Template:PatchDiff/April 12, 2018 Patch/tf/resource/tf ukrainian.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
2843828438"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "The Jungle Inferno Campaign might be over, but you can still access the contracts! Activating the Jungle Inferno Contracts Pass grants a Jungle Inferno ConTracker that gives access to Jungle Inferno contracts, tracks your progress, and can be equipped in-game!\n\nYou do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
2843928439"TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Дає доступ до контрактів, за виконання яких можна отримати ексклюзивні предмети!\n\n-Вам не потрібна ця перепустка, якщо ви вже маєте доступ до контрактів «Пекельних джунглів»."
2844028440"[english]TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-Access to contracts that reward exclusive items when completed!\n\n-You do not need this pass if you already have access to the Jungle Inferno contracts."
28441N/A"TF_spr18_robin_walkers" "Снегирьи тапочки"
N/A28441"TF_spr18_robin_walkers" "Снігурові ходуни"
2844228442"[english]TF_spr18_robin_walkers" "Robin Walkers"
28443N/A"TF_spr18_tundra_top" "Вечномёрзлая шапочка"
N/A28443"TF_spr18_tundra_top" "Шапка з тундри"
2844428444"[english]TF_spr18_tundra_top" "Tundra Top"
28445N/A"TF_spr18_antarctic_eyewear" "Антарктические очки"
N/A28445"TF_spr18_antarctic_eyewear" "Антарктичні окуляри"
2844628446"[english]TF_spr18_antarctic_eyewear" "Antarctic Eyewear"
28447N/A"TF_spr18_head_hedge" "Головные заросли"
N/A28447"TF_spr18_head_hedge" "Головний живопліт"
2844828448"[english]TF_spr18_head_hedge" "Head Hedge"
28449N/A"TF_spr18_frag_proof_fragger" "Взрывозащитный взрыватель"
N/A28449"TF_spr18_frag_proof_fragger" "Шматозахисний шолом"
2845028450"[english]TF_spr18_frag_proof_fragger" "Frag Proof Fragger"
28451N/A"TF_spr18_tsar_platinum" "Царь-платина"
N/A28451"TF_spr18_tsar_platinum" "Царська платина"
2845228452"[english]TF_spr18_tsar_platinum" "Tsar Platinum"
28453N/A"TF_spr18_starboard_crusader" "Звёздный крестоносец"
N/A28453"TF_spr18_starboard_crusader" "Правий хрестоносець"
2845428454"[english]TF_spr18_starboard_crusader" "Starboard Crusader"
28455N/A"TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Бич небосклона"
N/A28455"TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Небесний батіг"
2845628456"[english]TF_spr18_scourge_of_the_sky" "Scourge of the Sky"
28457N/A"TF_spr18_veterans_attire" "Камзол ветерана"
N/A28457"TF_spr18_veterans_attire" "Ветеранський одяг"
2845828458"[english]TF_spr18_veterans_attire" "Veterans Attire"
28459N/A"TF_spr18_sky_high_fly_guy" "Пилот без забот"
N/A28459"TF_spr18_sky_high_fly_guy" "Високо літаючий"
2846028460"[english]TF_spr18_sky_high_fly_guy" "Sky High Fly Guy"
28461N/A"TF_spr18_private_maggot_muncher" "Рядовой Червеглот"
N/A28461"TF_spr18_private_maggot_muncher" "Рядовий винищувач хробаків"
2846228462"[english]TF_spr18_private_maggot_muncher" "Private Maggot Muncher"
28463N/A"TF_spr18_hot_case" "Пылкий следопыт"
N/A28463"TF_spr18_hot_case" "Гаряча справа"
2846428464"[english]TF_spr18_hot_case" "Hot Case"
28465N/A"TF_spr18_burning_question" "Горячий след"
N/A28465"TF_spr18_burning_question" "Гаряче запитання"
2846628466"[english]TF_spr18_burning_question" "Burning Question"
28467N/A"TF_spr18_aristotle" "Аристотель"
N/A28467"TF_spr18_aristotle" "Арістотель"
2846828468"[english]TF_spr18_aristotle" "Aristotle"
28469N/A"TF_spr18_assassins_attire" "Украшения убийцы"
N/A28469"TF_spr18_assassins_attire" "Вбрання вбивці"
2847028470"[english]TF_spr18_assassins_attire" "Assassin's Attire"
28471N/A"TF_spr18_wipe_out_wraps" "Лавинная куртка"
N/A28471"TF_spr18_wipe_out_wraps" "Гірськолижна куртка"
2847228472"[english]TF_spr18_wipe_out_wraps" "Wipe Out Wraps"
28473N/A"TF_spr18_blizzard_britches" "Метельные штаны"
N/A28473"TF_spr18_blizzard_britches" "Хуртовинні штани"
2847428474"[english]TF_spr18_blizzard_britches" "Blizzard Britches"
28475N/A"TF_spr18_cold_case" "Запас хладнокровия"
N/A28475"TF_spr18_cold_case" "Холодний запас"
2847628476"[english]TF_spr18_cold_case" "Cold Case"
28477N/A"TF_spr18_punks_pomp" "Помпезный пройдоха"
N/A28477"TF_spr18_punks_pomp" "Шпанська помпа"
2847828478"[english]TF_spr18_punks_pomp" "Punk's Pomp"
N/A28479"TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Любитель"
N/A28480"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style1" "Casual"
N/A28481"TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Профессионал"
N/A28482"[english]TF_spr18_starboard_crusader_style2" "Professional"
2847928483}
2848028484}