Template:PatchDiff/December 12, 2014 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
48124812"BackpackPagesExplanation_Title" "Rugzakpagina's"
48134813"[english]BackpackPagesExplanation_Title" "Backpack Pages"
48144814"BackpackPagesExplanation_Text" "Je rugzak bevat verschillende pagina's met voorwerpen. Gebruik deze knoppen om er doorheen te bladeren."
4815N/A"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to flip between them."
N/A4815"[english]BackpackPagesExplanation_Text" "Your backpack has multiple pages of items. Use these buttons to jump between them."
48164816"BackpackDeleteExplanation_Title" "Voorwerpen verwijderen"
48174817"[english]BackpackDeleteExplanation_Title" "Deleting Items"
48184818"BackpackDeleteExplanation_Text" "Als je geen ruimte meer hebt in je rugzak, moet je een voorwerp verwijderen om meer ruimte te maken (of voorwerpen combineren om ruimte te creëren).\n\nSelecteer een voorwerp en klik op deze knop om het permanent te verwijderen. Je kunt meerdere voorwerpen selecteren door de CTRL-toets ingedrukt te houden."
55905590"BackpackApplyTool" "Selecteer het voorwerp waarop je %s1 wilt toepassen:"
55915591"[english]BackpackApplyTool" "Select the item to apply the %s1 to:"
55925592"ApplyOnItem" "GEBRUIKEN MET..."
5593N/A"[english]ApplyOnItem" "USE WITH..."
N/A5593"[english]ApplyOnItem" "Use with"
55945594"ConsumeItem" "GEBRUIK"
5595N/A"[english]ConsumeItem" "USE"
N/A5595"[english]ConsumeItem" "Use"
55965596"CustomizeItem" "AANPASSEN"
55975597"[english]CustomizeItem" "CUSTOMIZE"
55985598"ShowBaseItems" "STANDAARDVOORWERPEN"
64896489"TF_loadoutrespawn" "Automatisch respawnen als je je uitrusting verandert in spawngebieden."
64906490"[english]TF_loadoutrespawn" "Automatically respawn after loadout changes in respawn zones."
64916491"RefurbishItem" "HERSTEL"
6492N/A"[english]RefurbishItem" "RESTORE"
N/A6492"[english]RefurbishItem" "Restore"
64936493"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Verf verwijderen?"
64946494"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
64956495"RefurbishItem_RemovePaint" "Wil je de aangepaste kleur (%confirm_dialog_token%) van dit voorwerp verwijderen zodat het zijn originele kleur terugkrijgt?\n\n(De verf wordt vernietigd)"
66516651"TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "Je bent niet langer HET."
66526652"[english]TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "You are no longer IT."
66536653"WrapGift" "CADEAU INPAKKEN"
6654N/A"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
N/A6654"[english]WrapGift" "Wrap Gift"
66556655"UnwrapGift" "CADEAU UITPAKKEN"
6656N/A"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
N/A6656"[english]UnwrapGift" "Unwrap Gift"
66576657"DeliverGift" "CADEAU BEZORGEN"
6658N/A"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
N/A6658"[english]DeliverGift" "Deliver Gift"
66596659"NoAction" "GEEN ACTIE"
66606660"[english]NoAction" "NO ACTION"
66616661"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Beschrijving verwijderen?"
1798517985"standin_cap_C" "punt C, de controlekamer"
1798617986"[english]standin_cap_C" "cap C, the Control Room"
1798717987"GetKey" "SLEUTEL KOPEN"
17988N/A"[english]GetKey" "GET KEY"
N/A17988"[english]GetKey" "Get key"
1798917989"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Vreemd filter: Process (Community)"
1799017990"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "Strange Filter: Process (Community)"
1799117991"TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Process."
1880918809"TF_NineIron_Desc" "Dit wapen heeft een groot slagbereik.\nZorgt voor een hogere snelheid en\ngezondheid bij elk hoofd dat je neemt."
1881018810"[english]TF_NineIron_Desc" "This weapon has a large melee range.\nGives increased speed and health\nwith every head you take."
1881118811"ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s3%s2"
18812N/A"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2"
N/A18812"[english]ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4"
1881318813"ItemNameQualityFormat" "%s3%s2 (%s1)"
18814N/A"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1 %s3%s2"
N/A18814"[english]ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2"
1881518815"ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1881618816"[english]ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3"
1881718817"MMenu_VirtualReality" "Virtual Reality"
2065720657"ItemSel_TAUNT" "- BESPOTTING"
2065820658"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
2065920659"UseKey" "MET EEN SLEUTEL OPENEN"
20660N/A"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
N/A20660"[english]UseKey" "Open with a key"
2066120661"Recharge" "HERLADEN"
2066220662"[english]Recharge" "RECHARGE"
2066320663"ShuffleContents" "SCHUDDEN"
20664N/A"[english]ShuffleContents" "SHUFFLE"
N/A20664"[english]ShuffleContents" "Shuffle"
2066520665"ShufflingContents" "SCHUDDEN..."
2066620666"[english]ShufflingContents" "SHUFFLING..."
2066720667"ShuffleContents_Title" "Kratinhoud schudden"
2147021470"TF_sf14_the_battle_bird" "De Vechtvogel"
2147121471"[english]TF_sf14_the_battle_bird" "The Battle Bird"
2147221472"TF_sf14_the_creatures_grin" "De Grijns van het Beest"
21473N/A"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature’s Grin"
N/A21473"[english]TF_sf14_the_creatures_grin" "The Creature's Grin"
2147421474"TF_sf14_hw2014_robot_arm" "De Brandstichters Bovenarm"
2147521475"[english]TF_sf14_hw2014_robot_arm" "The Arsonist Apparatus"
2147621476"TF_sf14_hw2014_robot_legg" "De Mocccasinmachine"
2156121561"TF_EOTL_Crate" "End of the Line-communitykrat"
2156221562"[english]TF_EOTL_Crate" "End of the Line Community Crate"
2156321563"TF_EOTL_Crate_Desc" "De inhoud van dit krat is ongekend en\nnormale sleutels passen niet in het slot.\n\nJe houdt dit beter bij.\nEr zal later waarschijnlijk een manier komen om het te openen."
21564N/A"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate's contents are unknown and\nnormal keys don't fit the lock.\n\nYou'd better hold onto it.\nThere will probably be a way to open it later."
N/A21564"[english]TF_EOTL_Crate_Desc" "This crate is special.\nIts contents are unknown and requires a\nEnd of the Line Community Crate Key to unlock.\n\nItems found from an EOTL Community Crate before January 5th, 2015, will receive a commemorative early supporter tag.\n\nThe End of the Line Community Crate contains Unusual effects that will only come from this crate."
N/A21565"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gouden Medaille"
N/A21566"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly Gold Medal"
N/A21567"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Zilveren Medaille"
N/A21568"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly Silver Medal"
N/A21569"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronzen Medaille"
N/A21570"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly Bronze Medal"
N/A21571"TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Deelnemersmedaille"
N/A21572"[english]TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly Participant Badge"
N/A21573"TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Gouden Medaille"
N/A21574"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween Gold Medal"
N/A21575"TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Zilveren Medaille"
N/A21576"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween Silver Medal"
N/A21577"TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronzen Medaille"
N/A21578"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween Bronze Medal"
N/A21579"TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Deelnemersmedaille"
N/A21580"[english]TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween Participant Badge"
2156521581"TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Gedachte die telt"
2156621582"[english]TF_Medal_ThoughtThatCounts" "Thought that Counts"
2156721583"TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014"
2157021586"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo"
2157121587"TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" " "
2157221588"[english]TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo_Desc" ""
N/A21589"TF_Welcome_eotl_launch" "Welkom"
N/A21590"[english]TF_Welcome_eotl_launch" "Welcome"
N/A21591"TF_Wearable_Shorts" "Korte broek"
N/A21592"[english]TF_Wearable_Shorts" "Shorts"
N/A21593"TF_Wearable_Sweater" "Sweater"
N/A21594"[english]TF_Wearable_Sweater" "Sweater"
N/A21595"TF_Wearable_Pants" "Broek"
N/A21596"[english]TF_Wearable_Pants" "Pants"
N/A21597"TF_Wearable_Vest" "Vest"
N/A21598"[english]TF_Wearable_Vest" "Vest"
N/A21599"TF_YourStats" "Jouw statistieken"
N/A21600"[english]TF_YourStats" "Your Stats"
N/A21601"Attrib_duck_badge_level" "Eendenkracht : %s1 / 5"
N/A21602"[english]Attrib_duck_badge_level" "Duck Power : %s1 / 5"
N/A21603"Attrib_eotl_early_supporter" "Vroegtijdige supporter van de End of the Line-communityupdate"
N/A21604"[english]Attrib_eotl_early_supporter" "Early Supporter of End of the Line Community Update"
N/A21605"Attrib_duckstreaks" "Actieve eendenstreaks"
N/A21606"[english]Attrib_duckstreaks" "Duckstreaks Active"
N/A21607"Duck_ViewLeaderboards" "Klassementen weergeven"
N/A21608"[english]Duck_ViewLeaderboards" "View Leaderboards"
N/A21609"TF_Item_DuckBadge" "Eendendagboek"
N/A21610"[english]TF_Item_DuckBadge" "Duck Journal"
N/A21611"TF_DuckBadge_Style0" "Geen"
N/A21612"[english]TF_DuckBadge_Style0" "None"
N/A21613"TF_DuckBadge_Style1" "Scout"
N/A21614"[english]TF_DuckBadge_Style1" "Scout"
N/A21615"TF_DuckBadge_Style2" "Sniper"
N/A21616"[english]TF_DuckBadge_Style2" "Sniper"
N/A21617"TF_DuckBadge_Style3" "Soldier"
N/A21618"[english]TF_DuckBadge_Style3" "Soldier"
N/A21619"TF_DuckBadge_Style4" "Demoman"
N/A21620"[english]TF_DuckBadge_Style4" "Demoman"
N/A21621"TF_DuckBadge_Style5" "Medic"
N/A21622"[english]TF_DuckBadge_Style5" "Medic"
N/A21623"TF_DuckBadge_Style6" "Heavy"
N/A21624"[english]TF_DuckBadge_Style6" "Heavy"
N/A21625"TF_DuckBadge_Style7" "Pyro"
N/A21626"[english]TF_DuckBadge_Style7" "Pyro"
N/A21627"TF_DuckBadge_Style8" "Spy"
N/A21628"[english]TF_DuckBadge_Style8" "Spy"
N/A21629"TF_DuckBadge_Style9" "Engineer"
N/A21630"[english]TF_DuckBadge_Style9" "Engineer"
N/A21631"TF_DuckBadge_Style10" "Kwakston Hale"
N/A21632"[english]TF_DuckBadge_Style10" "Quackston Hale"
N/A21633"TF_Duck_Level" "Level"
N/A21634"[english]TF_Duck_Level" "Level"
N/A21635"TF_Duck_XP" "Eendenervaring"
N/A21636"[english]TF_Duck_XP" "Duck XP"
N/A21637"TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Kwakston Hales"
N/A21638"[english]TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hales"
N/A21639"KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Ontdekte eenden"
N/A21640"[english]KillEaterEvent_DucksDiscovered" "Ducks Discovered"
N/A21641"KillEaterEvent_DucksCollected" "Verzamelde eenden"
N/A21642"[english]KillEaterEvent_DucksCollected" "Ducks Collected"
N/A21643"Journal_DuckBadge0" " "
N/A21644"[english]Journal_DuckBadge0" ""
N/A21645"TF_EOTL_Key" "End of the Line-sleutel"
N/A21646"[english]TF_EOTL_Key" "End of the Line Key"
N/A21647"Attrib_Particle88" "Wegsmeltende Woerd"
N/A21648"[english]Attrib_Particle88" "Molten Mallard"
N/A21649"Attrib_Particle89" "Ochtendglorie"
N/A21650"[english]Attrib_Particle89" "Morning Glory"
N/A21651"Attrib_Particle90" "Dood bij Dageraad"
N/A21652"[english]Attrib_Particle90" "Death at Dusk"
N/A21653"BackpackContextExplanation_Title" "Contextmenu"
N/A21654"[english]BackpackContextExplanation_Title" "Context Menu"
N/A21655"Context_UseTool" "Gebruiken met..."
N/A21656"[english]Context_UseTool" "Use with..."
N/A21657"Context_Equip" "Naar uitrusting"
N/A21658"[english]Context_Equip" "Go to Loadout"
N/A21659"Context_Rename" "Hernoemen"
N/A21660"[english]Context_Rename" "Rename"
N/A21661"Context_Description" "Omschrijving wijzigen"
N/A21662"[english]Context_Description" "Change Description"
N/A21663"Context_Trade" "Met een andere speler ruilen"
N/A21664"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
N/A21665"Context_MarketPlaceSell" "Op de Steam-marktplaats verkopen"
N/A21666"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Marketplace"
N/A21667"Context_Delete" "Verwijderen"
N/A21668"[english]Context_Delete" "Delete"
N/A21669"TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro-bespotting"
N/A21670"[english]TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "Pyro Taunt"
N/A21671"TF_EOTL_winter_pants" "Sneeuwstampers"
N/A21672"[english]TF_EOTL_winter_pants" "Snow Stompers"
N/A21673"TF_EOTL_soldierhat" "Condorkap"
N/A21674"[english]TF_EOTL_soldierhat" "Condor Cap"
N/A21675"TF_CrossingGuard_Desc" " "
N/A21676"[english]TF_CrossingGuard_Desc" ""
2157321677}
2157421678}