Template:PatchDiff/August 29, 2016 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
59935993"[english]Store_Tools" "Tools"
59945994"Store_Crafting" "ONTWERPEN"
59955995"[english]Store_Crafting" "Crafting"
5996N/A"Store_Special_Items" "TOOLS"
N/A5996"Store_Special_Items" "Gereedschappen"
59975997"[english]Store_Special_Items" "Tools"
59985998"Store_New_Items" "NIEUW!"
59995999"[english]Store_New_Items" "New!"
1454014540"[english]Tip_MvM_10_6" "Tip: Holograms show the path that the bomb carrier robot will follow"
1454114541"Tip_MvM_10_7" "Tip: Je kunt indien nodig je klasse en wapens veranderen. Onthoud wel dat je upgrades op die wapens en klasses achterblijven!"
1454214542"[english]Tip_MvM_10_7" "Tip: You can change your class and weapons if necessary. Remember, your upgrades will remain on those weapons and classes!"
14543N/A"Tip_MvM_10_8" "Tip: Hoe langer een robot de bom draagt, hoe krachtiger hij wordt."
N/A14543"Tip_MvM_10_8" "Tip: Hoe langer een robot de bom draagt, des te krachtiger hij wordt."
1454414544"[english]Tip_MvM_10_8" "Tip: Robots become more powerful the longer they carry the bomb."
1454514545"Tip_MvM_10_9" "Tip: Je kunt snel respawnen door op '%+use_action_slot_item%' te drukken, maar let op, het kan na verloop van tijd erg duur worden!"
1454614546"[english]Tip_MvM_10_9" "Tip: You can respawn quickly be pressing '%+use_action_slot_item%' but beware, it can become expensive over time!"
2428724287"[english]TF_SmgCharge" "CRIKEY"
2428824288"TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Directe schade vermindert de genezings- en weerstandsschildeffecten van Mediguns met 25%.\nAlt-vuur: Laat een luchtstoot los die vijanden en projectielen wegduwt en brandende teamgenoten blust."
2428924289"[english]TF_Weapon_FlameThrower_desc" "Direct damage reduces Medi Gun healing and resist shield effects by 25%.\nAlt-Fire: Release a blast of air that pushes enemies and projectiles and extinguish allies that are on fire."
24290N/A"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-vuur: Laat je kleefbommen ontploffen"
N/A24290"TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-vuur: Laat al je kleefbommen ontploffen"
2429124291"[english]TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire: Detonate all Stickybombs"
2429224292"TF_Weapon_Knife_desc" "Val een vijand van achter aan om ze in de rug te steken voor een onmiddellijke dood."
2429324293"[english]TF_Weapon_Knife_desc" "Attack an enemy from behind to Backstab them for a one hit kill."
2433924339"[english]TF_MapToken_Highpass_AdText" "-Purchasing this item directly supports the creators of the Highpass community map."
2434024340"GameType_Featured" "Tough Break"
2434124341"[english]GameType_Featured" "Tough Break"
N/A24342"NewItemMethod_QuestLoaner" "Je �leent voor een contract�:"
N/A24343"[english]NewItemMethod_QuestLoaner" "You're �borrowing for a Contract�:"
2434224344"RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Naam geschenkgever verwijderen?"
2434324345"[english]RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "Remove Gifter's name?"
2434424346"RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "Naam geschenkgever verwijderen"
2437524377"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "Strange Filter: Highpass (Community)"
2437624378"TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Door dit vreemde filter aan een vreemd voorwerp naar keuze toe te voegen en dan een van de bijgehouden statistieken te selecteren, zal het die statistiek voortaan alleen bijhouden op Highpass."
2437724379"[english]TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "Adding this Strange Filter to a Strange-quality item and selecting one of the stats that it tracks will restrict that stat to only counting events on Highpass."
N/A24380"ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break-cosmeticaverzameling"
N/A24381"[english]ToughBreakCosmetics_collection" "Tough Break Cosmetics Collection"
2437824382"ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Voorwerpen uit de Tough Break-cosmeticaverzameling:"
2437924383"[english]ToughBreakCosmetics_collection_desc" "Items from the Tough Break Cosmetics Collection:"
2438024384"Footer_ToughBreakCosmetics" "Inhoud kan vreemd of een bijzondere Tough Break-hoed zijn"
2454924553"[english]TF_dec15_gift_bringer_desc" ""
2455024554"TF_dec15_chill_chullo_desc" " "
2455124555"[english]TF_dec15_chill_chullo_desc" ""
N/A24556"TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk-backup"
N/A24557"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag" "Bonk Batter's Backup"
2455224558"TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" " "
2455324559"[english]TF_dec15_scout_baseball_bag_desc" ""
2455424560"TF_dec15_winter_backup_desc" " "
2456124567"[english]TF_dec15_heavy_sweater" "Siberian Sweater"
2456224568"TF_dec15_heavy_sweater_desc" " "
2456324569"[english]TF_dec15_heavy_sweater_desc" ""
N/A24570"TF_dec15_chicago_overcoat" "Chicago-regenjas"
N/A24571"[english]TF_dec15_chicago_overcoat" "Chicago Overcoat"
2456424572"TF_dec15_chicago_overcoat_desc" " "
2456524573"[english]TF_dec15_chicago_overcoat_desc" ""
2456624574"TF_dec15_patriot_peak" "De Patriottenpet"
2462724635"[english]Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "Extinguishing teammates restores %s1 health"
2462824636"Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Het blussen van teamgenoten vermindert de afkoeltijd met %s1%"
2462924637"[english]Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "Extinguishing teammates reduces cooldown by %s1%"
N/A24638"TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Geniepig"
N/A24639"[english]TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "Dastardly"
2463024640"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Stijl 1"
2463124641"[english]TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style1" "Style 1"
2463224642"TF_dec15_a_well_wrapped_hat_style2" "Stijl 2"
2465324663"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Problem Solver"
2465424664"TF_Competitive_Rank_7" "Huurling"
2465524665"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Mercenary"
24656N/A"TF_Competitive_Rank_8" "Ingezette Huurling"
N/A24666"TF_Competitive_Rank_8" "Veldsoldaat"
2465724667"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Field Mercenary"
2465824668"TF_Competitive_Rank_9" "Huurmoordenaar"
2465924669"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Contract Killer"
2524525255"[english]TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "Auto-delete recordings with no associated bookmark or kill streak events"
2524625256"TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
2524725257"[english]TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine"
25248N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 dag en %s2 uur ontvangen \nom slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s3 dagen %s4 uur"
N/A25258"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 dag en %s2 uur ontvangen \nvanwege slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s3 dagen %s4 uur"
2524925259"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "You have received a %s1 day %s2 hour \\cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 days %s4 hours"
25250N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 dag en %s2 uur ontvangen \nom slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s3 uur %s4 minuten"
N/A25260"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 dag en %s2 uur ontvangen \nvanwege slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s3 uur %s4 minuten"
2525125261"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "You have received a %s1 day %s2 hour \n cooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s3 hours %s4 minutes"
25252N/A"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 minuten ontvangen \nom slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s2 minuten"
N/A25262"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "Je hebt een afkoeltijd van %s1 minuten ontvangen \nvanwege slecht gedrag of omdat je een spel hebt verlaten.\nTijd resterend: %s2 minuten"
2525325263"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "You have received a %s1 minute \ncooldown for abandoning or poor behavior.\nTime remaining: %s2 minutes"
2525425264"TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Momenteel verbannen van matchmaking.\nJe verbanning zal binnenkort aflopen."
2525525265"[english]TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "Currently Banned from Matchmaking.\nYour ban will end shortly."
2543125441"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "Cheating"
2543225442"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "Inactief/AFK"
2543325443"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "Idle/AFK"
25434N/A"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Pesten"
N/A25444"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Lastigvallen"
2543525445"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "Harassment"
2543625446"TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Spelbederf"
2543725447"[english]TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "Griefing"
N/A25448"TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro heeft gewonnen!"
N/A25449"[english]TF_War_Winner_PyroTitle" "Team Pyro has won!"
2543825450}
2543925451}