Template:PatchDiff/April 29, 2014 Patch/tf/resource/tf russian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14871487"[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life"
14881488"Tip_Fmt" "Совет: %s1"
14891489"[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1"
1490N/A"Tip_1_Count" "29"
1491N/A"[english]Tip_1_Count" "29"
N/A1490"Tip_1_Count" "27"
N/A1491"[english]Tip_1_Count" "27"
14921492"Tip_1_1" "Разведчик может совершить дополнительный прыжок в воздухе, чтобы изменить направление движения и увернуться от вражеского огня."
14931493"[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump while in mid-air to change direction and avoid enemy fire."
14941494"Tip_1_2" "Разведчик захватывает вражеские контрольные точки и толкает тележки в два раза быстрее остальных классов."
22052205"[english]TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "Set five enemies on fire in 30 seconds."
22062206"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "Прежде всего, не навреди"
22072207"[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "First Do No Harm"
2208N/A"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Сыграйте полный раунд и возглавьте таблицу результатов в команде из 6-и человек или более, не убив при этом никого из соперников."
N/A2208"TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Сыграйте полный раунд и возглавьте таблицу результатов в команде из шести человек или более, не убив при этом никого из соперников."
22092209"[english]TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "Play a full round without killing any enemies, and score the highest on a team of 6 or more players."
22102210"TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Четверное шунтирование"
22112211"[english]TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "Quadruple Bypass"
23652365"[english]TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "Use your shotgun to finish off 20 players you've ignited."
23662366"TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Сосиски-гриль"
23672367"[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "Weenie Roast"
2368N/A"TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Подожгите 2-х разведчиков так, чтобы они оба горели в одно время."
N/A2368"TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Подожгите двух разведчиков так, чтобы они оба горели в одно время."
23692369"[english]TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "Have 2 enemy Scouts on fire at the same time."
23702370"TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Крещение огнем"
23712371"[english]TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "Baptism by Fire"
23932393"[english]TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "Ignite 10 enemies that have recently used a teleporter."
23942394"TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Костер"
23952395"[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "Camp Fire"
2396N/A"TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Убейте 3-х врагов подряд, всех — на одном и том же месте."
N/A2396"TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Убейте трех врагов подряд, всех — на одном и том же месте."
23972397"[english]TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "Kill 3 enemies in a row, all within the same area."
23982398"TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Дровосек"
23992399"[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "Lumberjack"
2400N/A"TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Убейте своим топором 3-х врагов за одну жизнь."
N/A2400"TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Убейте своим топором трех врагов за одну жизнь."
24012401"[english]TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "Kill 3 people with your axe in one life."
24022402"TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Вырубка"
24032403"[english]TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "Clearcutter"
24172417"[english]TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "Ignite 10 Snipers while they are zoomed in."
24182418"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Ожоговое отделение"
24192419"[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "Burn Ward"
2420N/A"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Подожгите 3-х медиков, которые накопили, но не использовали убер-заряд."
N/A2420"TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Подожгите трех медиков, которые накопили, но не использовали убер-заряд."
24212421"[english]TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "Ignite 3 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge."
24222422"TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Горячая картошка"
24232423"[english]TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "Hot Potato"
24332433"[english]TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "Kill 10 enemies while you're both underwater."
24342434"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Пиротехника"
24352435"[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "Pyrotechnics"
2436N/A"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Убейте 3-х врагов за время действия действия одного убер-заряда."
N/A2436"TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Убейте трех врагов за время действия действия одного убер-заряда."
24372437"[english]TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "Kill 3 enemies in a single ÜberCharge."
24382438"TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Пироманьяк"
24392439"[english]TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "Arsonist"
24772477"[english]TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "Kill a Soldier with a reflected critical rocket."
24782478"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Танцевальное жертвоприношение"
24792479"[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "Dance Dance Immolation"
2480N/A"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Убейте 3-х врагов, пока они совершают насмешки."
N/A2480"TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Убейте трех врагов, пока они совершают насмешки."
24812481"[english]TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "Kill 3 enemies while they're taunting."
24822482"TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Убийственная жара"
24832483"[english]TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "Dead Heat"
25172517"[english]TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "Take 1000 points of damage in a single life."
25182518"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Верность партии"
25192519"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "Party Loyalty"
2520N/A"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Убейте 50 врагов в течение 3-х секунд после их нападения на вашего медика."
N/A2520"TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Убейте 50 врагов в течение трех секунд после их нападения на вашего медика."
25212521"[english]TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic."
25222522"TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Разделение труда"
25232523"[english]TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "Division of Labor"
26292629"[english]TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "Kill 15 enemies capturing a control point you own."
26302630"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Верной дорогой идете, товарищи!"
26312631"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "Lenin A Hand"
2632N/A"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Помогите 5-и товарищам по команде отомстить своим злодеям."
N/A2632"TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Помогите пяти товарищам по команде отомстить своим злодеям."
26332633"[english]TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "Help 5 teammates get revenge on their nemeses."
26342634"TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Пятисекундка"
26352635"[english]TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "Five Second Plan"
27012701"[english]TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "Perform 1000 double jumps."
27022702"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Адреналин"
27032703"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "Doctoring the Ball"
2704N/A"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Убейте 3-х врагов, находясь под убер-зарядом медика."
N/A2704"TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Убейте трех врагов, находясь под убер-зарядом медика."
27052705"[english]TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "Kill 3 enemies while under the effects of a Medic's ÜberCharge."
27062706"TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Проныры 1, Громилы 0"
27072707"[english]TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "Dodgers 1, Giants 0"
27572757"[english]TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "Cause an environmental death by stunning an enemy."
27582758"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "Серьезная травма"
27592759"[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "The Big Hurt"
2760N/A"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Оглушите 2-х медиков, готовых применить убер-заряд."
N/A2760"TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Оглушите двух медиков, готовых применить убер-заряд."
27612761"[english]TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "Stun 2 Medics that are ready to deploy an ÜberCharge."
27622762"TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Засада"
27632763"[english]TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "Brushback"
28252825"[english]TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "Provide an enemy with a freezecam shot of you doffing your hat."
28262826"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Работай эффективно"
28272827"[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "Be Efficient"
2828N/A"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Убейте 3-х врагов из снайперской винтовки, ни разу не промахнувшись."
N/A2828"TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Убейте трех врагов из снайперской винтовки, ни разу не промахнувшись."
28292829"[english]TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "Get 3 kills with the Sniper Rifle without missing a shot."
28302830"TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Действуй по плану"
28312831"[english]TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "Have a Plan"
28372837"[english]TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "Kill 1000 enemies."
28382838"TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "Тройная добыча"
28392839"[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "Triple Prey"
2840N/A"TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "За один раунд убейте одного и того же противника из 3-х видов оружия."
N/A2840"TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "За один раунд убейте одного и того же противника из трех видов оружия."
28412841"[english]TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "In a single round, get a kill with 3 different weapons."
28422842"TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Самоуничтожение"
28432843"[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "Self-destruct Sequence"
28772877"[english]TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "Kill a rocket or grenade-jumping enemy in midair with your Sniper Rifle or the Huntsman."
28782878"TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "Я не чокнутый стрелок, папа"
28792879"[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "Not a Crazed Gunman, Dad"
2880N/A"TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "За одну жизнь убейте 3-х врагов в момент, когда они выполняют задания."
N/A2880"TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "За одну жизнь убейте трех врагов в момент, когда они выполняют задания."
28812881"[english]TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "In a single life, kill 3 enemies while they are achieving an objective."
28822882"TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Доверься своим чувствам"
28832883"[english]TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "Trust Your Feelings"
29012901"[english]TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "Headshot an enemy player the moment his invulnerability wears off."
29022902"TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "Блестящая карьера"
29032903"[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "My Brilliant Career"
2904N/A"TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "10 раз возглавьте таблицу результатов в команде из 6-и и более игроков."
N/A2904"TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "10 раз возглавьте таблицу результатов в команде из шести и более игроков."
29052905"[english]TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "Top the scoreboard 10 times on teams of 6 or more players."
29062906"TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "Шоковая терапия"
29072907"[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "Shock Treatment"
29092909"[english]TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Kill a spy whose backstab attempt was blocked by your Razorback."
29102910"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Ковровая бомбардировка"
29112911"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "Saturation Bombing"
2912N/A"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Облейте при помощи Банкате 4-х врагов за один раз."
N/A2912"TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Облейте при помощи Банкате четырех врагов за один раз."
29132913"[english]TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "Jarate 4 enemy players with a single throw."
29142914"TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Дождь на их параде"
29152915"[english]TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "Rain on Their Parade"
29452945"[english]TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "Score 5 assists with the Jarate in a single round."
29462946"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Удар банкате"
29472947"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "Jarate Chop"
2948N/A"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Облейте 3-х врагов вашим Банкате, а затем убейте их с помощью кукри."
N/A2948"TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Облейте трех врагов вашим Банкате, а затем убейте их с помощью кукри."
29492949"[english]TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "Jarate and then kill 3 enemies with your Kukri."
29502950"TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Наживка"
29512951"[english]TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "Shafted"
29692969"[english]TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Sniper pack."
29702970"TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Тройной росчерк"
29712971"[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "Triplecrossed"
2972N/A"TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "За одну жизнь убейте ударом в спину 3-х снайперов."
N/A2972"TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "За одну жизнь убейте ударом в спину трех снайперов."
29732973"[english]TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "Backstab 3 Snipers in a single life."
29742974"TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "Только для ваших глаз"
29752975"[english]TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "For Your Eyes Only"
30573057"[english]TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "Stab an enemy to death while under the influence of Jarate."
30583058"TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "Убиваешь только трижды"
30593059"[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "You Only Shiv Thrice"
3060N/A"TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "Убейте ударом в спину 3-х врагов за 10 секунд."
N/A3060"TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "Убейте ударом в спину трех врагов за 10 секунд."
30613061"[english]TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "Backstab 3 enemies within 10 seconds."
30623062"TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "Начальник шпионов"
30633063"[english]TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "Spymaster"
30693069"[english]TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "Destroy 1000 Engineer buildings with sappers."
30703070"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Совместная операция"
30713071"[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "Joint Operation"
3072N/A"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Поставьте жучок на вражескую турель в течение 3-х секунд, после того, как то же самое сделает ваш коллега."
N/A3072"TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Поставьте жучок на вражескую турель в течение трех секунд, после того, как то же самое сделает ваш коллега."
30733073"[english]TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "Sap an enemy sentry gun within 3 seconds of a teammate sapping another."
30743074"TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Доктор Нееет"
30753075"[english]TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "Dr. Nooooo"
30973097"[english]TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "Kill an enemy who triggered your feign death in the last 20 seconds."
30983098"TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "Кто твой папочка?"
30993099"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "Who's Your Daddy?"
3100N/A"TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Убейте 3-х разведчиков выстрелами в голову из Амбассадора."
N/A3100"TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Убейте трех разведчиков выстрелами в голову из Амбассадора."
31013101"[english]TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Headshot 3 Scouts with the Ambassador."
31023102"TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "Хорошее прикрытие"
31033103"[english]TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "Deep Undercover"
31493149"[english]TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "Achieve 17 of the achievements in the Soldier pack."
31503150"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Троих одним махом"
31513151"[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "Tri-Splatteral Damage"
3152N/A"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Убейте 3-х врагов одной критической ракетой."
N/A3152"TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Убейте трех врагов одной критической ракетой."
31533153"[english]TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "Kill 3 enemies with a single critical rocket."
31543154"TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Смерть с небес"
31553155"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "Death from Above"
3156N/A"TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Совершите прыжок на ракете и убейте 2-х врагов еще до приземления."
N/A3156"TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Совершите прыжок на ракете и убейте двух врагов еще до приземления."
31573157"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "Rocket jump and kill 2 enemies before you land."
31583158"TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "Покоритель"
31593159"[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "Dominator"
31613161"[english]TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "Get 3 dominations in a single life."
31623162"TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "Военное преступление и наказание"
31633163"[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "War Crime and Punishment"
3164N/A"TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "За одну жизнь убейте 3-х врагов, ранивших лечащего вас медика."
N/A3164"TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "За одну жизнь убейте трех врагов, ранивших лечащего вас медика."
31653165"[english]TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "In a single life, kill 3 enemies who have damaged a Medic that is healing you."
31663166"TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "Брызги поражения"
31673167"[english]TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "Spray of Defeat"
31973197"[english]TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "Get the highest possible rocket jump using jump and crouch."
31983198"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Братское знамя"
31993199"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "Banner of Brothers"
3200N/A"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Помогите одновременно 5-и друзьям по Steam при помощи Вдохновляющего знамени."
N/A3200"TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Помогите одновременно пяти друзьям по Steam при помощи Вдохновляющего знамени."
32013201"[english]TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "Buff 5 steam friends at once with the Buff Banner."
32023202"TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Клекочущий орел"
32033203"[english]TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "Screamin' Eagle"
32093209"[english]TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "Shoot two non-boosted crit rockets in a row."
32103210"TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Женевское противоречие"
32113211"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "Geneva Contravention"
3212N/A"TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Убейте 3-х беззащитных игроков после завершения матча."
N/A3212"TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Убейте трех беззащитных игроков после завершения матча."
32133213"[english]TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "Kill 3 defenseless players after a single match has ended."
32143214"TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "Морпех с хрустящей корочкой"
32153215"[english]TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "Semper Fry"
32213221"[english]TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "Kill 5 stunned players."
32223222"TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "Мясо! Мясо! Мясо!"
32233223"[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "Gore-a! Gore-a! Gore-a!"
3224N/A"TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Позвольте погибшему врагу запечатлеть то мгновение, когда вы делаете насмешку на фоне 3-х частей его тела."
N/A3224"TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Позвольте погибшему врагу запечатлеть то мгновение, когда вы делаете насмешку на фоне трех частей его тела."
32253225"[english]TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "Provide the enemy with a freezecam of you taunting over 3 of their body parts."
32263226"TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "Военный шпибунал"
32273227"[english]TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "War Crime Spybunal"
32533253"[english]TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "Kill a Pyro who has airblasted one of your rockets in the last 10 seconds."
32543254"TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "Некогда истекать кровью"
32553255"[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "Ain't Got Time to Bleed"
3256N/A"TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "За одну жизнь убейте 3-х игроков Уравнителем, не прибегая к лечению."
N/A3256"TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "За одну жизнь убейте трех игроков Уравнителем, не прибегая к лечению."
32573257"[english]TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "Kill 3 players with the Equalizer in a single life without being healed."
32583258"TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "На грани смерти"
32593259"[english]TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "Near Death Experience"
32773277"[english]TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Soldier."
32783278"TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Медали за отвагу"
32793279"[english]TF_SOLDIER_MVP_NAME" "Medals of Honor"
3280N/A"TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Окажитесь в списке лучших в команде из 6-и или более игроков 10 раз."
N/A3280"TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Окажитесь в списке лучших в команде из шести или более игроков 10 раз."
32813281"[english]TF_SOLDIER_MVP_DESC" "Finish a round as an MVP on a team of 6 or more players 10 times."
32823282"TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Полет Вальгонетки"
32833283"[english]TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "Ride of the Valkartie"
33133313"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "Decapitate 50 enemy players."
33143314"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Безбашенные"
33153315"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "Left 4 Heads"
3316N/A"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Обезглавьте 4-х игроков с интервалами не больше 10 секунд."
N/A3316"TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Обезглавьте четырех игроков с интервалами не больше 10 секунд."
33173317"[english]TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "Decapitate 4 players with only 10 seconds between each kill."
33183318"TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Отличная шотландка!"
33193319"[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "Well Plaid!"
33213321"[english]TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "Kill 10 enemies while assisting or being assisted by another Demoman."
33223322"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Двухударный виски"
33233323"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "Double Mauled Scotch"
3324N/A"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Убейте 2-х людей во время одного прыжка на липучке."
N/A3324"TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Убейте двух людей во время одного прыжка на липучке."
33253325"[english]TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "Kill 2 people in a single sticky jump."
33263326"TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Лохнесский бомбист"
33273327"[english]TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "Loch Ness Bombster"
33573357"[english]TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "Do 1 million points of total blast damage."
33583358"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Шотландская оборона"
33593359"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "Scotch Guard"
3360N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "3-я взрывами подорвите 3-х врагов, толкающих вагонетку."
N/A3360"TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Тремя взрывами подорвите трех врагов, толкающих вагонетку."
33613361"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "Kill 3 enemies capping or pushing a cart in a single Stickybomb detonation 3 separate times."
33623362"TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Храброе с перцем"
33633363"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "Bravehurt"
33693369"[english]TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "Destroy 50 buildings."
33703370"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "Обомбление"
33713371"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "The Stickening"
3372N/A"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Убейте 3-х пулеметчиков с полным здоровьем одним взрывом бомб-липучек."
N/A3372"TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Убейте трех пулеметчиков с полным здоровьем одним взрывом бомб-липучек."
33733373"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "Kill 3 Heavies from full health with a single sticky bomb detonation."
33743374"TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Уделали, как детей"
33753375"[english]TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "Glasg0wned"
34253425"[english]TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "Kill 20 spies within 5 seconds of them sapping a friendly building."
34263426"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Липкий удар"
34273427"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "Sticky Thump"
3428N/A"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Используя Шотландское сопротивление, убейте 3-х врагов отдельными взрывами, не устанавливая новых бомб-липучек."
N/A3428"TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Используя Шотландское сопротивление, убейте трех врагов отдельными взрывами, не устанавливая новых бомб-липучек."
34293429"[english]TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Using the Scottish Resistance, kill 3 players in separate explosions without placing new sticky bombs."
34303430"TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Подрывник, этап 1"
34313431"[english]TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Demoman Milestone 1"
67916791"[english]TF_TreasureHat_2" "Treasure Hat"
67926792"TF_TreasureHat_3" "Шляпа несметного богатства и уважения"
67936793"[english]TF_TreasureHat_3" "Hat of Undeniable Wealth And Respect"
6794N/A"TF_TreasureHat_1_Desc" "За выполнение 5-и заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\"."
N/A6794"TF_TreasureHat_1_Desc" "За выполнение пяти заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\"."
67956795"[english]TF_TreasureHat_1_Desc" "Earned by completing 5 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
6796N/A"TF_TreasureHat_2_Desc" "За выполнение 15-и заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\"."
N/A6796"TF_TreasureHat_2_Desc" "За выполнение пятнадцати заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\"."
67976797"[english]TF_TreasureHat_2_Desc" "Earned by completing 15 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt'"
6798N/A"TF_TreasureHat_3_Desc" "За выполнение 28-и заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\". Охраняется злобным осьминогом."
N/A6798"TF_TreasureHat_3_Desc" "За выполнение 28 заданий в \"Невероятной охоте за сокровищами\". Охраняется злобным осьминогом."
67996799"[english]TF_TreasureHat_3_Desc" "Earned by completing 28 objectives in 'The Great Steam Treasure Hunt.' Beware the Cephalopod padlock."
68006800"StoreCheckout_ContactSupport" "Произошла ошибка во время покупки. Пожалуйста, обратитесь за помощью в службу поддержки."
68016801"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
1214212142"[english]Tip_1_20" "As a Scout, the Sun-on-a-Stick deals critical damage to burning foes, but is otherwise weaker than the Bat. Work with friendly Pyros to make full use of it."
1214312143"Tip_1_21" "Веер войны превращает все последующие атаки по цели в мини-криты. Атакуя веером, убедитесь, что союзники воспользуются этим бонусом, или сами переключитесь на другое оружие и завершите начатое."
1214412144"[english]Tip_1_21" "As a Scout, a Fan O'War hit turns subsequent attacks against the target into mini-crits. Use allies and other weapons to get the most from the damage boost."
12145N/A"Tip_1_22" "Разведчик может использовать мини-криты, полученные от заряда Газировщика, переключившись на дополнительное оружие или оружие ближнего боя!"
12146N/A"[english]Tip_1_22" "As a Scout, the Mini-Crits achieved through the Soda Popper's Hype Meter will also affect your secondary and melee weapons!"
12147N/A"Tip_1_23" "Следите за здоровьем при использовании Расщепителя. Тройной прыжок в неудачный момент может стоить вам жизни!"
12148N/A"[english]Tip_1_23" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
12149N/A"Tip_1_24" "Вы можете воспользоваться отдачей Неумолимой силы и тройным прыжком Расщепителя, чтобы выполнить четверной прыжок!"
12150N/A"[english]Tip_1_24" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
12151N/A"Tip_1_25" "Расщепитель позволяет разведчику совершить тройной прыжок! Используйте эту способность, чтобы перехитрить противников или попасть в труднодоступные места!"
12152N/A"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
12153N/A"Tip_1_26" "Мини-криты Газировщика активируются автоматически при достижении полного заряда, их нельзя отложить про запас. Планируйте свои действия так, чтобы это усиление не пропало зря!"
12154N/A"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Soda Popper's mini-crits are automatically activated once your Hype Meter fills, and cannot be stored. Plan your movements so that the buff is activated at the right moment!"
12155N/A"Tip_1_27" "Окрыленный позволяет нанести больший урон, чем обычный пистолет, но за счет уменьшенной обоймы. Используйте его на ближней дистанции, чтобы ни один выстрел не пропал даром!"
12156N/A"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12157N/A"Tip_1_28" "Прерыватель очень эффективен на средней и дальней дистанции. Используйте его, чтобы не подпускать опасных врагов слишком близко."
12158N/A"[english]Tip_1_28" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
12159N/A"Tip_1_29" "Разведчик может использовать дополнительную атаку Оберточного убийцы (%attack2%), чтобы вызвать кровотечение у врага, и для этого даже не надо подбираться к нему вплотную!"
12160N/A"[english]Tip_1_29" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
N/A12145"Tip_1_22" "Следите за здоровьем при использовании Расщепителя. Тройной прыжок в неудачный момент может стоить вам жизни!"
N/A12146"[english]Tip_1_22" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
N/A12147"Tip_1_23" "Вы можете воспользоваться отдачей Неумолимой силы и тройным прыжком Расщепителя, чтобы выполнить четверной прыжок!"
N/A12148"[english]Tip_1_23" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
N/A12149"Tip_1_24" "Расщепитель позволяет разведчику совершить тройной прыжок! Используйте эту способность, чтобы перехитрить противников или попасть в труднодоступные места!"
N/A12150"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
N/A12151"Tip_1_25" "Окрыленный позволяет нанести больший урон, чем обычный пистолет, но за счет уменьшенной обоймы. Используйте его на ближней дистанции, чтобы ни один выстрел не пропал даром!"
N/A12152"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
N/A12153"Tip_1_26" "Прерыватель очень эффективен на средней и дальней дистанции. Используйте его, чтобы не подпускать опасных врагов слишком близко."
N/A12154"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
N/A12155"Tip_1_27" "Разведчик может использовать дополнительную атаку Оберточного убийцы (%attack2%), чтобы вызвать кровотечение у врага, и для этого даже не надо подбираться к нему вплотную!"
N/A12156"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
1216112157"Tip_2_13" "Сиднейский соня снайпера накладывает эффект Банкате только на врагов. Не тратьте попусту ваши патроны, пытаясь потушить таким образом горящих товарищей по команде."
1216212158"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper only applies Jarate to enemies. Do not waste your ammo trying to extinguish burning teammates as you would with normal Jarate."
1216312159"Tip_2_14" "Банкате и Кустолом снайпера просто созданы друг для друга! Облейте врага Банкате, а потом наносите гарантированные криты Кустоломом."
1855618552"[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:"
1855718553"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "В вашем рюкзаке нет подходящих предметов"
1855818554"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
18559N/A"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Один из ингредиентов не подлежит обмену. Это приведет к тому, что все полученные предметы не будут подлежать обмену так же, как и %s1. Вы уверены, что хотите продолжить?"
N/A18555"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Некоторые ингредиенты не подлежат обмену. Это приведет к тому, что все полученные предметы не будут подлежать обмену так же, как и %s1. Вы уверены, что хотите продолжить?"
1856018556"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
1856118557"Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Все ингредиенты будут уничтожены и пущены на создание %s1.\nДанный процесс необратим."
1856218558"[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone."
2047220468"TF_BaronialBadge_Desc" "
2047320469"
2047420470"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
N/A20471"TF_Welcome_april_fools" "С Днем смеха! Добро пожаловать!"
N/A20472"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
2047520473"TF_Medal_InfoShow2014" "Участник турнира InfoShow TF2"
2047620474"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
N/A20475"TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "Финалист InfoShow 2014"
N/A20476"[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
2047720477"KillEaterEvent_CosmeticKills" "Убийств"
2047820478"[english]KillEaterEvent_CosmeticKills" "Kills"
2047920479"KillEaterEvent_FullHealthKills" "Убийств с полным здоровьем"
2048020480"[english]KillEaterEvent_FullHealthKills" "Full Health Kills"
N/A20481"TF_StrangePart_CosmeticKills" "Странный счетчик аксессуара: убийства"
N/A20482"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills" "Strange Cosmetic Part: Kills"
N/A20483"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к аксессуару странного типа позволит ему отслеживать количество совершенных вами убийств во время ношения этого предмета."
N/A20484"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of kills you have while wearing that item."
2048120485"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Странный счетчик: убийства с полным здоровьем"
2048220486"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills"
N/A20487"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Добавление этого Странного счетчика к оружию странного типа позволит отслеживать количество игроков, которых вы убили этим оружием, будучи с полным здоровьем или сверхлечением."
N/A20488"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed."
N/A20489"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Этот рецепт нельзя завершить частично."
N/A20490"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
2048320491"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Необходимо одновременно использовать:"
2048420492"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:"
20485N/A"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Показать необмениваемые предметы"
N/A20493"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Показывать предметы, недоступные для обмена"
2048620494"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Show untradable items"
N/A20495"TF_SupplyCrateRation" "Ящик с боеприпасами Манн. Ко"
N/A20496"[english]TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Supply Munition"
N/A20497"Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "Этот ящик содержит один из следующих наборов серийного убийцы.\nПолученный набор может также принадлежать особо опасному убийце или профессиональному убийце."
N/A20498"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "This crate contains one of the following Killstreak Kit.\nKits obtained might be Specialized or Professional."
2048720499"TF_LittleBear" "Маленький медвежонок"
2048820500"[english]TF_LittleBear" "The Little Bear"
N/A20501"TF_LittleBear_Desc" "Благодаря этой новейшей коммунистической технологии улучшения карманов, вы можете быть уверены в том, что в каждом кармане будет равное количество содержимого."
N/A20502"[english]TF_LittleBear_Desc" "Make sure the contents of your pockets are distributed fairly with the latest in Communist pocket enforcement."
N/A20503"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season5" "Пятый сезон"
N/A20504"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season5" "Season 5"
N/A20505"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season6" "Шестой сезон"
N/A20506"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season6" "Season 6"
N/A20507"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season7" "Седьмой сезон"
N/A20508"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season7" "Season 7"
N/A20509"TF_TournamentMedal_ETF2L_Season17" "Семнадцатый сезон"
N/A20510"[english]TF_TournamentMedal_ETF2L_Season17" "Season 17"
2048920511}
2049020512}