Template:PatchDiff/April 29, 2014 Patch/tf/resource/tf romanian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
14871487"[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life"
14881488"Tip_Fmt" "Sfat: %s1"
14891489"[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1"
1490N/A"Tip_1_Count" "29"
1491N/A"[english]Tip_1_Count" "29"
N/A1490"Tip_1_Count" "27"
N/A1491"[english]Tip_1_Count" "27"
14921492"Tip_1_1" "Ca Scout, sari din nou în timp ce te afli în aer ca să-ţi schimbi direcţia şi pentru a evita focul inamic."
14931493"[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump while in mid-air to change direction and avoid enemy fire."
14941494"Tip_1_2" "Ca Scout, poţi să capturezi Punctele de Control şi să împingi carturile de încărcătură de două ori mai repede decât celelalte clase."
18211821"[english]TF_RankedMatch_Host_Title" "Create a Custom Ranked Match"
18221822"TF_RankedMatch_Client_Title" "Găseşte un meci contorizat"
18231823"[english]TF_RankedMatch_Client_Title" "Find a Ranked Match"
1824N/A"TF_SystemLink_Host_Dialog" "Creeaza un Meci prin Legătură de Sistem"
N/A1824"TF_SystemLink_Host_Dialog" "Găzduiește un meci prin System Link"
18251825"[english]TF_SystemLink_Host_Dialog" "Host a System Link Match"
18261826"TF_SystemLink_Client_Dialog" "Selectează un joc"
18271827"[english]TF_SystemLink_Client_Dialog" "Select a game to join"
18351835"[english]TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 of %s3"
18361836"Achievement_Group_All" "Toate (%s1 din %s2)"
18371837"[english]Achievement_Group_All" "All (%s1 of %s2)"
1838N/A"Achievement_Group_0" "Pachetul General (%s1 of %s2)"
N/A1838"Achievement_Group_0" "Generale (%s1 din %s2)"
18391839"[english]Achievement_Group_0" "General (%s1 of %s2)"
18401840"Achievement_Group_1000" "Pachetul de Scout (%s1 din %s2)"
18411841"[english]Achievement_Group_1000" "Scout Pack (%s1 of %s2)"
1205712057"[english]Tip_1_20" "As a Scout, the Sun-on-a-Stick deals critical damage to burning foes, but is otherwise weaker than the Bat. Work with friendly Pyros to make full use of it."
1205812058"Tip_1_21" "Ca Scout, loviturile de Fan O'War cauzează următoarele lovituri asupra victimei să fie mini-criticale. Folosește aliați și celelalte arme pentru a produce damage maxim."
1205912059"[english]Tip_1_21" "As a Scout, a Fan O'War hit turns subsequent attacks against the target into mini-crits. Use allies and other weapons to get the most from the damage boost."
12060N/A"Tip_1_22" "Ca Scout, mini-criticalele primite de la Hype Meter-ul din Soda Popper se aplică și în cazul armelor secundare sau melee!"
12061N/A"[english]Tip_1_22" "As a Scout, the Mini-Crits achieved through the Soda Popper's Hype Meter will also affect your secondary and melee weapons!"
12062N/A"Tip_1_23" "Ca Scout, ai grijă la viață atunci când folosești Atomizer. O săritură triplă într-un moment nefavorabil te poate costa viața!"
12063N/A"[english]Tip_1_23" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
12064N/A"Tip_1_24" "Ca Scout, poţi folosi knockback-ul Force-A-Nature-ului şi săritura triplă a Atomizer-ului pentru o combinaţie de săritură cvadruplă!"
12065N/A"[english]Tip_1_24" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
12066N/A"Tip_1_25" "Ca Scout, Atomizer îți permite să efectuezi o săritură triplă! Folosește-l pentru a te feri de adversari și a ajunge în locuri greu accesibile!"
12067N/A"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
12068N/A"Tip_1_26" "Ca Scout, mini-criticalele de la Soda Popper sunt activate automat deîndată ce Hype Meter se umple și nu pot fi stocate. Planifică-ți mișcările astfel încât buff-ul să se activeze la momentul potrivit!"
12069N/A"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Soda Popper's mini-crits are automatically activated once your Hype Meter fills, and cannot be stored. Plan your movements so that the buff is activated at the right moment!"
12070N/A"Tip_1_27" "Ca Scout, Winger provoacă mai mult damage decât Pistolul, dar dezavantajul constă într-un încărcător mai redus. Folosește Winger la apropiere pentru a te asigura că îți lovești ținta."
12071N/A"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12072N/A"Tip_1_28" "Ca Scout, Shortstop este foarte eficient la distanțe medii și lungi, permițându-ți să păstrezi distanța față de adversari periculoși."
12073N/A"[english]Tip_1_28" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
12074N/A"Tip_1_29" "Ca Scout, atacul secundar al Wrap Assassin's-ului (%attack2%) poate fi folosit pentru provocarea sângerării inamicilor! Foloseşte-l ca să răneşti inamicii de la distantă."
12075N/A"[english]Tip_1_29" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
N/A12060"Tip_1_22" "Ca Scout, ai grijă la viață atunci când folosești Atomizer. O săritură triplă într-un moment nefavorabil te poate costa viața!"
N/A12061"[english]Tip_1_22" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
N/A12062"Tip_1_23" "Ca Scout, poţi folosi knockback-ul Force-A-Nature-ului şi săritura triplă a Atomizer-ului pentru o combinaţie de săritură cvadruplă!"
N/A12063"[english]Tip_1_23" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
N/A12064"Tip_1_24" "Ca Scout, Atomizer îți permite să efectuezi o săritură triplă! Folosește-l pentru a te feri de adversari și a ajunge în locuri greu accesibile!"
N/A12065"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
N/A12066"Tip_1_25" "Ca Scout, Winger provoacă mai mult damage decât Pistolul, dar dezavantajul constă într-un încărcător mai redus. Folosește Winger la apropiere pentru a te asigura că îți lovești ținta."
N/A12067"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
N/A12068"Tip_1_26" "Ca Scout, Shortstop este foarte eficient la distanțe medii și lungi, permițându-ți să păstrezi distanța față de adversari periculoși."
N/A12069"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
N/A12070"Tip_1_27" "Ca Scout, atacul secundar al Wrap Assassin's-ului (%attack2%) poate fi folosit pentru provocarea sângerării inamicilor! Foloseşte-l ca să răneşti inamicii de la distantă."
N/A12071"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
1207612072"Tip_2_13" "Ca Sniper, Sydney Sleeper-ul aplică doar Jarate-ul pe inamici. Nu îţi irosi muniţia încercând să-ţi stingi coechipierii ca şi cum ai avea Jarate-ul normal."
1207712073"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper only applies Jarate to enemies. Do not waste your ammo trying to extinguish burning teammates as you would with normal Jarate."
1207812074"Tip_2_14" "Ca Sniper, Jarate-ul şi Bushwacka fac combinaţia perfectă. Îmbibă inamicii în Jarate şi loveştei cu Bushwacka pentru o lovitură criticală."