Template:PatchDiff/August 30, 2011 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
191191"[english]classinfo_random" "Let the game randomly choose a class for you."
192192"TF_Welcome" "Welkom"
193193"[english]TF_Welcome" "Welcome"
194N/A"TF_Welcome_birthday" "Welkom en gefeliciteerd TF2!"
195N/A"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF2!"
N/A194"TF_Welcome_birthday" "Welkom en gefeliciteerd TF!"
N/A195"[english]TF_Welcome_birthday" "Welcome and Happy Birthday TF!"
196196"TF_Welcome_halloween" "Welkom en veel plezier met Halloween!"
197197"[english]TF_Welcome_halloween" "Welcome and Happy Halloween!"
198198"TF_Cancel" "ANNULEREN (&0)"
27012701"[english]TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "Kill 5 enemies with the First Blood crit buff."
27022702"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Snelle dood"
27032703"[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "Quick Hook"
2704N/A"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Dood een speler in de Well voordat de ronde begint."
N/A2704"TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Dood een speler in Well voordat de ronde begint."
27052705"[english]TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Kill a player in Well before the round starts."
27062706"TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "Een jaar om nooit te vergeten"
27072707"[english]TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "A Year to Remember"
30293029"[english]TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "Sap an enemy building, then backstab the Engineer who built it within 5 seconds."
30303030"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "Schuif eens op!"
30313031"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "May I Cut In?"
3032N/A"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Steek een vijand en de Medic die hem komt genezen binnen 10 seconden na elkaar in de rug."
N/A3032"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Steek een vijand en de Medic die hem geneest binnen 10 seconden na elkaar in de rug."
30333033"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "Backstab an enemy and the Medic healing him within 10 seconds of each other."
30343034"TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Agent Provocateur"
30353035"[english]TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "Agent Provocateur"
32613261"[english]TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "Defend a cap point 30 times."
32623262"TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "Fragmentatiefeestje"
32633263"[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "Frags of our Fathers"
3264N/A"TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "Dood 1000 mensen met een bespotting."
N/A3264"TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "Blaas 1000 mensen op in kleine stukjes."
32653265"[english]TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "Gib 1000 people."
32663266"TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "Lichte voetjes"
32673267"[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "Duty Bound"
3268N/A"TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "Dood tijdens een raketsprong een vijand met de Equalizer voordat je neerkomt of net nadat je neerkomt."
N/A3268"TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "Dood tijdens een raketsprong een vijand met de Gelijkmaker voordat je neerkomt of net nadat je neerkomt."
32693269"[english]TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "While rocket jumping kill an enemy with the Equalizer before you land or just after landing."
32703270"TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "De Boostie Boys"
32713271"[english]TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "The Boostie Boys"
45474547"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, angle your rockets slightly behind you to propel yourself forward faster!"
45484548"Tip_3_12" "Als Soldier hebben de raketten van de Directe Inslag een erg klein explosiebereik. Richt direct op je vijanden om de schade te vergroten."
45494549"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Direct Hit rockets have a very small blast radius. Aim directly at your enemies to maximize damage."
4550N/A"Tip_3_13" "Als Soldier wordt de woedemeter van het Versterkende Vaandel gereset als je doodgaat. Wees niet bang om hem voor jezelf te gebruiken om door te gaan of te ontsnappen!"
N/A4550"Tip_3_13" "Als Soldier wordt de woedemeter van het Versterkende Banier gereset als je doodgaat. Wees niet bang om hem voor jezelf te gebruiken om door te gaan of te ontsnappen!"
45514551"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, the Buff Banner's rage meter will reset if you die. Don't be afraid to use it for yourself to make a push or escape!"
4552N/A"Tip_3_14" "Als Soldier biedt het Versterkende Vaandel, eenmaal opgeladen en geactiveerd, mini-crits voor jou en je teamgenoten in de buurt."
N/A4552"Tip_3_14" "Als Soldier biedt het Versterkende Banier, eenmaal opgeladen en geactiveerd, mini-crits voor jou en je teamgenoten in de buurt."
45534553"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, the Buff Banner, once charged and then activated, provides mini-crits for you and all teammates nearby."
45544554"Tip_3_15" "Als je als Soldier zwaar gewond bent, kun je de snelheidsbonus van de Gelijkmaker ook gebruiken om snel te ontsnappen."
45554555"[english]Tip_3_15" "As a Soldier, the Equalizer's speed bonus when at low health can also be used to quickly escape."
57515751"[english]TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit"
57525752"TF_Date_GMT" " GMT"
57535753"[english]TF_Date_GMT" " GMT"
5754N/A"Attrib_CannotTrade" "Niet verhandelbaar"
N/A5754"Attrib_CannotTrade" "Niet ruilbaar"
57555755"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
57565756"Attrib_DisguiseOnBackstab" "Bij een succesvolle steek in de rug
57575757neem je snel de identiteit van je slachtoffer aan"
57885788"[english]Attrib_AirblastCost_Increased" "+%s1% airblast cost"
57895789"Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% luchtknalkosten"
57905790"[english]Attrib_AirblastCost_Decreased" "%s1% airblast cost"
5791N/A"Attrib_Purchased" "Gekocht: niet verruilbaar of te gebruiken in ontwerpen"
N/A5791"Attrib_Purchased" "Gekocht: niet ruilbaar of te gebruiken in ontwerpen"
57925792"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
57935793"Attrib_Promotion" "Winkelaanbieding: niet te ruilen"
57945794"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
62906290"[english]TF_Trading_DisabledText" "Trading items is currently disabled."
62916291"TF_Trading_NotLoggedIn" "De andere speler is niet voor ruilen beschikbaar."
62926292"[english]TF_Trading_NotLoggedIn" "The other player is not available for trading."
6293N/A"TF_Trading_TooSoon" "Je moet op zijn minst 30 seconden wachten tussen handelsverzoeken."
N/A6293"TF_Trading_TooSoon" "Je moet op zijn minst 30 seconden wachten tussen ruilverzoeken."
62946294"[english]TF_Trading_TooSoon" "You must wait at least 30 seconds between trade requests."
6295N/A"TF_Trading_TooSoonPenalty" "Je hebt te veel handelsverzoeken verzonden en moet nu 2 minuten wachten voordat
N/A6295"TF_Trading_TooSoonPenalty" "Je hebt te veel ruilverzoeken verzonden en moet nu 2 minuten wachten voordat
62966296je er meer mag versturen."
62976297"[english]TF_Trading_TooSoonPenalty" "You have made too many trade requests and must now wait 2 minutes before initiating any more trades."
62986298"TF_Trading_CanceledText" "De ruilsessie is geannuleerd."
66226622"[english]TF_Party_Favor" "Party Favor"
66236623"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Speelt een geluid met een bepaald thema wanneer gebruikt. Zet dit voorwerp in je actie uitrusting en gebruik het tijdens een spel. Een lading wordt opgemaakt wanneer het voorwerp wordt gebruikt."
66246624"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
6625N/A"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Lawaaimaker Bundel"
N/A6625"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Lawaaimakerbundel"
66266626"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle"
66276627"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Bevat één van elke Halloween Lawaaimaker. Elke Lawaaimaker heeft 25 ladingen."
66286628"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "Includes one of each Halloween Noise Maker. Each Noise Maker has 25 charges."
68956895"TF_Bundle_MapTokens" "Mappostzegelverzameling"
68966896"[english]TF_Bundle_MapTokens" "Map Stamps Collection"
68976897"TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Bevat een postzegel voor elke door de community gemaakte map."
6898N/A"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes one a stamp for each community made map."
N/A6898"[english]TF_Bundle_MapTokens_Desc" "Includes a stamp for each community made map."
68996899"TF_FlippedTrilby" "Gekantelde Gleufhoed"
69006900"[english]TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby"
69016901"TF_GermanGonzila" "Duitse Gonzila"
74427442"[english]rarity1" "Genuine"
74437443"MMenu_ShowPromoCodes" "Promotionele Codes Bekijken"
74447444"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
7445N/A"TF_UseClaimCode_Title" "Code Claimen?"
N/A7445"TF_UseClaimCode_Title" "Code claimen?"
74467446"[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"
74477447"TF_UseClaimCode_Text" "Weet je zeker dat je deze code wilt claimen: %claim_type%? De claim code zal permanent verbonden worden aan jouw account."
74487448"[english]TF_UseClaimCode_Text" "Are you sure you want to claim this code: %claim_type%? The claim code will be permanently attached to your account."
1027810278"[english]TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "Given to the third place team!"
1027910279"TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Uitgereikt aan het team op de tweede plaats!"
1028010280"[english]TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "Given to the runner-ups!"
N/A10281"TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Uitgereikt aan de spelers die deel hebben genomen aan het toernooi."
N/A10282"[english]TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "Given to the players who participated in the tournament."
1028110283"TF_Bundle_DeusExPromo" "De Manno-technologiebundel"
1028210284"[english]TF_Bundle_DeusExPromo" "The Manno-Technology Bundle"
1028310285"TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "Wanneer is de toekomst? Nu! Kijk zelf maar naar deze acht voorwerpen:"
1031410316"[english]Attrib_UseMetalAmmoType" "Uses metal for ammo"
1031510317"Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "Wanneer volledig opgeladen: +%s1% schade per schot"
1031610318"[english]Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "On Full Charge: +%s1% damage per shot"
N/A10319"Attrib_Sniper_NoHeadShot" "Geen hoofdschoten wanneer niet volledig opgeladen"
N/A10320"[english]Attrib_Sniper_NoHeadShot" "No headshots when not fully charged"
1031710321"Attrib_NoReload" "Herladen niet nodig"
1031810322"[english]Attrib_NoReload" "No reload necessary"
N/A10323"Attrib_SniperFullChargePenetration" "Wanneer volledig opgeladen: projectielen penetreren spelers"
N/A10324"[english]Attrib_SniperFullChargePenetration" "On Full Charge: Projectiles penetrate players"
1031910325"Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Geeft één gegarandeerde voltreffer voor elke\nconstructie die vernield wordt terwijl jouw sapper er aan vast zit"
1032010326"[english]Attrib_SapperKillsCollectCrits" "Gives one guaranteed critical hit for each\nbuilding destroyed with your sapper attached"
N/A10327"Attrib_Sniper_FiresTracer" "Vuurt tracermunitie"
N/A10328"[english]Attrib_Sniper_FiresTracer" "Fires tracer rounds"
1032110329"Attrib_ElectricalAirblast" "Bij afvuren: Genereert een elektrisch veld dat projectielen/nvernietigt en een beetje schade toericht aan spelers"
1032210330"[english]Attrib_ElectricalAirblast" "On Fire: Generates an electrical field that destroys\nprojectiles and does slight damage to players"
1032310331"Attrib_Particle29" "Stormige Storm"
1037810386"[english]ItemNameWithQualityFormat" "%s2%s3 (%s1)"
1037910387"ItemNameCraftNumberFormat" "#%s1"
1038010388"[english]ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1"
N/A10389"TF_sniperbell" "Een geluid afspelen wanneer het snipergeweer volledig opgeladen is"
N/A10390"[english]TF_sniperbell" "Play a sound when the Sniper rifle is fully charged"
1038110391"Tooltip_sniperbell" "Als dit ingesteld is, zal het snipergeweer automatisch een geluid afspelen wanneer het volledig opgeladen is."
1038210392"[english]Tooltip_sniperbell" "If set, the Sniper rifle will automatically play a sound when fully charged."
N/A10393"TF_holiday_restriction_birthday" "Feestdagbeperking: verjaardag van TF"
N/A10394"[english]TF_holiday_restriction_birthday" "Holiday Restriction: TF Birthday"
N/A10395"TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Lawaaimaker - verjaardag TF"
N/A10396"[english]TF_NoiseMaker_TFBirthday" "Noise Maker - TF Birthday"
N/A10397"TF_Birthday2011_Hat" "Feesthoedje"
N/A10398"[english]TF_Birthday2011_Hat" "Party Hat"
N/A10399"TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
N/A10400"[english]TF_Birthday2011_Hat_Desc" ""
N/A10401"Attrib_Unlimited" "Onbeperkt gebruik"
N/A10402"[english]Attrib_Unlimited" "Unlimited use"
1038310403}
1038410404}