Template:PatchDiff/August 17, 2012 Patch/team fortress 2 content.gcf/tf/resource/tf korean.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
145145"[english]TF_Taunt" "Taunt"
146146"TF_FeignArmed" "-무장 완료-"
147147"[english]TF_FeignArmed" "-ARMED-"
148N/A"classinfo_scout" "스카웃은 다른 클래스보다 지점을 2배 빨리 점령할 수 있습니다. 공중에서 더블 점프하십시오!"
149N/A"[english]classinfo_scout" "You capture points faster than other classes!
150N/Adouble jump while in the air!"
151N/A"classinfo_sniper" "저격소총의 조준경을 사용하면 더 많은 피해를 가합니다! 치명타를 위해 머리를 조준하십시오!"
152N/A"[english]classinfo_sniper" "Your sniper rifle will power up to do more damage while you are zoomed in!
153N/Aaim for the head to do critical hits!"
154N/A"classinfo_soldier" "적의 발밑에 로켓을 발사하십시오!\n로켓 발사기를 사용하여 로켓 점프하십시오!"
155N/A"[english]classinfo_soldier" "Shoot your rocket launcher at enemy's feet!
156N/AUse your rocket launcher to rocket jump!"
157N/A"classinfo_demo" "적이 점착 폭탄 근처에 접근하면 원격으로 폭발시키십시오!
N/A148"ClassTips_1_1" "스카웃은 다른 클래스보다 지점을 2배 빨리 점령할 수 있습니다. 공중에서 더블 점프하십시오!"
N/A149"[english]ClassTips_1_1" "You capture points faster than other classes!"
N/A150"ClassTips_2_1" "저격소총의 조준경을 사용하면 더 많은 피해를 가합니다! 치명타를 위해 머리를 조준하십시오!"
N/A151"[english]ClassTips_2_1" "Your sniper rifle will power up to do more damage while you are zoomed in!"
N/A152"ClassTips_3_1" "적의 발밑에 로켓을 발사하십시오!\n로켓 발사기를 사용하여 로켓 점프하십시오!"
N/A153"[english]ClassTips_3_1" "Shoot your rocket launcher at enemy's feet!"
N/A154"ClassTips_4_1" "적이 점착 폭탄 근처에 접근하면 원격으로 폭발시키십시오!
158155점착 폭탄 위에 있다가 폭발시키는 동시에 점프하십시오!"
159N/A"[english]classinfo_demo" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them!
160N/AStickybomb jump by standing on a stickybomb and jumping as you detonate it!"
161N/A"classinfo_medic" "아군을 치료하여 우버차지를 충전하십시오!\n완전히 충전된 우버차지를 사용하면 당신과 치료 대상이 무적 상태가 됩니다!"
162N/A"[english]classinfo_medic" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!
163N/AUse a full ÜberCharge to gain invulnerability for you and your medi gun target!"
164N/A"classinfo_heavy" "미니건을 발사하지 않고 총열만 회전시켜 접근하는 적에 대비하십시오!"
165N/A"[english]classinfo_heavy" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!"
166N/A"classinfo_pyro" "모퉁이에서 적을 습격하십시오!\n화염 방사기는 목표물 가까이서 사용할수록 더 효과적입니다!"
167N/A"[english]classinfo_pyro" "Ambush enemies at corners!
168N/AYour flamethrower is more effective the closer you are to your target!"
169N/A"classinfo_spy" "적으로 변장하여 적진에 침투하십시오! 눈에 띄지 않도록 은폐하십시오! 칼을 사용하여 백스탭에 성공하면 즉사시킬 수 있습니다! 전자 교란기를 설치하여 적 엔지니어의 구조물을 파괴하십시오!"
170N/A"[english]classinfo_spy" "Disguise yourself as a enemy and infiltrate the enemy base!
171N/Acloak yourself to avoid being seen!
172N/ABackstab your enemies with your knife for an instant kill!
173N/APlant sappers on enemy sentry guns to destroy them!"
174N/A"classinfo_engineer" "떨어져 있는 무기에서 금속을 수집하여 구조물 설치에 사용하십시오! 센트리 건을 제작하여 기지를 방어하십시오! 3단계까지 업그레이드 하십시오! 디스펜서를 만들어 동료에게 체력과 탄약을 제공하십시오! 텔레포터를 만들어 동료들이 전선으로 빠르게 이동할 수 있게 도와주십시오!"
175N/A"[english]classinfo_engineer" "Collect metal from fallen weapons to build with!
176N/ABuild sentry guns to defend your base! Upgrade them to level 3!
177N/ABuild dispensers to supply your teammates with health & ammo!
178N/ABuild teleporters to help team mates get to the front lines!"
179N/A"classinfo_random" "클래스를 무작위로 선택합니다."
180N/A"[english]classinfo_random" "Let the game randomly choose a class for you."
N/A156"[english]ClassTips_4_1" "Remote detonate your stickybombs when enemies are near them!"
N/A157"ClassTips_5_1" "아군을 치료하여 우버차지를 충전하십시오!\n완전히 충전된 우버차지를 사용하면 당신과 치료 대상이 무적 상태가 됩니다!"
N/A158"[english]ClassTips_5_1" "Fill your ÜberCharge by healing your team mates!"
N/A159"ClassTips_6_1" "미니건을 발사하지 않고 총열만 회전시켜 접근하는 적에 대비하십시오!"
N/A160"[english]ClassTips_6_1" "Spin your minigun without firing to be ready for approaching enemies!"
N/A161"ClassTips_7_1" "모퉁이에서 적을 습격하십시오!\n화염 방사기는 목표물 가까이서 사용할수록 더 효과적입니다!"
N/A162"[english]ClassTips_7_1" "Ambush enemies at corners!"
N/A163"ClassTips_8_1" "적으로 변장하여 적진에 침투하십시오! 눈에 띄지 않도록 은폐하십시오! 칼을 사용하여 백스탭에 성공하면 즉사시킬 수 있습니다! 전자 교란기를 설치하여 적 엔지니어의 구조물을 파괴하십시오!"
N/A164"[english]ClassTips_8_1" "Disguise yourself as a enemy and infiltrate the enemy base!"
N/A165"ClassTips_9_1" "떨어져 있는 무기에서 금속을 수집하여 구조물 설치에 사용하십시오! 센트리 건을 제작하여 기지를 방어하십시오! 3단계까지 업그레이드 하십시오! 디스펜서를 만들어 동료에게 체력과 탄약을 제공하십시오! 텔레포터를 만들어 동료들이 전선으로 빠르게 이동할 수 있게 도와주십시오!"
N/A166"[english]ClassTips_9_1" "Collect metal from fallen weapons to build with!"
N/A167"ClassTips_12_1" "클래스를 무작위로 선택합니다."
N/A168"[english]ClassTips_12_1" "Let the game randomly choose a class for you."
181169"TF_Welcome" "환영합니다."
182170"[english]TF_Welcome" "Welcome"
183171"TF_Welcome_birthday" "방문을 환영하며 TF2의 생일을 축하합니다!"
38933881"Attrib_FireRate_Negative" "연사 속도 %s1% 저하"
38943882"[english]Attrib_FireRate_Negative" "%s1% slower firing speed"
38953883"Attrib_OverhealAmount_Positive" "과치료 최대량 %s1% 증가"
3896N/A"[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "%s1% more overheal"
N/A3884"[english]Attrib_OverhealAmount_Positive" "+%s1% max overheal"
38973885"Attrib_OverhealDecay_Disabled" "과치료로 인한 추가 체력이 소멸하지 않습니다"
38983886"[english]Attrib_OverhealDecay_Disabled" "Overheal bonus doesn't decay"
38993887"Attrib_OverhealDecay_Positive" "과치료 유지 시간 %s1% 증가"
40754063"Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "발사체 비행 속도 %s1% 저하"
40764064"[english]Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "%s1% projectile speed"
40774065"Attrib_OverhealAmount_Negative" "과치료 최대량 %s1% 감소"
4078N/A"[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% less max overheal"
N/A4066"[english]Attrib_OverhealAmount_Negative" "%s1% max overheal"
40794067"Attrib_MoveSpeed_Bonus" "착용 시 이동 속도 %s1% 향상"
40804068"[english]Attrib_MoveSpeed_Bonus" "+%s1% faster move speed on wearer"
40814069"Attrib_HealthFromPacks_Increased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 %s1% 증가"
44554443"TF_Unique_BattleAxe" "스코틀랜드인의 머리따개"
44564444"[english]TF_Unique_BattleAxe" "The Scotsman's Skullcutter"
44574445"TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "효과를 받는 동안 받는 대미지와\n가하는 대미지가 미니크리로 적중합니다."
4458N/A"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed and damage done\nand damage taken will be mini-crits."
N/A4446"[english]TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "While under the effects, +25% movement speed and damage done and damage taken will be mini-crits."
44594447"TF_Employee_Badge_A" "반백의 참전 용사"
44604448"[english]TF_Employee_Badge_A" "Grizzled Veteran"
44614449"TF_Employee_Badge_B" "고용병"
55745562"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "You �Unboxed�:"
55755563"NewItemMethod_Gifted" "�선물 받음�:"
55765564"[english]NewItemMethod_Gifted" "You �Received a Gift�:"
5577N/A"NewItemMethod_Promotion" "�상점 프로모션 아이템 받음�:"
N/A5565"NewItemMethod_Promotion" "�상점 판촉 아이템을 받았습니다."
55785566"[english]NewItemMethod_Promotion" "You �Received a Store Promotion Item�:"
55795567"NewItemMethod_Earned" "�획득�:"
55805568"[english]NewItemMethod_Earned" "You �Earned�:"
57265714"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
57275715"Attrib_DisguiseOnBackstab" "백스탭에 성공하면 즉시
57285716적의 모습으로 변장합니다."
5729N/A"[english]Attrib_DisguiseOnBackstab" "Upon a successful backstab you rapidly disguise as your victim"
N/A5717"[english]Attrib_DisguiseOnBackstab" "Upon a successful backstab against a human target, you rapidly disguise as your victim"
57305718"Attrib_CannotDisguise" "착용 시 변장 불가"
57315719"[english]Attrib_CannotDisguise" "Wearer cannot disguise"
57325720"Attrib_SilentKiller" "소리 없는 살인마: 백스탭시 공격 소음이 나지 않습니다"
1014710135"Attrib_AirBlastPushScale" "압축 공기 분사 밀어내기 %s1% 강화"
1014810136"[english]Attrib_AirBlastPushScale" "+%s1% airblast push force"
1014910137"MMenu_SteamWorkshop" "Steam 창작마당"
10150N/A"[english]MMenu_SteamWorkshop" "Steam Workshop"
N/A10138"[english]MMenu_SteamWorkshop" "Workshop"
1015110139"Store_Maps_Title" "커뮤니티 맵을 후원하고 모자를 얻어보세요!"
1015210140"[english]Store_Maps_Title" "SUPPORT COMMUNITY MAP MAKERS AND GET A HAT!"
1015310141"Store_Maps_SubTitle" "세금을 제외한 수익은 맵 제작자에게 기부됩니다."
1096810956"[english]Tip_5_13" "As a Medic, your Bonesaw swings 25%% faster than the Übersaw. Use the Bonesaw in defensive situations in which an ÜberCharge isn't as important."
1096910957"Tip_5_23" "메딕이라면, 절단기의 도발을 통해 주변의 아군을 치료할 수 있습니다."
1097010958"[english]Tip_5_23" "As a Medic, taunting with the Amputator will heal all nearby teammates."
10971N/A"Tip_5_24" "메딕이라면, 십자군의 석궁이 적을 적중시킬 경우 해당 적에게 피해를 주며, 아군을 적중시킬 경우 해당 아군에게 치료를 해줍니다."
N/A10959"Tip_5_24" "십자군의 석궁은 적을 적중시킬 경우 해당 적에게 피해를 주며, 아군을 적중시킬 경우 해당 아군에게 치료를 해줍니다."
1097210960"[english]Tip_5_24" "As a Medic, your Crusader's Crossbow does damage to enemies or heals teammates upon a successful hit."
1097310961"Tip_5_25" "메딕이라면, 적절한 시기를 선택하는 것이 가장 중요합니다. 안전하다고 판단될때에 효율성을 극대화할 수 있는 알맞은 때를 기다리며 우버차치를 유지하십시오."
1097410962"[english]Tip_5_25" "As a Medic, timing is everything. If it is safe to do so, withhold your ÜberCharge until just the right moment in order to maximize its effectiveness."
1123611224"[english]TF_CrimeCraftHelmet" "Bolt Action Blitzer"
1123711225"TF_EngineerChaps_Desc" "이건... 텍사스 스타일의 바지입니다! 이 '영 좋지 못한 곳'이 없는 레깅스는 바지를 이미 입고 있는 경우에만 완벽합니다. 주의: 덧바지로만 사용하십시오. 절대로 평상시에는 사용하지 마십시오!"
1123811226"[english]TF_EngineerChaps_Desc" "It's pants... Texas Style! These crotchless leather leggings are perfect if you already own pants. Note: To be used as auxiliary pants only. Please do not employ as primary source of pants."
N/A11227"RefurbishItem_RemoveMakersStrangePartTitle" "이상한 부품을 제거할까요?"
N/A11228"[english]RefurbishItem_RemoveMakersStrangePartTitle" "Remove Strange Part?"
1123911229"TF_Bundle_MysteriousPromo2" "알 수 없는 홍보물품 2"
1124011230"[english]TF_Bundle_MysteriousPromo2" "Mysterious Promo 2"
1124111231"TF_HeavyBoxingTowel" "패배 따윈 없다"
1132711317"Attrib_CancelFallingDamage" "착용 시 낙하 피해 무시"
1132811318"[english]Attrib_CancelFallingDamage" "Wearer never takes falling damage"
1132911319"Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "신체 사격 시 피해량 %s1% 감소"
11330N/A"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage penalty on body shot"
N/A11320"[english]Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "%s1% damage on body shot"
1133111321"Attrib_AutoFiresFullClip" "발사 단추를 눌러 로켓을 3발까지 장전할 수 있습니다.\n발사 단추를 떼면 장전한 로켓을 한 번에 발사합니다."
1133211322"[english]Attrib_AutoFiresFullClip" "Hold Fire to load up to three rockets\nRelease Fire to unleash the barrage"
1133311323"Attrib_SelfMarkForDeath" "이 무기를 들고 있거나 들고 있다가 다른 무기로 막 바꾸었다면 죽음의 표식이 새겨집니다."
1135211342"[english]Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "%s1% sapper damage penalty"
1135311343"Attrib_Sapper_Health_Penalty" "전자 교란기 내구도 %s1% 감소"
1135411344"[english]Attrib_Sapper_Health_Penalty" "%s1% sapper health penalty"
N/A11345"ClassTips_2_6_MvM" "무기의 화력을 증강시키십시오!"
N/A11346"[english]ClassTips_2_6_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
N/A11347"ClassTips_2_7_MvM" "총탄과 화살이 적들을 다 뜷고 지나갈 수 있도록 업그레이드하십시오."
N/A11348"[english]ClassTips_2_7_MvM" "Upgrade bullets and arrows to pass through all enemies"
N/A11349"ClassTips_3_4_MvM" "무기의 화력을 증강시키십시오!"
N/A11350"[english]ClassTips_3_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
N/A11351"ClassTips_3_5_MvM" "발사 속도와 장전 속도를 향상시키십시오"
N/A11352"[english]ClassTips_3_5_MvM" "Upgrade firing and reload speed"
N/A11353"ClassTips_4_4_MvM" "무기의 화력을 증강시키십시오!"
N/A11354"[english]ClassTips_4_4_MvM" "Upgrade your weapon damage!"
N/A11355"ClassTips_4_5_MvM" "발사 속도와 재장전 속도를 향상시키십시오."
N/A11356"[english]ClassTips_4_5_MvM" "Upgrade firing and reload speed"
N/A11357"ClassTips_5_4_MvM" "메디건의 치료 속도를 향상시키십시오."
N/A11358"[english]ClassTips_5_4_MvM" "Upgrade your medigun's healing rate"
N/A11359"ClassTips_5_5_MvM" "과치료량과 지속시간을 늘리십시오."
N/A11360"[english]ClassTips_5_5_MvM" "Upgrade your overheal amount and duration"
N/A11361"ClassTips_5_6_MvM" "우버차지 충전 속도와 지속시간을 향상시키십시오"
N/A11362"[english]ClassTips_5_6_MvM" "Upgrade your Ubercharge charge rate and duration"
N/A11363"ClassTips_5_7_MvM" "치료 대상과 함께 강화 물통의 효과를 누려보십시오!"
N/A11364"[english]ClassTips_5_7_MvM" "Share Power Up Canteen effects with your heal target!"
N/A11365"ClassTips_6_5_MvM" "총탄이 적들을 관통할 수 있도록 업그레이드 하십시오"
N/A11366"[english]ClassTips_6_5_MvM" "Upgrade bullets to pass through enemies"
N/A11367"ClassTips_6_6_MvM" "로켓과 유탄을 격추하십시오!"
N/A11368"[english]ClassTips_6_6_MvM" "Shoot down rockets and grenades!"
N/A11369"ClassTips_7_5_MvM" "화염방사기의 화상 피해량과 지속시간을 늘리십시오"
N/A11370"[english]ClassTips_7_5_MvM" "Upgrade flamethrower's afterburn damage and duration"
N/A11371"ClassTips_7_7_MvM" "화염방사기의 화력을 증강시키십시오"
N/A11372"[english]ClassTips_7_7_MvM" "Upgrade your flamethrower's direct damage"
N/A11373"TF_Bundle_ArchimedesPromo" "아르키메데스 프로모"
N/A11374"[english]TF_Bundle_ArchimedesPromo" "Archimedes Promo"
N/A11375"TF_Archimedes" "아르키메데스"
N/A11376"[english]TF_Archimedes" "Archimedes"
N/A11377"TF_Archimedes_Desc" "메딕이 아르키메데스를 기르기 전엔 이 비둘기는 결혼식 비둘기로 살아왔습니다. 돈은 매우 잘 벌렸지만, 아르키메데스는 언제나 뭔가 빠져있다는 느낌이 들었습니다. 아르키메데스는 메딕이 수상의 결혼식 도중 음식 배달용 밴을 훔친 그 날을 인생 최고의 날로 여기고 있습니다. 그날 이후로 아르키메디스는 멍 때리고 있는 환자의 가슴 속을 파면서 살고 있습니다."
N/A11378"[english]TF_Archimedes_Desc" "Before Archimedes came into the Medic's care, he made his living through wedding dovery. A lucrative trade, but he always felt something was missing. He looks back on the day that the Medic stole that catering van during the prime minister's wedding as the best day of his life. He's been burrowing into the chests of unwitting patients ever since."
N/A11379"TF_MvM_Difficulty" "난이도"
N/A11380"[english]TF_MvM_Difficulty" "Difficulty"
1135511381}
1135611382}