Template:PatchDiff/April 29, 2014 Patch/tf/resource/tf greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
177177"[english]TF_Back" "&BACK"
178178"TF_WatchIntro" "&ΤΑΙΝΙΑ"
179179"[english]TF_WatchIntro" "&WATCH MOVIE"
180N/A"Button_SkipIntro" "&ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ"
N/A180"Button_SkipIntro" "&ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΑΙΝΙΑΣ"
181181"[english]Button_SkipIntro" "&SKIP MOVIE"
182182"TF_Continue" "&ΣΥΝΕΧΕΙΑ"
183183"[english]TF_Continue" "&CONTINUE"
11351135"[english]FreezePanel_KillerObject" "You were killed by the %objectkiller% of"
11361136"FreezePanel_KillerObject_Dead" "Σκοτωθήκατε από το %objectkiller% του μακαρίτη"
11371137"[english]FreezePanel_KillerObject_Dead" "You were killed by the %objectkiller% of the late"
1138N/A"FreezePanel_KillerHealth" "Υπόλοιπη ζωή: %s1"
N/A1138"FreezePanel_KillerHealth" "Υπόλοιπη υγεία: %s1"
11391139"[english]FreezePanel_KillerHealth" "Health left: %s1"
11401140"FreezePanel_Callout" "Ένα κομμάτι σας!"
11411141"[english]FreezePanel_Callout" "A bit of you!"
14871487"[english]StatSummary_StatTitle_LongestLife" "Longest life"
14881488"Tip_Fmt" "Συμβουλή: %s1"
14891489"[english]Tip_Fmt" "Tip: %s1"
1490N/A"Tip_1_Count" "29"
1491N/A"[english]Tip_1_Count" "29"
N/A1490"Tip_1_Count" "27"
N/A1491"[english]Tip_1_Count" "27"
14921492"Tip_1_1" "Ως Ανιχνευτής, πηδήξτε στον αέρα για να αλλάξετε κατεύθυνση και να αποφύγετε τα εχθρικά πυρά."
14931493"[english]Tip_1_1" "As a Scout, jump while in mid-air to change direction and avoid enemy fire."
14941494"Tip_1_2" "Ως Ανιχνευτής, κατακτάτε σημεία ελέγχου και σπρώχνετε το καρότσι δύο φορές πιο γρήγορα από άλλες κλάσεις."
36393639"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
36403640"MultiDeleteItemConfirmText" "Διαγράφοντας αυτά τα αντικείμενα καταστρέφονται μόνιμα. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί."
36413641"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
3642N/A"X_DeleteConfirmButton" "X Ναι, διαγραφή"
N/A3642"X_DeleteConfirmButton" "X ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
36433643"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
36443644"Backpack_Delete_Item" "Σακίδιο - χωρίς ελεύθερο χώρο"
36453645"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
49934993"[english]TF_Training_Prompt" "Are you sure you want to quit your current game and start training?"
49944994"TF_Training_Restart_Title" "Αλλαγή προπόνησης;"
49954995"[english]TF_Training_Restart_Title" "Change Training?"
4996N/A"TF_Training_Restart_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επιλέξετε μια διαφορετική πίστα προπόνησης;"
N/A4996"TF_Training_Restart_Text" "Θέλετε σίγουρα να επιλέξετε μια διαφορετική πίστα προπόνησης;"
49974997"[english]TF_Training_Restart_Text" "Are you sure you want to choose a different training course?"
49984998"TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Ναι παρακαλώ!"
49994999"[english]TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "Yes Please!"
56155615"[english]CraftNameOk" "Name It!"
56165616"CraftNameCancel" "Όχι ευχαριστώ"
56175617"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
5618N/A"CraftAskNameConfirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα;"
N/A5618"CraftAskNameConfirm" "Θέλετε σίγουρα να χρησιμοποιήσετε αυτό το όνομα;"
56195619"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
56205620"CraftAskNameWarning" "(Αυτό το όνομα θα είναι ορατό δημόσια και μόνιμο)"
56215621"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)"
56255625"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
56265626"CraftInvalidNameDetail" "Μόνο γράμματα, αριθμοί και κενά επιτρέπονται"
56275627"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
5628N/A"ToolPaintConfirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να βάψετε το αντικείμενο με αυτό το χρώμα;"
N/A5628"ToolPaintConfirm" "Θέλετε σίγουρα να βάψετε το αντικείμενο με αυτό το χρώμα;"
56295629"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
56305630"ToolPaintConfirmWarning" "(Αυτό το χρώμα θα είναι δημόσια ορατό και μόνιμο)"
56315631"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
5632N/A"ToolDecodeConfirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να ανοίξετε αυτό το κουτί;%optional_append%"
N/A5632"ToolDecodeConfirm" "Θέλετε σίγουρα να ανοίξετε αυτό το κουτί;%optional_append%"
56335633"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?%optional_append%"
56345634"ToolDecodeInProgress" "Ξεπακετάρισμα των λαφύρων σας"
56355635"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
64836483"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
64846484"RefurbishItem_No" "Όχι, αφήστε το"
64856485"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
6486N/A"ToolGiftWrapConfirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;"
N/A6486"ToolGiftWrapConfirm" "Θέλετε σίγουρα να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;"
64876487"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
64886488"ToolGiftWrapInProgress" "Τύλιγμα του δώρου"
64896489"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
64906490"Craft_Untradable_Title" "Προσοχή"
64916491"[english]Craft_Untradable_Title" "Warning"
6492N/A"Craft_Untradable_Text" "Τουλάχιστον ένα από τα αντικείμενα που επιχειρείτε να κατασκευάσετε δεν είναι ανταλλάξιμο. Ως αποτέλεσμα, οποιαδήποτε αντικείμενα κατασκευαστούν δε θα είναι ανταλλάξιμα. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
N/A6492"Craft_Untradable_Text" "Τουλάχιστον ένα από τα αντικείμενα που επιχειρείτε να κατασκευάσετε δεν είναι ανταλλάξιμο. Ως αποτέλεσμα, οποιαδήποτε αντικείμενα κατασκευαστούν δε θα είναι ανταλλάξιμα. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
64936493"[english]Craft_Untradable_Text" "At least one item you are attempting to craft is not tradable. As a result, any crafted items will also be not tradable. Are you sure you want to continue?"
64946494"RI_Sh" "καπέλο σετ"
64956495"[english]RI_Sh" "set headgear"
66616661"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
66626662"TF_UnwrapGift_Title" "Ξετύλιγμα δώρου"
66636663"[english]TF_UnwrapGift_Title" "Unwrap a Gift"
6664N/A"TF_UnwrapGift_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να ξετυλίξετε αυτό το δώρο;"
N/A6664"TF_UnwrapGift_Text" "Θέλετε σίγουρα να ξετυλίξετε αυτό το δώρο;"
66656665"[english]TF_UnwrapGift_Text" "Are you sure you want to unwrap this gift?"
66666666"RI_HHg" "Στοιχειωμένο καπέλο"
66676667"[english]RI_HHg" "Haunted Headgear"
70917091"[english]Notification_System_Message" "�System Message:� %message%"
70927092"TF_UseBackpackExpander_Title" "Επέκταση σακιδίου;"
70937093"[english]TF_UseBackpackExpander_Title" "Expand Backpack?"
7094N/A"TF_UseBackpackExpander_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επεκτείνετε το σακίδιό σας σε %new_size% θέσεις; (το %item_name% έχει %uses_left% χρήση(εις) πριν αφαιρεθεί από τον κατάλογό σας)"
N/A7094"TF_UseBackpackExpander_Text" "Θέλετε σίγουρα να επεκτείνετε το σακίδιό σας σε %new_size% θέσεις; (το %item_name% έχει %uses_left% χρήση(εις) πριν αφαιρεθεί από τον κατάλογό σας)"
70957095"[english]TF_UseBackpackExpander_Text" "Are you sure you want to expand your backpack to %new_size% slots? (%item_name% has %uses_left% use(s) before it will be removed from your inventory)"
70967096"TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Δεν μπορεί να επεκταθεί!"
70977097"[english]TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "Cannot Expand!"
73677367"[english]MMenu_ShowPromoCodes" "View Promotional Codes"
73687368"TF_UseClaimCode_Title" "Εξαργύρωση κωδικού;"
73697369"[english]TF_UseClaimCode_Title" "Claim Code?"
7370N/A"TF_UseClaimCode_Text" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εξαργυρώσετε αυτόν τον κωδικό: %claim_type%; Ο κωδικός θα συνδεθεί μόνιμα με το λογαριασμό σας."
N/A7370"TF_UseClaimCode_Text" "Θέλετε σίγουρα να εξαργυρώσετε αυτόν τον κωδικό: %claim_type%; Ο κωδικός θα συνδεθεί μόνιμα με το λογαριασμό σας."
73717371"[english]TF_UseClaimCode_Text" "Are you sure you want to claim this code: %claim_type%? The claim code will be permanently attached to your account."
73727372"TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "Ο %s1 πληκτρολογεί ένα μήνυμα."
73737373"[english]TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 is typing a message."
81578157"[english]YouTube_UploadFinishing3" "Finishing Upload.."
81588158"YouTube_UploadFinishing4" "Τέλος μεταφόρτωσης..."
81598159"[english]YouTube_UploadFinishing4" "Finishing Upload..."
8160N/A"YouTube_FileAlreadyUploaded" "Η ταινία έχει ήδη μεταφορτωθεί. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την μεταφορτώσετε πάλι;"
N/A8160"YouTube_FileAlreadyUploaded" "Η ταινία έχει ήδη μεταφορτωθεί. Θέλετε σίγουρα να την μεταφορτώσετε πάλι;"
81618161"[english]YouTube_FileAlreadyUploaded" "This movie has already been uploaded. Are you sure you want to upload it again?"
81628162"YouTube_LoginResults_Title" "Σύνδεση Απέτυχε"
81638163"[english]YouTube_LoginResults_Title" "Login Failed"
88068806"[english]TF_ProfessorHair_Desc" "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics. Bullet mechanics? Well now that's a different thing entirely."
88078807"TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap"
88088808"[english]TF_MountainCap" "Medic's Mountain Cap"
8809N/A"TF_MountainCap_Desc" "Οι άντρες στη μονάδα του τον φώναζαν \"Ο Βαβαρός Χασάπης\""
N/A8809"TF_MountainCap_Desc" "Οι άντρες στη μονάδα του τον φώναζαν «Ο Βαυαρός Χασάπης»"
88108810"[english]TF_MountainCap_Desc" "The men in his unit called him 'The Bavarian Butcher'"
88118811"TF_BigCountry" "Big Country"
88128812"[english]TF_BigCountry" "Big Country"
89818981"[english]TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "You're today's theme ingredient..."
89828982"TF_VillainsVeil_Desc" "Ο καλός, ο κακός, και ο νεκρός."
89838983"[english]TF_VillainsVeil_Desc" "The good, the bad, and the dead."
8984N/A"TF_TeamCaptain_Desc" "Οι δικηγόροι μας λένε 'ΝΑΙ! ΝΑΙ!'"
N/A8984"TF_TeamCaptain_Desc" "Οι δικηγόροι μας λένε «ΝΑΙ! ΝΑΙ!»"
89858985"[english]TF_TeamCaptain_Desc" "Our lawyers say 'YES! YES!'"
89868986"TF_BlightedBeak_Style1" "Μαύρη πανώλη"
89878987"[english]TF_BlightedBeak_Style1" "Yersinia Pestis"
1093210932"[english]Tooltip_SteamScreenshots" "If set, screenshots will automatically be saved to Steam."
1093310933"Store_TryItem" "Δοκιμάστε το!"
1093410934"[english]Store_TryItem" "Test It Out!"
10935N/A"ItemPreview_Confirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να δοκιμάσετε αυτό το αντικείμενο;\nΘα μπορείτε να το δοκιμάσετε για μία εβδομάδα.\nΜετά από αυτήν το αντικείμενο θα λήξει. Οποιαδήποτε στιγμή\nκατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου μπορείτε να αγοράσετε το αντικείμενο με 25% έκπτωση!"
N/A10935"ItemPreview_Confirm" "Θέλετε σίγουρα να δοκιμάσετε αυτό το αντικείμενο;\nΘα μπορείτε να το δοκιμάσετε για μία εβδομάδα.\nΜετά από αυτήν το αντικείμενο θα λήξει. Οποιαδήποτε στιγμή\nκατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου μπορείτε να αγοράσετε το αντικείμενο με 25% έκπτωση!"
1093610936"[english]ItemPreview_Confirm" "Are you sure you want to take this item on a test run?\nYou will be able to use the item for one week.\nAfter that time, the item will expire. At any time\nduring the test period you can buy the item for a 25% discount!"
1093710937"ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Επιτυχία!"
1093810938"[english]ItemPreview_PreviewStartedTitle" "Success!"
1102811028"[english]TF_SteamWorkshop_CannotDeleteFile" "The Steam Workshop item has been marked in-use and cannot be deleted at this time."
1102911029"TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Διαγραφή αρχείου"
1103011030"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "Delete File"
11031N/A"TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο του Εργαστηρίου Steam;"
N/A11031"TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο του Εργαστηρίου Steam;"
1103211032"[english]TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "Are you sure you want to delete this Steam Workshop item?"
1103311033"TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Περιήγηση στο Εργαστήρι"
1103411034"[english]TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "Browse the Workshop"
1210712107"[english]Tip_1_20" "As a Scout, the Sun-on-a-Stick deals critical damage to burning foes, but is otherwise weaker than the Bat. Work with friendly Pyros to make full use of it."
1210812108"Tip_1_21" "Ως Ανιχνευτής, ένα χτύπημα με το Fan O'War έχει ως αποτέλεσμα οι ακόλουθες επιθέσεις στο στόχο να είναι μίνι-καίριες. Χρησιμοποιήστε συμπαίκτες και άλλα όπλα για να εκμεταλλευτείτε πλήρως την επιπλέον ζημιά."
1210912109"[english]Tip_1_21" "As a Scout, a Fan O'War hit turns subsequent attacks against the target into mini-crits. Use allies and other weapons to get the most from the damage boost."
12110N/A"Tip_1_22" "Ως Ανιχνευτής, τα μίνι-καίρια που προέρχονται από το ζήλο του Soda Popper θα επηρεάσουν το δευτερεύον και το εξ' επαφής όπλο σας!"
12111N/A"[english]Tip_1_22" "As a Scout, the Mini-Crits achieved through the Soda Popper's Hype Meter will also affect your secondary and melee weapons!"
12112N/A"Tip_1_23" "Ως Ανιχνευτής, προσέξτε την υγεία σας όταν χρησιμοποιείτε το Atomizer. Ένα κακώς χρονισμένο τριπλό άλμα μπορεί να σας κοστίσει τη ζωή!"
12113N/A"[english]Tip_1_23" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
12114N/A"Tip_1_24" "Ως Ανιχνευτής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και την απώθηση του Force-A-Nature και το τριπλό άλμα του Atomizer για τετραπλό συνδυασμό!"
12115N/A"[english]Tip_1_24" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
12116N/A"Tip_1_25" "Ως Ανιχνευτής, το Atomizer θα σας επιτρέψει να κάνετε τριπλό άλμα!
N/A12110"Tip_1_22" "Ως Ανιχνευτής, προσέξτε την υγεία σας όταν χρησιμοποιείτε το Atomizer. Ένα κακώς χρονισμένο τριπλό άλμα μπορεί να σας κοστίσει τη ζωή!"
N/A12111"[english]Tip_1_22" "As a Scout, watch your health when using the Atomizer. A poorly-timed triple jump could cost you your life!"
N/A12112"Tip_1_23" "Ως Ανιχνευτής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και την απώθηση του Force-A-Nature και το τριπλό άλμα του Atomizer για τετραπλό συνδυασμό!"
N/A12113"[english]Tip_1_23" "As a Scout, you can utilize both the Force-A-Nature's knockback and Atomizer's triple jump for a quadruple jump combination!"
N/A12114"Tip_1_24" "Ως Ανιχνευτής, το Atomizer θα σας επιτρέψει να κάνετε τριπλό άλμα!
1211712115Χρησιμοποιήστε το για να ξεφύγετε από εχθρούς και να φτάσετε σε απρόσιτες περιοχές!"
12118N/A"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
12119N/A"Tip_1_26" "Ως Ανιχνευτής, τα μίνι-καίρια του Soda Popper ενεργοποιούνται αυτόματα μόλις γεμίσει ο μετρητής ζήλου και δεν μπορούν να αποθηκευτούν. Σχεδιάστε τις κινήσεις σας ώστε να ενεργοποιηθεί την κατάλληλη στιγμή!"
12120N/A"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Soda Popper's mini-crits are automatically activated once your Hype Meter fills, and cannot be stored. Plan your movements so that the buff is activated at the right moment!"
12121N/A"Tip_1_27" "Ως Ανιχνευτής, το Winger προκαλεί περισσότερη ζημιά από το πιστόλι, αλλά αντισταθμίζεται από το μικρό μέγεθος του γεμιστήρα. Χρησιμοποιήστε το Winger σε κοντινές αποστάσεις για να εξασφαλίσετε ότι θα χτυπήσετε το στόχο!"
12122N/A"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
12123N/A"Tip_1_28" "Ως Ανιχνευτής, το Shortstop είναι πολύ αποτελεσματικό σε μεσαίες και μακρινές αποστάσεις, επιτρέποντάς σας να διατηρήσετε την απόστασή σας από επικίνδυνους εχθρούς."
12124N/A"[english]Tip_1_28" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
12125N/A"Tip_1_29" "Ως Ανιχνευτής, η δευτερεύουσα επίθεση του Wrap Assassin (%attack2%) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προκαλέσετε αιμορραγία σε εχθρούς! Χρησιμοποιήστε το για να προκαλέσετε ζημιά σε εχθρούς από απόσταση."
12126N/A"[english]Tip_1_29" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
N/A12116"[english]Tip_1_24" "As a Scout, the Atomizer will allow you to perform a triple jump! Use it to outmaneuver enemies and access hard-to-reach areas!"
N/A12117"Tip_1_25" "Ως Ανιχνευτής, το Winger προκαλεί περισσότερη ζημιά από το πιστόλι, αλλά αντισταθμίζεται από το μικρό μέγεθος του γεμιστήρα. Χρησιμοποιήστε το Winger σε κοντινές αποστάσεις για να εξασφαλίσετε ότι θα χτυπήσετε το στόχο!"
N/A12118"[english]Tip_1_25" "As a Scout, the Winger inflicts more damage than the Pistol, but this is offset by its reduced magazine size. Use the Winger at close range in order to ensure that you hit your target!"
N/A12119"Tip_1_26" "Ως Ανιχνευτής, το Shortstop είναι πολύ αποτελεσματικό σε μεσαίες και μακρινές αποστάσεις, επιτρέποντάς σας να διατηρήσετε την απόστασή σας από επικίνδυνους εχθρούς."
N/A12120"[english]Tip_1_26" "As a Scout, the Shortstop is very effective at medium to long range, allowing you to maintain your distance from dangerous enemies."
N/A12121"Tip_1_27" "Ως Ανιχνευτής, η δευτερεύουσα επίθεση του Wrap Assassin (%attack2%) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προκαλέσετε αιμορραγία σε εχθρούς! Χρησιμοποιήστε το για να προκαλέσετε ζημιά σε εχθρούς από απόσταση."
N/A12122"[english]Tip_1_27" "As a Scout, the Wrap Assassin's secondary attack (%attack2%) can be used to inflict bleeding damage on enemies! Use it to damage enemies from a distance."
1212712123"Tip_2_13" "Ως Ακροβολιστής, το Sydney Sleeper εφαρμόζει Jarate μόνο σε εχθρούς. Μη σπαταλάτε πυρομαχικά προσπαθώντας να σβήσετε τη φωτιά από συμπαίκτες όπως θα κάνατε με το κανονικό Jarate."
1212812124"[english]Tip_2_13" "As a Sniper, the Sydney Sleeper only applies Jarate to enemies. Do not waste your ammo trying to extinguish burning teammates as you would with normal Jarate."
1212912125"Tip_2_14" "Ως Ακροβολιστής, το Jarate και το Bushwacka συνδυάζονται τέλεια. Βουτήξτε τον εχθρό στο Jarate και χτυπήστε τον με το Bushwacka για αυτόματο καίριο χτύπημα."
1270812704"[english]TF_GRFS_3" "The Doublecross-Comm"
1270912705"TF_GRFS_3_Desc" "Αυτή η μπαντάνα επίγνωσης μάχης είναι ραμμένη με νανοΐνες που μπορούν να κατεβάσουν πεδία μάχης από το Wikipedia απ' ευθείας στο πρόσωπό σας, ώστε ποτέ να μην είσαστε σε άγνοια."
1271012706"[english]TF_GRFS_3_Desc" "This battlefield awareness bandanna is stitched with nanofibers that can download battlefields from Wikipedia straight to your face, so you will never not be aware of them."
12711N/A"ToolGiftWrapConfirmStrange" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;\n\nΤα στατιστικά στα strange αντικείμενα θα μηδενιστούν."
N/A12707"ToolGiftWrapConfirmStrange" "Θέλετε σίγουρα να περιτυλίξετε αυτό το αντικείμενο;\n\nΤα στατιστικά στα strange αντικείμενα θα μηδενιστούν."
1271212708"[english]ToolGiftWrapConfirmStrange" "Are you sure you want to gift wrap this item?\n\nScores on strange items will reset to 0 when wrapped."
1271312709"KillEaterEventType_SoldiersKilled" "Σκοτωμένοι Στρατιώτες"
1271412710"[english]KillEaterEventType_SoldiersKilled" "Soldiers Killed"
1335613352"[english]TF_Matchmaking_GameserversInDetails" "%s1 empty\n%s2 in progress available\n%s3 in progress full"
1335713353"TF_Matchmaking_StartSearch" "Εκκίνηση αναζήτησης >>"
1335813354"[english]TF_Matchmaking_StartSearch" "Start Search >>"
13359N/A"TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Ακύρωση"
N/A13355"TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Ακύρωση αναζήτησης"
1336013356"[english]TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< Cancel Search"
1336113357"TF_Matchmaking_JoinInProgress" "Σύνδεση σε παιχνίδι σε εξέλιξη"
1336213358"[english]TF_Matchmaking_JoinInProgress" "Join game in progress"
1716117157"[english]TF_RandomDroppablePaintPackage_Desc" "This Do-It-Yourself Mann Co. painting set comes with samples of a few different colors that are, legally-speaking, absolutely, definitely not giving off toxic fumes."
1716217158"NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "Λάβατε από την αγορά κοινότητας�:"
1716317159"[english]NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "You �Received from the Community Market�:"
17164N/A"ToolStrangifierConfirm" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κάνετε αυτό το αντικείμενο strange;"
N/A17160"ToolStrangifierConfirm" "Θέλετε σίγουρα να κάνετε αυτό το αντικείμενο strange;"
1716517161"[english]ToolStrangifierConfirm" "Are you sure you want to make this item strange?"
1716617162"KillEaterEventType_MedicsKilled" "Σκοτωμένοι Γιατροί"
1716717163"[english]KillEaterEventType_MedicsKilled" "Medics Killed"
1825618252"[english]TF_jul13_king_pants_Desc" "\"I'll tell you what, these wide-bottom pants're slick as a whistle.\""
1825718253"TF_jul13_the_presidential" "Valley Forge"
1825818254"[english]TF_jul13_the_presidential" "The Valley Forge"
18259N/A"TF_jul13_the_presidential_Desc" "Αυτό το καπέλο είναι φόρος τιμής στο μεγαλύτερο Πρόεδρο της χώρας. Αυτό το μικρό μετάλλιο είναι αφιέρωμα στη παιδική κορδέλα βραβείου που κέρδισε για τη εφεύρεση της Αμερικής."
N/A18255"TF_jul13_the_presidential_Desc" "Αυτό το καπέλο είναι φόρος τιμής στον μεγαλύτερο Πρόεδρο της χώρας. Αυτό το μικρό μετάλλιο είναι αφιέρωμα στη παιδική κορδέλα βραβείου που κέρδισε για την εφεύρεση της Αμερικής."
1826018256"[english]TF_jul13_the_presidential_Desc" "This tricorn is a tribute to our country's greatest President. The tiny medal on it is a tribute to the ribbony children's medal he won for inventing America."
1826118257"TF_jul13_soldier_eagle" "Compatriot"
1826218258"[english]TF_jul13_soldier_eagle" "The Compatriot"
1848418480"[english]Dynamic_Recipe_Matching_Items" "List of all compatible items:"
1848518481"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "Δεν υπάρχουν συμβατά αντικείμενα στο σακίδιό σας"
1848618482"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
18487N/A"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Ένα ή περισσότερα αντικείμενα δεν είναι ανταλλάξιμα. Ως αποτέλεσμα, οποιοδήποτε αντικείμενο παραχθεί δε θα είναι ανταλλάξιμο όπως και το %s1. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
N/A18483"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Ένα ή περισσότερα αντικείμενα δεν είναι ανταλλάξιμα. Ως αποτέλεσμα, οποιοδήποτε αντικείμενο παραχθεί δε θα είναι ανταλλάξιμο όπως και το %s1. Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
1848818484"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
1848918485"Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Τα απαραίτητα αντικείμενα θα καταστρέφουν μόνιμα για να φτιαχτεί το %s1.\nΑυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
1849018486"[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone."
1984619842"[english]KillEaterEvent_DamageDealt" "Damage Dealt"
1984719843"KillEaterEvent_FiresSurvived" "Πυρκαγιές που επιζήσατε"
1984819844"[english]KillEaterEvent_FiresSurvived" "Fires Survived"
19849N/A"KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Θεραπεία συμμάχων"
N/A19845"KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Θεραπεία προς συμμάχους"
1985019846"[english]KillEaterEvent_AllyHealingDone" "Allied Healing Done"
1985119847"KillEaterEventType_SpiesKilled" "Σκοτωμένοι Κατάσκοποι"
1985219848"[english]KillEaterEventType_SpiesKilled" "Spies Killed"
1987019866"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
1987119867"TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Η προσθήκη αυτού του Μετρητή στατιστικών σε ένα όπλο ποιότητας Strange θα του επιτρέψει να παρακολουθεί την συνολική ζημιά που έχετε κάνει με αυτό."
1987219868"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
N/A19869"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Μετρητής στατιστικών: Πυρκαγιές που επιζήσατε"
N/A19870"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Part: Fires Survived"
N/A19871"TF_StrangePart_AllyHealing" "Μετρητής στατιστικών: Θεραπεία προς συμμάχους"
N/A19872"[english]TF_StrangePart_AllyHealing" "Strange Part: Allied Healing Done"
1987319873"TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013"
1987419874"[english]TF_WinterCrate2013_Naughty" "Naughty Winter Crate 2013"
1987519875"TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "Ένα ενθύμιο από το παρελθόν, αυτό το κιβώτιο δε μπορεί πλέον να ανοιχτεί και είναι απλά διακοσμητικό."
2021020210"[english]TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "The Heat of Winter"
2021120211"TF_MisterBubbles" "Mister Bubbles"
2021220212"[english]TF_MisterBubbles" "Mister Bubbles"
N/A20213"TF_MisterBubbles_Desc" "Εμποδίστε τους πορτοφολάδες, τους καταληψίες τσεπών και τους απατεώνες που αγνοούν τους κανόνες του παιχνιδιού «Τι είναι στην τσέπη μου;» με την τελευταία λέξη σε μια μικροσκοπική τεθωρακισμένη προστασία τσέπης. Επίσης δουλεύει και με υποβρύχιες τσέπες!"
N/A20214"[english]TF_MisterBubbles_Desc" "Thwart pickpockets, pocket-squatters and cheaters who ignore the rules of the \"What's in my Pocket?\" game with the last word in iron-clad diminutive pocket defense. Also works with underwater pockets!"
2021320215"TF_BigDaddy" "Big Daddy"
2021420216"[english]TF_BigDaddy" "The Big Daddy"
2021520217"TF_BigDaddy_Desc" "Απολαύστε όλα τα οφέλη του να είσαστε Πρόεδρος (να ηγείστε του ελεύθερου κόσμου, να προσχωρείτε σε συμμορίες παραλιών που ληστεύουν τράπεζες, να έχετε υπερβολικές εκπτώσεις σε εστιατόρια γρήγορου φαγητού) με αυτήν την απατηλή Προεδρική μάσκα."
2024620248"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
2024720249"TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
2024820250"[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
N/A20251"KillEaterEvent_CosmeticKills" "Σκοτωμοί"
N/A20252"[english]KillEaterEvent_CosmeticKills" "Kills"
N/A20253"KillEaterEvent_FullHealthKills" "Σκοτωμοί με πλήρη υγεία"
N/A20254"[english]KillEaterEvent_FullHealthKills" "Full Health Kills"
N/A20255"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Μετρητής στατιστικών: Σκοτωμοί με πλήρη υγεία"
N/A20256"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills"
N/A20257"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Η συνταγή σας δεν μπορεί ακόμα να ολοκληρωθεί."
N/A20258"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
2024920259"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Πρέπει να καταναλωθούν όλα μαζί:"
2025020260"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:"
2025120261"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Προβολή μη-ανταλλάξιμων αντικειμένων"