Template:PatchDiff/April 29, 2015 Patch/tf/resource/tf french.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1161011610"[english]TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "Grab the whole pack of Dr. Grordbort items for the Pyro and the Engineer, designed by WETA Workshop!"
1161111611"TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "Je ne t'entends Pas"
1161211612"[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "I Can't Hear You"
11613N/A"TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Casque Retiré"
N/A11613"TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Oreillette retirée"
1161411614"[english]TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "Headphones Disengaged"
1161511615"TF_ShinyBauls" "L'Armement Ornemental"
1161611616"[english]TF_ShinyBauls" "The Ornament Armament"
2114921149"[english]TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD has event sequence end time that is longer than allowed maximum time of 5 seconds."
2115021150"TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "La durée de l'animation de %file% est de %current_anim_duration% secondes. Elle ne doit pas dépasser plus de %max_anim_duration% secondes."
2115121151"[english]TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "Animation duration from %file% is %current_anim_duration% seconds. Cannot be over %max_anim_duration% seconds."
21152N/A"TF_ItemPrefab_taunt" "raillerie (bêta)"
N/A21152"TF_ItemPrefab_taunt" "raillerie"
2115321153"[english]TF_ItemPrefab_taunt" "taunt"
2115421154"TF_ImportPreview_Taunt" "Raillerie"
2115521155"[english]TF_ImportPreview_Taunt" "Taunt"
2227722277"[english]TF_brimstone_Style_WithNoHat" "No Hat"
2227822278"GameType_Medieval" "Médiéval"
2227922279"[english]GameType_Medieval" "Medieval"
N/A22280"TF_Powerup_Knockout" "Powerup : Knockout"
N/A22281"[english]TF_Powerup_Knockout" "Powerup: Knockout"
N/A22282"TF_Powerup_Knockout_Desc" "Coups critiques au corps-à-corps\nLes dégâts de corps-à-corps bousculent violemment la cible l'amenant à lâcher son powerup\nAugmente la santé max\nImmunité au recul"
N/A22283"[english]TF_Powerup_Knockout_Desc" "Melee critical damage\nMelee damage shoves victim and causes them to drop their powerup\nIncreased Max Health\nPushback immunity"
N/A22284"TF_Powerup_Pickup_Knockout" "Vous obtenez le powerup de KNOCKOUT !"
N/A22285"[english]TF_Powerup_Pickup_Knockout" "You got the KNOCKOUT powerup!"
N/A22286"TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "Ceci ne peut pas être utilisé avec votre powerup actuel"
N/A22287"[english]TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "This cannot be used with your current powerup"
N/A22288"TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "Les Spies ne peuvent pas utiliser le powerup KNOCKOUT"
N/A22289"[english]TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "Spies cannot use the KNOCKOUT powerup"
N/A22290"TF_Powerup_Knocked_Out" "Vous avez perdu votre powerup !"
N/A22291"[english]TF_Powerup_Knocked_Out" "Your powerup was knocked out!"
N/A22292"TF_Powerupvolume_Available" "Le powerup de vengeance de votre équipe en disponible, allez le chercher !"
N/A22293"[english]TF_Powerupvolume_Available" "Your team's revenge powerup is now available, go get it!"
N/A22294"TF_Scout_Hat_1_style0" "Chapeau et oreillette"
N/A22295"[english]TF_Scout_Hat_1_style0" "Hat and Headphones"
N/A22296"TF_Scout_Hat_1_style1" "Sans chapeau ni oreillette"
N/A22297"[english]TF_Scout_Hat_1_style1" "No Hat and No Headphones"
N/A22298"StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalisation de l'achat..."
N/A22299"[english]StoreCheckout_TransactionFinalizing" "Finalizing purchase..."
2228022300}
2228122301}