Template:PatchDiff/August 21, 2014 Patch/tf/resource/tf dutch.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
15091509"[english]Tip_2_3" "As a Sniper, zoom with the Sniper Rifle by hitting %attack2%."
15101510"Tip_2_4" "Gebruik als Sniper je secundaire Machinepistool om met nabije vijanden af te rekenen."
15111511"[english]Tip_2_4" "As a Sniper, use your secondary Submachine Gun to deal with nearby enemies."
1512N/A"Tip_3_1" "Als Soldier kom je met de raketsprong op grote hoogte door gelijktijdig te springen en een raket op de grond of muur dichtbij je te vuren; als je hurkt terwijl je springt vlieg je ook sneller weg door de raket."
N/A1512"Tip_3_1" "Als Soldier kom je met de raketsprong op grote hoogte door gelijktijdig te springen en een raket op de grond of muur dichtbij je te vuren; als je bukt terwijl je springt vlieg je ook sneller weg door de raket."
15131513"[english]Tip_3_1" "As a Soldier, you can rocket jump to great heights or distances by simultaneously jumping and firing a rocket on nearby surfaces; crouching as you jump will increase the momentum you gain from the rocket."
15141514"Tip_3_2" "Richt als Soldier je raketten op de voeten van de vijand zodat ze de ontploffingsschade niet kunnen ontwijken."
15151515"[english]Tip_3_2" "As a Soldier, aim rockets at an enemy's feet in order to ensure that they can't avoid the explosion damage."
94909490"[english]TR_Soldier_Move" "Use �%+forward%� to move forward, �%+back%� to move backwards, and �%+moveleft%� or �%+moveright%� to move side to side."
94919491"TR_Soldier_MoveOut" "Verlaat deze kamer en ga door naar de schietbaan."
94929492"[english]TR_Soldier_MoveOut" "Leave this room and proceed to the firing range."
9493N/A"TR_Soldier_DuckTitle" "Hurken"
N/A9493"TR_Soldier_DuckTitle" "Bukken"
94949494"[english]TR_Soldier_DuckTitle" "Crouching"
94959495"TR_Soldier_Duck" "Gebruik �%+duck%� om onder de deuropening door te kruipen en je naar de aangegeven positie te verplaatsen."
94969496"[english]TR_Soldier_Duck" "Use �%+duck%� to crouch under the doorway and move to the indicated position."
1603116031"[english]TF_ImportPreview_ActionLabel" "Action"
1603216032"TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Staan"
1603316033"[english]TF_ImportPreview_ActionSTAND" "Stand"
16034N/A"TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Hurken"
N/A16034"TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Bukken"
1603516035"[english]TF_ImportPreview_ActionCROUCH" "Crouch"
1603616036"TF_ImportPreview_ActionRUN" "Rennen"
1603716037"[english]TF_ImportPreview_ActionRUN" "Run"
1685316853"[english]TF_ImportPreview_PoseREF" "Bind Pose"
1685416854"TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Staan"
1685516855"[english]TF_ImportPreview_PoseSTAND" "Stand"
16856N/A"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Hurken"
N/A16856"TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Bukken"
1685716857"[english]TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "Crouch"
1685816858"TF_ImportPreview_PoseRUN" "Rennen"
1685916859"[english]TF_ImportPreview_PoseRUN" "Run"
2006020060"[english]TF_sbox2014_chefs_coat" "The Dough Puncher"
2006120061"TF_sbox2014_mustachioed_mann" "De Snorremanns"
2006220062"[english]TF_sbox2014_mustachioed_mann" "The Mustachioed Mann"
N/A20063"TF_sbox2014_spy_snake" "De Sluipersslang"
N/A20064"[english]TF_sbox2014_spy_snake" "The Backstabber's Boomslang"
2006320065"TF_sbox2014_rat_stompers" "De Rattenstampers"
2006420066"[english]TF_sbox2014_rat_stompers" "The Rat Stompers"
2006520067"TF_sbox2014_sole_mate" "Brasemvriend"
2006820070"[english]TF_sbox2014_demo_knight_helmet" "The Dark Falkirk Helm"
2006920071"TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "De Voetenverdedigers"
2007020072"[english]TF_sbox2014_demo_armor_shoes" "The Sole Saviors"
N/A20073"TF_sbox2014_sniper_quiver" "De Jachtmansnoodzaken"
N/A20074"[english]TF_sbox2014_sniper_quiver" "The Huntsman's Essentials"
2007120075"TF_sbox2014_napolean_complex" "Het Napoleon-complex"
2007220076"[english]TF_sbox2014_napolean_complex" "The Napoleon Complex"
2007320077"TF_sbox2014_medic_colonel_coat" "Het Kledingstuk van de Kolonel"
2008220086"[english]TF_sbox2014_demo_samurai_sleeves" "The Sangu Sleeves"
2008320087"TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "De Knusse Kraag"
2008420088"[english]TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "The Cute Suit"
N/A20089"TF_sbox2014_war_goggles" "De Oorlogskijkers"
N/A20090"[english]TF_sbox2014_war_goggles" "The War Goggles"
2008520091"TF_sbox2014_war_pants" "Gevechtsgerei"
2008620092"[english]TF_sbox2014_war_pants" "Combat Slacks"
N/A20093"TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "De Toowoomba Tuniek"
N/A20094"[english]TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "The Toowoomba Tunic"
2008720095"TF_sbox2014_ticket_boy" "De Ticketjongen"
2008820096"[english]TF_sbox2014_ticket_boy" "The Ticket Boy"
2008920097"TF_sbox2014_antarctic_researcher" "De Antarctische Onderzoeker"
2009020098"[english]TF_sbox2014_antarctic_researcher" "The Antarctic Researcher"
N/A20099"TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "De Heer-helm"
N/A20100"[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "Heer's Helmet"
2009120101"TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "Beschermende Bottines"
2009220102"[english]TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "The Gaiter Guards"
2009320103"TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "De Hitte van de Winter"
2009420104"[english]TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "The Heat of Winter"
2009520105"TF_MisterBubbles" "Meneer Bubbles"
2009620106"[english]TF_MisterBubbles" "Mister Bubbles"
N/A20107"TF_MisterBubbles_Desc" "Dwarsboom zakkenrollers, zakkenzitters en valsspelers die de regels van het spel \"Wat zit er in m'n zak?\" negeren met het ultieme in kleine ijzeren zakbeschermers. Werkt ook met onderwaterzakken!"
N/A20108"[english]TF_MisterBubbles_Desc" "Thwart pickpockets, pocket-squatters and cheaters who ignore the rules of the \"What's in my Pocket?\" game with the last word in iron-clad diminutive pocket defense. Also works with underwater pockets!"
2009720109"TF_BigDaddy" "De Big Daddy"
2009820110"[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy"
N/A20111"TF_BigDaddy_Desc" "Geniet van alle voordelen van het zijn van de president (het leiden van de vrije wereld, meedoen met bankrovende surfbendes, grote kortingen bij fastfoodketens) met behulp van dit bedrieglijke presidentiële masker."
N/A20112"[english]TF_BigDaddy_Desc" "Enjoy all of the benefits of being President (leading the free world, joining up with bank-robbing surf-gangs, steep discounts at fast food restaurants) with this tricky Presidential mask."
2009920113"TF_FirstAmerican" "De Eerste Amerikaan"
2010020114"[english]TF_FirstAmerican" "The First American"
N/A20115"TF_FirstAmerican_Desc" "Staatsman. Geleerde. Uitvinder. Je kunt nu doen alsof je al deze dingen en zelfs nog meer bent met dit Benjamin Franklin-masker. Het is zo levensecht dat de echte Franklin zou denken dat hij een andere versie van zichzelf had uitgevonden!"
N/A20116"[english]TF_FirstAmerican_Desc" "Statesman. Scientist. Inventor. Pretend to be all of these things and more with this Benjamin Franklin mask. So life-like, the real Franklin will think he invented another version of himself!"
2010120117"TF_FortifiedCompound_Desc" " "
2010220118"[english]TF_FortifiedCompound_Desc" ""
2010320119"TF_Weapon_Severed_Arm" "Afgehakte arm"
2018220198"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_3rd" "LBTF2 Open 3rd Place"
2018320199"TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open-deelnemer"
2018420200"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Open_Participant" "LBTF2 Open Participant"
N/A20201"TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Seizoen 9"
N/A20202"[english]TF_TournamentMedal_LBTF2_Season9" "LBTF2 Season 9"
2018520203"TF_Scoreboard_Support" "Ondersteuning:"
2018620204"[english]TF_Scoreboard_Support" "Support:"
2018720205"TF_Scoreboard_Damage" "Schade:"
2028420302"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "Asiafortress Cup Division 2 2nd Place"
2028520303"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup Division 2 3de plaats"
2028620304"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "Asiafortress Cup Division 2 3rd Place"
N/A20305"TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup Division 2 Deelnemer"
N/A20306"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "Asiafortress Cup Division 2 Participant"
N/A20307"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup Division 3 1e plaats"
N/A20308"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "Asiafortress Cup Division 3 1st Place"
N/A20309"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup Division 3 2e plaats"
N/A20310"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "Asiafortress Cup Division 3 2nd Place"
N/A20311"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup Division 3 3e plaats"
N/A20312"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "Asiafortress Cup Division 3 3rd Place"
N/A20313"TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup Division 3 Deelnemer"
N/A20314"[english]TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "Asiafortress Cup Division 3 Participant"
2028720315"TF_Wearable_Bottles" "Flessen"
2028820316"[english]TF_Wearable_Bottles" "Bottles"
2028920317"TF_Wearable_Socks" "Sokken"
2029620324"[english]TF_Wearable_Chin" "Chin"
2029720325"Hud_Menu_Teleport_Base" "Basis"
2029820326"[english]Hud_Menu_Teleport_Base" "Base"
N/A20327"Hud_Menu_Taunt_Title" "Bespotting"
N/A20328"[english]Hud_Menu_Taunt_Title" "Taunt"
2029920329"Hud_Menu_Taunt_NoItem" "Geen voorwerp"
2030020330"[english]Hud_Menu_Taunt_NoItem" "No Item"
N/A20331"TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Dood een stormende Demoman."
N/A20332"[english]TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "Kill a charging Demoman."
2030120333"TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Polonaise"
2030220334"[english]TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "Conga Line"
2030320335"TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Kettingreactie"
2030420336"[english]TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "Chain Reaction"
N/A20337"ItemSel_TAUNT" "- BESPOTTING"
N/A20338"[english]ItemSel_TAUNT" "- TAUNT"
N/A20339"UseKey" "MET EEN SLEUTEL OPENEN"
N/A20340"[english]UseKey" "OPEN WITH A KEY"
N/A20341"Recharge" "HERLADEN"
N/A20342"[english]Recharge" "RECHARGE"
2030520343"LoadoutSlot_Taunt" "Bespotting 1"
2030620344"[english]LoadoutSlot_Taunt" "Taunt 1"
2030720345"LoadoutSlot_Taunt2" "Bespotting 2"
2032020358"[english]LoadoutSlot_Taunt8" "Taunt 8"
2032120359"TF_StrangePart" "Vreemd onderdeel"
2032220360"[english]TF_StrangePart" "Strange Part"
N/A20361"TF_ChemSetCrate_Name" "Ongeopende Scheikundeset"
N/A20362"[english]TF_ChemSetCrate_Name" "Unopened Chemistry Set"
2032320363"TF_LockedCrate" "Voorraadkist"
2032420364"[english]TF_LockedCrate" "Supply Crate"
2032520365"TF_BreadBox" "Brooddoos"
2033820378"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2033920379"Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom heeft geen effect op het opladen"
2034020380"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
N/A20381"Attrib_KillsRefillMeter" "Doden tijdens het stormen vullen 100% van je stormmeter bij."
N/A20382"[english]Attrib_KillsRefillMeter" "Kills while charging refill 100% of your charge meter."
2034120383"Attrib_AirControl" "%s1% verhoogde luchtbesturing."
2034220384"[english]Attrib_AirControl" "%s1% increased air control."
2034320385"Attrib_HypeDecays" "Hype vergaat na verloop van tijd."
2034420386"[english]Attrib_HypeDecays" "Hype Decays Over Time."
N/A20387"Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Verhoogde aanvalssnelheid tijdens het ontploffingsspringen"
N/A20388"[english]Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "Increased attack speed while blast jumping"
2034520389"Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Verhoogde ontploffingssprongkracht"
2034620390"[english]Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "Increased blast jump force"
2034720391"Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Magazijngrootte wordt verhoogd bij elke dood"
2034820392"[english]Attrib_ExtraRocketsOnKill" "Clip size increased on kill"
N/A20393"Attrib_Summer2014Tag" "Uitgereikt voor het meedoen aan het zomeravontuur van 2014."
N/A20394"[english]Attrib_Summer2014Tag" "Rewarded for participating in the 2014 Summer Adventure."
2034920395"Attrib_CrateGenerationCode" "Generatiecode krat: '%s1'"
2035020396"[english]Attrib_CrateGenerationCode" "Crate generation code: '%s1'"
2035120397"Attrib_Particle3001" "Showstopper"
2038020426"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "The Self-Aware Beauty Mark"
2038120427"TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "Geïnspireerd door de TF2-film 'Expiration Date'"
2038220428"[english]TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nInspired by the TF2 Movie 'Expiration Date'"
N/A20429"TF_Weapon_MutatedMilk" "Gemuteerde melk"
N/A20430"[english]TF_Weapon_MutatedMilk" "Mutated Milk"
2038320431"TF_Weapon_BackScatter_Desc" " "
2038420432"[english]TF_Weapon_BackScatter_Desc" ""
2038520433"Attrib_BackAttackMinicrits" "Raakt doelwitten met minivoltreffers wanneer ze op korte afstand van achter beschoten worden"
2038620434"[english]Attrib_BackAttackMinicrits" "Mini-crits targets when fired at their back from close range"
N/A20435"Store_Cosmetics" "Cosmetica"
N/A20436"[english]Store_Cosmetics" "Cosmetics"
2038720437"Store_Taunts" "Bespottingen"
2038820438"[english]Store_Taunts" "Taunts"
N/A20439"TF_TauntScoutChickenBucket" "Bespotting: Gefrituurd verlangen"
N/A20440"[english]TF_TauntScoutChickenBucket" "Taunt: Deep Fried Desire"
N/A20441"TF_TauntSniperISeeYou" "Bespotting: Ik zie je"
N/A20442"[english]TF_TauntSniperISeeYou" "Taunt: I See You"
N/A20443"TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
N/A20444"[english]TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch"
N/A20445"TF_short2014_all_eyepatch" "De Blikvanger"
N/A20446"[english]TF_short2014_all_eyepatch" "The Eye-Catcher"
2038920447"TF_ClassicSniperRifle" "De Klassieker"
2039020448"[english]TF_ClassicSniperRifle" "The The Classic"
2039120449"TF_ClassicSniperRifle_Desc" " "
2040020458"[english]TF_Quickplay_BetaMaps" "Play Beta Maps"
2040120459"TF_Quickplay_Beta" "Bèta"
2040220460"[english]TF_Quickplay_Beta" "Beta"
N/A20461"TF_jul13_greased_lightning_Style0" "Geen headset"
N/A20462"[english]TF_jul13_greased_lightning_Style0" "No Headset"
N/A20463"TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Headset"
N/A20464"[english]TF_jul13_greased_lightning_Style1" "Headset"
N/A20465"TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "Geen Hoed"
N/A20466"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "No Hat"
N/A20467"TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hoed"
N/A20468"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat"
2040320469}
2040420470}