Template:PatchDiff/August 2, 2018 Patch/tf/resource/tf norwegian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
36733673"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
36743674"Backpack_SortBy_Class" "Sorter etter klasse"
36753675"[english]Backpack_SortBy_Class" "Sort by Class"
3676N/A"Backpack_SortBy_Slot" "Sorter etter oppakningsplass"
N/A3676"Backpack_SortBy_Slot" "Sorter etter plass"
36773677"[english]Backpack_SortBy_Slot" "Sort by Loadout Slot"
36783678"ItemTypeDesc" "%s2 - Nivå %s1"
36793679"[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
43994399"[english]Teleporter_idle" "This teleporter does not have a match."
44004400"Building_hud_tele_not_built" "Teleporterinngang\nIkke bygd"
44014401"[english]Building_hud_tele_not_built" "Teleporter Entrance\nNot Built"
4402N/A"Loadout_OpenBackpack" "Åpne ryggsekken din"
N/A4402"Loadout_OpenBackpack" "Åpne ryggsekken"
44034403"[english]Loadout_OpenBackpack" "Open your Backpack"
44044404"Loadout_OpenBackpackDesc" "(INNEHOLDER %s1 GJENSTANDER)"
44054405"[english]Loadout_OpenBackpackDesc" "(%s1 ITEMS INSIDE)"
44074407"[english]Loadout_OpenBackpackDesc1" "(1 ITEM INSIDE)"
44084408"Loadout_OpenCrafting" "Åpne konstruksjonsskjermen"
44094409"[english]Loadout_OpenCrafting" "Open the Crafting screen"
4410N/A"Loadout_OpenCraftingDesc" "KONSTRUER NYE GJENSTANDER VED\nÅ KOMBINERE GJENSTANDER I RYGGSEKKEN DIN"
N/A4410"Loadout_OpenCraftingDesc" "KONSTRUER NYE GJENSTANDER VED\nÅ KOMBINERE GJENSTANDER I RYGGSEKKEN"
44114411"[english]Loadout_OpenCraftingDesc" "CONSTRUCT NEW ITEMS BY\nCOMBINING ITEMS IN YOUR BACKPACK"
44124412"RDI_AB1" "Krever: %s1, %s2"
44134413"[english]RDI_AB1" "Requires: %s1, %s2"
47384738"[english]MMenu_StartPlaying" "Start Playing"
47394739"MMenu_ChangeServer" "Bytt tjener"
47404740"[english]MMenu_ChangeServer" "Change Server"
4741N/A"MMenu_CharacterSetup" "GJENSTANDER"
N/A4741"MMenu_CharacterSetup" "TING"
47424742"[english]MMenu_CharacterSetup" "ITEMS"
47434743"MMenu_Achievements" "Prestasjoner og statistikk"
47444744"[english]MMenu_Achievements" "Achievements & Stats"
55785578"[english]Armory" "MANN CO. CATALOG"
55795579"Loadout_OpenTrading" "Åpne byttehandelsskjermen"
55805580"[english]Loadout_OpenTrading" "Open the Trading screen"
5581N/A"Loadout_OpenTradingDesc" "BYTT GJENSTANDER I RYGGSEKKEN DIN\nMED ANDRE SPILLERE"
N/A5581"Loadout_OpenTradingDesc" "BYTT GJENSTANDER I RYGGSEKKEN\nMED ANDRE SPILLERE"
55825582"[english]Loadout_OpenTradingDesc" "TRADE ITEMS IN YOUR BACKPACK\nWITH OTHER PLAYERS"
55835583"Loadout_OpenArmory" "Åpne Mann Co.-katalogen"
55845584"[english]Loadout_OpenArmory" "Open the Mann Co. Catalog"
64726472"[english]RefurbishItem" "Restore?"
64736473"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Fjern maling?"
64746474"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
6475N/A"RefurbishItem_RemovePaint" "Fjern den tilpassede fargen, %confirm_dialog_token%, fra denne gjenstanden, og gjenopprett til sin opprinnelige farge?\n\n(Malingen blir forkastet)"
N/A6475"RefurbishItem_RemovePaint" "Fjern den tilpassede fargen, %confirm_dialog_token%, fra denne gjenstanden, og gjenopprett til den opprinnelige fargen?\n\n(Malingen vil bli forkastet)"
64766476"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color %confirm_dialog_token% from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
64776477"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Fjern navn?"
64786478"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
6479N/A"RefurbishItem_RemoveName" "Fjern det tilpassede navnet fra denne gjenstanden, og gjenopprett det til sitt opprinnelige navn?\n\n(Navne-merkelappen vil forkastes)"
N/A6479"RefurbishItem_RemoveName" "Fjern det tilpassede navnet fra denne gjenstanden, og gjenopprett den til det opprinnelige navnet?\n\n(Navnelappen vil bli forkastet)"
64806480"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
64816481"RefurbishItem_Yes" "Ja, tørk av"
64826482"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
6483N/A"RefurbishItem_No" "Nei, La det være"
N/A6483"RefurbishItem_No" "Nei"
64846484"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
64856485"ToolGiftWrapConfirm" "Er du sikker på at du vil pakke inn denne gjenstanden med gavepapir?"
64866486"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
65026502"[english]TF_Tool_Giftwrap_Desc" "Used to wrap tradable items for gifting."
65036503"TF_Tool_Gift" "En Forsiktig Innpakket Gave"
65046504"[english]TF_Tool_Gift" "A Carefully Wrapped Gift"
6505N/A"Econ_Set_Bonus" "Gjenstandssett Bonus:"
N/A6505"Econ_Set_Bonus" "Bonus for gjenstandssett:"
65066506"[english]Econ_Set_Bonus" "Item Set Bonus:"
65076507"Attrib_InUse" "Brukes for øyeblikket"
65086508"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
66526652"[english]NoAction" "NO ACTION"
66536653"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Fjern beskrivelse?"
66546654"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
6655N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "Fjern beskrivelsen fra denne gjenstanden, og gjenopprett til den opprinnelige beskrivelsen?\n\n(Beskrivelses-merkelappen vil bli forkastet)"
N/A6655"RefurbishItem_RemoveDesc" "Fjern beskrivelsen fra denne gjenstanden, og gjenopprett til den opprinnelige beskrivelsen?\n\n(Merkelappen vil bli forkastet)"
66566656"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
66576657"ToolItemRenameOldItemDesc" "Nåværende gjenstandsbeskrivelse:"
66586658"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
66786678"[english]RO_Mask" "Produces: 1 Saxton Hale Halloween Mask"
66796679"RT_SaxtonMask" "Fremstill Saxton Hale Halloween-maske"
66806680"[english]RT_SaxtonMask" "Fabricate Saxton Hale Halloween Mask"
6681N/A"TF_T_Dt" "Beskrivelses-merkelapp"
N/A6681"TF_T_Dt" "Merkelapp"
66826682"[english]TF_T_Dt" "Description Tag"
6683N/A"TF_Tool_Desctag_Desc" "Endrer beskrivelsen av en gjenstand i ryggsekken din"
N/A6683"TF_Tool_Desctag_Desc" "Endrer beskrivelsen av en gjenstand i ryggsekken"
66846684"[english]TF_Tool_Desctag_Desc" "Changes the description of an item in your backpack"
66856685"Attrib_CustomDesc" "Denne gjenstanden har en brukerskreven beskrivelse:"
66866686"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
66986698"[english]Store_Halloween" "Halloween"
66996699"Store_HalloweenSale" "Dette spøkelsesaktige Allehelgensaften-salget varer til 7. november. Noen av disse gjenstandene vil ikke lenger være tilgjengelig når salget slutter!"
67006700"[english]Store_HalloweenSale" "This ghostly Halloween sale lasts until November 7th. Some of these items will no longer be available once the sale ends!"
6701N/A"TF_Armory_Item_DescTag" "Denne beskrivelses-merkelappen kan brukes til å permanent endre beskrivelsen av en enkel gjenstand. Andre spillere vil se den beskrivelsen du velger istedet for den opprinnelige beskrivelsen. En tilpasset beskrivelse kan legges til gjenstander som ikke normalt har en."
N/A6701"TF_Armory_Item_DescTag" "Denne �merkelappen� kan brukes til å permanent endre beskrivelsen av en enkel gjenstand. Andre spillere vil se den beskrivelsen du velger i stedet for den opprinnelige beskrivelsen. En tilpasset beskrivelse kan legges til gjenstander som vanligvis ikke har en."
67026702"[english]TF_Armory_Item_DescTag" "This �Description Tag� can be used to permanently modify the description of a single item. Other players will see the description you choose instead of the original description. A custom description can be added to items that don't normally have one."
67036703"TF_Armory_Item_Limited" "Denne gjenstanden er kun tilgjengelig i butikken for en begrenset periode! Gjenstanden er foreløpig ikke tilgjengelig som bytte eller fra kasser."
67046704"[english]TF_Armory_Item_Limited" "This item is only available in the store for a limited time! This item is not currently available as a loot or crate drop."
1105011050"[english]haunted" "Haunted"
1105111051"Store_ItemDesc_Restrictions" "Restriksjoner:"
1105211052"[english]Store_ItemDesc_Restrictions" "Restrictions:"
11053N/A"Store_HolidayRestrictionText" "Kan kun brukes under spesielle arrangementer."
N/A11053"Store_HolidayRestrictionText" "Kan kun brukes under spesielle arrangement."
1105411054"[english]Store_HolidayRestrictionText" "Only equippable during in-game events"
1105511055"Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Vennligst merk"
1105611056"[english]Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "Please note"
1231412314"[english]TF_Pyrovision_Enable" "Enable"
1231512315"TF_Pyrovision_Disable" "Deaktiver"
1231612316"[english]TF_Pyrovision_Disable" "Disable"
N/A12317"StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "Det er ikke nok av disse gjenstandene igjen til å kjøpe."
N/A12318"[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "There are not enough of those items left available for purchase."
1231712319"TF_MM_NoGC_Title" "Feil"
1231812320"[english]TF_MM_NoGC_Title" "Error"
1231912321"TF_MM_NoGC" "Ikke koblet til TF-spillkoordinatortjenesten for øyeblikket. Prøv igjen om et par minutter."
1310813110"[english]TF_MvM_TicketExplanation_Title" "Tour of Duty Tickets"
1310913111"TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Kupong kreves"
1311013112"[english]TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Voucher Required"
N/A13113"TF_ShowInStore" "Vis i butikken"
N/A13114"[english]TF_ShowInStore" "Show in store"
1311113115"TF_MVM_Support" "Støtte"
1311213116"[english]TF_MVM_Support" "Support"
1311313117"TF_MVM_NoClassChangeAfterSetup" "Klassebytte er kun tillatt mellom bølgene."
1348213486"[english]RefurbishItem_RemoveNameCombo" "Remove Custom Name"
1348313487"RefurbishItem_RemoveDescCombo" "Fjern egendefinert beskrivelse"
1348413488"[english]RefurbishItem_RemoveDescCombo" "Remove Custom Description"
13485N/A"RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "Fjern konstrueringsnummer"
N/A13489"RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "Fjern konstruksjonsnummer"
1348613490"[english]RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "Remove Craft Number"
13487N/A"RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "Fjern merkelig del '%s1'"
N/A13491"RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "Fjern merkelig del «%s1»"
1348813492"[english]RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "Remove Strange Part '%s1'"
1348913493"TF_Item_RefurbishItemHeader" "Gjenopprett gjenstand"
1349013494"[english]TF_Item_RefurbishItemHeader" "Restore Item"
1391813922"[english]TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "Rescue Ranger"
1391913923"TF_Wearable_Gloves" "Hansker"
1392013924"[english]TF_Wearable_Gloves" "Gloves"
N/A13925"Store_FilterType_PlayerClass" "Klasse:"
N/A13926"[english]Store_FilterType_PlayerClass" "Class:"
N/A13927"Store_FilterType_SlotType" "Plasstype:"
N/A13928"[english]Store_FilterType_SlotType" "Slot type:"
N/A13929"Store_SortBy" "Sorter etter:"
N/A13930"[english]Store_SortBy" "Sort by:"
1392113931"Store_Filter_All" "Alle"
1392213932"[english]Store_Filter_All" "All"
N/A13933"Store_Sorter_ReleaseNewest" "Nyeste først"
N/A13934"[english]Store_Sorter_ReleaseNewest" "Newest First"
N/A13935"Store_Sorter_ReleaseOldest" "Eldste først"
N/A13936"[english]Store_Sorter_ReleaseOldest" "Oldest First"
N/A13937"Store_Sorter_PriceHighest" "Høyste pris"
N/A13938"[english]Store_Sorter_PriceHighest" "Highest Price"
N/A13939"Store_Sorter_PriceLowest" "Laveste pris"
N/A13940"[english]Store_Sorter_PriceLowest" "Lowest Price"
N/A13941"Store_Sorter_Alphabetical" "Alfabetisk"
N/A13942"[english]Store_Sorter_Alphabetical" "Alphabetical"
1392313943"Store_Sorter_PlayerClassName" "Klasse"
1392413944"[english]Store_Sorter_PlayerClassName" "Class"
1392513945"TF_MannCoOnlineCap_Desc" ""
1401814038"[english]TF_Unique_MediGun_Resist" "The Vaccinator"
1401914039"Store_Nope" "Nei"
1402014040"[english]Store_Nope" "Nope"
N/A14041"Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Støtte kartutviklere fra samfunnet?"
N/A14042"[english]Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "Support Community Map Makers?"
1402114043"TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operasjon Motorstopp"
1402214044"[english]TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine"
1402314045"TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock"
1403814060"[english]TF_ImportPreview_Action0" "Laugh"
1403914061"Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 tilgjengelig på Steam-samfunnsmarked, som starter på %s2 )"
1404014062"[english]Econ_MarketTooltipFormat" "( %s1 available on the Steam Community Market starting at %s2 )"
N/A14063"TF_ShowMarketDataOnItems" "Vis info fra samfunnsmarkedet:"
N/A14064"[english]TF_ShowMarketDataOnItems" "Show Community Market Info:"
1404114065"TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Aldri"
1404214066"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "Never"
1404314067"TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Alltid"
1404414068"[english]TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "Always"
N/A14069"Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Noen gjenstander kan kjøpes og selges på Steam-samfunnsmarkedet. Denne innstillingen lar deg velge når informasjon fra samfunnsmarkedet om gjenstander, inkludert tilgjengelighet og priser, skal vises i gjenstandsbeskrivelser."
N/A14070"[english]Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Some items can be bought and sold on the Steam Community Market. This option allows you to control when Community Market information about items, including current Market availability and prices, will appear in item descriptions."
N/A14071"TF_Backpack_ShowNoBorders" "Ingen gjenstandsrammer"
N/A14072"[english]TF_Backpack_ShowNoBorders" "No Item Borders"
N/A14073"TF_Backpack_ShowQualityBorders" "Vis kvalitetsfarge på rammer"
N/A14074"[english]TF_Backpack_ShowQualityBorders" "Show Quality Color Borders"
N/A14075"TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Vis kun rammer når den kan selges"
N/A14076"[english]TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "Show Marketable Borders Only"
1404514077"TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1404614078"[english]TF_TournamentMedal_Empty_Desc" ""
1404714079"TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum - Førsteplass"
1416814200"[english]TF_Wearable_Knife" "Decorative Knife"
1416914201"TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann Co. Painting Set"
1417014202"[english]TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann Co. Painting Set"
14171N/A"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Du mottok fra samfunnsmarkedet�:"
N/A14203"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Du �mottok fra samfunnsmarkedet�:"
1417214204"[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You �Received from the Community Market�:"
1417314205"KillEaterEventType_MedicsKilled" "Medics drept"
1417414206"[english]KillEaterEventType_MedicsKilled" "Medics Killed"
1433214364"[english]TF_MapToken_Process_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Process community map. Show your support today!"
1433314365"TF_MapToken_Standin_Desc" "Et kontrollpunktkart\n\nUtviklet av Ian «Scorpio Uprising» Cuslidge\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utvikleren av samfunnskartet Standin. Vis støtten din i dag!"
1433414366"[english]TF_MapToken_Standin_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Standin community map. Show your support today!"
N/A14367"GetKey" "Kjøp en nøkkel"
N/A14368"[english]GetKey" "Get a key"
1433514369"Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% økning i skyvekraft tatt fra skade"
1433614370"[english]Attrib_DamageForceIncrease" "%s1% increase in push force taken from damage"
1433714371"Attrib_AfterburnImmunity" "Immun mot etterbrenning"
1521415248"[english]Journal_DuckBadge0" ""
1521515249"Context_UseTool" "Bruk med..."
1521615250"[english]Context_UseTool" "Use with..."
N/A15251"Context_Equip" "Gå til oppakning"
N/A15252"[english]Context_Equip" "Go to Loadout"
1521715253"Context_Rename" "Gi nytt navn"
1521815254"[english]Context_Rename" "Rename"
N/A15255"Context_Description" "Endre beskrivelse"
N/A15256"[english]Context_Description" "Change Description"
1521915257"Context_Paint" "Mal"
1522015258"[english]Context_Paint" "Paint"
N/A15259"Context_Trade" "Bytt til en annen spiller"
N/A15260"[english]Context_Trade" "Trade to Another Player"
N/A15261"Context_MarketPlaceSell" "Selg på Steam-samfunnsmarkedet"
N/A15262"[english]Context_MarketPlaceSell" "Sell on Steam Community Market"
1522115263"Context_Delete" "Slett"
1522215264"[english]Context_Delete" "Delete"
1522315265"TF_CrossingGuard" "Krysningsvakt"
1531315355"[english]ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "Used"
1531415356"ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Endret av Steams kundestøtte"
1531515357"[english]ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Modified by Steam Support"
N/A15358"ItemHistory_Action_Market_Remove" "Annonsert på Steam-samfunnsmarkedet"
N/A15359"[english]ItemHistory_Action_Market_Remove" "Listed on the Steam Community Market"
1531615360"TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Kart-filer (*.bsp)"
1531715361"[english]TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "Map Files (*.bsp)"
1531815362"TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "Natt"
1535515399"[english]TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "Kill five enemies while they are in the water."
1535615400"ActivateItem" "Aktiver"
1535715401"[english]ActivateItem" "Activate"
N/A15402"BuyAndUseKey" "Kjøp en nøkkel og åpne"
N/A15403"[english]BuyAndUseKey" "Get a key and open"
1535815404"KillEater_OperationContractRank2" "Sølv"
1535915405"[english]KillEater_OperationContractRank2" "Silver"
1536015406"concealedkiller_pistol_redrockroscoe" "Rødsprengt skyter"
1539715443"[english]MMenu_ViewUpdateComic" "Read the comic!"
1539815444"MMenu_OverlayRequired" "Du må slå på Steam-samfunnet i spillet, og starte TF2 på nytt, for å bruke denne funksjonen."
1539915445"[english]MMenu_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart TF2 to use this feature."
N/A15446"Context_InspectModel" "Inspiser gjenstand"
N/A15447"[english]Context_InspectModel" "Inspect Item"
1540015448"Store_NoThanks" "Nei takk"
1540115449"[english]Store_NoThanks" "No Thanks"
1540215450"TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "Aktivert"
1545715505"[english]TF_Welcome_community_update" "Welcome"
1545815506"GameType_Community_Update" "Invasion"
1545915507"[english]GameType_Community_Update" "Invasion"
N/A15508"TF_Store" "– Butikk –"
N/A15509"[english]TF_Store" "-- Store --"
N/A15510"TF_Owned" "– Eid –"
N/A15511"[english]TF_Owned" "-- Owned --"
1546015512"TF_invasion_sniperrifle" "Stjerneskudd"
1546115513"[english]TF_invasion_sniperrifle" "Shooting Star"
1546215514"TF_invasion_bat" "Ballsabel"
1547115523"[english]TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "An Attack/Defend Control Point Map\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup\n\nPurchasing this item directly supports the creator of the Gorge Event community map. Show your support today!"
1547215524"TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "Et kontrollpunktkart\n\nUtviklet av Rebecca «phi» Ailes, Kimberly «iiboharz» Riswick og Harlen «UEAKCrash» Linke\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Sinshine. Vis støtten din i dag!"
1547315525"[english]TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, and Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Sinshine community map. Show your support today!"
N/A15526"Backpack_SortBy_Date" "Sorter etter dato"
N/A15527"[english]Backpack_SortBy_Date" "Sort by Date"
1547415528"KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Trist"
1547515529"[english]KillEater_HalloweenSoulsRank0" "Sad"
1547615530"TF_Halloween2015Pass" "Sjelgriff"
1552115575"[english]TF_Map_Vanguard" "Vanguard"
1552215576"TF_MapToken_Vanguard_Desc" "Et kontrollpunktkart\n\nUtviklet av Maxime «Fubar» Dupuis, Kevin «Ravidge» Brook og Gavin «Equinoxo» Sawford\n\nKjøp av denne gjenstanden støtter direkte utviklerne av samfunnskartet Vanguard. Vis støtten din i dag!"
1552315577"[english]TF_MapToken_Vanguard_Desc" "A Control Point Map\n\nMade by Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, and Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\nPurchasing this item directly supports the creators of the Vanguard community map. Show your support today!"
N/A15578"TF_Commerce" "– Handel –"
N/A15579"[english]TF_Commerce" "-- Commerce --"
N/A15580"TF_StorePrice" "Butikk: %s1"
N/A15581"[english]TF_StorePrice" "Store  : %s1"
N/A15582"TF_MarketPrice" "Marked: %s1"
N/A15583"[english]TF_MarketPrice" "Market : %s1"
N/A15584"TF_MarketUnavailable" "Marked: ikke tilgjengelig"
N/A15585"[english]TF_MarketUnavailable" "Market : Unavailable"
1552415586"MMenu_Update" "Fremhevet"
1552515587"[english]MMenu_Update" "Featured"
N/A15588"Store_ViewMarket" "Vis på markedet"
N/A15589"[english]Store_ViewMarket" "View On Market"
1552615590"Store_Market" "På markedet"
1552715591"[english]Store_Market" "On Market"
N/A15592"Store_MarketPlace" "SAMFUNNSMARKED"
N/A15593"[english]Store_MarketPlace" "COMMUNITY MARKET"
1552815594"TF_Matchmaking_Show" "Åpne matchmaking"
1552915595"[english]TF_Matchmaking_Show" "Open Matchmaking"
1553015596"TF_Matchmaking_Title" "Matchmaking"
1592515991"[english]MMenu_SafeMode_SaveSettings" "Keep Settings"
1592615992"MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Forlat sikkermodus"
1592715993"[english]MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "Leave Safe Mode"
N/A15994"Store_Class_Bundles" "Startpakker"
N/A15995"[english]Store_Class_Bundles" "Starter Packs"
N/A15996"Store_Case_Label" "Beholdere"
N/A15997"[english]Store_Case_Label" "Cases"
1592815998"Store_Key_Label" "Nøkler"
1592915999"[english]Store_Key_Label" "Keys"
N/A16000"Store_Taunt_Label" "Hån"
N/A16001"[english]Store_Taunt_Label" "Taunts"
N/A16002"Store_Price_Highlighted" "UTVALGT!"
N/A16003"[english]Store_Price_Highlighted" "SPOTLIGHT!"
1593016004"TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "I avslappet matchmaking blir du automatisk plassert med andre spillere for å danne et lag på 12.\n\nFor å invitere venner før du plasseres, kan du starte en gruppe ved å trykke på knappen nedenfor."
1593116005"[english]TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "In Casual Matchmaking, you are automatically matched with other players to form a team of 12.\n\nTo invite friends before being matched, start a Party by clicking the button below."
1593216006"TF_Matchmaking_HeaderCasual" "Avslappet"
1614116215"[english]TF_SurveyQuestion_Rating4" "Great"
1614216216"TF_Wearable_Tools" "Verktøy"
1614316217"[english]TF_Wearable_Tools" "Tools"
16144N/A"TF_MMCat_SpecialEvents" "Spesielle hendelser"
N/A16218"TF_MMCat_SpecialEvents" "Spesielle arrangement"
1614516219"[english]TF_MMCat_SpecialEvents" "Special Events"
1614616220"TF_HalloweenPass" "Sjelgriff"
1614716221"[english]TF_HalloweenPass" "Soul Gargoyle"
1627316347"[english]TF_RocketPack_Disabled" "DISABLED"
1627416348"TF_Disconnect" "Koble fra"
1627516349"[english]TF_Disconnect" "Disconnect"
N/A16350"Loadout_OpenPaintkitPreview" "BLA GJENNOM OG FORHÅNDSVIS KRIGSMALINGER"
N/A16351"[english]Loadout_OpenPaintkitPreview" "BROWSE AND PREVIEW WAR PAINTS"
1627616352"PaintkitTitle" "KRIGSMALING"
1627716353"[english]PaintkitTitle" "WAR PAINTS"
1627816354"OpenKeylessCase" "Åpne"
1647916555"[english]ItemHistory_Action_EarnedItem" "Earned"
1648016556"ItemHistory_Action__QuestDrop" "Funnet"
1648116557"[english]ItemHistory_Action__QuestDrop" "Found"
N/A16558"ItemHistory_Action_Market_Add" "Mottatt fra Steam-samfunnsmarkedet"
N/A16559"[english]ItemHistory_Action_Market_Add" "Received from the Steam Community Market"
1648216560"ItemHistory_Transaction_Delete" "Du slettet"
1648316561"[english]ItemHistory_Transaction_Delete" "You deleted"
1648416562"ItemHistory_Transaction_UpgradeCard" "Kort oppgradert"
1660716685"[english]TF_Units_XP" "xp"
1660816686"TF_Units_MMR" "MMR"
1660916687"[english]TF_Units_MMR" "MMR"
N/A16688"TF_Competitive_Placements_Multiple" "Vinn %s1 kamper til for å �få en rang�!"
N/A16689"[english]TF_Competitive_Placements_Multiple" "Win %s1 more matches to �earn a rank�!"
1661016690"TF_SpecialEventExpiration_Title" "Begrenset tid"
1661116691"[english]TF_SpecialEventExpiration_Title" "Limited Time"
1661216692"TF_RichPresence_State_MainMenu" "Hovedmeny"
1663316713"[english]Econ_Store_PurchaseType_PreviewItem" "(Preview Item Upgrade)"
1663416714"ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Slettet gjennom kontoavslutning"
1663516715"[english]ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "Deleted by Account Termination"
N/A16716"ToolContainerRestrictedTitle" "Ikke tillatt å åpne"
N/A16717"[english]ToolContainerRestrictedTitle" "Opening Not Allowed"
N/A16718"ToolContainerRestricted" "Det er ikke tillatt å åpne denne beholderen i landet ditt."
N/A16719"[english]ToolContainerRestricted" "Opening this container is not allowed in your country."
N/A16720"Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Beholdere og kasser kan ikke åpnes i landet ditt. Alle kjøpte beholdere, kasser eller nøkler vil ikke kunne brukes."
N/A16721"[english]Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "Cases and crates may not be opened in your country. Any purchased cases, crates, or key items will not be usable."
1663616722}
1663716723}