Template:PatchDiff/August 2, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
9999"[english]TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "Revenge:"
100100"TF_ScoreBoard_HealingLabel" "治疗:"
101101"[english]TF_ScoreBoard_HealingLabel" "Healing:"
102N/A"TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "ÜberCharge激活:"
N/A102"TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "UberCharge激活:"
103103"[english]TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "Invulns:"
104104"TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "传送:"
105105"[english]TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "Teleports:"
160160站在黏性炸弹上,引爆时起跳,即可进行黏弹跳!"
161161"[english]classinfo_demo" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them!
162162Stickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!"
163N/A"classinfo_medic" "治疗你的队友即可补充 ÜberCharge !释放 ÜberCharge 后,你和你的治疗目标将进入无敌状态!"
N/A163"classinfo_medic" "治疗你的队友即可补充 UberCharge !释放 UberCharge 后,你和你的治疗目标将进入无敌状态!"
164164"[english]classinfo_medic" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!
165165Use a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!"
166166"classinfo_heavy" "转动起你的转轮机枪,准备好痛宰敌人!"
341341"[english]TF_playerid_healtarget" "Healing: "
342342"TF_playerid_friendlyspy_disguise" "伪装成 %s1 %s2"
343343"[english]TF_playerid_friendlyspy_disguise" "Disguised as %s1 %s2"
344N/A"TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge:%s1%"
N/A344"TF_playerid_mediccharge" "UberCharge:%s1%"
345345"[english]TF_playerid_mediccharge" "ÜberCharge: %s1%"
346N/A"TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge:%s1% (%s2)"
N/A346"TF_playerid_mediccharge_wpn" "UberCharge:%s1% (%s2)"
347347"[english]TF_playerid_mediccharge_wpn" "ÜberCharge: %s1% (%s2)"
348348"TF_playerid_noheal" "十字镐阻止治疗!"
349349"[english]TF_playerid_noheal" "Equalizer blocks healing!"
355355"[english]TF_Title" "TEAM FORTRESS"
356356"TF_ClassSpecific_Keys" "兵种特定技能"
357357"[english]TF_ClassSpecific_Keys" "CLASS SPECIFIC SKILL"
358N/A"TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC:部署 ÜberCharge"
N/A358"TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC:部署 UberCharge"
359359"[english]TF_ClassSkill_Medic" "MEDIC: Deploy ÜberCharge"
360360"TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY:旋转转轮机枪的枪管"
361361"[english]TF_ClassSkill_Heavy" "HEAVY: Spin Minigun Barrel"
521521"[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat" "Texas Ten Gallon"
522522"TF_Engineer_Train_Hat" "工程师的鸭舌帽"
523523"[english]TF_Engineer_Train_Hat" "Engineer's Cap"
524N/A"TF_Heavy_Ushanka_Hat" "官员的俄国军帽"
N/A524"TF_Heavy_Ushanka_Hat" "官员的红军帽"
525525"[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat" "Officer's Ushanka"
526526"TF_Heavy_Stocking_cap" "硬汉的无边帽"
527527"[english]TF_Heavy_Stocking_cap" "Tough Guy's Toque"
537537"[english]TF_Pyro_Chicken_Hat" "Respectless Rubber Glove"
538538"TF_Spy_Camera_Beard" "相机胡子"
539539"[english]TF_Spy_Camera_Beard" "Camera Beard"
540N/A"TF_Medic_Mirror_Hat" "医生的诊疗镜"
N/A540"TF_Medic_Mirror_Hat" "耳鼻喉科医师的诊疗镜"
541541"[english]TF_Medic_Mirror_Hat" "Otolaryngologist's Mirror"
542542"TF_Pyro_Fireman_Helmet" "军用消防头盔"
543543"[english]TF_Pyro_Fireman_Helmet" "Brigade Helm"
611611"[english]TF_TTG_MaxsHat" "Max's Severed Head"
612612"DeathMsg_Suicide" "再见了,残酷的世界!"
613613"[english]DeathMsg_Suicide" "bid farewell, cruel world!"
614N/A"DeathMsg_AssistedSuicide" "结束了"
N/A614"DeathMsg_AssistedSuicide" "解决了"
615615"[english]DeathMsg_AssistedSuicide" "finished off"
616N/A"DeathMsg_Fall" "结果是愚蠢、痛苦的死亡"
N/A616"DeathMsg_Fall" "笨拙、痛苦地摔死"
617617"[english]DeathMsg_Fall" "fell to a clumsy, painful death"
618618"Msg_Captured" "已占领"
619619"[english]Msg_Captured" "captured"
959959"[english]Tournament_Countdown" "Starting in %s1 seconds... 'F4' to cancel"
960960"Tournament_TeamReady" "完成"
961961"[english]Tournament_TeamReady" "Ready"
962N/A"Tournament_TeamNotReady" "未完成"
N/A962"Tournament_TeamNotReady" "未就绪"
963963"[english]Tournament_TeamNotReady" "Not Ready"
964964"Tournament_WinConditions" "获胜条件: "
965965"[english]Tournament_WinConditions" "Win Conditions: "
13911391"[english]StatPanel_PlayTime_Tie" "You tied your record for time alive as %s1 that round."
13921392"StatPanel_Healing_Tie" "作为 %s1,你在该回合的治疗量与纪录相同。"
13931393"[english]StatPanel_Healing_Tie" "You tied your record for healing as %s1 that round."
1394N/A"StatPanel_Invulnerable_Tie" "你在该回合的ÜberCharge激活次数与纪录相同。"
N/A1394"StatPanel_Invulnerable_Tie" "你在该回合的UberCharge激活次数与纪录相同。"
13951395"[english]StatPanel_Invulnerable_Tie" "You tied your record for invulns that round."
13961396"StatPanel_KillAssists_Tie" "作为 %s1,你在该回合协助杀敌的次数与纪录相同。"
13971397"[english]StatPanel_KillAssists_Tie" "You tied your record for kill assists as %s1 that round."
14271427"[english]StatPanel_PlayTime_Close" "You came close to your record for time alive as %s1 that round."
14281428"StatPanel_Healing_Close" "作为 %s1,你在该回合的治疗量接近纪录。"
14291429"[english]StatPanel_Healing_Close" "You came close to your record for healing as %s1 that round."
1430N/A"StatPanel_Invulnerable_Close" "你在该回合的ÜberCharge激活次数接近纪录。"
N/A1430"StatPanel_Invulnerable_Close" "你在该回合的UberCharge激活次数接近纪录。"
14311431"[english]StatPanel_Invulnerable_Close" "You came close to your record for invulns that round."
14321432"StatPanel_KillAssists_Close" "作为 %s1,你在该回合协助杀敌的次数接近纪录。"
14331433"[english]StatPanel_KillAssists_Close" "You came close to your record for kill assists as %s1 that round."
14591459"[english]StatPanel_Label_PlayTime" "Play time: "
14601460"StatPanel_Label_Healing" "治疗的生命值: "
14611461"[english]StatPanel_Label_Healing" "Health points healed: "
1462N/A"StatPanel_Label_Invulnerable" "ÜberCharge激活: "
N/A1462"StatPanel_Label_Invulnerable" "UberCharge激活: "
14631463"[english]StatPanel_Label_Invulnerable" "Invulnerable activated: "
14641464"StatPanel_Label_Backstabs" "背刺数: "
14651465"[english]StatPanel_Label_Backstabs" "# Backstabs: "
15551555"[english]Tip_5_Count" "31"
15561556"Tip_5_1" "作为 Medic,使用医疗枪治疗队友,并让他们的血量提高到正常值的150%%。"
15571557"[english]Tip_5_1" "As a Medic, use your Medi Gun to heal teammates, and buff them up to 150%% of their normal health."
1558N/A"Tip_5_2" "作为 Medic,通过治疗队友即可补充 ÜberCharge 。 然后按 %attack2% 短暂进入无敌状态。"
N/A1558"Tip_5_2" "作为 Medic,通过治疗队友即可补充 UberCharge 。 然后按 %attack2% 短暂进入无敌状态。"
15591559"[english]Tip_5_2" "As a Medic, fill your ÜberCharge by healing teammates and then hit %attack2% to become invulnerable for a short time."
1560N/A"Tip_5_3" "作为 Medic,你的 ÜberCharge 可以让你和你的治疗对象在短时间内进入无敌状态。"
N/A1560"Tip_5_3" "作为 Medic,你的 UberCharge 可以让你和你的治疗对象在短时间内进入无敌状态。"
15611561"[english]Tip_5_3" "As a Medic, your ÜberCharge makes both you and your Medi Gun target invulnerable for a short time."
1562N/A"Tip_5_4" "作为 Medic,治疗受伤严重的队友可以更快地补充 ÜberCharge 。"
N/A1562"Tip_5_4" "作为 Medic,治疗受伤严重的队友可以更快地补充 UberCharge 。"
15631563"[english]Tip_5_4" "As a Medic, you can fill your ÜberCharge faster by healing teammates who are more injured."
15641564"Tip_5_5" "作为 Medic,请保持警觉,注意需要帮助的队友。 使用屏幕上的 Medic 箭头寻找他们。"
15651565"[english]Tip_5_5" "As a Medic, keep alert for teammates calling for your help. Use the Medic arrows onscreen to find them."
16551655"[english]TF_ClassRecord_LongestLife" "Longest life:"
16561656"TF_ClassRecord_MostHealing" "最大治疗量:"
16571657"[english]TF_ClassRecord_MostHealing" "Most healing:"
1658N/A"TF_ClassRecord_MostInvulns" "最多ÜberCharge激活:"
N/A1658"TF_ClassRecord_MostInvulns" "最多UberCharge激活:"
16591659"[english]TF_ClassRecord_MostInvulns" "Most invulns:"
16601660"TF_ClassRecord_MostSentryKills" "步哨最多杀敌数:"
16611661"[english]TF_ClassRecord_MostSentryKills" "Most kills by sentry:"
17271727"[english]Cancel" "Cancel"
17281728"LoadingMap" "您正前往:"
17291729"[english]LoadingMap" "You're on your way to:"
1730N/A"TF_Ubercharge" "üBERCHARGE: %charge%%%"
N/A1730"TF_Ubercharge" "UBERCHARGE: %charge%%%"
17311731"[english]TF_Ubercharge" "ÜBERCHARGE: %charge%%%"
17321732"TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%"
17331733"[english]TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%"
17611761"[english]Voice_Menu_DispenserHere" "Dispenser Here"
17621762"Voice_Menu_SentryHere" "步哨于此"
17631763"[english]Voice_Menu_SentryHere" "Sentry Here"
1764N/A"Voice_Menu_ActivateCharge" "激活电荷!"
N/A1764"Voice_Menu_ActivateCharge" "激活 Ubercharge!"
17651765"[english]Voice_Menu_ActivateCharge" "Activate Charge!"
1766N/A"Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC:überCharge 就绪"
N/A1766"Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC:UberCharge 就绪"
17671767"[english]Voice_Menu_ChargeReady" "MEDIC: ÜberCharge Ready"
17681768"Voice_Menu_Cheers" "干杯"
17691769"[english]Voice_Menu_Cheers" "Cheers"
22372237"[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "Heal a teammate who's taking fire from 4 enemies at once."
22382238"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "团队治疗"
22392239"[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "Group Health"
2240N/A"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "与其他 2 名 Medic 合作同时部署 3 个 ÜberCharge 。"
N/A2240"TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "与其他 2 名 Medic 合作同时部署 3 个 UberCharge 。"
22412241"[english]TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "Work with 2 other Medics to deploy 3 simultaneous ÜberCharges."
22422242"TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "外科准备"
22432243"[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "Surgical Prep"
2244N/A"TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "在准备阶段结束前将 ÜberCharge 准备就绪。"
N/A2244"TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "在准备阶段结束前将 UberCharge 准备就绪。"
22452245"[english]TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "Have an ÜberCharge ready before the Setup phase ends."
22462246"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "疗伤女王"
22472247"[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "Trauma Queen"
2248N/A"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "在 5 分钟内部署 3 个 ÜberCharge ,并在该时间内辅助完成 5 次歼敌。"
N/A2248"TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "在 5 分钟内部署 3 个 UberCharge ,并在该时间内辅助完成 5 次歼敌。"
22492249"[english]TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "Deploy 3 ÜberCharges in less than 5 minutes, and assist in 5 kills during that time."
22502250"TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "双盲试验"
22512251"[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "Double Blind Trial"
2252N/A"TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "在敌方 Medic 部署完 ÜberCharge 后 8 秒内在附近部署您的 ÜberCharge 。"
N/A2252"TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "在敌方 Medic 部署完 UberCharge 后 8 秒内在附近部署您的 UberCharge 。"
22532253"[english]TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "Deploy an ÜberCharge within 8 seconds of a nearby enemy Medic deploying his."
22542254"TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "扮演医生"
22552255"[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "Play Doctor"
22572257"[english]TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "In a team with no Medics, be the first person to switch to Medic after a teammate calls for 'Medic!', and then heal 500 health."
22582258"TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "治疗类选"
22592259"[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "Triage"
2260N/A"TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "在队友被爆击的爆炸击中前一秒为队友部署 ÜberCharge 。"
N/A2260"TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "在队友被爆击的爆炸击中前一秒为队友部署 UberCharge 。"
22612261"[english]TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "Deploy an ÜberCharge on a teammate less than a second before they're hit by a critical explosive."
22622262"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "预防药物"
22632263"[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "Preventive Medicine"
2264N/A"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "使用 ÜberCharge 帮助队友阻止敌人占领控制点。"
N/A2264"TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "使用 UberCharge 帮助队友阻止敌人占领控制点。"
22652265"[english]TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "Block the enemy from capturing a control point with an ÜberCharged teammate."
22662266"TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "会诊治疗"
22672267"[english]TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "Consultation"
22812281"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "Assist a Heavy in killing 10 enemies, where neither of you die."
22822282"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "您会感到有些刺痛"
22832283"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "You'll Feel a Little Prick"
2284N/A"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "单次释放 ÜberCharge 辅助一个Scout 消灭 3 名敌人。"
N/A2284"TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "单次释放 UberCharge 辅助一个Scout 消灭 3 名敌人。"
22852285"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "Assist in killing 3 enemies with a single ÜberCharge on a Scout."
22862286"TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "高压釜"
22872287"[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "Autoclave"
2288N/A"TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "单次释放 ÜberCharge 辅助一个 Pyro 点燃 5 名敌人。"
N/A2288"TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "单次释放 UberCharge 辅助一个 Pyro 点燃 5 名敌人。"
22892289"[english]TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "Assist in burning 5 enemies with a single ÜberCharge on a Pyro."
22902290"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "钝击伤"
22912291"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "Blunt Trauma"
2292N/A"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "单次释放 ÜberCharge 辅助一个 Heavy 用拳头杀死 2 名敌人。"
N/A2292"TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "单次释放 UberCharge 辅助一个 Heavy 用拳头杀死 2 名敌人。"
22932293"[english]TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "Assist in punching 2 enemies with a single ÜberCharge on a Heavy."
22942294"TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "医疗突破"
22952295"[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "Medical Breakthrough"
2296N/A"TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "单次释放 ÜberCharge 辅助一个 Demoman 摧毁 5 座敌方 Engineer 建筑。"
N/A2296"TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "单次释放 UberCharge 辅助一个 Demoman 摧毁 5 座敌方 Engineer 建筑。"
22972297"[english]TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "Assist in destroying 5 enemy Engineer buildings with a single ÜberCharge on a Demoman."
22982298"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "爆破助手"
22992299"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "Blast Assist"
2300N/A"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "单次释放 ÜberCharge 辅助一个 Soldier 炸死 5 名敌人。"
N/A2300"TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "单次释放 UberCharge 辅助一个 Soldier 炸死 5 名敌人。"
23012301"[english]TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "Assist in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge on a Soldier."
23022302"TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "共渡难关"
23032303"[english]TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "Midwife Crisis"
23212321"[english]TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "Assist in killing 20 nemeses."
23222322"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "安慰剂效果"
23232323"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "Placebo Effect"
2324N/A"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "在 ÜberCharge 准备就绪但未激活的情况下,在这条生命里消灭 2 名敌人。"
N/A2324"TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "在 UberCharge 准备就绪但未激活的情况下,在这条生命里消灭 2 名敌人。"
23252325"[english]TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "Kill 2 enemies in a single life, while having your ÜberCharge ready, but undeployed."
23262326"TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "外科医生"
23272327"[english]TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "Sawbones"
23492349"[english]TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "Save a falling teammate from dying on impact."
23502350"TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "第二选择"
23512351"[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "Second Opinion"
2352N/A"TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "同时对 2 名队友使用 ÜberCharge 。"
N/A2352"TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "在一次 UberCharge 的时间内,将其部署给两个队友 。"
23532353"[english]TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "ÜberCharge 2 teammates at once."
23542354"TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "尸检报告"
23552355"[english]TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "Autopsy Report"
23612361"[english]TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "Use your bonesaw to kill a spy who has been calling for 'Medic!'."
23622362"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "全科医疗"
23632363"[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "Family Practice"
2364N/A"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "为你的 5 位 Steam 社区好友使用 ÜberCharge 。"
N/A2364"TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "为你的 5 位 Steam 社区好友使用 UberCharge 。"
23652365"[english]TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "ÜberCharge 5 of your Steam Community Friends."
23662366"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "出诊"
23672367"[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "House Call"
2368N/A"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "加入你的好友所在的游戏,并为他使用 ÜberCharge 。"
N/A2368"TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "加入你的好友所在的游戏,并为他使用 UberCharge 。"
23692369"[english]TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "Join a game that one of your friends is in and then deploy an ÜberCharge on him."
23702370"TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "问诊"
23712371"[english]TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "Bedside Manner"
24412441"[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 Snipers while they are zoomed in."
24422442"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "把受伤者烧死"
24432443"[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward"
2444N/A"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "点燃 3 个已经准备部署 ÜberCharge 的 Medic。"
N/A2444"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "点燃 3 个已经准备部署 UberCharge 的 Medic。"
24452445"[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Ignite 3 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge."
24462446"TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "热土豆"
24472447"[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Hot Potato"
24572457"[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater."
24582458"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "烧烤工程"
24592459"[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Pyrotechnics"
2460N/A"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "在单次 ÜberCharge 中杀死 3 名敌人。"
N/A2460"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "在单次 UberCharge 中杀死 3 名敌人。"
24612461"[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Kill 3 enemies in a single ÜberCharge."
24622462"TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "纵火犯"
24632463"[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Arsonist"
25732573"[english]TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "Block the enemy from moving the payload cart 25 times."
25742574"TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "最高苏维埃"
25752575"[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "Supreme Soviet"
2576N/A"TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "获得 50 次 ÜberCharge 。"
N/A2576"TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "获得 50 次 UberCharge 。"
25772577"[english]TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "Get ÜberCharged 50 times."
25782578"TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "工厂工人"
25792579"[english]TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "Factory Worker"
27252725"[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "Perform 1000 double jumps."
27262726"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "在球上做手脚"
27272727"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doctoring the Ball"
2728N/A"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "借助 Medic 的 ÜberCharge 杀死 3 个敌人。"
N/A2728"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "借助 Medic 的 UberCharge 杀死 3 个敌人。"
27292729"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge."
27302730"TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "躲闪者 1,巨人 0"
27312731"[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0"
27452745"[english]TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 22 of the achievements in the Scout pack."
27462746"TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "攻击医务兵"
27472747"[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "Batting the Doctor"
2748N/A"TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "杀死 1 个已经准备好部署 ÜberCharge 的 Medic。"
N/A2748"TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "杀死 1 个已经准备好部署 UberCharge 的 Medic。"
27492749"[english]TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge."
27502750"TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "我是蝙蝠侠"
27512751"[english]TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "I'm Bat Man"
27812781"[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death by stunning an enemy."
27822782"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "重创敌军"
27832783"[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "The Big Hurt"
2784N/A"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "击昏 2 个已经准备好部署 ÜberCharge 的 Medic。"
N/A2784"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "击昏 2 个已经准备好部署 UberCharge 的 Medic。"
27852785"[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Stun 2 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge."
27862786"TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "头侧球"
27872787"[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Brushback"
29072907"[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Trust Your Feelings"
29082908"TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "用狙击步枪不开镜射杀 5 个对手。"
29092909"[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "Get 5 kills with the Sniper Rifle without your scope."
2910N/A"TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomy"
N/A2910"TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Uber 切除术"
29112911"[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "Überectomy"
2912N/A"TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "杀死 1 个已经准备好部署 ÜberCharge 的 Medic。"
N/A2912"TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "杀死 1 个已经准备好部署 UberCharge 的 Medic。"
29132913"[english]TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "Kill a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge."
29142914"TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "安慰奖"
29152915"[english]TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "Consolation Prize"
29212921"[english]TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "Kill an opponent within the first second of a round."
29222922"TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "临别射击"
29232923"[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "Parting Shot"
2924N/A"TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "当敌方玩家的无敌状态消除时将其爆头。"
N/A2924"TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "当敌方玩家的无敌状态刚消除时将其爆头。"
29252925"[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Headshot an enemy player the moment his invulnerability wears off."
29262926"TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "辉煌的职业生涯"
29272927"[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "My Brilliant Career"
30973097"[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Sap an enemy sentry gun within 3 seconds of a teammate sapping another."
30983098"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "不不博士"
30993099"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Nooooo"
3100N/A"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "背刺 1 个已经准备好部署 ÜberCharge 的 Medic。"
N/A3100"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "背刺 1 个已经准备好部署 UberCharge 的 Medic。"
31013101"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "Backstab a Medic that is ready to deploy an ÜberCharge."
31023102"TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "安全吗?"
31033103"[english]TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Is It Safe?"
33093309"[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "Ride the cart for 30 seconds."
33103310"TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "S*M*A*S*H"
33113311"[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "S*M*A*S*H"
3312N/A"TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "辅助 Medic 在单次 ÜberCharge 中炸死 5 名敌人。"
N/A3312"TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "辅助 Medic 在单次 UberCharge 中炸死 5 名敌人。"
33133313"[english]TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "Assist a Medic in exploding 5 enemies with a single ÜberCharge."
33143314"TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "猎杀 Soldier"
33153315"[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "Kilt in Action"
33173317"[english]TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "Kill 500 enemy Soldiers"
33183318"TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "拆除大队"
33193319"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "Tam O'Shatter"
3320N/A"TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "在 Medic 发动的单次 ÜberCharge 中摧毁 5 座敌方 Engineer 建筑。"
N/A3320"TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "在 Medic 发动的单次 UberCharge 中摧毁 5 座敌方 Engineer 建筑。"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "Destroy 5 enemy Engineer buildings during a single ÜberCharge from a Medic."
33223322"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "康纳利之死"
33233323"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "Shorn Connery"
38853885"[english]Attrib_ClipSize_Positive" "+%s1% clip size"
38863886"Attrib_ClipSize_Negative" "弹夹容量 %s1%"
38873887"[english]Attrib_ClipSize_Negative" "%s1% clip size"
3888N/A"Attrib_UberchargeRate_Positive" "ÜberCharge 蓄积速度 +%s1%"
N/A3888"Attrib_UberchargeRate_Positive" "UberCharge 蓄积速度 +%s1%"
38893889"[english]Attrib_UberchargeRate_Positive" "+%s1% ÜberCharge rate"
3890N/A"Attrib_UberchargeRate_Negative" "ÜberCharge 蓄积速度 %s1%"
N/A3890"Attrib_UberchargeRate_Negative" "UberCharge 蓄积速度 %s1%"
38913891"[english]Attrib_UberchargeRate_Negative" "%s1% ÜberCharge rate"
38923892"Attrib_DamageDone_Positive" "伤害加成 +%s1%"
38933893"[english]Attrib_DamageDone_Positive" "+%s1% damage bonus"
39193919"[english]Attrib_CritChance_Negative" "%s1 critical hit chance"
39203920"Attrib_CritChance_Disabled" "不会出现随机爆击"
39213921"[english]Attrib_CritChance_Disabled" "No random critical hits"
3922N/A"Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "击中后加 %s1% ÜberCharge"
N/A3922"Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "击中后加 %s1% UberCharge 能量"
39233923"[english]Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "On Hit: %s1% ÜberCharge added"
3924N/A"Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge 提供爆击"
N/A3924"Attrib_Medigun_CritBoost" "UberCharge 提供爆击"
39253925"[english]Attrib_Medigun_CritBoost" "ÜberCharge grants 100% critical chance"
39263926"Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "击中后造成的伤害 +%s1%"
39273927"[english]Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "On Hit: +%s1% damage bonus"
45254525"[english]Tip_2_11" "As a Sniper, all hits on enemies who have been doused with Jarate are mini-crits."
45264526"Tip_2_12" "作为 Sniper,使用部落者刮刀击中对方后可使对方失血。这对于追踪 Spy 很有帮助。"
45274527"[english]Tip_2_12" "As a Sniper, the Tribalman's Shiv causes your target to bleed when hit. This can be useful for tracking down Spies."
4528N/A"Tip_3_5" "作为 Soldier,当有 Medic 治疗你时,考虑下适可而止地伤害自己。因为过量治疗时 ÜberCharge 的积攒速率会减慢(准备阶段时除外)。"
N/A4528"Tip_3_5" "作为 Soldier,当有 Medic 治疗你时,考虑下适可而止地伤害自己。因为过量治疗时 UberCharge 的积攒速率会减慢(准备阶段时除外)。"
45294529"[english]Tip_3_5" "As a Soldier, consider damaging yourself in safe situations if a Medic is healing you. ÜberCharge builds slower while you're overhealed (except during setup time)."
45304530"Tip_3_6" "作为 Soldier,你的火箭具有强大的击退效果。利用击退效果来推开敌人,或者拦截从天而降的敌人。"
45314531"[english]Tip_3_6" "As a Soldier, your rockets have strong knock back. Use this to jostle enemies or knock them airborne."
45414541"[english]Tip_3_11" "As a Soldier, the Escape Plan provides a speed bonus when your health is low. Use it to escape dangerous areas and dodge enemy fire!"
45424542"Tip_3_12" "作为 Soldier,十字镐在您生命值很低时能造成大量伤害,但是在生命值较高时,造成的伤害比铁锹小。"
45434543"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
4544N/A"Tip_3_13" "作为 Soldier,当您挥舞着十字镐时, Medics 无法为您治疗或者释放 ÜberCharges。同时您也无法呼叫 Medic。"
N/A4544"Tip_3_13" "作为 Soldier,当您挥舞着十字镐时, Medic 无法为您治疗或者释放 UberCharge。同时您也无法呼叫 Medic。"
45454545"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer. You will also be unable to call for a Medic."
45464546"Tip_3_14" "作为 Soldier,请记住,用座头市之刀击中装备着同样武器的敌人,可以一击必杀。"
45474547"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
45754575"[english]Tip_4_15" "As a Demoman, your Bottle has no negative attributes when compared to the health reduction penalty of the Eyelander. Use your Bottle if survival is a priority."
45764576"Tip_4_16" "作为 Demoman,用苏格兰长剑砍敌人可以收集他们的头颅。每颗头颅都会增加你的生命值上限并提高你的移动速度。"
45774577"[english]Tip_4_16" "As a Demoman, collect heads by killing enemies with the Eyelander. Each head increases your maximum health and also gives you a speed boost!"
4578N/A"Tip_5_6" "作为 Medic,在准备阶段时 ÜberCharge 的积攒速率会快很多。"
N/A4578"Tip_5_6" "作为 Medic,在准备阶段时 UberCharge 的积攒速率会快很多。"
45794579"[english]Tip_5_6" "As a Medic, your ÜberCharge will build much faster during setup time."
45804580"Tip_5_7" "作为 Medic,您不能在无敌的时候占领控制点,或者捡起情报。"
45814581"[english]Tip_5_7" "As a Medic, you cannot capture a Control Point or pick up the Intelligence while invulnerable."
45824582"Tip_5_8" "作为 Medic,要在每局开始时治疗 Soldier 和 Demoman,这样他们可以使用额外的生命值来进行火箭跳或黏弹跳来飞越地图。"
45834583"[english]Tip_5_8" "As a Medic, heal Soldiers and Demomen at the beginning of a round in order that they can use the extra health to rocket or sticky jump across the map."
4584N/A"Tip_5_9" "作为 Medic,您可以在无队友保护您的危急时刻释放掉 ÜberCharge,来拯救您自己。"
N/A4584"Tip_5_9" "作为 Medic,您可以在无队友保护您的危急时刻释放掉 UberCharge,来拯救您自己。"
45854585"[english]Tip_5_9" "As a Medic, you can ÜberCharge without a heal target in order to save yourself in dire situations."
4586N/A"Tip_5_10" "作为 Medic,最好尽早使用 ÜberCharge,不然因为被杀而无法使用就太可惜了。"
N/A4586"Tip_5_10" "作为 Medic,最好尽早使用 UberCharge,不然因为被杀而无法使用就太可惜了。"
45874587"[english]Tip_5_10" "As a Medic, it's better to use an ÜberCharge too early than lose it by being killed."
4588N/A"Tip_5_11" "作为 Medic,您可以随时使用“ÜberCharge 就绪!”语音命令来假装您的 ÜberCharge 已就绪,干扰敌人。"
N/A4588"Tip_5_11" "作为 Medic,您可以随时使用“UberCharge 就绪!”语音命令来假装您的 UberCharge 已就绪,干扰敌人。"
45894589"[english]Tip_5_11" "As a Medic, fool the enemy by using the \"ÜberCharge ready!\" voice command in order to pretend you have an ÜberCharge prepared."
45904590"Tip_5_12" "作为 Medic,您要尽量为多个目标治疗,让他们可以承受更多伤害。"
45914591"[english]Tip_5_12" "As a Medic, you can keep multiple targets overhealed allowing them to absorb more damage."
45934593"[english]Tip_5_14" "As a Medic, remember that syringes travel in arcs and have a travel time. Lead your targets and aim higher in order to land successful hits."
45944594"Tip_5_15" "作为 Medic,请记住爆击对步哨枪无效。应在充满着敌人的地方才使用闪电战医疗枪。"
45954595"[english]Tip_5_15" "As a Medic, remember that critical hits have no effect on Sentry Guns. Use the Kritzkrieg in areas full of players instead."
4596N/A"Tip_5_16" "作为 Medic,使用过载充能锯击中处在原子能饮料效果中的 Scout 依然可以为您积聚 ÜberCharge。"
N/A4596"Tip_5_16" "作为 Medic,使用过载充能锯击中处在原子能饮料效果中的 Scout 依然可以为您积聚 UberCharge。"
45974597"[english]Tip_5_16" "As a Medic, the Übersaw will still increase your ÜberCharge meter if the enemy being hit is a Scout phasing with Bonk! Atomic Punch."
4598N/A"Tip_5_17" "作为 Medic,使用 ÜberCharge 令自己无敌并不代表敌人就真的拿您没办法了。小心 Pyro 的压缩空气以及各种爆炸伤害的反弹效果。"
N/A4598"Tip_5_17" "作为 Medic,使用 UberCharge 令自己无敌并不代表敌人就真的拿您没办法了。小心 Pyro 的压缩空气以及各种爆炸伤害的反弹效果。"
45994599"[english]Tip_5_17" "As a Medic, using ÜberCharge to be invulnerable to damage does not mean you are free from harm. Watch out for the Pyro's compression blast and explosive knock back."
4600N/A"Tip_5_18" "作为 Medic,激活 ÜberCharge 进攻时,要尽量靠近步哨枪,这样您的队友才可以靠得足够近来摧毁它们。"
N/A4600"Tip_5_18" "作为 Medic,激活 UberCharge 进攻时,要尽量靠近步哨枪,这样您的队友才可以靠得足够近来摧毁它们。"
46014601"[english]Tip_5_18" "As a Medic, when attacking with an ÜberCharge, try to get Sentry Guns to target you so that your teammates can get close enough to destroy them."
46024602"Tip_5_19" "作为 Medic,您的注射枪会自动地慢慢给您治疗,每秒恢复 3 点生命值,相比而言,吸血鬼针筒枪每秒只恢复 1 点生命值。防守时请使用注射枪,更快的被动治愈速率会为您带来优势。"
46034603"[english]Tip_5_19" "As a Medic, your default Syringe Gun automatically heals you over time by 3 health per second compared to the Blutsauger's 1 health per second. Use the Syringe Gun when playing defensively, as the passive healing rate will provide you with an advantage."
4604N/A"Tip_5_20" "作为 Medic,用过载充能锯命中一个伪装的 Spy 不会为您积聚 ÜberCharge。"
N/A4604"Tip_5_20" "作为 Medic,用过载充能锯命中一个伪装的 Spy 不会为您积聚 UberCharge。"
46054605"[english]Tip_5_20" "As a Medic, the Übersaw will not increase your ÜberCharge meter if the enemy being hit is a disguised Spy."
46064606"Tip_5_21" "作为 Medic,闪电战医疗枪的嘲讽动作会为您治愈 10 点生命。附近没有医疗包或其他 Medic 时,可以用它救治自己。"
46074607"[english]Tip_5_21" "As a Medic, the Kritzkrieg's taunt heals 10 health. Use it when there are no health kits or other Medics nearby."
46274627"[english]Tip_7_7" "As a Pyro, utilize the bonus damage on the Axtinguisher by igniting your foes before attacking."
46284628"Tip_7_8" "作为 Pyro,使用火焰喷射器的压缩空气(%attack2%)来反弹炮弹,以及检查敌方间谍,协助保护 Engineer 的步哨枪。"
46294629"[english]Tip_7_8" "As a Pyro, help protect an Engineer's Sentry Gun by using the Flamethrower's compression blast (%attack2%) to reflect explosive projectiles and check for enemy Spies."
4630N/A"Tip_7_9" "作为 Pyro,您可以按 %attack2% 使用火焰喷射器的压缩空气把正在激活 ÜberCharge 的敌方 Medic 和他的治疗目标吹开,从而使 ÜberCharge 无效化。"
N/A4630"Tip_7_9" "作为 Pyro,您可以按 %attack2% 使用火焰喷射器的压缩空气把正在激活 UberCharge 的敌方 Medic 和他的治疗目标吹开,从而使 UberCharge 无效化。"
46314631"[english]Tip_7_9" "As a Pyro, you can neutralize an ÜberCharge by pushing the Medic and his heal target away from each other by using the Flamethrower's compression blast (%attack2%)."
46324632"Tip_7_10" "作为 Pyro,您可以用火焰喷射器的压缩空气(按 %attack2%)把敌人“推”出去。"
46334633"[english]Tip_7_10" "As a Pyro, push enemies out of your way using the Flamethrower's compression blast with %attack2%."
49594959"[english]TR_DustGeneric_EngRed2" "�Sentry guns� have �limited range�. Use this to your advantage! Destroy this sentry gun with your �ROCKET LAUNCHER�."
49604960"TR_DustGeneric_MedTitle" "Medic"
49614961"[english]TR_DustGeneric_MedTitle" "The Medic"
4962N/A"TR_DustGeneric_Med1" "�Medic�可以治疗友方玩家。治疗时,他们可以积聚�überCharge�。"
N/A4962"TR_DustGeneric_Med1" "�Medic�可以治疗友方玩家。治疗时,他们可以积聚�UberCharge�。"
49634963"[english]TR_DustGeneric_Med1" "�Medics� can heal friendly players. While healing, they also build up an \"�ÜberCharge�\"."
4964N/A"TR_DustGeneric_Med2" "当�überCharge�被�Medic�激活时,他和他的治疗目标将在短时间内�无敌�。"
N/A4964"TR_DustGeneric_Med2" "当 �UberCharge �被�Medic�激活时,他和他的治疗目标将在短时间内�无敌�。"
49654965"[english]TR_DustGeneric_Med2" "When the �ÜberCharge� is activated by the �Medic�, he and his heal target become �invulnerable� for a short time."
49664966"TR_DustGeneric_Med3" "受伤了?着火了?按�%voicemenu 0 0%�来提醒Medic,让他们来帮助您!"
49674967"[english]TR_DustGeneric_Med3" "Injured? On fire? Press �%voicemenu 0 0%� to alert the Medic so he can help you!"
52715271"[english]TF_Parasite_Hat" "Alien Swarm Parasite"
52725272"TF_ScoreBoard_Dueling" "决斗"
52735273"[english]TF_ScoreBoard_Dueling" "Dueling"
5274N/A"TF_Action" "使用动作槽中的物品"
N/A5274"TF_Action" "使用动作栏中的物品"
52755275"[english]TF_Action" "Use Item in Action Slot"
52765276"game_scramble_onrestart" "自动随机组队!"
52775277"[english]game_scramble_onrestart" "Auto scrambling the teams!"
53855385"[english]TF_Bundle_Polycount_Desc" "Includes all the Polycount Contest winning entries:"
53865386"TF_Bundle_PolycountPyro" "瓦斯操控者"
53875387"[english]TF_Bundle_PolycountPyro" "The Gas Jockey's Gear"
5388N/A"TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "包括所有 Polycount pyro物品:"
N/A5388"TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "包括所有 Polycount Pyro 物品:"
53895389"[english]TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "Includes all the Polycount Pyro Items:"
53905390"TF_Bundle_PolycountSpy" "撒哈拉间谍"
53915391"[english]TF_Bundle_PolycountSpy" "The Saharan Spy"
54175417"[english]TF_Spy_Hat_1_Desc" "This smooth, suave, silk-lined beauty can turn any amateur backstabber into a handsome rogue."
54185418"TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "尽管它看起来像是一顶简单的十加仑帽子,但是此工程学上的现代壮举实际上包含有比二级步哨枪还要多的移动部件。"
54195419"[english]TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "Though it looks like a simple ten-gallon hat, this modern feat of engineering actually contains more moving parts than a level 2 Sentry Gun."
5420N/A"TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "这顶帽子由熊掌制成。\n而那只熊是被赤手空拳打死的。"
N/A5420"TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "这顶帽子由熊掌制成。\n而那只熊是被赤手空掌打死的。"
54215421"[english]TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "This hat was made of bear hands.\nThat bear was killed with bare hands."
54225422"TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "当你成为队伍中最强硬的家伙时,就没有人会批评你的时尚感。"
54235423"[english]TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "Because when you're the toughest Mother Hubbard in the fort, nobody's criticizing your fashion sense."
58055805"[english]Attrib_AttachedParticle" "Effect: %s1"
58065806"Attrib_SupplyCrateSeries" "箱子序列号:#%s1"
58075807"[english]Attrib_SupplyCrateSeries" "Crate Series #%s1"
5808N/A"Attrib_PreserveUbercharge" "在死亡时,将保留最多 %s1% 的 ÜberCharge"
N/A5808"Attrib_PreserveUbercharge" "在死亡时,将保留最多 %s1% 的 UberCharge"
58095809"[english]Attrib_PreserveUbercharge" "On death up to %s1% of your stored\nÜberCharge is retained"
58105810"Attrib_Particle0" "无效的粒子效果"
58115811"[english]Attrib_Particle0" "Invalid Particle"
59115911"[english]rarity4" "Unusual"
59125912"vintage" "特等"
59135913"[english]vintage" "Vintage"
5914N/A"customized" "定制"
N/A5914"customized" "自定义"
59155915"[english]customized" "Customized"
59165916"TF_ShowNotificationsInGame" "游戏时显示弹出通知(例如交易请求)"
59175917"[english]TF_ShowNotificationsInGame" "Show pop-up alerts while in-game (e.g. trade requests)"
61856185"[english]TF_UseItem_Title" "Use Item?"
61866186"TF_UseItem_Text" "确定要使用%item_name%吗?它还可以使用 %uses_left% 次,然后它将被从库存中移除。"
61876187"[english]TF_UseItem_Text" "Are you sure you want to use %item_name%? It has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory."
6188N/A"TF_UseItem_Success" "已成功使用操作槽中的物品!"
N/A6188"TF_UseItem_Success" "已成功使用动作栏中的物品!"
61896189"[english]TF_UseItem_Success" "The item in the action slot was used successfully!"
61906190"TF_UseItem_GiftNoPlayers" "当前游戏中没有其他玩家可以接收你的礼物!"
61916191"[english]TF_UseItem_GiftNoPlayers" "There are no other players present in your current game to receive your gift!"
6192N/A"TF_UseItem_Error" "尝试使用操作槽中的物品时出现错误。"
N/A6192"TF_UseItem_Error" "尝试使用动作栏中的物品时出现错误。"
61936193"[english]TF_UseItem_Error" "There was an error trying to use the item in your action slot."
61946194"TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "决斗游戏已经启动。"
61956195"[english]TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "That mini-game has already been started."
64276427"[english]TF_Armory_Item_ToolUsage" "The following tools can be used on this item: "
64286428"TF_Armory_Item_Bundle" "此组合包含以下物品: "
64296429"[english]TF_Armory_Item_Bundle" "This bundle contains the following items: "
6430N/A"TF_Armory_Item_Action" "此物品是�操作类物品�。在背包中单击它,然后按下�“使用”�按钮来使用它。此外,将此物品装备到兵种配置的“操作”槽中,然后按下�“使用操作槽中的物品”�按键,也可以使用物品。此按键可以在“键盘设置”中进行设定。"
N/A6430"TF_Armory_Item_Action" "此物品是操作类物品�。在背包中单击它,然后按下�“使用”�按钮来使用它。此外,将此物品装备到兵种配置的“操作”槽中,然后按下�“使用动作栏中的物品”�按键,也可以使用物品。此按键可以在“键盘设置”中进行设定。"
64316431"[english]TF_Armory_Item_Action" "This item is an �Action Item�. Click on the backpack's 'Use' button to use it. Alternatively, equip it in the Action slot of a class loadout and press the �'Use Item in Action Slot'� key, which can be bound in the Keyboard Settings."
64326432"TF_Armory_Item_Duel_Medal" "这项物品会纪录您的决斗战绩以及最后一场决斗的结果。每当您赢得10 场决斗后,将会提升1 等级(最高100 等级),并且获得一个免费的决斗小游戏和一项免费物品。每 25 等级则会升级至下一阶级。"
64336433"[english]TF_Armory_Item_Duel_Medal" "This item keeps track of lifetime dueling statistics and the results of the last duel. For every 10 duel wins, it will increase in level by 1 (up to level 100), earning you a new �Dueling Mini-Game� and a free item. Every 25 levels it will be upgraded to the next tier."
65116511"[english]Craft_Untradable_Title" "Warning"
65126512"Craft_Untradable_Text" "在您尝试用于制造的物品中至少有一项是无法交易的。因此,任何制造出来的物品将无法用于交易。您确定要继续吗?"
65136513"[english]Craft_Untradable_Text" "At least one item you are attempting to craft is not tradable. As a result, any crafted items will also be not tradable. Are you sure you want to continue?"
6514N/A"RI_Sh" "选择头饰"
N/A6514"RI_Sh" "套装头饰"
65156515"[english]RI_Sh" "set headgear"
6516N/A"RI_SIc" ",1 项武器"
N/A6516"RI_SIc" ",1 个套装武器"
65176517"[english]RI_SIc" ", 1 Set weapon"
6518N/A"RO_SH" "特定的头饰"
N/A6518"RO_SH" "指定的套装头饰"
65196519"[english]RO_SH" "specific piece of Set headgear"
65206520"TF_Tool_Giftwrap" "礼物包装"
65216521"[english]TF_Tool_Giftwrap" "Gift Wrap"
65736573"[english]TF_NoiseMaker_Exhausted" "You have used all of your Noise Maker's charges."
65746574"TF_Party_Favor" "派对礼物"
65756575"[english]TF_Party_Favor" "Party Favor"
6576N/A"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "在游戏中将此它装备在动作物品槽,使用时会播放万圣节主题音效。每次使用会减少一个可用次数。"
N/A6576"TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "使用时会播放主题音乐。在您的动作栏中装备此物品,并在游戏中使用它。每次使用会减少一个可用次数。"
65776577"[english]TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "Plays a themed sound when used. Equip this item in your action slot and use it during a game. A charge will be consumed when the item is used."
65786578"TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "噪音制造器组合包"
65796579"[english]TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "Noise Maker Bundle"
65876587"[english]TF_Domination_Hat_2011" "Ghastly Gibus"
65886588"TF_Domination_Hat_2011_Desc" "典雅古朴搭配旧世界魅力,特殊风格气味与坟前尘土的完美结合。"
65896589"[english]TF_Domination_Hat_2011_Desc" "Elegant simplicity and old-world charm combined with the heady aromas of mould and grave dust."
N/A6590"TF_Worms_Gear_Desc" "&nbsp"
N/A6591"[english]TF_Worms_Gear_Desc" ""
65906592"TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "特殊的无杀伤性黏性炸弹发射器,可供学习黏弹跳跃技巧和方法。"
65916593"[english]TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "A special no-damage stickybomb launcher for learning stickybomb jump tricks and patterns."
65926594"TF_Cadavers_Cranium" "死尸的头盖骨"
67376739"[english]TF_KF_Pyro_Mask" "Foster's Facade"
67386740"TF_KF_Pyro_Tie" "证券经纪人的领带"
67396741"[english]TF_KF_Pyro_Tie" "Stockbroker's Scarf"
6740N/A"TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "戴着这项头饰时最好是保持开放的思想。"
N/A6742"TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "戴着这项头饰时最好保持开放的思想。"
67416743"[english]TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "When wearing such a piece of headgear it is best to keep an open mind."
67426744"TF_TTG_PokerVisor" "商人的遮阳帽"
67436745"[english]TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor"
70677069"[english]Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "+%s1% damage to self"
70687070"Attrib_Particle20" "地图邮票"
70697071"[english]Attrib_Particle20" "Map Stamps"
7070N/A"TF_UllapoolCaber_Desc" "与苏格兰贵族后裔的身份完全不符。\n头脑清醒的人会把它扔掉……"
N/A7072"TF_UllapoolCaber_Desc" "与苏格兰贵族后裔的身份完全不符。\n头脑清醒的人会把它扔出去……"
70717073"[english]TF_UllapoolCaber_Desc" "High-yield Scottish face removal.\nA sober person would throw it..."
70727074"TF_BuffaloSteak_Desc" "作用时,移动速度增加,\n造成和受到的伤害将会是迷你爆击。\n持续时间内只能使用近战武器。\n\n谁还要面包呢?"
70737075"[english]TF_BuffaloSteak_Desc" "While under the effects, move speed is increased,\ndamage done and taken will be mini-crits,\nand the player may only use melee weapons.\n\nWho needs bread?"
70797081"[english]Store_Maps" "Maps"
70807082"Store_Price_New" "最新商品!"
70817083"[english]Store_Price_New" "NEW!"
7082N/A"Store_Price_Sale" "打折商品!"
N/A7084"Store_Price_Sale" "特价!"
70837085"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
70847086"Store_MapsDesc" "当你购买一张地图邮票时,所有的支付金额(扣除税款)将直接付给该地图的制作者。\n\n另外,你将会免费获得这个精致的世界旅行者之帽!它不仅能记录你的贡献,而且在一张做出过贡献的地图上玩时,能看到一个特殊的粒子效果。"
70857087"[english]Store_MapsDesc" "When you purchase a map stamp, all the proceeds (net of any applicable tax) will go directly to the creators of the map.\n\nIn addition, you'll also receive this nifty World Traveler's Hat for free! Not only does it track your contributions, but also a special particle effect will be visible when you play on a map you've contributed towards."
73697371"[english]TF_RiftFireMace_Desc" "Spiky end goes into other man."
73707372"rarity1" "纯正"
73717373"[english]rarity1" "Genuine"
7372N/A"MMenu_ShowPromoCodes" "查看有奖促销代码"
N/A7374"MMenu_ShowPromoCodes" "查看促销码"
73737375"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
73747376"TF_UseClaimCode_Title" "领取代码?"
73757377"[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"
73937395"[english]TF_Tool_Gift_Desc" "This item is a wrapped gift. You can give to someone if you wrapped it, or unwrap it if you received it!"
73947396"TF_NoiseMaker_Shogun" "噪音制造器 - 十三弦筝"
73957397"[english]TF_NoiseMaker_Shogun" "Noise Maker - Koto"
7396N/A"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "帝王的什锦包"
N/A7398"TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "天皇的什锦包"
73977399"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "The Emperor's Assortment"
73987400"TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "获得这八件物品吧!\n这个俳句是不会骗人的。\n获得.这.八件.物品:"
73997401"[english]TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "Get all eight items.\nThis haiku is not lying.\nGet. All. Eight. Items:"
76837685"[english]Replay_Stat_Label_13" "PLAYTIME"
76847686"Replay_Stat_Label_14" "治疗"
76857687"[english]Replay_Stat_Label_14" "HEALING"
7686N/A"Replay_Stat_Label_15" "ÜberCharge激活"
N/A7688"Replay_Stat_Label_15" "UberCharge激活"
76877689"[english]Replay_Stat_Label_15" "INVULNS"
76887690"Replay_Stat_Label_16" "助攻"
76897691"[english]Replay_Stat_Label_16" "KILL ASSISTS"
82478249"[english]TR_Not_Completed" "NOT COMPLETED"
82488250"TR_ClassInfo_Demoman" "作为一个爆破能手,他可利用反弹的榴弹间接攻击目标,使用黏性炸弹来埋伏敌人或摧毁防守严密的步哨点。"
82498251"[english]TR_ClassInfo_Demoman" "As a master of explosives he can use bouncing grenades to indirectly attack targets, use sticky bombs to lay traps for the enemy or destroy well defended sentry positions."
8250N/A"TR_ClassInfo_Spy" "Spy的作战方式与其他兵种大不相同,他们更喜欢秘密行动和给人“惊喜”,而不是正面交锋。他们的任务经常围绕着刺杀重要目标,例如已蓄满ÜberCharge的Medic,或者破坏步哨点。"
N/A8252"TR_ClassInfo_Spy" "Spy的作战方式与其他兵种大不相同,他们更喜欢秘密行动和给人“惊喜”,而不是正面交锋。他们的任务经常围绕着刺杀重要目标,例如已蓄满UberCharge的Medic,或者破坏步哨点。"
82518253"[english]TR_ClassInfo_Spy" "Spies operate differently from other classes preferring stealth and surprise as opposed to head to head combat. Their role often revolves around killing key targets such as Medics or destroying sentry positions."
82528254"TR_ClassInfo_Engineer" "使用步哨枪、传送装置来让队友更快地赶往前线,补给器用来提供生命值和弹药,Engineer是一个完整团队中不可或缺的一部分。"
82538255"[english]TR_ClassInfo_Engineer" "Using sentry guns, teleporters to move teammates quickly to the front lines, and dispensers providing health and ammo, the Engineer is an integral part of any team."
83778379"[english]TR_Spy_IntroTitle" "The Spy"
83788380"TR_Spy_Intro" "�Spy�的作战方式与其他兵种大不相同,他们更喜欢�秘密行动�和给人�“惊喜”�,而不是正面交锋。"
83798381"[english]TR_Spy_Intro" "�Spies� operate differently from other classes preferring �stealth� and �surprise� as opposed to head to head combat."
8380N/A"TR_Spy_IntroRole" "他们的任务经常围绕着刺杀重要目标,例如已蓄满�ÜberCharge�的Medic,或者破坏Engineer的防御点。"
N/A8382"TR_Spy_IntroRole" "他们的任务经常围绕着刺杀重要目标,例如已蓄满 �UberCharge �的Medic,或者破坏 Engineer 的防御点。"
83818383"[english]TR_Spy_IntroRole" "Their role often revolves around killing key targets, such as �ÜberCharge� ready Medics or destroying Engineers defensive positions."
83828384"TR_Spy_WeaponsTitle" "武器"
83838385"[english]TR_Spy_WeaponsTitle" "Weapons"
90579059"[english]Replay_Contest_Category9" "Best Team Costume"
90589060"Replay_Contest_Category10" "最佳原创音轨"
90599061"[english]Replay_Contest_Category10" "Best Original Soundtrack"
9060N/A"Replay_Contest_Category11" "最佳30秒预告片"
N/A9062"Replay_Contest_Category11" "最佳 30 秒宣传片"
90619063"[english]Replay_Contest_Category11" "Best 30 Second Trailer"
90629064"Replay_Contest_Category12" "最佳团队合作"
90639065"[english]Replay_Contest_Category12" "Best Coordinated Combat"
92679269"[english]Tooltip_httpproxy" "If you're behind a HTTP proxy, you'll need to specify it here, or you won't be able to upload movies to YouTube."
92689270"TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "在回放过程中截取基于事件的截图"
92699271"[english]TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "Take event-based screenshots during replays"
9270N/A"Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "若选中此选项,在回放中当任何有趣事件发生时(您杀死了一个敌人,您部署了ÜberCharge,等等),自动截取截图。这可能会使一些显卡发生渲染故障。"
N/A9272"Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "若选中此选项,在回放中当任何有趣事件发生时(您杀死了一个敌人,您部署了 UberCharge,等等),自动截取截图。这可能会使一些显卡发生渲染故障。"
92719273"[english]Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "If set, screenshots will automatically be taken, during replays, whenever something interesting happens (you kill an enemy, you deploy an ÜberCharge, etc). On some graphics cards this can cause rendering hitches."
92729274"TFOption_replay_screenshotresolution" "截取高分辨率的回放截图"
92739275"[english]TFOption_replay_screenshotresolution" "Take high-resolution replay screenshots"
93999401"[english]Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "%s1% increase in damage when health <50% of max"
94009402"Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "当生命值>50%时,伤害降低%s1%"
94019403"[english]Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "%s1% decrease in damage when health >50% of max"
9402N/A"Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge 提供 300% 的治疗速度,并且对减速效果免疫"
N/A9404"Attrib_Medigun_MegaHeal" "UberCharge 提供 300% 的治疗速度,并且对减速效果免疫"
94039405"[english]Attrib_Medigun_MegaHeal" "ÜberCharge increases healing by 300% and grants immunity to movement-impairing effects"
94049406"Attrib_MedicKilledRevenge" "若正在治疗你的medic被杀害\n你将会获得2个复仇爆击"
94059407"[english]Attrib_MedicKilledRevenge" "When the medic healing you is killed you\ngain 2 revenge crits"
94119413"[english]Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "While not being healed by a medic,\nyour weapon switch time is %s1% longer"
94129414"Attrib_MinigunNoSpinSounds" "无声杀手:没有枪管转动的声音"
94139415"[english]Attrib_MinigunNoSpinSounds" "Silent Killer: No barrel spin sound"
9414N/A"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Medic 治疗你时 ÜberCharge 蓄积速度 +%s1%\n在重生点不会有这个效果"
N/A9416"Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "Medic 治疗你时 UberCharge 蓄积速度 +%s1%\n在重生点不会有这个效果"
94159417"[english]Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1% ÜberCharge rate for the medic healing you\nThis effect does not work in the respawn room"
94169418"Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "被治疗时装弹速度加快 %s1%"
94179419"[english]Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "%s1% faster reload time while being healed"
94219423"[english]TF_Weapon_BetaBonesaw" "Beta Bonesaw"
94229424"TF_Weapon_BetaSyringeGun" "注射枪 ( 测试型 )"
94239425"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun" "Beta Syringe Gun"
9424N/A"TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "ÜberCharge百分比提升移动速度,最多提升10%"
N/A9426"TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "UberCharge 百分比提升移动速度,最多提升10%"
94259427"[english]TF_Weapon_BetaSyringeGun_Desc" "Ubercharge percentage increases movement speed by up to 10%"
94269428"TF_BetaBonesaw_Desc" "可以让您看见敌人的血量。"
94279429"[english]TF_BetaBonesaw_Desc" "Allows you to see an enemy's health."
96259627"[english]TF_DisciplinaryAction" "The Disciplinary Action"
96269628"TF_Overdose" "过载注射枪"
96279629"[english]TF_Overdose" "The Overdose"
9628N/A"TF_Overdose_Desc" "移动速度伴随ÜberCharge百分比增加,最多增加10%"
N/A9630"TF_Overdose_Desc" "移动速度伴随 UberCharge 百分比增加,最多增加10%"
96299631"[english]TF_Overdose_Desc" "Movement speed increases based on ÜberCharge percentage to a maximum of +10%"
96309632"TF_Weapon_Riding_Crop" "教鞭"
96319633"[english]TF_Weapon_Riding_Crop" "Riding Crop"
1022510227"[english]ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2: %s1)"
1022610228"KillEaterEventType_Kills" "杀敌数"
1022710229"[english]KillEaterEventType_Kills" "Kills"
10228N/A"KillEaterEventType_Ubers" "ÜberCharge数"
N/A10230"KillEaterEventType_Ubers" "UberCharge数"
1022910231"[english]KillEaterEventType_Ubers" "Ubers"
1023010232"KillEaterEventType_KillAssists" "助攻数"
1023110233"[english]KillEaterEventType_KillAssists" "Kill Assists"
1031710319"[english]BackpackShowRarities" "Show Quality Colors"
1031810320"TF_FreezeCamHide" "截取定格照时隐藏HUD。"
1031910321"[english]TF_FreezeCamHide" "Hide HUD during freezecam screenshots."
10320N/A"Store_Popular" "畅销物品"
N/A10322"Store_Popular" "热销排名"
1032110323"[english]Store_Popular" "Top Sellers"
10322N/A"Tooltip_FreezeCamHide" "如选中该项,截取定格照时将隐藏HUD。"
N/A10324"Tooltip_FreezeCamHide" "若选中此选项,截取定格照时将隐藏 HUD。"
1032310325"[english]Tooltip_FreezeCamHide" "If set, the HUD will be hidden during freezecam screenshots."
1032410326"Store_MostPopular" "今日最热门物品:"
1032510327"[english]Store_MostPopular" "Today's Most Popular Items:"
1038710389"[english]ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "Each class now remembers four \"presets,\" represented by these buttons. Any changes to your character's loadout while a button is selected will be automatically stored there, and instantly restored when that button is selected again."
1038810390"ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "通过单击这些按钮之一,可载入保存的预设。要设置预设,请单击下面的“编辑配置”,然后选择要开始的兵种。"
1038910391"[english]ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "You can load your saved presets by clicking on one of these buttons. To set up your presets, click \"EDIT LOADOUT\" below, and select a class to get started."
10390N/A"Store_New" "最新发布"
N/A10392"Store_New" "新发布"
1039110393"[english]Store_New" "New Releases"
1039210394"Store_OnSale" "正在促销"
1039310395"[english]Store_OnSale" "On Sale"
1041310415"[english]Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "Plus! Get a free Mann Co. hat\nwith your first purchase!"
1041410416"Store_SortType_Alphabetical" "按字母顺序"
1041510417"[english]Store_SortType_Alphabetical" "Alphabetical"
10416N/A"Store_SortType_HighestPrice" "价格最高"
N/A10418"Store_SortType_HighestPrice" "价格从高到低"
1041710419"[english]Store_SortType_HighestPrice" "Highest price"
10418N/A"Store_SortType_LowestPrice" "价格最低"
N/A10420"Store_SortType_LowestPrice" "价格从低到高"
1041910421"[english]Store_SortType_LowestPrice" "Lowest price"
10420N/A"Store_SortType_DateNewest" "按最新"
N/A10422"Store_SortType_DateNewest" "从新到旧"
1042110423"[english]Store_SortType_DateNewest" "Newest First"
1042210424"Store_ItemDesc_UsedBy" "可使用的兵种:"
1042310425"[english]Store_ItemDesc_UsedBy" "Used by:"
1063710639"[english]TF_ManniversaryPackage_Desc" "From your fine friends at Mann Co., celebrating our one-year anniversary.\n\nThis contains a free sample from our fall lineup and can be opened from your backpack."
1063810640"TF_TauntEnabler_HighFive" "嘲讽:击掌!"
1063910641"[english]TF_TauntEnabler_HighFive" "Taunt: The High Five!"
10640N/A"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "别把你的同伴晾在那里等。\n\n这是个持续嘲讽动作。按着动作槽按键做出并保持嘲讽预备姿势。"
N/A10642"TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "别把你的同伴晾在那里等。\n\n这是个持续嘲讽动作。按着动作栏按键做出并保持嘲讽预备姿势。"
1064110643"[english]TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "Don't leave your friends hanging.\n\nThis is a press-and-hold taunt. Hold down the action slot key to remain in the taunt's pose."
1064210644"TF_ConscientiousObjector" "有良心的示威者标志牌"
1064310645"[english]TF_ConscientiousObjector" "The Conscientious Objector"
1087610878"[english]Store_LearnMore" "LEARN MORE"
1087710879"Store_TryItOut" "试用"
1087810880"[english]Store_TryItOut" "TRY IT OUT"
10879N/A"Store_SortType_DateOldest" "按最旧"
N/A10881"Store_SortType_DateOldest" "从旧到新"
1088010882"[english]Store_SortType_DateOldest" "Oldest First"
1088110883"Store_ItemDesc_Slot_None" "无"
1088210884"[english]Store_ItemDesc_Slot_None" "None"
1090310905"[english]IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] Show Test Item UI"
1090410906"IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] 显示Bot控制用户界面"
1090510907"[english]IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] Show Bot Control UI"
10906N/A"Tooltip_SteamScreenshots" "设置时,截图会自动保存在Steam中。"
N/A10908"Tooltip_SteamScreenshots" "若选中此选项,截图会自动保存在 Steam 中。"
1090710909"[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam."
1090810910"Store_TryItem" "试用!"
1090910911"[english]Store_TryItem" "Test It Out!"
1107911081"[english]Tip_Abuse_Report" "To report abusive imagery or behavior, press %abuse_report_queue% to take a screenshot and gather game information to send it directly to Customer Support via the Abuse Reporter."
1108011082"TF_SteamWorkshop_Timeout" "从 Steam 创意工坊获取信息时连接超时。"
1108111083"[english]TF_SteamWorkshop_Timeout" "Timed out trying to get information from Steam Workshop."
11082N/A"Store_HomePageTitle" "在单次购买中每消费 %s2 ,您将获得一个免费赠品 %s1 。"
N/A11084"Store_HomePageTitle" "在单次购买中每消费 %s2,您都将获得一个 %s1!"
1108311085"[english]Store_HomePageTitle" "Receive a %s1 for every %s2 you spend in a single purchase!"
1108411086"Store_HomePageTitleRedText" "免费物品"
1108511087"[english]Store_HomePageTitleRedText" "FREE ITEM"
1205512057"[english]TF_Set_HiddenDetective" "Eliminating The Impossible"
1205612058"Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "最多降低 %s1% 的谜案侦破时间"
1205712059"[english]Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "Reduces mystery solving time by up to %s1%"
12058N/A"Tooltip_hud_fastswitch" "选中时,你不通过武器选择菜单就可以切换武器。"
N/A12060"Tooltip_hud_fastswitch" "若选中此选项,你不通过武器选择菜单就可以切换武器。"
1205912061"[english]Tooltip_hud_fastswitch" "If set, you can change weapons without using the weapon selection menu."
1206012062"TF_Wearable_Backpack" "背包"
1206112063"[english]TF_Wearable_Backpack" "Backpack"
1214712149"[english]Tip_4_21" "As a Demoman, use the Ullapool Caber when surrounded by enemies. The resulting explosion will inflict heavy damage on all nearby opponents."
1214812150"Tip_4_22" "作为 Demoman,摩尔巨剑可以使你最大限度地利用冲锋盾。虽然你不能造成随机爆击伤害或收集头颅,但更长的冲锋时间意味着更远的冲锋距离,以及在遇到危险时更迅速地逃离。"
1214912151"[english]Tip_4_22" "As a Demoman, use the Claidheamh Mòr to maximize the effectiveness of your Chargin' Targe. You won't inflict critical hits or collect heads, but the extra duration of your charge will allow you to cover more distance, or make a quick escape!"
12150N/A"Tip_4_23" "作为 Demoman,当你和 Medic 搭档时,选择安全的时机对自己造成伤害,加快 ÜberCharge 的增长速度。"
N/A12152"Tip_4_23" "作为 Demoman,当你和 Medic 搭档时,选择安全的时机对自己造成伤害,加快 UberCharge 的增长速度。"
1215112153"[english]Tip_4_23" "As a Demoman, if you're paired with a Medic, take advantage of safe opportunities to damage yourself in order to build an ÜberCharge faster."
1215212154"Tip_4_24" "作为 Demoman,在使用苏格兰长剑斩杀敌方使用苏格兰长剑的 Demoman 时,可以夺取其收集的头颅数。"
1215312155"[english]Tip_4_24" "As a Demoman, your Eyelander will collect the stored heads from a slain enemy Demoman."
1216312165"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe or Splendid Screen in order to offset the speed reduction."
1216412166"Tip_4_30" "作为 Demoman,波斯弯刀将所有弹药包转化为生命值,使你完全无法为主武器或副武器补充弹药。所以,请确保弹无虚发。"
1216512167"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
12166N/A"Tip_5_13" "作为 Medic,你的原始骨锯的挥舞时间间隔只有过载充能锯的 75%。在需要防守并且 ÜberCharge 不那么重要的时候,骨锯是更好的选择。"
N/A12168"Tip_5_13" "作为 Medic,你的原始骨锯的挥舞时间间隔只有过载充能锯的 75%。在需要防守并且 UberCharge 不那么重要的时候,骨锯是更好的选择。"
1216712169"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1216812170"Tip_5_23" "作为 Medic,使用器官切割器嘲讽能治疗附近所有的队友。"
1216912171"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
1217012172"Tip_5_24" "作为 Medic,使用十字军之弩击中敌人,会造成伤害;击中队友,可以为队友治疗。"
1217112173"[english]Tip_5_24" "As a Medic, your Crusader's Crossbow does damage to enemies or heals teammates upon a successful hit."
12172N/A"Tip_5_25" "作为 Medic,准确把握时机比什么都重要。在能保证自己的安全时,可以暂时不释放 ÜberCharge,以便在恰当的时机,使它的作用最大化。"
N/A12174"Tip_5_25" "作为 Medic,准确把握时机比什么都重要。在能保证自己的安全时,可以暂时不释放 UberCharge,以便在恰当的时机,使它的作用最大化。"
1217312175"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1217412176"Tip_5_26" "作为 Medic,使用吸血鬼针筒枪击中敌人时,除了造成伤害,还可以为自己补充3点生命。在你受伤时、着火时、撤退时或是猛烈进攻时使用它吧。"
1217512177"[english]Tip_5_26" "As a Medic, a successful hit with the Blutsauger will restore three health as well as damage the enemy. Use it when injured, when retreating, when on fire or when playing offensively."
12176N/A"Tip_5_27" "作为 Medic,维塔锯可以在你死后保留最多20%的 ÜberCharge 能量到下次复活。如果你必须进行决死的突击,而剩余时间不多,可以考虑使用。"
N/A12178"Tip_5_27" "作为 Medic,维塔锯可以在你死后保留最多20%的 UberCharge 能量到下次复活。如果你必须进行决死的突击,而剩余时间不多,可以考虑使用。"
1217712179"[english]Tip_5_27" "As a Medic, the Vita-Saw will retain up to 20%% of your ÜberCharge meter if you die before activating it. This can be very useful when attempting to assault a strongly-fortified position with only a small amount of time remaining."
1217812180"Tip_5_28" "作为 Medic,希波克拉底的雕像使你能够看到敌人的当前生命值;利用这个信息,让你的队伍优先消灭脆弱的敌人。"
1217912181"[english]Tip_5_28" "As a Medic, the Solemn Vow allows you to see the health of enemies; use this information to identify weakened enemies to your team."
1220912211"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1221012212"Tip_7_22" "作为 Pyro,你的熔岩战斧在击中敌人时,可以使敌人着火。与信号枪配合使用,以造成更大伤害。"
1221112213"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
12212N/A"Tip_7_23" "作为 Pyro,你可以使用“不求人”帮助 Medic 快速积攒 ÜberCharge 能量。"
N/A12214"Tip_7_23" "作为 Pyro,你可以使用“不求人”帮助 Medic 快速积攒 UberCharge 能量。"
1221312215"[english]Tip_7_23" "As a Pyro, you can use the Back Scratcher in order to help a Medic build their ÜberCharge more quickly."
1221412216"Tip_7_24" "作为 Pyro,在处于满生命值时使用强力千斤顶杀敌,可以使你进入过量治疗状态。"
1221512217"[english]Tip_7_24" "As a Pyro, the Powerjack is able to overheal you if you make a kill at full health."
1227712279"[english]Tip_9_28" "As an Engineer, consider defensive locations that are hard to assault, and use them as staging areas when constructing buildings. Sentry Guns in particular are most effective when placed in the right location."
1227812280"Tip_9_29" "作为 Engineer,寡妇制造者的每次射击都会消耗你储存的金属。确保你留意了弹药箱和补给器的位置,以便在你需要金属的时候快速地得到补充;同时考虑一下装备手枪,来弥补你的主武器没有弹药的状况。"
1227912281"[english]Tip_9_29" "As an Engineer, the Widowmaker draws from your metal reserves for each shot. Make sure that you take note of ammo locations and Dispensers to quickly resupply when you need to; also consider equipping the Pistol to be able to deal damage when you can't."
12280N/A"Tip_9_30" "作为 Engineer,歼灭者 6000 的射线可以削减敌方 Medic 的 ÜberCharge 能量,以及敌方 Spy 的隐形能量。"
N/A12282"Tip_9_30" "作为 Engineer,歼灭者 6000 的射线可以削减敌方 Medic 的 UberCharge 能量,以及敌方 Spy 的隐形能量。"
1228112283"[english]Tip_9_30" "As an Engineer, the Pomson 6000's projectiles drain the ÜberCharge meter of enemy Medics and the cloak meter of enemy Spies."
1228212284"Tip_9_31" "作为 Engineer,启动传送扳手的嘲讽(%taunt%)可以将您传送回重生点,同时重新补充您的生命值和金属值!结合它与传送装置,以便更快地升级和维修前线的建筑。"
1228312285"[english]Tip_9_31" "As an Engineer, activating the Eureka Effect's taunt (%taunt%) will teleport you back to spawn and replenish both your health and metal reserves! Use it in conjunction with a Teleporter in order to quickly upgrade and repair buildings on the frontline."
12284N/A"Tip_arena_8" "作为 Medic,使用维塔锯并不能将 ÜberCharge 带入到下一局中。"
N/A12286"Tip_arena_8" "作为 Medic,使用维塔锯并不能将 UberCharge 带入到下一局中。"
1228512287"[english]Tip_arena_8" "As a Medic, your ÜberCharge will not carry over between lives while using the Vita-Saw."
1228612288"Tip_arena_9" "作为 Pyro,要经常性的对队友进行间谍检查,防止敌方间谍可能造成的战略优势。"
1228712289"[english]Tip_arena_9" "As a Pyro, Spy check teammates vigorously in order to prevent Spies from giving the other team a strategic advantage."
1252312525"[english]RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "Clear all of the score counters on this strange item? This will set all of the values to 0."
1252412526"TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER:开镜时隐藏准星"
1252512527"[english]TF_nocrosshaironscopezoom" "SNIPER: Hide crosshair when zoomed in."
12526N/A"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "选中后,在使用任何类型的狙击步枪开镜瞄准时,默认或自定义的准星将会自动隐藏,只留下激光点。"
N/A12528"Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "若选中此选项,在使用任何类型的狙击步枪开镜瞄准时,默认或自定义的准星将会自动隐藏,只留下激光点。"
1252712529"[english]Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "If set, when zoomed in with any sniper rifles, the default and custom crosshairs will automatically disappear leaving only the rifle targeting laser."
1252812530"TF_Bundle_MysteriousPromo2" "神秘的促销物品 2"
1252912531"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mysterious Promo 2"
1261312615"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel Participant"
1261412616"TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC 挑战赛联赛第 6 赛季"
1261512617"[english]TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Season6" "UGC Highlander League Season 6"
12616N/A"TF_SniperAppleArrow" "苹果射击"
N/A12618"TF_SniperAppleArrow" "苹果射击帽"
1261712619"[english]TF_SniperAppleArrow" "The Fruit Shoot"
1261812620"TF_SniperAppleArrow_Desc" "这项老少皆宜的有趣活动使历史活了起来!您只需要一把弓、一支箭、一个苹果和一个蠢蛋就行啦!"
1261912621"[english]TF_SniperAppleArrow_Desc" "This fun, all-ages activity brings history alive! All you need is a bow, an arrow, an apple, and an idiot."
1280912811"[english]TF_Welcome_meet_the_pyro" "Welcome"
1281012812"TF_Boost" "加速"
1281112813"[english]TF_Boost" "BOOST"
N/A12814"TF_SniperRage" "专注"
N/A12815"[english]TF_SniperRage" "FOCUS"
N/A12816"TF_Wearable_Bongos" "小鼓"
N/A12817"[english]TF_Wearable_Bongos" "Bongos"
N/A12818"Store_AvailableStyles_Header" "可用的样式:"
N/A12819"[english]Store_AvailableStyles_Header" "Available Styles:"
N/A12820"TF_Bundle_EqualizerEscape" "镐类物品包"
N/A12821"[english]TF_Bundle_EqualizerEscape" "The Pickaxe Pack"
N/A12822"TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "包括十字镐和逃生计划镐:"
N/A12823"[english]TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "Includes both the Equalizer and the Escape Plan:"
N/A12824"TF_RobotChickenHat_Promo" "机器人鸡帽(促销)"
N/A12825"[english]TF_RobotChickenHat_Promo" "Robot Chicken Hat Promo"
N/A12826"TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" "&nbsp"
N/A12827"[english]TF_RobotChickenHat_Promo_Desc" ""
N/A12828"TF_DoomsdayAchievementHat" "闲暇绅士的军需品"
N/A12829"[english]TF_DoomsdayAchievementHat" "The Gentle Munitionne of Leisure"
N/A12830"TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "这顶劈啪作响的烟囱管礼帽纪念了人和猴子联合征服宇宙的历史。其内置的一枚火箭,在每年的发射的纪念日上,都会猛烈地爆炸。"
N/A12831"[english]TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "This snappy all-class stovepipe commemorates man and monkey's joint attempt to conquer the heavens with a built-in rocket that, every year on the anniversary of the launch, might violently explode."
N/A12832"TF_Lollichop" "锋利的波板糖"
N/A12833"[english]TF_Lollichop" "The Lollichop"
N/A12834"TF_Lollichop_Desc" "使用这个超大的波板糖(冰冷的钢铁)将你的伙伴的肚子(颅骨)填满(劈开)。(装备时使用 Pyro 视角)"
N/A12835"[english]TF_Lollichop_Desc" "Fill (split) your buddies' tummies (skulls) with delicious candy (cold steel) with this oversized sugary treat. (Equips Pyrovision.)"
N/A12836"TF_ScorchShot" "焦化枪"
N/A12837"[english]TF_ScorchShot" "The Scorch Shot"
N/A12838"TF_ScorchShot_Desc" "&nbsp"
N/A12839"[english]TF_ScorchShot_Desc" ""
N/A12840"TF_Rainblower" "彩虹喷灯"
N/A12841"[english]TF_Rainblower" "The Rainblower"
N/A12842"TF_Rainblower_Desc" "你的朋友(敌人)会惊喜地尖叫(被火焰吞噬)——在你向他们播撒耀眼的“彩虹”(吞噬一切的火焰)时。(装备时使用 Pyro 视角)"
N/A12843"[english]TF_Rainblower_Desc" "Your friends (enemies) will squeal with delight (be consumed with fire) when you cover them in sparkly rainbows (all-consuming fire). (Equips Pyrovision.)"
N/A12844"TF_Pyrovision_Goggles" "Pyro 的奇幻护目镜"
N/A12845"[english]TF_Pyrovision_Goggles" "Pyrovision Goggles"
N/A12846"TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "护目镜"
N/A12847"[english]TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "Pyrovision Goggles"
N/A12848"TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "戴上它,进入一个比书中的冗长想象好无数倍的世界。Pyro 的奇幻护目镜能让你从最可爱的纵火犯的眼中看世界。"
N/A12849"[english]TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "Enter a world of imagination that's far superior to the crap-ass worlds of imagination you get from books. Pyrovision lets you see the TF2niverse from our favorite arsonist's perspective."
N/A12850"TF_Pet_Balloonicorn" "气球独角兽"
N/A12851"[english]TF_Pet_Balloonicorn" "The Balloonicorn"
N/A12852"TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "我的天啊!这真的是气球独角兽吗?Pyro 幻境的管理者?别傻了,我们说的是这只可充气的独角兽,市政府的特派员。其实他在市政府就是个笑话,因为加里布罗曼,那个没用的下水道管理局局长,把气球独角兽的老婆睡了。无论如何,当气球独角兽坐在你的肩上时,千万不可提起这件事,因为他的脾气就像个炸弹引信,而且还常常酗酒。"
N/A12853"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "Oh my goodness! Is it Balloonicorn? The Mayor of Pyroland? Don't be ridiculous, we're talking about an inflatable unicorn. He's the Municipal Ombudsman. Between you and me, Balloonicorn's a joke down at City Hall. Gary Brottman, the inflatable Sewer Superintendent, is sleeping with Balloonicorn's wife. Anyway, when he's riding around on your shoulder don't mention ANY of this to him, because Balloonicorn is on a hair trigger and he's usually pretty drunk."
N/A12854"TF_PyroMusicDevice" "炼狱管弦乐"
N/A12855"[english]TF_PyroMusicDevice" "Infernal Orchestrina"
N/A12856"TF_PyroMusicDevice_Desc" "你最好的朋友(敌人)会把他们的眉毛皱下来(因为他们的死期就要到了),与此同时,他们在欢快地跳舞(惊恐地逃走)。然后欢快的乐曲(撕心裂肺的哀乐)淹没了一切。(装备时使用 Pyro 视角)"
N/A12857"[english]TF_PyroMusicDevice_Desc" "Your BFFs (enemies) will turn their frowns upside down (confront their own mortality) as they dance a merry jig to (run in terror from) these cheery tunes (soul-destroying funeral dirges). (Equips Pyrovision.)"
N/A12858"TF_PyroBongos" "纵火狂的小鼓"
N/A12859"[english]TF_PyroBongos" "The Burning Bongos"
N/A12860"TF_PyroBongos_Desc" "当你还是小孩时,你唯一想做的事情就是玩玩小鼓。但当你长大后,就像我们所有人一样,意识到你敲小鼓的技术比不上 Matthew McConaughey。好吧,猜猜看,朋友:没有人能比上他,现在没有,以后也不会有。(装备时使用 Pyro 视角)"
N/A12861"[english]TF_PyroBongos_Desc" "When you were a kid, all you wanted was to play the bongos. But then you grew up and, like all of us, realized you're not as good at bongos as Matthew McConaughey. Well, guess what, pal: Nobody is, or ever will be. (Equips Pyrovision.)"
N/A12862"TF_Weapon_PEP_Scattergun" "娃娃脸的冲击波"
N/A12863"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun" "Baby Face's Blaster"
N/A12864"TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" "&nbsp"
N/A12865"[english]TF_Weapon_PEP_Scattergun_Desc" ""
N/A12866"TF_Weapon_PEP_Pistol" "帅气男孩的袖珍手枪"
N/A12867"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol" "Pretty Boy's Pocket Pistol"
N/A12868"TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" "&nbsp"
N/A12869"[english]TF_Weapon_PEP_Pistol_Desc" ""
N/A12870"TF_PEP_ScoutHat" "联邦探员打败者"
N/A12871"[english]TF_PEP_ScoutHat" "The Fed-Fightin' Fedora"
N/A12872"TF_PEP_ScoutHat_Desc" "这顶帽子纪念了这样一件事:你把它顶在扫帚上,成功地诱骗联邦探员们对着它打了整整一小时。与此同时,你背着银行里所有的钱逃走了。但是,下次你要是对聪明些的探员们这样做,挨枪子儿的就不一定是你的帽子了。"
N/A12873"[english]TF_PEP_ScoutHat_Desc" "This hat commemorates that time you stuck it on a broom and tricked the Feds into shooting at it for an hour while you scooted off with all that bank money. Goes great with all those bullet wounds in your torso from that time you pulled the same trick on much smarter Feds."
N/A12874"TF_PEP_ScoutBag" "狄林杰的粗花呢布袋"
N/A12875"[english]TF_PEP_ScoutBag" "Dillinger's Duffel"
N/A12876"TF_PEP_ScoutBag_Desc" "这个粗花呢的布袋上有一根皮带,所以钱不会全部掉出来;但是皮带又不那么紧,所以有一些钱掉出来了。因此女士们就知道你多么有钱了(不高,但又富又帅)。"
N/A12877"[english]TF_PEP_ScoutBag_Desc" "This duffel comes with leather straps so all your money doesn't fall out. The leather straps also don't tighten all the way, so some money WILL fall out, and ladies will know how rich you are. (Answer: Very. Also handsome.)"
N/A12878"TF_DS_DumpsterDevice" "乞丐的火箭筒"
N/A12879"[english]TF_DS_DumpsterDevice" "Beggar's Bazooka"
N/A12880"TF_DS_DumpsterDevice_Desc" "&nbsp"
N/A12881"[english]TF_DS_DumpsterDevice_Desc" ""
N/A12882"TF_DS_FootballHelmet" "无家可盔"
N/A12883"[english]TF_DS_FootballHelmet" "The Helmet Without a Home"
N/A12884"TF_DS_FootballHelmet_Desc" "想象一下,这个头盔就是你大脑袋结实便携的家。它还内衬锡纸,所以没有人能够窃取您宝贵的流浪汉式想法。"
N/A12885"[english]TF_DS_FootballHelmet_Desc" "Think of this helmet as a fortified, portable home for your head. It's also lined with tin foil, so nobody will be able to steal your valuable tramp-thoughts."
N/A12886"TF_DS_CanGrenades" "丐帮头头的罐头盒"
N/A12887"[english]TF_DS_CanGrenades" "The Captain's Cocktails"
N/A12888"TF_DS_CanGrenades_Desc" "流浪汉们,注意了!你们有勇气带着这些过期很久的罐头汤四处瞎逛么?你们有胆量假装它们是手榴弹么?你们会不会饿得趁没人注意时把汤喝掉呢?我敢保证,是的。"
N/A12889"[english]TF_DS_CanGrenades_Desc" "Attention, tramps! Are you MAN enough to carry around cans full of expired soup? Are you CRAZY enough to pretend they're grenades? Are you HUNGRY enough to probably eat the soup later, when nobody's looking? We bet yes!"
N/A12890"TF_Pro_SniperRifle" "职业杀手的手感"
N/A12891"[english]TF_Pro_SniperRifle" "The Hitman's Heatmaker"
N/A12892"TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\n人头滚滚。"
N/A12893"[english]TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\nHeads will roll."
N/A12894"TF_Pro_SMG" "扫荡者卡宾"
N/A12895"[english]TF_Pro_SMG" "The Cleaner's Carbine"
N/A12896"TF_Pro_SMG_Desc" "&nbsp"
N/A12897"[english]TF_Pro_SMG_Desc" ""
N/A12898"TF_Pro_SniperHat" "清算人的帽子"
N/A12899"[english]TF_Pro_SniperHat" "Liquidator's Lid"
N/A12900"TF_Pro_SniperHat_Desc" "无论是想在暴徒的激烈枪战之中拯救孤儿,还是打算冒充举世闻名的爱尔兰乐队中的吉他手,这份毛线帽/老奶奶眼镜组合都适合于所有的暗杀人员。"
N/A12901"[english]TF_Pro_SniperHat_Desc" "This wool cap/granny glasses combo fits any assassin, whether he's saving orphans in heated gun battles with the mob or impersonating lead guitarists in world-famous Irish rock bands."
N/A12902"TF_PyroHazmat" "危爆品处理面罩"
N/A12903"[english]TF_PyroHazmat" "The HazMat Headcase"
N/A12904"TF_PyroHazmat_Desc" "这个防水性和气密性卓越的面罩能让你的脑袋长期保持于350摄氏度的舒适温度。暗色玻璃遮蔽的部分可以让你在你自己创造的灼热地狱里减去一些多余的脸部脂肪。"
N/A12905"[english]TF_PyroHazmat_Desc" "This impermeable, gas-tight hood keeps your head at a comfortable 350-degree temperature throughout the day. The tinted visor lets you sweat off that unsightly face fat in the privacy of your own sweltering hell."
N/A12906"TF_PyroHazmat_Style0" "安全第一"
N/A12907"[english]TF_PyroHazmat_Style0" "Safety First"
N/A12908"TF_PyroHazmat_Style1" "钢筋铁骨"
N/A12909"[english]TF_PyroHazmat_Style1" "Reinforced"
N/A12910"TF_PyroHazmat_Style2" "精简之至"
N/A12911"[english]TF_PyroHazmat_Style2" "Streamlined"
N/A12912"TF_PyroHazmat_Style3" "毫无畏惧"
N/A12913"[english]TF_PyroHazmat_Style3" "A Serious Absence of Fear"
N/A12914"TF_HeavyShirt" "党僚的服饰"
N/A12915"[english]TF_HeavyShirt" "The Apparatchik's Apparel"
N/A12916"TF_HeavyShirt_Desc" "提着一把 150 公斤重的转轮机枪使得前臂肌肉得到了很好的锻炼。穿着这件袖子卷起的长袖衬衫来展示这些健美的肌肉吧,您可以选择格子条纹、伐木高手条纹、橄榄球条纹或是垂直条纹。"
N/A12917"[english]TF_HeavyShirt_Desc" "Toting around a 150-kilogram minigun gives those forearm muscles a nice workout. Show them off with these rolled-sleeved shirts, in your choice of argyle, lumberjack, rugby stripe or vertical pinstripe."
N/A12918"TF_HeavyShirt_Style0" "户外之人"
N/A12919"[english]TF_HeavyShirt_Style0" "Outdoorsmen"
N/A12920"TF_HeavyShirt_Style1" "鲜红"
N/A12921"[english]TF_HeavyShirt_Style1" "Blood Bin"
N/A12922"TF_HeavyShirt_Style2" "投资者"
N/A12923"[english]TF_HeavyShirt_Style2" "Investor"
N/A12924"TF_HeavyShirt_Style3" "约翰·菲力普斯·盖尔"
N/A12925"[english]TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. Gyle"
N/A12926"TF_DemoParrot" "阿伯丁的鸟人"
N/A12927"[english]TF_DemoParrot" "The Bird-Man of Aberdeen"
N/A12928"TF_DemoParrot_Desc" "您可以为这只充满羽毛的肩式好友选择任何您所喜欢的颜色,它被满满的威士忌给灌醉了,因此在它无法在想飞的时候自由地飞来飞去。它停在您的肩上是多么伟大啊,因为如果您想吃掉它的话—只要转过头来一口吞掉就行了。"
N/A12929"[english]TF_DemoParrot_Desc" "This shoulder-mounted feathered friend comes in any color you like, and is so full of whiskey it couldn't fly off if it wanted to. Great to have around if you decide to eat it—just turn your head and bite!"
N/A12930"TF_DemoParrot_Style0" "基本"
N/A12931"[english]TF_DemoParrot_Style0" "Essential"
N/A12932"TF_DemoParrot_Style1" "高雅"
N/A12933"[english]TF_DemoParrot_Style1" "Distinguished"
N/A12934"TF_DemoParrot_Style2" "通透"
N/A12935"[english]TF_DemoParrot_Style2" "Imbued"
N/A12936"TF_MedicUshanka" "绅士的红军帽"
N/A12937"[english]TF_MedicUshanka" "The Gentleman's Ushanka"
N/A12938"TF_MedicUshanka_Desc" "由纯正的德国兔毛制成,这顶军用捕手帽和“官员的红军帽”真是绝配。让您生命中的那个军官知道,您会永远守在他的身后,时刻准备着使用着那把医疗枪并穿上与其相匹配的服饰。"
N/A12939"[english]TF_MedicUshanka_Desc" "Made from genuine German rabbit fur, this military-grade trappers' hat makes the perfect complement to the Officer's Ushanka. Let the officer in your life know you'll always be right behind them, with a Medigun at the ready and a matching wardrobe."
N/A12940"TF_SpyOpenJacket" "商务休闲衫"
N/A12941"[english]TF_SpyOpenJacket" "The Business Casual"
N/A12942"TF_SpyOpenJacket_Desc" "这件西装从正面看上去很休闲,从背面看上去更加休闲。现在:再看看两侧。对。还是一样的休闲。不论从哪儿看,这件敞着的西装都是休闲的。"
N/A12943"[english]TF_SpyOpenJacket_Desc" "It's casual business up front, and more casual business in the back. Now: check those sides. Yep. It's casual business there too. Cover all the casual business bases with this unbuttoned suit jacket."
N/A12944"TF_EngineerBlueprintsBack" "思想管"
N/A12945"[english]TF_EngineerBlueprintsBack" "The Idea Tube"
N/A12946"TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "这根帅气的皮革管能够以各种形式提高您绘制设计图的效率。您有一些秘密的想法吗?把它们写下来,揉成一团,再把它们塞进这根管子里。当您需要一个想法时,也是非常容易找到的。只需把管子内的东西都倒出来,它们就全在您眼前了。只差把它们展开,您就可以记起它们了。"
N/A12947"[english]TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "This handsome leather cylinder improves on the diary in every way. Do you have secret thoughts? Write 'em down, ball 'em up, and stuff 'em in the tube. It's incredibly easy to find a thought when you need it, too. Simply empty out the tube and there they all are. You're just one simple unballing away from remembering it."
N/A12948"TF_RobotChickenHat" "机器人鸡帽"
N/A12949"[english]TF_RobotChickenHat" "Robot Chicken Hat"
N/A12950"TF_RobotChickenHat_Desc" "为什么鸡会过马路呢?因为它被车撞死了,被一个疯狂的科学家偷走了,最后变成了一只可以让你戴在头上的半机器鸡。下一次,如果有人继续重复此类的玩笑的话,直截了当地纠正他们吧,因为你知道真相。"
N/A12951"[english]TF_RobotChickenHat_Desc" "Why did the chicken REALLY cross the road? To get hit by a car, stolen by a mad scientist, and transformed into a terrifying cyborg that you can wear on your head. So the next time you hear someone telling you that joke, set that smug joke-teller straight, because you've got the FACTS."
N/A12952"TF_RobotChickenHat_Style0" "普通"
N/A12953"[english]TF_RobotChickenHat_Style0" "Normal"
N/A12954"TF_RobotChickenHat_Style1" "缺嘴的"
N/A12955"[english]TF_RobotChickenHat_Style1" "Beakless"
N/A12956"TF_Item_Goldfish_Burned" "烤金鱼"
N/A12957"[english]TF_Item_Goldfish_Burned" "Roasted Goldfish"
N/A12958"TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "纵火狂更新里的纵火狂把你们所有的秘密收藏烧成了灰烬\n\n你可以把每4个灰烬放在一起合成,但是必须在2012年7月11日以前。"
N/A12959"[english]TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nYou can craft this together with any three other burned items, but only until 7/11/2012!"
N/A12960"TF_Item_PocketLint_Burned" "烧焦的口袋棉絮"
N/A12961"[english]TF_Item_PocketLint_Burned" "Charred Pocket Lint"
N/A12962"TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "纵火狂更新里的纵火狂把你们所有的秘密收藏烧成了灰烬\n\n你可以把每4个灰烬放在一起合成,但是必须在2012年7月11日以前。"
N/A12963"[english]TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nYou can craft this together with any three other burned items, but only until 7/11/2012!"
N/A12964"TF_Item_CheeseWheel_Burned" "熏制过度的圆盘奶酪"
N/A12965"[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned" "Smoked Cheese Wheel"
N/A12966"TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "纵火狂更新里的纵火狂把你们所有的秘密收藏烧成了灰烬\n\n你可以把每4个灰烬放在一起合成,但是必须在2012年7月11日以前。"
N/A12967"[english]TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nYou can craft this together with any three other burned items, but only until 7/11/2012!"
N/A12968"TF_Item_BananaPeel_Burned" "烧焦的香蕉皮"
N/A12969"[english]TF_Item_BananaPeel_Burned" "Burned Banana Peel"
N/A12970"TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "纵火狂更新里的纵火狂把你们所有的秘密收藏烧成了灰烬\n\n你可以把每4个灰烬放在一起合成,但是必须在2012年7月11日以前。"
N/A12971"[english]TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nYou can craft this together with any three other burned items, but only until 7/11/2012!"
N/A12972"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "烧坏的谷仓门框"
N/A12973"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "Incinerated Barn Door Plank"
N/A12974"TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "纵火狂更新里的纵火狂把你们所有的秘密收藏烧成了灰烬\n\n你可以把每4个灰烬放在一起合成,但是必须在2012年7月11日以前。"
N/A12975"[english]TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "The Pyromania Update just got so hot, it burned up all of your mysterious treasures.\n\nYou can craft this together with any three other burned items, but only until 7/11/2012!"
N/A12976"TF_Item_SecretDiary_FireProof" "防火的秘密日记"
N/A12977"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof" "Fireproof Secret Diary"
N/A12978"TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "虽然这看起来有些“火红”,但总的看来一切正常。制作这玩意所用的材料一定是和他们制作的那些古代宇航员航天服所用的材料一样。"
N/A12979"[english]TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "It's smoldering a little, but otherwise it seems okay. This thing must be built out of the same stuff they make ancient astronauts from."
N/A12980"RummageThroughAsh" "翻找"
N/A12981"[english]RummageThroughAsh" "Rummage"
1281212982"TF_Ash_Type" "灰烬"
1281312983"[english]TF_Ash_Type" "Ash"
N/A12984"TF_PileOfAsh" "一堆灰烬"
N/A12985"[english]TF_PileOfAsh" "Pile Of Ash"
N/A12986"TF_PileOfAsh_Desc" "里面好像埋着什么....\n\n2012年7月11日后它就要消失了。"
N/A12987"[english]TF_PileOfAsh_Desc" "Looks like there's something in there...\n\nAfter 7/11/2012 this pile will disappear."
1281412988"Msg_Dominating_What" "结识了"
1281512989"[english]Msg_Dominating_What" "is BEST FRIENDS with"
1281612990"Msg_Revenge_What" "抛弃了"
1281912993"[english]doomsday_setup_goal" "Deliver the Australium to the rocket warhead to win the game!"
1282012994"Gametype_SD" "速递"
1282112995"[english]Gametype_SD" "Special Delivery"
N/A12996"Achievement_Group_2400" "Doomsday 地图成就(%s1,共 %s2)"
N/A12997"[english]Achievement_Group_2400" "Doomsday Pack (%s1 of %s2)"
N/A12998"TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "全光谱战士"
N/A12999"[english]TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "Full Spectrum Warrior"
N/A13000"TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "使用彩虹喷射器的嘲讽攻击点燃 3 名敌人。"
N/A13001"[english]TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "Ignite 3 enemy players using your Rainblower taunt."
N/A13002"TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "任务控制"
N/A13003"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "Mission Control"
N/A13004"TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "在出发点捡起澳洲晶矿元素,并且送到指定地点,中途不掉落。"
N/A13005"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "Pick up the Australium from its home position and capture it without dropping it."
N/A13006"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "机组人员"
N/A13007"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew"
N/A13008"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "与5个或以上的好友一同游戏。"
N/A13009"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Play in a game with 5 or more players from your Friends list."
N/A13010"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "硬碰硬"
N/A13011"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff"
N/A13012"TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "赢得 138 局游戏。"
N/A13013"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "Win 138 Rounds."
N/A13014"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "9 号计划"
N/A13015"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Plan Nine to Outer Space"
N/A13016"TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "分别用 9 个兵种发射火箭。"
N/A13017"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "Launch the rocket as all 9 classes."
N/A13018"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "发射失败"
N/A13019"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Failure to Launch"
N/A13020"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "10 秒内杀死 3 名正在搭乘电梯的敌人。"
N/A13021"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "Kill 3 players riding the elevator within 10 seconds."
N/A13022"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "火箭助推"
N/A13023"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Rocket Booster"
N/A13024"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "在敌人已经打开燃料舱盖后,赢得一局。"
N/A13025"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "Win a round after the enemy team has opened the rocket lid."
N/A13026"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "最佳作案现场"
N/A13027"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "Best Case Scenario"
N/A13028"TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "一局内 6 次杀死背负澳洲晶矿元素的敌人。"
N/A13029"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "Kill 6 enemies carrying the Australium during the same round."
N/A13030"TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "占点大聚会"
N/A13031"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "Cap-ogee"
N/A13032"TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "与至少 5 名队友一起乘坐电梯并赢得游戏。"
N/A13033"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "Win a round with at least 5 teammates on the elevator."
N/A13034"TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "太空夏令营"
N/A13035"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "Space Camp"
N/A13036"TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "在破损箱子区杀死一名企图捡起处于中立状态的澳洲晶矿元素的敌人。"
N/A13037"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within the broken crate area while they attempt to pick up the neutral Australium."
N/A13038"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "顺利升空"
N/A13039"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "Lift-offed"
N/A13040"TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "在回合结束时将一名玩家推入火箭的排气管道中。"
N/A13041"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "Push a player into the rocket's exhaust path at the end of the round."
N/A13042"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "逃避危险"
N/A13043"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Escape Ferocity"
N/A13044"TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "杀死一名在最近 3 秒内对携带着澳洲晶矿元素的队友造成了伤害的敌人。"
N/A13045"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "Kill an enemy who has damaged the Australium carrier in the last 3 seconds."
N/A13046"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday 里程碑"
N/A13047"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone"
N/A13048"TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "达成 7 项 Doomsday 地图成就。"
N/A13049"[english]TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Achieve 7 of the achievements in the Doomsday pack."
N/A13050"TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "急速排气"
N/A13051"[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "The Great Deflate"
N/A13052"TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "杀死 79 名带着气球独角兽的敌人。"
N/A13053"[english]TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "Kill 79 enemies who have Balloonicorn pets."
N/A13054"TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "永远的好朋友²"
N/A13055"[english]TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "BFF²"
N/A13056"TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "在一局游戏中“结识”两名玩家。"
N/A13057"[english]TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "Have 2 BEST FRIENDS at the same time."
N/A13058"TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "群众性歇斯底里"
N/A13059"[english]TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "Mass Hysteria"
N/A13060"TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "在同一时间内有至少 6 名队友使用着 Pyro 视角。"
N/A13061"[english]TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "Have 6 teammates using Pyrovision at the same time."
N/A13062"TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "新的视野"
N/A13063"[english]TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "A Fresh Pair of Eyes"
N/A13064"TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "控制一名正在使用 Pyro 的奇幻护目镜的敌人并为你自己赢得一副!"
N/A13065"[english]TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "Dominate a player using the Pyrovision Goggles and earn your own pair!"
N/A13066"RI_BurnedItem" "烧成灰烬的物品"
N/A13067"[english]RI_BurnedItem" "burned items"
N/A13068"TF_Tool_ScorchedKey" "被烧焦的钥匙"
N/A13069"[english]TF_Tool_ScorchedKey" "Scorched Key"
N/A13070"TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "能够用来打开被烧焦的箱子上的大锁。\n过了2012年7月11日后它会变成一把普通的钥匙。"
N/A13071"[english]TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "Used to open Scorched Crates.\n\nAfter 7/11/2012 this will turn into a normal key."
1282213072"TF_ScorchedCrate" "被烧焦的箱子"
1282313073"[english]TF_ScorchedCrate" "Scorched Crate"
12824N/A"TF_ScorchedCrate_Desc" "这个箱子的内容物是未知的,并且只有\n被烧焦的钥匙适合这个箱子\n\n当触摸时会感到莫名其妙的温暖\n\n2012年7月11日后会消失."
N/A13074"TF_ScorchedCrate_Desc" "这个箱子里面不知道装了什么,并且只有\n被烧焦的钥匙能打开这个箱子\n\n当触摸时会感到莫名其妙的温暖\n\n2012年7月11日后会消失。"
1282513075"[english]TF_ScorchedCrate_Desc" "This crate's contents are unknown and only\nScorched Keys fit the lock.\n\nIt feels strangely warm to the touch.\n\nAfter 7/11/2012 this crate will disappear."
N/A13076"Attrib_DmgTaken_Increased" "穿戴时受到的伤害 +%s1%"
N/A13077"[english]Attrib_DmgTaken_Increased" "%s1% damage vulnerability on wearer"
1282613078"Attrib_CancelFallingDamage" "穿戴者不受掉落伤害"
1282713079"[english]Attrib_CancelFallingDamage" "Wearer never takes falling damage"
N/A13080"Attrib_RageGainOnKill" "杀敌或协助杀敌积蓄“专注”能量"
N/A13081"[english]Attrib_RageGainOnKill" "Gain Focus on kills and assists"
1282813082"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "命中敌人身体时会收到 %s1% 点伤害惩罚"
1282913083"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage penalty on body shot"
N/A13084"Attrib_SniperRageDisplayOnly" "“专注”能量在蓄满后第一次开枪时激活\n能量激活时:+25%蓄能速度,无法取消开镜"
N/A13085"[english]Attrib_SniperRageDisplayOnly" "Focus activates on Fire when Focus meter is full\nIn Focus: +25% faster charge and no unscoping"
N/A13086"Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 弹道分布角度"
N/A13087"[english]Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "+%s1 degrees random projectile deviation"
N/A13088"Attrib_AutoFiresFullClip" "按住开火键,装入火箭,最多 3 发\n松手,火箭同时发射"
N/A13089"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
N/A13090"Attrib_SelfMarkForDeath" "你在手持此武器时,及切换成其他武器后的一小段时间内,将被自动打上死亡标记。"
N/A13091"[english]Attrib_SelfMarkForDeath" "You are marked for death while active, and for short period after switching weapons"
N/A13092"Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "信号弹具有击退效果\n并在小范围内爆炸,点燃其中的敌人"
N/A13093"[english]Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "Flare knocks back target on hit\nand ignites enemies in a small radius"
N/A13094"Attrib_CanOverload" "装填过多弹药会导致炸膛"
N/A13095"[english]Attrib_CanOverload" "Overloading the chamber will cause a misfire"
N/A13096"Attrib_HypeOnDamage" "命中时:建造速度提升\n最多提升至两倍"
N/A13097"[english]Attrib_HypeOnDamage" "On Hit: Builds Boost\nRun at up to double speed at maximum Boost"
N/A13098"Attrib_HypeResetsOnJump" "跳跃后建造速度加成归零"
N/A13099"[english]Attrib_HypeResetsOnJump" "Boost resets on jump"
1283013100"Attrib_PyroYearNumber" "它目击了 %s1 年的烈焰炼狱"
1283113101"[english]Attrib_PyroYearNumber" "Witnessed the %s1 inferno"
1283213102"Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "不能从补给器处获得弹药"
1283513105"[english]Attrib_VisionOptInFlags" "On Equip: Visit Pyroland"
1283613106"Attrib_PyrovisionOnly" "仅在 Pyro 幻境中可见"
1283713107"[english]Attrib_PyrovisionOnly" "Only visible in Pyroland"
N/A13108"TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "逃生计划镐"
N/A13109"[english]TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "The Escape Plan"
N/A13110"TF_SpectatePyroVision" "旁观时启用 Pyro 的视角。"
N/A13111"[english]TF_SpectatePyroVision" "When Spectating, view world from the eyes of a Pyro."
N/A13112"TF_ReplayPyroVision" "回放时启用 Pyro 的视角。"
N/A13113"[english]TF_ReplayPyroVision" "Replay's are viewed from the eyes of a Pyro."
N/A13114"TF_GameModeDesc_SD" "把装有澳洲晶矿元素的手提箱送往发射台。"
N/A13115"[english]TF_GameModeDesc_SD" "Deliver the Australium suitcase to the deployment site."
N/A13116"TF_GameModeDetail_SD" "两队将争夺一个装有澳洲晶矿元素的手提箱,并争取把手提箱送上火箭。\n\n如果敌人丢掉了手提箱,你必须在周围防守,直到它回到中立的掉落点时才能再进行抢夺。"
N/A13117"[english]TF_GameModeDetail_SD" "Both teams fight over a single Australium suitcase and the honor of delivering it.\n\nWhen the suitcase is dropped by the enemy you'll need to defend it until it returns to the neutral drop site."
N/A13118"TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "这箱子内含一件物品,但是不清楚是什么。此箱子将于7月11日消失,所以您应该在它消失前打开它!"
N/A13119"[english]TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "This crate contains an item, but it isn't clear what. The crate will disappear on July 11th, so you should open it before it's gone!"
1283813120"TF_vote_no_maps" "无可用地图"
1283913121"[english]TF_vote_no_maps" "No maps available"
N/A13122"Tooltip_SpectatePyroVision" "若选中此选项,旁观时启用 Pyro 的视角"
N/A13123"[english]Tooltip_SpectatePyroVision" "If set, world will be viewed under Pyrovision when spectating"
N/A13124"Tooltip_ReplayPyroVision" "若选中此选项,回放时启用 Pyro 的视角"
N/A13125"[english]Tooltip_ReplayPyroVision" "If set, replays are viewed with Pyrovision enabled"
N/A13126"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "ESL 超级联赛第六赛季冠军"
N/A13127"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "ESL Season VI Premier Division 1st Place"
N/A13128"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "ESL 超级联赛第六赛季亚军"
N/A13129"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "ESL Season VI Premier Division 2nd Place"
N/A13130"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "ESL 超级联赛第六赛季季军"
N/A13131"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "ESL Season VI Premier Division 3rd Place"
N/A13132"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "ESL 超级联赛第六赛季参与者"
N/A13133"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "ESL Season VI Premier Division Participant"
N/A13134"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "ESL 甲级第六赛季冠军"
N/A13135"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "ESL Season VI Division 1 1st Place"
N/A13136"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "ESL 甲级第六赛季亚军"
N/A13137"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "ESL Season VI Division 1 2nd Place"
N/A13138"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "ESL 甲级第六赛季季军"
N/A13139"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "ESL Season VI Division 1 3rd Place"
N/A13140"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "ESL 甲级第六赛季参与者"
N/A13141"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "ESL Season VI Division 1 Participant"
N/A13142"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "ESL 乙级第六赛季冠军"
N/A13143"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "ESL Season VI Division 2 1st Place"
N/A13144"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "ESL 乙级第六赛季亚军"
N/A13145"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "ESL Season VI Division 2 2nd Place"
N/A13146"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "ESL 乙级第六赛季季军"
N/A13147"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "ESL Season VI Division 2 3rd Place"
N/A13148"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "ESL 乙级第六赛季参与者"
N/A13149"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "ESL Season VI Division 2 Participant"
N/A13150"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "ESL 丙级第六赛季冠军"
N/A13151"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "ESL Season VI Division 3 1st Place"
N/A13152"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "ESL 丙级第六赛季亚军"
N/A13153"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "ESL Season VI Division 3 2nd Place"
N/A13154"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "ESL 丙级第六赛季季军"
N/A13155"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "ESL Season VI Division 3 3rd Place"
N/A13156"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "ESL 丙级第六赛季参与者"
N/A13157"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "ESL Season VI Division 3 Participant"
N/A13158"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "ESL 丁级第六赛季冠军"
N/A13159"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "ESL Season VI Division 4 1st Place"
N/A13160"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "ESL 丁级第六赛季亚军"
N/A13161"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "ESL Season VI Division 4 2nd Place"
N/A13162"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "ESL 丁级第六赛季季军"
N/A13163"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "ESL Season VI Division 4 3rd Place"
N/A13164"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "ESL 丁级第六赛季参与者"
N/A13165"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "ESL Season VI Division 4 Participant"
N/A13166"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "ESL 戊级第六赛季冠军"
N/A13167"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "ESL Season VI Division 5 1st Place"
N/A13168"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "ESL 戊级第六赛季亚军"
N/A13169"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "ESL Season VI Division 5 2nd Place"
N/A13170"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL 戊级第六赛季季军"
N/A13171"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL Season VI Division 5 3rd Place"
N/A13172"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL 戊级第六赛季参与者"
N/A13173"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL Season VI Division 5 Participant"
N/A13174"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" "&nbsp"
N/A13175"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier" ""
N/A13176"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" "&nbsp"
N/A13177"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1" ""
N/A13178"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" "&nbsp"
N/A13179"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2" ""
N/A13180"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" "&nbsp"
N/A13181"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3" ""
N/A13182"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" "&nbsp"
N/A13183"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4" ""
N/A13184"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" "&nbsp"
N/A13185"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5" ""
N/A13186"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL 甲级联赛第七赛季冠军"
N/A13187"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Season VII Premiership Division 1st Place"
N/A13188"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "ESL 甲级联赛第七赛季亚军"
N/A13189"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "ESL Season VII Premiership Division 2nd Place"
N/A13190"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "ESL 甲级联赛第七赛季季军"
N/A13191"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "ESL Season VII Premiership Division 3rd Place"
N/A13192"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "ESL 甲级联赛第七赛季参与者"
N/A13193"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "ESL Season VII Premiership Division Participant"
N/A13194"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "ESL 甲级第七赛季冠军"
N/A13195"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "ESL Season VII Division 1 1st Place"
N/A13196"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "ESL 甲级第七赛季亚军"
N/A13197"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "ESL Season VII Division 1 2nd Place"
N/A13198"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "ESL 甲级第七赛季季军"
N/A13199"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "ESL Season VII Division 1 3rd Place"
N/A13200"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "ESL 乙级第七赛季冠军"
N/A13201"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "ESL Season VII Division 2 1st Place"
N/A13202"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "ESL 乙级第七赛季亚军"
N/A13203"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "ESL Season VII Division 2 2nd Place"
N/A13204"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "ESL 乙级第七赛季参与者"
N/A13205"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "ESL Season VII Division 2 Participant"
N/A13206"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "ESL 丙级第七赛季参与者"
N/A13207"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "ESL Season VII Division 3 Participant"
N/A13208"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "ESL 丁级第七赛季冠军"
N/A13209"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "ESL Season VII Division 4 1st Place"
N/A13210"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "ESL 丁级第七赛季亚军"
N/A13211"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "ESL Season VII Division 4 2nd Place"
N/A13212"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "ESL 丁级第七赛季季军"
N/A13213"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "ESL Season VII Division 4 3rd Place"
N/A13214"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "ESL 丁级第七赛季参与者"
N/A13215"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "ESL Season VII Division 4 Participant"
N/A13216"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "ESL 戊级第七赛季冠军"
N/A13217"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "ESL Season VII Division 5 1st Place"
N/A13218"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "ESL 戊级第七赛季亚军"
N/A13219"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "ESL Season VII Division 5 2nd Place"
N/A13220"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL 戊级第七赛季季军"
N/A13221"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL Season VII Division 5 3rd Place"
N/A13222"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL 戊级第七赛季参与者"
N/A13223"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL Season VII Division 5 Participant"
N/A13224"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" "&nbsp"
N/A13225"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership" ""
N/A13226"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" "&nbsp"
N/A13227"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1" ""
N/A13228"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" "&nbsp"
N/A13229"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2" ""
N/A13230"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" "&nbsp"
N/A13231"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3" ""
N/A13232"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" "&nbsp"
N/A13233"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4" ""
N/A13234"TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" "&nbsp"
N/A13235"[english]TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5" ""
N/A13236"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "都市职业杀手组合包"
N/A13237"[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "Urban Professional Bundle"
N/A13238"TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "没有什么能比一顶无边帽,一副太阳镜以及一把令人难以置信的超大狙击步枪更能得到人们的尊敬了:"
N/A13239"[english]TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "Nothing commands respect like a beanie, sunglasses and an incredibly large sniper rifle:"
N/A13240"TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "垃圾淘宝者组合包"
N/A13241"[english]TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "Dumpster Diver Bundle"
N/A13242"TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "终于有机会了!从您舒适的家中离去,成为一个流浪汉,体验其所带来的快感吧!"
N/A13243"[english]TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "Finally! Experience the thrill of being homeless from the comfort of your own home:"
N/A13244"TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "公众之敌组合包"
N/A13245"[english]TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "Public Enemy Bundle"
N/A13246"TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "决定要不要建立一个您自己的犯罪集团呢?快使用“公众之敌组合包”来试试江湖的深浅吧:"
N/A13247"[english]TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "Deciding whether or not to start your own crime syndicate? Test the gangster waters with the Public Enemy Bundle:"
N/A13248"TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "纵火狂徒特大组合包"
N/A13249"[english]TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "Pyromania Mega Bundle"
N/A13250"TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "如果您分开购买这些装备,将花费超过 100 美元。如果您通过这个组合包一次性购买它们,将付出更少的花费。所以我们的选择很明了:分开购买它们。好吧?"
N/A13251"[english]TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "If you bought all this gear separately, it would cost over $100. If you buy it all in this bundle, it would cost less. So we think the choice is clear: Buy them separately. Please?"
N/A13252"TF_Bundle_Summer2012_Community" "夏日 2012 社区组合包"
N/A13253"[english]TF_Bundle_Summer2012_Community" "Summer 2012 Community Bundle"
N/A13254"TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "夏日 2012 社区组合包内装满了由 TF2 社区成员制作的惊人物品。所以如果您刚好处于假释期间,这事实上很有机会算作社区服务:"
N/A13255"[english]TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "The Summer 2012 Community Bundle is filled with amazing creations by members of the TF2 community. So if you happen to be on parole, this actually probably counts as community service:"
N/A13256"TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "宠物气球独角兽(促销)"
N/A13257"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
N/A13258"TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" "&nbsp"
N/A13259"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" ""
N/A13260"TF_Sandvich_Promo" "三明治(促销)"
N/A13261"[english]TF_Sandvich_Promo" "Sandvich Promo"
N/A13262"TF_Sandvich_Promo_Desc" "&nbsp"
N/A13263"[english]TF_Sandvich_Promo_Desc" ""
N/A13264"TF_Sandvich_Promo_Package" "三明治盒内有些什么呢?"
N/A13265"[english]TF_Sandvich_Promo_Package" "What's in the Sandvich Box?"
N/A13266"TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "这个密封的三明治盒将在稍后的日子打开,并揭开其中的物品。"
N/A13267"[english]TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "This sealed Sandvich Box will open to reveal its contents at a later date."
N/A13268"TF_Companion_Square_Promo" "同伴方块(促销)"
N/A13269"[english]TF_Companion_Square_Promo" "Companion Square Promo"
N/A13270"TF_Companion_Square_Promo_Desc" "&nbsp"
N/A13271"[english]TF_Companion_Square_Promo_Desc" ""
N/A13272"TF_Companion_Square_Promo_Package" "同伴方块盒内有些什么呢?"
N/A13273"[english]TF_Companion_Square_Promo_Package" "What's in the Companion Square Box?"
N/A13274"TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "这个密封的同伴方块盒将在稍后的日子打开,并揭开其中的物品。"
N/A13275"[english]TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "This sealed Companion Square Box will open to reveal its contents at a later date."
N/A13276"DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "解决了"
N/A13277"[english]DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "finished off"
N/A13278"TF_Pyrovision_Vignette" "幻境边缘"
N/A13279"[english]TF_Pyrovision_Vignette" "Pyrovision Border"
N/A13280"TF_Pyrovision_Distortion" "幻境边缘失真"
N/A13281"[english]TF_Pyrovision_Distortion" "Pyrovision Border Distortion"
N/A13282"TF_Pyrovision_Dof" "幻境天空盒景深"
N/A13283"[english]TF_Pyrovision_Dof" "Pyrovision Skybox Depth of Field"
N/A13284"TF_Pyrovision_Enable" "启用"
N/A13285"[english]TF_Pyrovision_Enable" "Enable"
N/A13286"TF_Pyrovision_Disable" "禁用"
N/A13287"[english]TF_Pyrovision_Disable" "Disable"
N/A13288"TF_Pyrovision_Vignette_Static" "静态"
N/A13289"[english]TF_Pyrovision_Vignette_Static" "Static"
N/A13290"TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "动态"
N/A13291"[english]TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "Dynamic"
N/A13292"StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "剩余可供购买的物品不足。"
N/A13293"[english]StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "There are not enough of those items left available for purchase."
1284013294}
1284113295}