"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
18789N/A"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
N/A18789"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1879018790"ItemNameQualityFormat" " (%s1%s3%s2)"
18791N/A"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1 %s3%s2"
N/A18791"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
1879218792"ItemNameFormat" "%s2%s6%s5%s4%s3%s1"
1879318793"[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1879418794"MMenu_VirtualReality" "Virtual Reality"
2010020100"[english]TF_xms2013_dogfighter_jacket" "The Dogfighter"
2010120101"TF_xms2013_soldier_parka" "Antarktischer Parka"
2010220102"[english]TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka"
20103N/A"TF_xms2013_scout_skicap" "Des Athleten Aufwärmer"
N/A20103"TF_xms2013_scout_skicap" "Aufwärmer des Athleten"
2010420104"[english]TF_xms2013_scout_skicap" "Runner's Warm-Up"
2010520105"TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Die hohen Highland-Schuhe"
2010620106"[english]TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels"
2077120771"[english]TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman while charging."
2077220772"ItemSel_TAUNT" "- VERSPOTTUNG"
2077320773"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
20774N/A"UseKey" "MIT SCHLÜSSEL ÖFFNEN"
20775N/A"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
N/A20774"UseKey" "Mit Schlüssel öffnen"
N/A20775"[english]UseKey" "Open with a key"
2077620776"Recharge" "AUFLADEN"
2077720777"[english]Recharge" "RECHARGE"
20778N/A"ShuffleContents" "MISCHEN"
20779N/A"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
N/A20778"ShuffleContents" "Mischen"
N/A20779"[english]ShuffleContents" "Shuffle"
2078020780"ShufflingContents" "WIRD GEMISCHT..."
2078120781"[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..."
2078220782"ShuffleContents_Title" "Kisteninhalte mischen"
2160021600"TF_sf14_the_battle_bird" "Der Kampfvogel"
2160121601"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
2160221602"TF_sf14_the_creatures_grin" "Die grinsende Kreatur"
21603N/A"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21603"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature's Grin"
2160421604"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "Der Abfackel-Apparat"
2160521605"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
2160621606"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "Der Maschinenschuh"
2169221692"TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community-Kiste"
2169321693"[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate"
2169421694"TF_EOTL_Crate_Desc" "Diese Kiste ist besonders und\nnormale Schlüssel passen nicht in das Schloss.\n\nSie behalten sie besser.\nWahrscheinlich gibt es später einen Weg sie zu öffnen."
21695N/A"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21695"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nEnd of the Line Community Crate Key to unlock.\n\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag.\n\nThe End of the Line Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
N/A21696"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Goldmedaille"
N/A21697"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gold Medal"
N/A21698"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Silbermedaille"
N/A21699"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Silver Medal"
N/A21700"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronzemedaille"
N/A21701"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronze Medal"
N/A21702"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Teilnehmerabzeichen"
N/A21703"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Participant Badge"
N/A21704"TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween-Goldmedaille"
N/A21705"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Gold Medal"
N/A21706"TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween-Silbermedaille"
N/A21707"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Silver Medal"
N/A21708"TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween-Bronzemedaille"
N/A21709"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronze Medal"
N/A21710"TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween-Teilnehmerabzeichen"
N/A21711"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge"
N/A21712"TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Der Gedanke, der zählt"
N/A21713"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts"
N/A21714"TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2013"
N/A21715"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014"
N/A21716"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Werbeaktion"
N/A21717"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo"
2169621718"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" "
2169721719"
2169821720"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
N/A21721"TF_Welcome_eotl_launch" "Willkommen"
N/A21722"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
N/A21723"TF_Weapon_Wrench_Desc" "Schlagen von verbündeten Gebäuden beschleunigt deren Bauvorgang, repariert sie und rüstet sie auf."
N/A21724"[english]TF_Weapon_Wrench_Desc" "Speeds up construction, upgrades, and repairs friendly buildings on hit"
N/A21725"TF_Wearable_Shorts" "Kurze Hose"
N/A21726"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
N/A21727"TF_Wearable_Sweater" "Pullover"
N/A21728"[english]TF_Wearable_Sweater" "Sweater"
N/A21729"TF_Wearable_Pants" "Hose"
N/A21730"[english]TF_Wearable_Pants" "Pants"
N/A21731"TF_Wearable_Vest" "Weste"
N/A21732"[english]TF_Wearable_Vest" "Vest"
N/A21733"TF_YourStats" "Ihre Statistiken"
N/A21734"[english]TF_YourStats" "Your Stats"
N/A21735"Attrib_duck_rating" "Enten-XP-Level : %s1"
N/A21736"[english]Attrib_duck_rating" "Duck XP Level : %s1"
N/A21737"Attrib_eotl_early_supporter" "Früher Unterstützer des \"End of the Line\"-Community-Updates"
N/A21738"[english]Attrib_eotl_early_supporter" "Early Supporter of End of the Line Community Update"
N/A21739"Attrib_duckstreaks" "Entenserien aktiv"
N/A21740"[english]Attrib_duckstreaks" "Duckstreaks Active"
N/A21741"Duck_ViewLeaderboards" "Bestenlisten anzeigen"
N/A21742"[english]Duck_ViewLeaderboards" "View Leaderboards"
N/A21743"ToolDuckTokenConfirm" "Möchten Sie dieses Ententoken wirklich\nauf dieses Entenlogbuch anwenden?"
N/A21744"[english]ToolDuckTokenConfirm" "Are you sure you want to use the Duck Token\non this Duck Journal?"
N/A21745"TF_Tool_DuckToken" "Ententoken"
N/A21746"[english]TF_Tool_DuckToken" "Duck Token"
N/A21747"TF_Item_DuckBadge" "Entenlogbuch"
N/A21748"[english]TF_Item_DuckBadge" "Duck Journal"
N/A21749"TF_DuckBadge_Style1" "Scout"
N/A21750"[english]TF_DuckBadge_Style1" "Scout"
N/A21751"TF_DuckBadge_Style2" "Sniper"
N/A21752"[english]TF_DuckBadge_Style2" "Sniper"
N/A21753"TF_DuckBadge_Style3" "Soldier"
N/A21754"[english]TF_DuckBadge_Style3" "Soldier"
N/A21755"TF_DuckBadge_Style4" "Demoman"
N/A21756"[english]TF_DuckBadge_Style4" "Demoman"
N/A21757"TF_DuckBadge_Style5" "Medic"
N/A21758"[english]TF_DuckBadge_Style5" "Medic"
N/A21759"TF_DuckBadge_Style6" "Heavy"
N/A21760"[english]TF_DuckBadge_Style6" "Heavy"
N/A21761"TF_DuckBadge_Style7" "Pyro"
N/A21762"[english]TF_DuckBadge_Style7" "Pyro"
N/A21763"TF_DuckBadge_Style8" "Spy"
N/A21764"[english]TF_DuckBadge_Style8" "Spy"
N/A21765"TF_DuckBadge_Style9" "Engineer"
N/A21766"[english]TF_DuckBadge_Style9" "Engineer"
N/A21767"TF_DuckBadge_Style10" "Quakston Hale"
N/A21768"[english]TF_DuckBadge_Style10" "Quackston Hale"
N/A21769"TF_Duck_Level" "Level"
N/A21770"[english]TF_Duck_Level" "Level"
N/A21771"TF_Duck_XP" "Enten-XP"
N/A21772"[english]TF_Duck_XP" "Duck XP"
N/A21773"TD_Duck_XPToNextLevel" "Enten-XP bis zum nächsten Level:"
N/A21774"[english]TD_Duck_XPToNextLevel" "Duck XP to next level:"
N/A21775"TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "Enten-Erfahrungspunkte"
N/A21776"[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "Duck Experience Points"
N/A21777"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quakston Hales"
N/A21778"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hales"
N/A21779"TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "Enten-XP von Ihnen und Ihren Freunden."
N/A21780"[english]TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "Duck XP amongst you and your friends."
N/A21781"Duck_Streak" "%s1"
N/A21782"[english]Duck_Streak" "%s1"
N/A21783"GetDuckToken" "Ententoken kaufen"
N/A21784"[english]GetDuckToken" "Get Duck Token"
N/A21785"UseDuckToken" "Ententoken verwenden"
N/A21786"[english]UseDuckToken" "Use Duck Token"
N/A21787"KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Entdeckte Enten"
N/A21788"[english]KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Ducks Discovered"
N/A21789"KillEaterEvent_DucksCollected" "Gesammelte Enten"
N/A21790"[english]KillEaterEvent_DucksCollected" "Ducks Collected"
N/A21791"Journal_DuckBadge0" "
N/A21792"
N/A21793"[english]Journal_DuckBadge0" ""
N/A21794"Journal_DuckBadge10" "Quaktastisch"
N/A21795"[english]Journal_DuckBadge10" "Quacktastic "
N/A21796"Journal_DuckBadge12" "Federsträubend"
N/A21797"[english]Journal_DuckBadge12" "Feather-Ruffling "
N/A21798"Journal_DuckBadge20" "Quakstons Eigentum"
N/A21799"[english]Journal_DuckBadge20" "Quackston's Own "
N/A21800"TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "Haufen von Ententoken-Geschenken"
N/A21801"[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "Pile of Duck Token Gifts"
N/A21802"TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "Bei Anwendung vergibt dieser Aktionsgegenstand\nein Ententoken\nan bis zu 23 Mitspieler auf dem Server!"
N/A21803"[english]TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto up to 23 other people on the server!"
N/A21804"TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "Ein zufälliges Ententoken-Geschenk"
N/A21805"[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "A Random Duck Token Gift"
N/A21806"TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "Bei Anwendung vergibt dieser Aktionsgegenstand\nein Ententoken\nan einen zufällig ausgewählten Mitspieler auf dem Server!"
N/A21807"[english]TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "When used, this Action Item gives\none Duck Token\nto a random person on the server!"
N/A21808"Attrib_Particle87" "Frostbeule"
N/A21809"[english]Attrib_Particle87" "Frostbite"
N/A21810"Attrib_Particle90" "Tod zur Dämmerung"
N/A21811"[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
N/A21812"BackpackContextExplanation_Title" "Kontextmenü"
N/A21813"[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu"
N/A21814"Context_UseTool" "Anwenden auf..."
N/A21815"[english]Context_UseTool" "Use with..."
N/A21816"Context_Equip" "Zur Ausrüstung"
N/A21817"[english]Context_Equip" "Go to Loadout"
N/A21818"Context_Rename" "Umbenennen"
N/A21819"[english]Context_Rename" "Rename"
N/A21820"Context_Description" "Beschreibung ändern"
N/A21821"[english]Context_Description" "Change Description"
N/A21822"Context_Paint" "Färben"
N/A21823"[english]Context_Paint" "Paint"
N/A21824"Context_Delete" "Löschen"
N/A21825"[english]Context_Delete" "Delete"
N/A21826"TF_TauntPyroPoolParty" "Verspottung: Poolparty"
N/A21827"[english]TF_TauntPyroPoolParty" "Taunt: Pool Party"
N/A21828"TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro-Verspottung"
N/A21829"[english]TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Taunt"
N/A21830"TF_EOTL_insulated_innovator" "Eingemummelter Erfinder"
N/A21831"[english]TF_EOTL_insulated_innovator" "Insulated Inventor"
N/A21832"TF_EOTL_demo_dynamite" "Doppeldynamit"
N/A21833"[english]TF_EOTL_demo_dynamite" "Double Dynamite"
N/A21834"TF_EOTL_briskweather_beanie" "Kältewellenkappe"
N/A21835"[english]TF_EOTL_briskweather_beanie" "Coldsnap Cap"
N/A21836"TF_EOTL_winter_pants" "Schneestampfer"
N/A21837"[english]TF_EOTL_winter_pants" "Snow Stompers"
N/A21838"TF_EOTL_hiphunter_hat" "Winter-Waldarbeiter"
N/A21839"[english]TF_EOTL_hiphunter_hat" "Winter Woodsman"
N/A21840"TF_EOTL_soldierhat" "Kondorkappe"
N/A21841"[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap"
N/A21842"TF_EOTL_beard" "Missverstandener Movember"
N/A21843"[english]TF_EOTL_beard" "Mistaken Movember"
N/A21844"TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Kaltfront-Kampfstiefel"
N/A21845"[english]TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront Curbstompers"
N/A21846"TF_ItemType_Journal" "Logbuch"
N/A21847"[english]TF_ItemType_Journal" "Journal"
N/A21848"TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "Krone des Alten Königreichs"
N/A21849"[english]TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "Crown of the Old Kingdom"
N/A21850"TF_brimstone_hat" "Brimstone"
N/A21851"[english]TF_brimstone_hat" "Brimstone"
N/A21852"TF_CrossingGuard_Desc" "
N/A21853"
N/A21854"[english]TF_CrossingGuard_Desc" ""
2169921855}
2170021856}