Template:PatchDiff/August 30, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
192192"TF_Welcome" "Velkommen"
193193"[english]TF_Welcome" "Welcome"
194194"TF_Welcome_birthday" "Velkommen, og gratulerer med dagen TF2!"
195N/A"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF2!"
N/A195"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
196196"TF_Welcome_halloween" "Velkommen, og god Halloween!"
197197"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
198198"TF_Cancel" "AVBRYT (&0)"
609609"[english]TF_SoldierSamurai" "Killer's Kabuto"
610610"TF_SniperPithHelmet" "Skyterens Sola Topi"
611611"[english]TF_SniperPithHelmet" "Shooter's Sola Topi"
612N/A"TF_TTG_MaxsHat" "Maxs Manglende Hode"
N/A612"TF_TTG_MaxsHat" "Max' avkappede hode"
613613"[english]TF_TTG_MaxsHat" "Max's Severed Head"
614614"DeathMsg_Suicide" "tok farvel med en grusom verden!"
615615"[english]DeathMsg_Suicide" "bid farewell, cruel world!"
26972697"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "Get the first kill in an Arena match."
26982698"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "Første blodsdråpe, del 2"
26992699"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "First Blood, Part 2"
2700N/A"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Drep 5 fiender under fulltrefferperioden i Første blodsdråpe"
N/A2700"TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Drep 5 fiender under kritsperioden i Første blodsdråpe"
27012701"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff."
27022702"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Slå til raskt"
27032703"[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook"
35233523"[english]TF_CapturePoint" "Capture Point"
35243524"TF_CaptureZone" "Erobringssone"
35253525"[english]TF_CaptureZone" "Capture Zone"
3526N/A"TF_Resupply" "Nye forsyninger"
N/A3526"TF_Resupply" "Forsyninger"
35273527"[english]TF_Resupply" "Resupply"
35283528"TF_Intelligence" "Etterretning"
35293529"[english]TF_Intelligence" "Intelligence"
38933893"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate"
38943894"Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% superladningshastighet"
38953895"[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate"
3896N/A"Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% utført skade"
N/A3896"Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% skadebonus"
38973897"[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"
3898N/A"Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% utført skade"
N/A3898"Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% skadestraff"
38993899"[english]Attrib_DamageDone_Negative" "%s1% damage penalty"
39003900"Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% helbredelsesfrekvens"
39013901"[english]Attrib_HealRate_Positive" "+%s1% heal rate"
39573957"[english]Attrib_Spread_Negative" "%s1% less accurate"
39583958"Attrib_Spread_Positive" "%s1% mer nøyaktig"
39593959"[english]Attrib_Spread_Positive" "%s1% more accurate"
3960N/A"Attrib_BatLaunchesBalls" "Med dette balltreet kan du slå en skikkelig knock out-ball"
N/A3960"Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-skyt: Slynger ut en ball som svimeslår motstanderne"
39613961"[english]Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire: Launches a ball that stuns opponents"
39623962"Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% skadede spillere kontra spillere som ikke er satt ut av spill"
39633963"[english]Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "%s1% damage vs non-stunned players"
39793979"[english]Attrib_CloakIsFeignDeath" "Cloak Type: Feign Death"
39803980"Attrib_CloakIsMovementBased" "Usynlighetstype: bevegelsesfølsom"
39813981"[english]Attrib_CloakIsMovementBased" "Cloak Type: Motion Sensitive"
3982N/A"Attrib_NoDoubleJump" "Deaktiverer dobbelthopp på bæreren"
N/A3982"Attrib_NoDoubleJump" "Deaktiverer dobbelthopp"
39833983"[english]Attrib_NoDoubleJump" "Disables double jump"
39843984"Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorberer %s1% skade når du er usynlig"
39853985"[english]Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "Absorbs %s1% damage while cloaked"
3986N/A"Attrib_RevolverUseHitLocations" "Krits ved et nøyaktig hodeskudd"
N/A3986"Attrib_RevolverUseHitLocations" "Krits ved hodeskudd"
39873987"[english]Attrib_RevolverUseHitLocations" "Crits on headshot"
39883988"Attrib_BackstabShield" "Beskytter mot ett forsøk på ryggdolking"
39893989"[english]Attrib_BackstabShield" "Blocks a single backstab attempt"
40214021"[english]Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "%s1% health from healers on wearer"
40224022"Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% helse fra helbredere for bæreren"
40234023"[english]Attrib_HealthFromHealers_Increased" "+%s1% health from healers on wearer"
4024N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% brannskade"
N/A4024"Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% brannskadebonus"
40254025"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "+%s1% burn damage bonus"
4026N/A"Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% brannskade"
N/A4026"Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% brannskadestraff"
40274027"[english]Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "%s1% burn damage penalty"
40284028"Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% brannvarighet"
40294029"[english]Attrib_WpnBurnTime_Increased" "+%s1% burn duration"
49534953"[english]TR_DustGeneric_CapMissed" "Looks like you ran past the �Control Point�. The last point is locked until you capture the first one."
49544954"TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Kontrollpunkt!"
49554955"[english]TR_Dust_Hint_ControlPoint" "Control Point!"
4956N/A"TR_Dust_Hint_Resupply" "Helse og Ammunisjon forsyninger"
N/A4956"TR_Dust_Hint_Resupply" "Helse og Ammo forsyninger"
49574957"[english]TR_Dust_Hint_Resupply" "Health and Ammo Resupply"
49584958"TR_Dust_Hint_Medic" "Medicen!"
49594959"[english]TR_Dust_Hint_Medic" "The Medic!"
57125712"[english]Attrib_DisguiseOnBackstab" "Upon a successful backstab you rapidly disguise as your victim"
57135713"Attrib_CannotDisguise" "Bæreren kan ikke forkles"
57145714"[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"
5715N/A"Attrib_SilentKiller" "Dette våpenet er en lydløs morder"
N/A5715"Attrib_SilentKiller" "Lydløs morder: ingen angrepsstøy fra ryggdolk"
57165716"[english]Attrib_SilentKiller" "Silent Killer: No attack noise from backstabs"
57175717"Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sek langsommere forkledningshastighet"
57185718"[english]Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "%s1 sec slower disguise speed"
57535753"Attrib_JarateDuration" "Ved treff: Krukker kastes på
57545754målet i %s1 sekunder"
57555755"[english]Attrib_JarateDuration" "On Hit: Jarate applied to target for %s1 seconds"
5756N/A"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke drepes med hodeskudd."
N/A5756"Attrib_NoDeathFromHeadshots" "Bæreren kan ikke drepes med hodeskudd"
57575757"[english]Attrib_NoDeathFromHeadshots" "The wearer cannot be killed by headshots"
57585758"Attrib_AchievementItem" "Prestasjonsgjenstand: Kan ikke byttes"
57595759"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
57635763"[english]Attrib_DeployTime_Increased" "%s1% longer weapon switch"
57645764"Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% raskere våpenbytte"
57655765"[english]Attrib_DeployTime_Decreased" "%s1% faster weapon switch"
5766N/A"Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Dette våpenet får krits der det vanligvis får minikrits."
N/A5766"Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Krits der det vanligvis blir minikrits"
57675767"[english]Attrib_MinicritsBecomeCrits" "Crits whenever it would normally mini-crit"
57685768"Attrib_HealOnKill" "+%s1 helse gjenopprettet ved drap"
57695769"[english]Attrib_HealOnKill" "+%s1 health restored on kill"
5770N/A"Attrib_NoSelfBlastDmg" "Ingen selvpåført eksplosjonsskade."
N/A5770"Attrib_NoSelfBlastDmg" "Ingen selvpåført eksplosjonsskade"
57715771"[english]Attrib_NoSelfBlastDmg" "No self inflicted blast damage taken"
57725772"Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "Ved treff: Målet beveger seg 40 % saktere i %s1s"
57735773"[english]Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "On Hit: Slow target movement by 40% for %s1s"
57815781"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
57825782"Attrib_SupplyCrateSeries" "Kasseserie #%s1"
57835783"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
5784N/A"Attrib_PreserveUbercharge" "Ved død bevares opptil %s1% av den lagrede superladningen."
N/A5784"Attrib_PreserveUbercharge" "Ved død bevares opptil %s1% av den lagrede superladningen"
57855785"[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"
57865786"Attrib_Particle0" "Ugyldig partikkel"
57875787"[english]Attrib_Particle0" "Invalid Particle"
64956495"[english]RI_Sh" "set headgear"
64966496"RI_SIc" ", 1 sett våpen"
64976497"[english]RI_SIc" ", 1 Set weapon"
N/A6498"RO_SH" "spesifikk del av Sett-hodeplagg"
N/A6499"[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear"
64986500"TF_Tool_Giftwrap" "Gavepapir"
64996501"[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap"
65006502"TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Brukes til å pakke inn andre gjenstander for å gi bort som gave."
65776579"[english]TF_TheGrenadiersSoftcap_Desc" ""
65786580"TF_OlSnaggletooth_Desc" ""
65796581"[english]TF_OlSnaggletooth_Desc" ""
N/A6582"TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "En spesiell klisterbombekaster som ikke gjør noe skade for å lære triks og mønstre ved klisterbombehopp."
N/A6583"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."
65806584"TF_MannCoCap_Desc" ""
65816585"[english]TF_MannCoCap_Desc" ""
65826586"TF_Cadavers_Cranium" "Kadaverets kranium"
66816685"[english]TF_Tool_Desctag_Desc" "Changes the description of an item in your backpack"
66826686"Attrib_CustomDesc" "Denne gjenstanden har en brukerskreven beskrivelse:"
66836687"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
6684N/A"Attrib_Halloween_Item" "Dette er en spesiell Allehelgensaften %s1 gjenstand."
N/A6688"Attrib_Halloween_Item" "Dette er en spesiell Allehelgensaften %s1 gjenstand"
66856689"[english]Attrib_Halloween_Item" "This is a special Halloween %s1 item"
66866690"TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "Klisterhopper"
66876691"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "The Sticky Jumper"
68206824"TF_Bundle_MapTokens" "Kartfrimerkekolleksjon"
68216825"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
68226826"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Inkluderer ett frimerke for hvert samfunnsskapt kart."
6823N/A"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map."
N/A6827"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes a stamp for each community made map."
68246828"TF_FlippedTrilby" "Vendt trilby"
68256829"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
68266830"TF_GermanGonzila" "Tysk gonzila"
72997303"[english]TF_Homefront_Blindfold_Desc" ""
73007304"TF_MNC_Hat" "Den atletiske tilhengeren"
73017305"[english]TF_MNC_Hat" "The Athletic Supporter"
N/A7306"TF_MNC_Hat_Desc" "[Sett inn favoritt regionallag her]"
N/A7307"[english]TF_MNC_Hat_Desc" "[Insert Favorite Regional Team Here]"
N/A7308"TF_MNC_Mascot_Hat" "Superfan"
N/A7309"[english]TF_MNC_Mascot_Hat" "The Superfan"
73027310"TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""
73037311"[english]TF_MNC_Mascot_Hat_Desc" ""
N/A7312"TF_MNC_Mascot_Outfit" "Det essensielle tilbehøret"
N/A7313"[english]TF_MNC_Mascot_Outfit" "The Essential Accessories"
73047314"TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" ""
73057315"[english]TF_MNC_Mascot_Outfit_Desc" ""
73067316"plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good"
73357345"[english]TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "Kill an enemy within 5 seconds of you traveling through an Engineer's teleporter."
73367346"TF_Tool_ClaimCode_Desc" "Denne gjenstanden vil gi deg en hentekode."
73377347"[english]TF_Tool_ClaimCode_Desc" "This item will grant you one claim code."
N/A7348"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Godt spunnet hatt-hentekode"
N/A7349"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT Well Spun Hat Claim Code"
73387350"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "Denne gjenstanden vil gi deg en kode for å motta en hatt i Rift. Bruk den fra ryggsekken for å hente koden."
73397351"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "This item will grant you a code to receive a hat in Rift. Use it from your backpack to claim the code."
N/A7352"TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Godt spunnet hatt"
N/A7353"[english]TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT Well Spun Hat"
73407354"Attrib_SetDamageType_Ignite" "Ved treff: målet blir slukt av flammer"
73417355"[english]Attrib_SetDamageType_Ignite" "On Hit: target is engulfed in flames"
73427356"Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "100% minikrits mot brennende spillere"
73797393"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"
73807394"TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Få gjenstandene.\nDenne haiku lyver ikke.\nFå. Alle. Åtte:"
73817395"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"
N/A7396"TF_SoldierSashimono" "Erobreren"
N/A7397"[english]TF_SoldierSashimono" "Concheror"
N/A7398"TF_SoldierSashimono_Desc" "Ved bruk kommer litt\nSkade gjort av laget ditt \nIgjen som helse"
N/A7399"[english]TF_SoldierSashimono_Desc" "With buff, some damage\nDished out by nearby teammates\nComes back as healing"
N/A7400"TF_Gunbai" "Krigsvifte"
N/A7401"[english]TF_Gunbai" "Fan O'War"
73827402"TF_Gunbai_Desc" "Scouten bringer vindene\nav Gravel Pit med viften sin!\nDu er merket for døden"
73837403"[english]TF_Gunbai_Desc" "Winds of Gravel Pit\nScout brings on his fan!\nYou are marked for death"
73847404"TF_Kunai" "Konspirasjonens kunai"
73857405"[english]TF_Kunai" "Conniver's Kunai"
N/A7406"TF_Kunai_Desc" "Start med lav helse\nDrep noen med kniven din\nTa all helsen dems"
N/A7407"[english]TF_Kunai_Desc" "Start off with low health\nKill somebody with this knife\nSteal all of their health"
N/A7408"TF_SpyOniMask" "Ingen nåde"
N/A7409"[english]TF_SpyOniMask" "Noh Mercy"
N/A7410"TF_SpyOniMask_Desc" "Røykende franskmann\nAngriper fra skyggene\nSkremmende maske"
N/A7411"[english]TF_SpyOniMask_Desc" "Chain-smoking Frenchman\nSkulks in shadows, then attacks \nTerrifying mask"
73867412"TF_MedicGeishaHair" "Geisha-gutt"
73877413"[english]TF_MedicGeishaHair" "Geisha Boy"
73887414"TF_MedicGeishaHair_Desc" "Frosk hopper ned i dammen\nLotus-blomster faller til jorden\nMedic har jentehår"
73917417"[english]TF_HeavyTopknot" "Dread Knot"
73927418"TF_HeavyTopknot_Desc" "Sutreunger kryper sammen\nNår den feite mannen nærmer seg\nMed forferdelig hår"
73937419"[english]TF_HeavyTopknot_Desc" "Crybabies cower\nAt the approach of fat man\nWith terrible hair"
N/A7420"TF_SoldierKatana" "Halv-Zatoichi"
N/A7421"[english]TF_SoldierKatana" "Half-Zatoichi"
N/A7422"TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers og Demos\nKan kjempe med katanas\nFor drap ved ett treff"
N/A7423"[english]TF_SoldierKatana_Desc" "Soldiers and Demos\nCan duel with katanas\nFor a one-hit kill"
73947424"TF_DemoKabuto" "Samur-øye"
73957425"[english]TF_DemoKabuto" "Samur-Eye"
73967426"TF_DemoKabuto_Desc" "Enøyd full skotte\nTar på seg hjelm for kamp\nBesvimer, går glipp av krigen"
74077437"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
74087438"Attrib_Sanguisuge" "Ved ryggdolk: absorberer helsen til offeret ditt."
74097439"[english]Attrib_Sanguisuge" "On backstab: absorbs the health from your victim."
7410N/A"Attrib_Honorbound" "Dette våpenet er æresbundet og kan ikke trekkes vekk før den har drept."
N/A7440"Attrib_Honorbound" "Æresbundet: kan ikke trekkes vekk før den har drept."
74117441"[english]Attrib_Honorbound" "Honorbound: Once drawn cannot be sheathed until it kills."
7412N/A"Attrib_MarkForDeath" "Ved treff: ett mål av gangen er merket for døden, slik at alle skader mottatt vil være minikrits."
N/A7442"Attrib_MarkForDeath" "Ved treff: ett mål av gangen er merket for døden, slik at alle skader mottatt vil være minikrits"
74137443"[english]Attrib_MarkForDeath" "On Hit: One target at a time is marked for death, causing all damage taken to be mini-crits"
7414N/A"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Ved drap: gjenoppretter deg til %s1% helse."
N/A7444"Attrib_RestoreHealthOnKill" "Ved drap: gjenoppretter deg til %s1% helse"
74157445"[english]Attrib_RestoreHealthOnKill" "On Kill: Restores you to %s1% health"
74167446"IT_ExistingItem" "Eller en eksisterende gjenstand:"
74177447"[english]IT_ExistingItem" "Or an existing item:"
74277457"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Quality"
74287458"Attrib_NewUsersHelped" "Nye brukere hjulpet: %s1"
74297459"[english]Attrib_NewUsersHelped" "New Users Helped: %s1"
N/A7460"TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-skyt: Detoner bluss."
N/A7461"[english]TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "Alt-Fire: Detonate flare."
N/A7462"TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Lar deg se fiendens helse."
N/A7463"[english]TF_Unique_BattleSaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
N/A7464"TF_SaveReplay" "Lagre en reprise av ditt nåværende eller forrige liv"
N/A7465"[english]TF_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life"
N/A7466"TF_ToggleReplayDirections" "Slå reprisetips på/av"
N/A7467"[english]TF_ToggleReplayDirections" "Toggle replay tips"
74307468"TF_freezecam_replay" "[%s1] Lag en reprise!"
74317469"[english]TF_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!"
74327470"Replay_Download" "Last ned"
75457583"[english]Replay_Life" "LENGTH"
75467584"Replay_None" "<NONE>"
75477585"[english]Replay_None" "<NONE>"
N/A7586"Replay_RenderTime" "GJENGIVELSETID"
N/A7587"[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME"
75487588"Replay_Watch" "SE / ENDRE"
75497589"[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT"
75507590"Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE DEN"
81118151"[english]YouTube_UploadDlg_MovieTitle" "Title"
81128152"YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Beskrivelse"
81138153"[english]YouTube_UploadDlg_MovieDesc" "Description"
N/A8154"YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "Ved å klikke på 'Last opp,' vil du laste opp til din egen YouTube-kanal. Du bekrefter herved at filmen overholder YouTubes vilkår for bruk."
N/A8155"[english]YouTube_UploadDlg_Disclaimer" "By clicking 'Upload,' you will upload to your own YouTube channel. You hereby confirm that your movie complies with the YouTube Terms of Service."
81148156"YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."
81158157"[english]YouTube_UploadDlg_Terms" "YouTube T.O.S."
81168158"YouTube_UploadDlg_Upload" "Last opp"
81178159"[english]YouTube_UploadDlg_Upload" "Upload"
N/A8160"YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Ikke oppført (brukere trenger nettadressen for å se denne videoen)"
N/A8161"[english]YouTube_UploadDlg_Unlisted" "Unlisted (users will need the URL to view the video)"
N/A8162"YouTube_PrivateVideo" "YouTube™-videoklipp er angitt som privat."
N/A8163"[english]YouTube_PrivateVideo" "YouTube™ video is set as private."
81188164"YouTube_NoStats" "N/A"
81198165"[english]YouTube_NoStats" "N/A"
81208166"YouTube_CouldNotRetrieveStats" "Ikke funnet"
81258171"[english]MMenu_Replays" "Replays"
81268172"MMenu_Tooltip_Coach" "Vær en trener"
81278173"[english]MMenu_Tooltip_Coach" "Be a Coach"
N/A8174"MMenu_TutorialHighlight_Title3" "Du burde kanskje øve med noen andre klasser..."
N/A8175"[english]MMenu_TutorialHighlight_Title3" "You might want to practice with some other classes..."
81288176"MMenu_ResumeGame" "Fortsett spill"
81298177"[english]MMenu_ResumeGame" "Resume Game"
81308178"MMenu_CallVote" "Start avstemning"
81638211"[english]TR_Eng_MetalTitle" "Metal"
81648212"TR_Eng_Metal" "Engineerer bruker metall for å konstruere, reparere og oppgradere bygninger. Metall er vist nær din ammunisjonsteller."
81658213"[english]TR_Eng_Metal" "Engineers expend �metal� to �construct� , �repair�, and �upgrade� buildings. �Metal� is displayed near your ammo count."
N/A8214"TR_Eng_BuildTitle" "Bygge konstruksjoner"
N/A8215"[english]TR_Eng_BuildTitle" "Building Construction"
81668216"TR_Eng_DispenserTitle" "Ladestasjonen"
81678217"[english]TR_Eng_DispenserTitle" "The Dispenser"
81688218"TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "Oppgradering av bygninger"
81778227"[english]TR_Eng_SentryErrorTitle" "Woops!"
81788228"TR_Eng_SentryAttackTitle" "Forsvar!"
81798229"[english]TR_Eng_SentryAttackTitle" "Defend!"
N/A8230"TR_Eng_TeleTitle" "Teleporteren"
N/A8231"[english]TR_Eng_TeleTitle" "The Teleporter"
81808232"TR_Eng_TeleEntranceHint" "Bygg inngang her"
81818233"[english]TR_Eng_TeleEntranceHint" "Build Entrance Here"
81828234"TR_Eng_TeleExitHint" "Bygg utgang her"
82018253"[english]TR_Spy_CloakSentryHint" "Sentry Gun"
82028254"TR_Spy_DisguiseTitle" "Forkledninger"
82038255"[english]TR_Spy_DisguiseTitle" "Disguises"
N/A8256"TR_Spy_SapBuildingTitle" "Ødelegg sensorvåpenet"
N/A8257"[english]TR_Spy_SapBuildingTitle" "Destroy the Sentry"
82048258"TR_Spy_BackstabTitle" "Ryggdolken"
82058259"[english]TR_Spy_BackstabTitle" "The Backstab"
82068260"TR_Spy_EscapeTitle" "Flukten"
82078261"[english]TR_Spy_EscapeTitle" "The Escape"
N/A8262"TR_DemoRush_IntroTitle" "Nyttelast-spillmodus"
N/A8263"[english]TR_DemoRush_IntroTitle" "Payload Game Mode"
N/A8264"TR_DemoRush_SentryTitle" "Ødelegg sensorvåpnene"
N/A8265"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
N/A8266"TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Granat-tips"
N/A8267"[english]TR_DemoRush_CombatHint1Title" "Grenade Tip"
N/A8268"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Klisterbombe-tips"
N/A8269"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
82088270"TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternative ruter"
82098271"[english]TR_DemoRush_TipPathTitle" "Alternate Routes"
82108272"TR_Eng1_IntroTitle" "Forsvar punktet"
82118273"[english]TR_Eng1_IntroTitle" "Defend the Point"
N/A8274"TR_Eng1_DefenseTitle" "Etablert forsvar"
N/A8275"[english]TR_Eng1_DefenseTitle" "Established Defense"
N/A8276"TR_Eng1_TeleTitle" "Teleporteren"
N/A8277"[english]TR_Eng1_TeleTitle" "The Teleporter"
82128278"TR_Eng1_TeleBuildHint" "Plasser inngang her"
82138279"[english]TR_Eng1_TeleBuildHint" "Place Entrance Here"
82148280"TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Plasser utgang her"
82158281"[english]TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "Place Exit Here"
N/A8282"TR_Eng1_StickyTitle" "Sensorvåpen-forsvar"
N/A8283"[english]TR_Eng1_StickyTitle" "Sentry Defense"
82168284"TR_Eng1_SpyTitle" "Spionen"
82178285"[english]TR_Eng1_SpyTitle" "The Spy"
N/A8286"TF_IM_TargetEng_Intro" "Velkommen til Engineer-trening!"
N/A8287"[english]TF_IM_TargetEng_Intro" "Welcome to Engineer training!"
82188288"TF_Coach_StudentCommands" "For å gi retningslinjer til studenten din"
82198289"[english]TF_Coach_StudentCommands" "To Give Directions to Your Student"
82208290"TF_Coach_AttackDesc" "Angrip"
84738543"[english]TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "Fishcake"
84748544"TF_SpaceChem_Fishcake" "Fiskekake"
84758545"[english]TF_SpaceChem_Fishcake" "Fishcake"
N/A8546"TF_TrafficCone" "Død kjegle"
N/A8547"[english]TF_TrafficCone" "Dead Cone"
84768548"Replay_Waiting" "VENTER"
84778549"[english]Replay_Waiting" "WAITING"
84788550"Replay_NoListenServer" "Reprise er ikke støttet på lokalservere."
84898561"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%"
84908562"Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Feil ved nedlastning av øktinfo-filen: Filen eksisterer ikke. URL: %url%"
84918563"[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%"
N/A8564"TF_VillainsVeil_Style2" "Utdannet morder"
N/A8565"[english]TF_VillainsVeil_Style2" "Trained Killer"
84928566"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Hjemmevideo"
84938567"[english]TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "Home Movie"
84948568"TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "Oppnå 100 YouTube™-visninger på filmen din."
85218595"[english]Replay_Contest_Category4" "Best Getaway"
85228596"Replay_Contest_Category5" "Beste hevn"
85238597"[english]Replay_Contest_Category5" "Best Revenge"
N/A8598"Replay_Contest_Category7" "Mest heltemodige"
N/A8599"[english]Replay_Contest_Category7" "Most Heroic"
85248600"Replay_Contest_Category15" "Beste redigering"
85258601"[english]Replay_Contest_Category15" "Best Editing"
85268602"Replay_Contest_Submit" "SEND"
85718647"[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "Remove the unique crafted number from this item?"
85728648"TF_TauntEnabler" "Spesiell hån"
85738649"[english]TF_TauntEnabler" "Special Taunt"
8574N/A"Attrib_MakersMark" "Konstruert av %s1."
N/A8650"Attrib_MakersMark" "Konstruert av %s1"
85758651"[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1"
85768652"HTTPError_ConnectionClosed" "Tilkobling stengt"
85778653"[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed"
86138689"[english]TF_OptionCategory_Combat" "Combat Options"
86148690"TF_OptionCategory_HUD" "HUD-innstillinger"
86158691"[english]TF_OptionCategory_HUD" "HUD Options"
N/A8692"TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Klassespesifikke innstillinger"
N/A8693"[english]TF_OptionCategory_ClassSpecific" "Class Specific Options"
86168694"TF_OptionCategory_Performance" "Ytelsesinnstillinger"
86178695"[english]TF_OptionCategory_Performance" "Performance Options"
86188696"TF_OptionCategory_Misc" "Diverse innstillinger"
87058783"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
87068784"Attrib_Medigun_MegaHeal" "Superladning øker helbreding med 300% og gir immunitet mot bevegelseshemmede effekter"
87078785"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
8708N/A"Attrib_MedicKilledRevenge" "Når medicen som helbreder deg blir drept,\nfår du 2 hevnkrits."
N/A8786"Attrib_MedicKilledRevenge" "Når medicen som helbreder deg blir drept,\nfår du 2 hevnkrits"
87098787"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
87108788"Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "Når medicen som helbreder deg blir drept,\nfår du minikrits i %s1 sekunder"
87118789"[english]Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "When the medic healing you is killed\nyou gain mini-crit boost for %s1 seconds"
N/A8790"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% superladningshastighet for medicen som helbreder deg\nDenne effekten virker ikke i gjenopplivningsrommet"
N/A8791"[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"
87128792"TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Beinsag"
87138793"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
87148794"Replay_Scale" "Skala:"
88618941"[english]TF_Bundle_SpyStarter" "Spy Starter Pack"
88628942"TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Kvalitetsfeltarbeid avhenger av kvalitetsverktøy:"
88638943"[english]TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "Quality field work depends on quality tools:"
N/A8944"TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic!-pakke"
N/A8945"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic" "Meet the Medic! Bundle"
N/A8946"TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Skaff deg disse gjenstandene for feiring av Meet the Medic-videoen:"
N/A8947"[english]TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "Load up on these items celebrating the Meet the Medic video:"
N/A8948"TF_Bundle_Uber" "Uber-oppdateringspakke"
N/A8949"[english]TF_Bundle_Uber" "The Uber Update Bundle"
88648950"TF_PocketMedic" "Lomme-medic"
88658951"[english]TF_PocketMedic" "Pocket Medic"
88668952"TF_PocketMedic_Desc" "Hold lille helbredelsesmann nær."
88758961"[english]TF_SplendidScreen_Style2" "Spike"
88768962"TF_SplendidScreen_Style3" "Pil"
88778963"[english]TF_SplendidScreen_Style3" "Arrow"
8878N/A"TF_SplendidScreen_Style4" "Pigg & pil"
N/A8964"TF_SplendidScreen_Style4" "Pigg og pil"
88798965"[english]TF_SplendidScreen_Style4" "Spike And Arrow"
88808966"TF_TrialNeedSpace_Title" "Trenger du mer plass?"
88818967"[english]TF_TrialNeedSpace_Title" "Need more space?"
88878973"[english]TF_TrialNeedSpace_No" "Delete Stuff"
88888974"ItemTypeDescNoLevel" "Nivå %s1"
88898975"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
8890N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - Drap: %s3"
N/A8976"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"
88918977"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2 - %s4: %s3"
88928978"KillEaterRank0" "Merkelig"
88938979"[english]KillEaterRank0" "Strange"
89339019"[english]KillEaterRank20" "Hale's Own"
89349020"Craft_PremiumRecipe" "Din gratiskonto kan ikke bruke denne premium-tegningen."
89359021"[english]Craft_PremiumRecipe" "Your free account is unable to use this Premium blueprint."
8936N/A"Attrib_SeeEnemyHealth" "Lar deg se fiendens helse."
N/A9022"TF_Set_Desert_Demo" "Ett tusen og en Demoriddere"
N/A9023"[english]TF_Set_Desert_Demo" "One Thousand and One Demoknights"
N/A9024"TF_Set_Black_Market" "Svartebørs-forretning"
N/A9025"[english]TF_Set_Black_Market" "Black Market Business"
N/A9026"TF_Set_Bonk_Fan" "Den #1 beundrer"
N/A9027"[english]TF_Set_Bonk_Fan" "The #1 Fan"
N/A9028"TF_Set_General" "Generalens formeller"
N/A9029"[english]TF_Set_General" "The General's Formals"
N/A9030"TF_Set_Gangland_Spy" "Æresmannen"
N/A9031"[english]TF_Set_Gangland_Spy" "The Man of Honor"
N/A9032"Attrib_CritWhileAirborne" "Gir krits mens bæreren raketthopper"
N/A9033"[english]Attrib_CritWhileAirborne" "Deals crits while the wielder is rocket jumping"
N/A9034"Attrib_MultSniperChargePenalty" "Ladehastighet senkes med %s1%"
N/A9035"[english]Attrib_MultSniperChargePenalty" "Base charge rate decreased by %s1%"
N/A9036"Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% raseri tapt på treff"
N/A9037"[english]Attrib_RageOnHitPenalty" "%s1% rage lost on hit"
N/A9038"Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% raseri økt ved treff"
N/A9039"[english]Attrib_RageOnHitBonus" "%s1% rage gained on hit"
N/A9040"Attrib_RageDamageBoost" "Får en skadebonus mens raseri økes, opp til %s1%"
N/A9041"[english]Attrib_RageDamageBoost" "Gains a damage bonus as rage increases, up to %s1%"
N/A9042"Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% økning i snukontroll mens du stormer"
N/A9043"[english]Attrib_ChargeTurnControl" "+%s1% increase in turning control while charging"
N/A9044"Attrib_NoChargeImpactRange" "Kan utdele storm-støtskade til enhver avstand"
N/A9045"[english]Attrib_NoChargeImpactRange" "Can deal charge impact damage at any range"
N/A9046"Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% økning i storm-støtskader"
N/A9047"[english]Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "+%s1% increase in charge impact damage"
N/A9048"Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% økning i storm-ladefrekvens"
N/A9049"[english]Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "+%s1% increase in charge recharge rate"
N/A9050"Attrib_AirDashCountIncreased" "Gir trippelhopp: Det tredje hoppet gir 10 skader ved bruk"
N/A9051"[english]Attrib_AirDashCountIncreased" "Grants Triple Jump: The third jump deals 10 damage when used"
N/A9052"Attrib_SpeedBuffAlly" "Ved treff alliert: Øker begge spillernes hastighet i noen sekunder"
N/A9053"[english]Attrib_SpeedBuffAlly" "On Hit Ally: Boosts both players' speed for several seconds"
N/A9054"Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduksjon i skyvekraft tatt fra skade"
N/A9055"[english]Attrib_DamageForceReduction" "%s1% reduction in push force taken from damage"
N/A9056"Attrib_CloakRate" "%s1 sek økning i tid for å bli usynlig"
N/A9057"[english]Attrib_CloakRate" "%s1 sec increase in time to cloak"
N/A9058"Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo samlet blir helse"
N/A9059"[english]Attrib_AmmoBecomesHealth" "All ammo collected becomes health"
N/A9060"Attrib_BootsFallingStomp" "Gir 3x fallskade til spilleren du lander på"
N/A9061"[english]Attrib_BootsFallingStomp" "Deals 3x falling damage to the player you land on"
N/A9062"Attrib_SeeEnemyHealth" "Lar deg se fiendens helse"
89379063"[english]Attrib_SeeEnemyHealth" "Allows you to see enemy health"
89389064"TF_BazaarBargain_Desc" "Hvert siktet hodeskudd vil senke våpenets ladetid.\nEt siktet kroppsskudd vil redusere bonusen.\nEn siktet bom vil fjerne bonusen.\n"
89399065"[english]TF_BazaarBargain_Desc" "Each scoped headshot decreases the weapon's charge time.\nA scoped body shot reduces the bonus.\nA scoped miss wipes the bonus.\n"
89959121"[english]TF_Trial_CannotTrade_Title" "Upgrade Today!"
89969122"TF_Trial_CannotTrade_Text" "Gratiskontoer kan ikke starte byttehandler. Oppgrader nå og begynn å bytte!"
89979123"[english]TF_Trial_CannotTrade_Text" "Free accounts cannot initiate trades. Upgrade now and you'll be able to trade!"
N/A9124"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "Dette er Mann Co.-butikken! Det er mange dødelige gjenstander her som er godkjent av MEG! Det er også hatter og de er NYDELIGE! Kom igjen! KJØP! KJØP! KJØP!"
N/A9125"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "This is the Mann Co. store! There are many deadly items inside of it endorsed by ME! There are also hats and they are LOVELY! Go! SHOP! SHOP! SHOP!"
N/A9126"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "Dette er Mann Co.-butikken. Kjøp, ikke kjøp, Heavy bryr seg ikke. Hatt ville kanskje hjelpe ditt lille babyhode til ikke å se så dumt ut. Men ikke Heavyen sitt problem."
N/A9127"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "This is Mann Co. store. Buy, don't buy, Heavy does not care. Hat would help your tiny baby head not look so stupid maybe. But not Heavy's problem."
N/A9128"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Herrer. Du jobber hardt. Du fortjener å ta deg bra ut. Hvorfor ikke unne deg kvalitetsgjenstander som passer en slik sjarmerende kjeltring som deg selv?"
N/A9129"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "Gentlemen. You work hard. You deserve to look your best. Why not treat yourself to quality items befitting a charming rogue of your stature?"
N/A9130"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "Den hippokratiske ed sier 'Først, ikke utgjør skade.' Mange glemmer den neste linjen: 'Andre, kjøp en hatt i Mann Co.-butikken.'"
N/A9131"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "The Hippocratic Oath states 'First, do no harm.' Many people forget the next line: 'Second, buy a hat at the Mann Co. Store.'"
89989132"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO.-BUTIKKEN! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATTER! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-GJENSTANDER! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-BRANN!"
89999133"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "MMMPH-MPH-MMMMMPHMMPH-MANN CO. STORE! MMMMMPH-MMMMPH-MMHPMMPH-HATS! MMMPH-MPH-MMMPH-MPH-ITEMS! MMMMMHPMMPH-MMMPH-MPHMMPHMMPH-FIRE!"
N/A9134"TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Hvorfor ikke ta en rundtur i Mann Co.-butikken? Se på alle disse nydelige tingene, kompis!"
N/A9135"[english]TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Why not go on walkabout to the Mann Co. Store? Take a gander at those beaut items, mate! "
90009136"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Takk din venn!"
90019137"[english]TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "Thank Your Friend!"
90029138"TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Hvem viste deg Team Fortress 2, eller hvem har hjulpet deg mest? Du kan legge til venner ved å åpne Steam-overlegget."
90239159"[english]TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "To upgrade to a Premium account, buy any item from the Mann Co. Store!"
90249160"TF_AdvancedOptions" "Avanserte TF2-innstillinger"
90259161"[english]TF_AdvancedOptions" "TF2 Advanced Options"
N/A9162"TF_CopGlasses" "Sikkerhets-solbriller"
N/A9163"[english]TF_CopGlasses" "Security Shades"
90269164"TF_SteelJaw" "Stor stålkjeve av sommermoro"
90279165"[english]TF_SteelJaw" "Big Steel Jaw of Summer Fun"
90289166"TF_SteelJaw_Desc" "Wee! Det er sommer! Vi har det gøy!\nÅ GUD DEN ER BOLTET TIL HODET HANS!"
90859223"[english]Store_SummerSale" "This sweltering TF2 Summer Sale lasts\nuntil July 11th. These items will no longer\nbe available once the sale ends!"
90869224"TF_Armory_Item_Summer_Crate" "Denne avkjøleren inneholder en gjenstand, men det er ikke klart hva. Avkjøleren vil forsvinne den 11. juli, så du bør åpne den før den blir borte!"
90879225"[english]TF_Armory_Item_Summer_Crate" "This cooler contains an item, but it isn't clear what. The cooler will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!"
9088N/A"Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Dette våpenet krever ikke ammunisjon."
N/A9226"Craft_Recipe_Custom" "Egendefinert tegning"
N/A9227"[english]Craft_Recipe_Custom" "Custom Blueprint"
N/A9228"Craft_Recipe_CustomDesc" "Konstruer hvilke gjenstander du vil, og vi vil prøve å matche det til en passende tegning. Bare for avanserte brukere!"
N/A9229"[english]Craft_Recipe_CustomDesc" "Craft any set of items you like, and we'll try to match it to an appropriate blueprint. Advanced users only!"
N/A9230"TF_BISON" "BISON"
N/A9231"[english]TF_BISON" "BISON"
N/A9232"TF_MANGLER" "MANGLER"
N/A9233"[english]TF_MANGLER" "MANGLER"
N/A9234"TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordborts våpenskjold"
N/A9235"[english]TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbort's Crest"
N/A9236"TF_DrGrordbortBadge_Desc" "Et symbol på tjeneste i venusiske legioner."
N/A9237"[english]TF_DrGrordbortBadge_Desc" "A symbol of service in the Venusian legions."
N/A9238"TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Din forrige duell endte uventet, så du kan ikke duellere igjen på minst ti minutter."
N/A9239"[english]TF_Duel_TempBanned_Initiator" "Your last duel ended unexpectedly, so you cannot duel again for at least ten minutes."
N/A9240"TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� sin forrige duell endte uventet, så de kan ikke duellere igjen på minst ti minutter."
N/A9241"[english]TF_Duel_TempBanned_Target" "�%target%� was last in a duel that ended unexpectedly, so they cannot duel again for at least ten minutes."
N/A9242"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordborts seierspakke"
N/A9243"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
N/A9244"TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grip hele pakken med Dr. Grordbort-gjanstander, utformet av WETA Workshop!"
N/A9245"[english]TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items, designed by WETA Workshop!"
N/A9246"TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordborts seierspakke"
N/A9247"[english]TF_Set_DrG_Victory" "Dr. Grordbort's Victory Pack"
N/A9248"Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Krever ikke ammunisjon"
90899249"[english]Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "Does not require ammo"
9090N/A"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Dette våpenet gjør redusert skade mot bygninger."
N/A9250"Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Gjør bare 20% skade mot bygninger"
90919251"[english]Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "Deals only 20% damage to buildings"
9092N/A"Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Dette våpenet avfyrer et prosjektil som\npenetrerer fiendtlige mål."
N/A9252"Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Dette våpenet kan skyte et oppladet skudd som\npåfører spillere minikrits og deaktiverer bygninger i 4 sek."
N/A9253"[english]Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "Alt-Fire: A charged shot that mini-crits\nplayers and disables buildings for 4 sec"
N/A9254"Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Prosjektil penetrerer fiendtlige mål"
90939255"[english]Attrib_EnergyWeaponPenetration" "Projectile penetrates enemy targets"
9094N/A"Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Dette våpenets prosjektil kan ikke bli avledet."
N/A9256"Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Prosjektil kan ikke bli avledet."
90959257"[english]Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "Projectile cannot be deflected"
N/A9258"Attrib_Particle28" "Fornem piperøyk"
N/A9259"[english]Attrib_Particle28" "Genteel Pipe Smoke"
90969260"Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"
90979261"[english]Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <"
90989262"Store_GrordbortSale" "Dr. Grordborts ufeilbarlige eter-oscillatorer: Hvor vitenskap møter vold!\nKjøp din ekte laserpistol på www.DrGrordborts.com"
91079271"[english]TF_LordCockswainChops" "Lord Cockswain's Novelty Mutton Chops and Pipe"
91089272"TF_CowMangler" "Kumangler 5000"
91099273"[english]TF_CowMangler" "The Cow Mangler 5000"
N/A9274"TF_RighteousBison" "Rettskaffen bison"
N/A9275"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
91109276"TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "Dette våpenet har �PÅ BÆRER�-attributter som bare gjelder når det er �AKTIVT�. Mens de fleste På bærer-attributtene gjelder når spilleren er utstyrt med denne gjenstanden i oppakningen, gjelder disse attributtene bare når våpenet er spillerens aktive våpen."
91119277"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has �ON WEARER� attributes that only apply when it's �ACTIVE�. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."
N/A9278"TF_TheOriginal" "Orginalen"
N/A9279"[english]TF_TheOriginal" "The Original"
N/A9280"TF_MaskOfTheShaman" "Sjamanens maske"
N/A9281"[english]TF_MaskOfTheShaman" "The Mask of the Shaman"
N/A9282"TF_MaskOfTheShaman_Desc" "En uovervinnelighetsmaske laget i oldtiden. Den har ikke fungert på en lang, lang tid."
N/A9283"[english]TF_MaskOfTheShaman_Desc" "An invincibility mask made by the Ancients. It hasn’t worked in a long, long time."
N/A9284"TF_BrinkHood" "Sinne"
N/A9285"[english]TF_BrinkHood" "Anger"
N/A9286"TF_Wingstick" "Vingepinne"
N/A9287"[english]TF_Wingstick" "Wingstick"
N/A9288"Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Gjengivelse-kø"
N/A9289"[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue"
N/A9290"TF_Wearable_Hat" "Hatt"
N/A9291"[english]TF_Wearable_Hat" "Hat"
N/A9292"TF_Wearable_FacialHair" "Ansiktshår"
N/A9293"[english]TF_Wearable_FacialHair" "Facial Hair"
N/A9294"TF_Wearable_TournamentMedal" "Turneringsmedalje"
N/A9295"[english]TF_Wearable_TournamentMedal" "Tournament Medal"
N/A9296"TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Førsteplass - Gamers With Jobs-turnering"
N/A9297"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "First Place - Gamers With Jobs Tournament"
N/A9298"TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Andreplass - Gamers With Jobs-turnering"
N/A9299"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Second Place - Gamers With Jobs Tournament"
N/A9300"TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Deltaker - Gamers With Jobs-turnering"
N/A9301"[english]TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Participant - Gamers With Jobs Tournament"
N/A9302"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "Førsteplass - ETF2L Highlander-turnering"
N/A9303"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "First Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A9304"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Andreplass - ETF2L Highlander-turnering"
N/A9305"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "Second Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A9306"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Tredjeplass - ETF2L Highlander-turnering"
N/A9307"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "Third Place - ETF2L Highlander Tournament"
N/A9308"TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Deltaker - ETF2L Highlander-turnering"
N/A9309"[english]TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "Participant - ETF2L Highlander Tournament"
N/A9310"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"
N/A9311"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 1"
N/A9312"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"
N/A9313"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 1"
N/A9314"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 1"
N/A9315"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv1_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 1"
N/A9316"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"
N/A9317"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 2"
N/A9318"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"
N/A9319"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 2"
N/A9320"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 2"
N/A9321"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv2_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 2"
N/A9322"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "Førsteplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"
N/A9323"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_1st" "First Place - UGC Highlander Tournament Div 3"
N/A9324"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "Andreplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"
N/A9325"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_2nd" "Second Place - UGC Highlander Tournament Div 3"
N/A9326"TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "Tredjeplass - UGC Highlander-turnering Div. 3"
N/A9327"[english]TF_TournamentMedal_UGCHLDiv3_3rd" "Third Place - UGC Highlander Tournament Div 3"
N/A9328"TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Deltaker - UGC Highlander-turnering"
N/A9329"[english]TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "Participant - UGC Highlander Tournament"
N/A9330"TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Gitt til vinnerne!"
N/A9331"[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"
N/A9332"TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Gitt til laget på andreplass!"
N/A9333"[english]TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Given to the second place team!"
N/A9334"TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Gitt til laget på tredjeplass!"
N/A9335"[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"
N/A9336"TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Gitt til de nest beste!"
N/A9337"[english]TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Given to the runner-ups!"
N/A9338"TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Gitt til spillerne som deltok i turneringen."
N/A9339"[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."
N/A9340"ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"
N/A9341"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "\n(%s2: %s1)"
N/A9342"KillEaterEventType_Kills" "Drap"
N/A9343"[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"
91129344"TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]
91139345"[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE"
N/A9346"TF_DEX_Helmet_Desc" ""
N/A9347"[english]TF_DEX_Helmet_Desc" ""
N/A9348"TF_DEX_Glasses_Desc" ""
N/A9349"[english]TF_DEX_Glasses_Desc" ""
N/A9350"TF_DEX_Hat_Desc" ""
N/A9351"[english]TF_DEX_Hat_Desc" ""
N/A9352"TF_DEX_Arm_Desc" ""
N/A9353"[english]TF_DEX_Arm_Desc" ""
N/A9354"TF_DEX_Revolver_Desc" ""
N/A9355"[english]TF_DEX_Revolver_Desc" ""
N/A9356"TF_DEX_Rifle_Desc" ""
N/A9357"[english]TF_DEX_Rifle_Desc" ""
N/A9358"TF_DEX_Shotgun_Desc" ""
N/A9359"[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" ""
N/A9360"TF_DEX_Pistol_Desc" ""
N/A9361"[english]TF_DEX_Pistol_Desc" ""
N/A9362"completed" "Fullført"
N/A9363"[english]completed" "Completed"
91149364"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
91159365"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
91169366"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
91179367"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
N/A9368"ItemNameCraftNumberFormat" "#%s1"
N/A9369"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
N/A9370"TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
N/A9371"[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
91189372}
91199373}