Template:PatchDiff/April 18, 2014 Patch/tf/resource/tf spanish.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1848418484"Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "No hay objetos compatibles en tu mochila"
1848518485"[english]Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "There are no compatible items in your backpack"
1848618486"Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "Uno o varios de los objetos que intentas utilizar como ingredientes no son intercambiables. Como resultado cualquier objeto producido tampoco lo será, al igual que tu %s1. ¿Seguro que quieres continuar?"
18487N/A"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "At least one input item is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
N/A18487"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "One or more input items is not tradable. As a result, any output items will become not tradable as well as this %s1. Are you sure you want to continue?"
1848818488"Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Los objetos utilizados como ingredientes serán permanentemente destruidos y aplicados a la creación de: %s1.\nEsta acción es irreversible."
1848918489"[english]Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "Input items will be permanently destroyed and applied towards completing this %s1.\nThis cannot be undone."
1849018490"Dynamic_Recipe_Response_Success" "¡Hecho!"
1987719877"[english]TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of enemy player killstreaks you end with that weapon."
1987819878"TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Pieza Rara: Burlas en Instantáneas"
1987919879"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts" "Strange Part: Freezecam Taunt Appearances"
19880N/A"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un arma de Aspecto Raro ésta podrá registrar el número de veces que apareces haciendo una burla en la instantánea de un enemigo mientras la llevas."
N/A19880"TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un objeto cosmético de Aspecto Raro éste podrá registrar el número de veces que apareces haciendo una burla en la instantánea de un enemigo mientras lo llevas puesto."
1988119881"[english]TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the number of times you appear in enemy freezecams taunting while wearing it."
1988219882"TF_StrangePart_DamageDealt" "Pieza Rara: Daños Causados"
1988319883"[english]TF_StrangePart_DamageDealt" "Strange Part: Damage Dealt"
1988519885"[english]TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the total amount of damage you deal to other players with that weapon."
1988619886"TF_StrangePart_FiresSurvived" "Pieza Rara: Supervivencia a Quemaduras"
1988719887"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived" "Strange Part: Fires Survived"
19888N/A"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un arma de Aspecto Raro ésta podrá registrar el número veces que sobrevives al fuego."
N/A19888"TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un objeto cosmético de Aspecto Raro éste podrá registrar el número veces que sobrevives al fuego."
1988919889"[english]TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic item will enable it to track the times you survive being lit on fire."
1989019890"TF_StrangePart_AllyHealing" "Pieza Rara: Curación a Aliados"
1989119891"[english]TF_StrangePart_AllyHealing" "Strange Part: Allied Healing Done"
2027520275"[english]TF_BaronialBadge" "The Baronial Badge"
2027620276"TF_BaronialBadge_Desc" ""
2027720277"[english]TF_BaronialBadge_Desc" ""
N/A20278"TF_Welcome_april_fools" "¡Bienvenidos inocentes!"
N/A20279"[english]TF_Welcome_april_fools" "Welcome and April Fools!"
N/A20280"TF_Medal_InfoShow2014" "Participante del InfoShow TF2 Tournament"
N/A20281"[english]TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament Participant"
N/A20282"TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
N/A20283"[english]TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014"
N/A20284"KillEaterEvent_CosmeticKills" "Víctimas"
N/A20285"[english]KillEaterEvent_CosmeticKills" "Kills"
N/A20286"KillEaterEvent_FullHealthKills" "Víctimas durante Salud al Máximo"
N/A20287"[english]KillEaterEvent_FullHealthKills" "Full Health Kills"
N/A20288"TF_StrangePart_CosmeticKills" "Pieza Cosmética Rara: Víctimas"
N/A20289"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills" "Strange Cosmetic Part: Kills"
N/A20290"TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un objeto cosmético de Aspecto Raro éste podrá registrar el número de víctimas que causas mientras lo llevas puesto."
N/A20291"[english]TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality cosmetic will enable it to track the total number of kills you have while wearing that item."
N/A20292"TF_StrangePart_FullHealthKills" "Pieza Rara: Víctimas durante Salud al Máximo"
N/A20293"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills" "Strange Part: Full Health Kills"
N/A20294"TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Añadiendo esta Pieza Rara a un arma de Aspecto Raro ésta podrá registrar el número de jugadores que matas con ella mientras tengas tu salud al máximo o exceso de curación."
N/A20295"[english]TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of players you kill with that weapon while at Full Health or Overhealed."
N/A20296"TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "Esta receta no puede completarse parcialmente."
N/A20297"[english]TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "This recipe cannot be partially completed."
N/A20298"Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Se deben consumir todos a la vez:"
N/A20299"[english]Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "Must consume all at once:"
N/A20300"Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Mostrar objetos no intercambiables"
N/A20301"[english]Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "Show untradable items"
N/A20302"TF_SupplyCrateRation" "Suministros de Munición de Mann Co."
N/A20303"[english]TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. Supply Munition"
N/A20304"Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "Esta caja contiene uno de los siguientes kits de cuentarrachas.\nEl kit obtenido puede ser Especializado o Profesional."
N/A20305"[english]Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "This crate contains one of the following Killstreak Kit.\nKits obtained might be Specialized or Professional."
N/A20306"TF_LittleBear" "El Pequeño Oso"
N/A20307"[english]TF_LittleBear" "The Little Bear"
N/A20308"TF_LittleBear_Desc" "Asegúrate de que las pertenencias que llevas encima se distribuyen de forma equitativa con lo último en represión comunista de bolsillo."
N/A20309"[english]TF_LittleBear_Desc" "Make sure the contents of your pockets are distributed fairly with the latest in Communist pocket enforcement."
2027820310}
2027920311}