Template:PatchDiff/August 30, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf korean.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
187187"TF_Welcome" "환영합니다."
188188"[english]TF_Welcome" "Welcome"
189189"TF_Welcome_birthday" "방문을 환영하며 TF2의 생일을 축하합니다!"
190N/A"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF2!"
N/A190"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
191191"TF_Welcome_halloween" "방문을 환영하며 즐거운 할로윈이 되시길바랍니다!"
192192"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
193193"TF_Cancel" "취소(&0)"
30763076"[english]TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "Get a Revenge kill with a backstab."
30773077"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "젖은 채로"
30783078"[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "Wetwork"
3079N/A"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "자라데에 당한 적을 칼로 킬하십시오."
N/A3079"TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "자라데에 젖어 있는 동안 적을 칼로 죽이십시오."
30803080"[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Stab an enemy to death while under the influence of Jarate."
30813081"TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "세 번의 칼질"
30823082"[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "You Only Shiv Thrice"
55205520"[english]TF_TheShortstop_Desc" "Mann Co.'s latest in high attitude\nbreak-action personal defense."
55215521"TF_TheHolyMackerel_Desc" "물고기에게 맞으면 아주 창피할 겁니다."
55225522"[english]TF_TheHolyMackerel_Desc" "Getting hit by a fish has got to be humiliating."
5523N/A"TF_MadMilk_Desc" "플레이어는 우유로 뒤덮인 적에게 준 피해의\n75%만큼을 회복합니다."
N/A5523"TF_MadMilk_Desc" "우유를 뒤집어쓴 상대를 공격한 플레이어는\n적에게 준 피해의 60%만큼 생명력을 회복합니다."
55245524"[english]TF_MadMilk_Desc" "Players heal 60% of the damage done\nto an enemy covered with milk."
55255525"TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "공격력이 0인 로켓 발사기로,\n로켓 점프 요령 및 유형을 배우는 데 사용합니다."
55265526"[english]TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "A special no-damage rocket launcher for learning\nrocket jump tricks and patterns."
71307130"[english]TR_Spy_DisguiseTitle" "Disguises"
71317131"TR_Spy_EndDialog" "잘 하셨습니다! 당신은 스파이 연습을 끝내고 이제 엔지니어 연습을 시작할 수 있습니다!\n\n본격적으로 실전에서 스파이를 해보고 싶으신가요? 오프라인 연습을 해보는 건 어떠세요?\n\n온라인에서 즐길 준비가 다 되셨다고요? 메인 메뉴에서 \"플레이 시작\"을 누르세요."
71327132"[english]TR_Spy_EndDialog" "Well done! You've completed Spy training and unlocked Engineer training!\n\nWant to try out the Spy in a game? Why not try OFFLINE PRACTICE.\n\nReady to play online? Click START PLAYING at the main menu."
N/A7133"TR_DemoRush_IntroPush" "수레를 움직이려면 옆에 서세요. 수레는 체력과 탄약을 공급해줄 뿐만 아니라 플레이어가 주변에 많을 수록 더 빨리 움직입니다."
N/A7134"[english]TR_DemoRush_IntroPush" "To move the cart stand next to it. In addition to supplying health and ammo, it will move faster with more players nearby."
71337135"TR_DemoRush_SentryTitle" "센트리를 파괴하세요."
71347136"[english]TR_DemoRush_SentryTitle" "Destroy the Sentries"
N/A7137"TR_DemoRush_Sentry" "�점착 폭탄 발사기는 아군이 가는 길을 가로막고 있는 센트리 건을 파괴하는데 적절합니다."
N/A7138"[english]TR_DemoRush_Sentry" "The STICKY BOMB LAUNCHER is ideal for destroying the sentry guns that lie ahead blocking your team's path."
71357139"TR_DemoRush_CombatHint2Title" "점착 폭탄 팁"
71367140"[english]TR_DemoRush_CombatHint2Title" "Sticky Bomb Tip"
N/A7141"TR_DemoRush_TipSentry" "대개 점착 폭탄 3개를 동시에 터트리면 3단계 센트리 건도 파괴할 수 있습니다."
N/A7142"[english]TR_DemoRush_TipSentry" "Three STICKY BOMBS will usually destroy a level 3 sentry gun when detonated at once."
71377143"TF_IM_TargetEng_Intro" "엔지니어 훈련에 오신 것을 환영합니다!"
71387144"[english]TF_IM_TargetEng_Intro" "Welcome to Engineer training!"
71397145"TF_HonchosHeadgear" "사령관의 모자"
71867192"[english]TF_HottiesHoodie" "Hottie's Hoodie"
71877193"TF_VillainsVeil_Style0" "살인 청부업자"
71887194"[english]TF_VillainsVeil_Style0" "Hired Gun"
N/A7195"Attrib_MakersMark" "%s1님이 제작"
N/A7196"[english]Attrib_MakersMark" "Crafted by %s1"
71897197"TF_ScoutSword" "삼룬검"
71907198"[english]TF_ScoutSword" "Three-Rune Blade"
71917199"MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 고급 설정"
73107318"[english]TF_SolemnVow_Desc" "'Do no harm.'"
73117319"MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "새로운 아이템을 얻었습니다! 아이템 버튼을 클릭하여 당신의 캐릭터 클래스들에게 아이템을 장착할 수 있는 로드아웃 화면으로 가보십시오.\n\n또한 귀하는 다른 플레이어와 아이템을 거래하고, 귀하가 원하지 않는 아이템들을 조합해 새로운 아이템을 얻고, Mann Co. 카탈로그에서 귀하께서 수집할 수 있는 다른 아이템들을 살펴보실 수 있습니다."
73127320"[english]MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "You have new items! Click on the Items button to go to the loadout screen, where you'll be able to equip the item on one of your character classes.\n\nYou can also trade items with other players, craft new items from your unwanted items, and browse the Mann Co. Catalog to see what other items you can collect."
N/A7321"MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. 상점"
N/A7322"[english]MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. Store"
N/A7323"Store_FreeTrial_Bonus" "보너스!"
N/A7324"[english]Store_FreeTrial_Bonus" "BONUS!"
73137325"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player%님의 %weapon_name% 장비가 새로운 등급에 도달했습니다! - %rank_name%"
73147326"[english]TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%player%'s %weapon_name% has reached a new kill rank: %rank_name%!"
73157327"TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1님의 %s2 장비가 새로운 등급에 도달했습니다! - %s3"
73527364"[english]TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "You were thanked by %thanker%! Keep up the good work!"
73537365"TF_Trial_ThankSuccess_Title" "감사합니다!"
73547366"[english]TF_Trial_ThankSuccess_Title" "Thanks!"
7355N/A"TF_Trial_ThankSuccess_Text" "귀하의 친구에게 고맙단 말을 전달하였습니다. 귀하의 친구는 이제 아이템을 받을 수 있는 기회를 얻었습니다."
N/A7367"TF_Trial_ThankSuccess_Text" "도움을 주신 분께 고마움의 선물로 아이템을 보냈습니다."
73567368"[english]TF_Trial_ThankSuccess_Text" "Your friend has been thanked and may receive an item for their good work."
73577369"TF_Trial_Converted_Title" "프리미엄 계정"
73587370"[english]TF_Trial_Converted_Title" "Premium Account"
74067418"[english]TF_RighteousBison" "The Righteous Bison"
74077419"TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "�활성화� 시에만 적용되는 �착용 시� 특성이 있는 무기입니다. 착용 시 특성은 대체로 플레이어가 아이템을 로드아웃에 장비했을 때 적용되지만, 이 특성은 플레이어가 실제로 무기를 사용할 때만 적용됩니다."
74087420"[english]TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "This weapon has �ON WEARER� attributes that only apply when it's �ACTIVE�. Whereas most On Wearer attributes are applied to the player when the item is equipped in the loadout, these attributes only apply when this weapon is the player's actively wielded weapon."
N/A7421"TF_TheOriginal" "원조"
N/A7422"[english]TF_TheOriginal" "The Original"
N/A7423"TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "승자에게 주어집니다!"
N/A7424"[english]TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "Given to the winners!"
N/A7425"TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "2등에게 주어집니다!"
N/A7426"[english]TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "Given to the second place team!"
N/A7427"TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "3등에게 주어집니다!"
N/A7428"[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"
N/A7429"TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "토너먼트에 참여한 분들께 주어집니다."
N/A7430"[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."
N/A7431"Attrib_UseMetalAmmoType" "금속으로 탄약을 보충합니다"
N/A7432"[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo"
74097433"TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE" [$ENGLISH]
74107434"[english]TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "THE"
N/A7435"TF_DEX_Helmet_Desc" ""
N/A7436"[english]TF_DEX_Helmet_Desc" ""
N/A7437"TF_DEX_Glasses_Desc" ""
N/A7438"[english]TF_DEX_Glasses_Desc" ""
N/A7439"TF_DEX_Hat_Desc" ""
N/A7440"[english]TF_DEX_Hat_Desc" ""
N/A7441"TF_DEX_Arm_Desc" ""
N/A7442"[english]TF_DEX_Arm_Desc" ""
N/A7443"TF_DEX_Revolver_Desc" ""
N/A7444"[english]TF_DEX_Revolver_Desc" ""
N/A7445"TF_DEX_Rifle_Desc" ""
N/A7446"[english]TF_DEX_Rifle_Desc" ""
N/A7447"TF_DEX_Shotgun_Desc" ""
N/A7448"[english]TF_DEX_Shotgun_Desc" ""
N/A7449"TF_DEX_Pistol_Desc" ""
N/A7450"[english]TF_DEX_Pistol_Desc" ""
N/A7451"completed" "완료"
N/A7452"[english]completed" "Completed"
74117453"ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
74127454"[english]ItemNameUniqueFormat" "%s2%s3"
74137455"ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
74147456"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
N/A7457"TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
N/A7458"[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
74157459}
74167460}