System messages

Jump to: navigation, search

This is a list of system messages available in the MediaWiki namespace. Please visit MediaWiki Localisation and translatewiki.net if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.

Filter
Filter by customization state:    
First pagePrevious pageNext pageLast page
Name Default message text
Current message text
1movedto2 (talk) (Translate) moved [[$1]] to [[$2]]
1movedto2_redir (talk) (Translate) moved [[$1]] to [[$2]] over redirect
about (talk) (Translate) O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
aboutpage (talk) (Translate) Project:O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
aboutsite (talk) (Translate) O {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}}
abusefilter (talk) (Translate) Konfiguracja filtru nadużyć
abusefilter-accountreserved (talk) (Translate) Ta nazwa konta jest zarezerwowana do użycia przez filtr nadużyć.
abusefilter-action-block (talk) (Translate) Blokuj
abusefilter-action-blockautopromote (talk) (Translate) Blokuj automatyczne odrzucanie
abusefilter-action-degroup (talk) (Translate) Usuń z grup
abusefilter-action-disallow (talk) (Translate) Odrzuć
abusefilter-action-rangeblock (talk) (Translate) Blokuj zakres
abusefilter-action-tag (talk) (Translate) Znacznik
abusefilter-action-throttle (talk) (Translate) Ogranicz
abusefilter-action-warn (talk) (Translate) Ostrzeżenie
abusefilter-autopromote-blocked (talk) (Translate) Ta akcja została automatycznie zidentyfikowana jako szkodliwa i została odrzucona. Ponadto został zastosowany środek bezpieczeństwa w postaci czasowego odebrania automatycznie nadanych uprawnień Twojemu kontu. Krótki opis reguły nadużycia, do której Twoja akcja została dopasowana: $1
abusefilter-block-anon (talk) (Translate) użytkownicy niezalogowani
abusefilter-block-user (talk) (Translate) zarejestrowani użytkownicy
abusefilter-blocked-display (talk) (Translate) Ta akcja została automatycznie zidentyfikowana jako szkodliwa i zostałeś powstrzymany od jej wykonania. Ponadto w celu ochrony {{GRAMMAR:MS.lp|{{SITENAME}}}} Twojemu kontu użytkownika i wszystkim powiązanym z nim adresom IP zablokowano możliwość edytowania. Jeśli nastąpiło to przez pomyłkę, skontaktuj się z administratorem. Krótki opis reguły nadużycia, do której Twoja akcja została dopasowana: $1
abusefilter-blocker (talk) (Translate) Filtr nadużyć
abusefilter-blockreason (talk) (Translate) Automatycznie zablokawny przez filtr nadużyć. Opis dopasowanej reguły: $1
abusefilter-changeslist-examine (talk) (Translate) sprawdź
abusefilter-degrouped (talk) (Translate) Ta akcja została automatycznie zidentyfikowana jako szkodliwa. W związku z odrzuceniem akcji, Twojemu kontu zostały odebrane wszystkie uprawnienia, ponieważ istnieje podejrzenie, że ktoś dokonał na nie włamania. Jeśli uważasz, że nastąpiło to przez pomyłkę, skontaktuj się z biurokratą w celu wyjaśnienia zaistniałej sytuacji, wtedy Twoje uprawnienia będą mogły zostać przywrócone. Krótki opis reguły nadużycia, do której Twoja akcja została dopasowana: $1
abusefilter-degroupreason (talk) (Translate) Uprawnienia automatycznie odebrane przez filtr nadużyć. Opis reguły: $1
abusefilter-deleted (talk) (Translate) Usunięty
abusefilter-desc (talk) (Translate) Zastosowanie automatycznej heurystyki do edycji
abusefilter-diff-backhistory (talk) (Translate) Powrót do historii filtru
abusefilter-diff-info (talk) (Translate) Podstawowe informacje
abusefilter-diff-invalid (talk) (Translate) Nie można pobrać żądanej wersji
abusefilter-diff-item (talk) (Translate) Przedmiot
abusefilter-diff-next (talk) (Translate) Następna zmiana
abusefilter-diff-pattern (talk) (Translate) Warunki filtru
abusefilter-diff-prev (talk) (Translate) Poprzednia zmiana
abusefilter-diff-title (talk) (Translate) Różnice pomiędzy wersjami
abusefilter-diff-version (talk) (Translate) Wersja z $1 autorstwa {{GENDER:$3|użytkownika|użytkowniczki}} $2
abusefilter-disabled (talk) (Translate) Wyłączony
abusefilter-disallowed (talk) (Translate) Ta akcja została automatycznie zidentyfikowana jako szkodliwa, w związku z tym została odrzucona. Jeśli uważasz, że ta edycja była zasadna, skontaktuj się z administratorem i poinformuj go o zaistniałej sytuacji. Krótki opis reguły nadużycia, do której Twoja akcja została dopasowana: $1
abusefilter-edit (talk) (Translate) Edytujesz filtr nadużyć
abusefilter-edit-action-block (talk) (Translate) Zablokuj użytkownikowi i/lub adresowi IP możliwość edycji
abusefilter-edit-action-blockautopromote (talk) (Translate) Cofnij użytkownikowi status automatycznie zatwierdzonego
abusefilter-edit-action-blocktalk (talk) (Translate) Block the user and/or IP address from editing their own talk page
abusefilter-edit-action-degroup (talk) (Translate) Usuń użytkownika ze wszystkich uprzywilejowanych grup
abusefilter-edit-action-disallow (talk) (Translate) Uniemożliwiaj użytkownikowi wykonanie akcji
abusefilter-edit-action-rangeblock (talk) (Translate) Zablokuj odpowiedni zakres adresów IP, z którego pochodzi użytkownik
abusefilter-edit-action-tag (talk) (Translate) Oznacz edycję do późniejszego sprawdzenia
abusefilter-edit-action-throttle (talk) (Translate) Uruchom akcje tylko wtedy, gdy użytkownik przekroczy poziom limitu
abusefilter-edit-action-warn (talk) (Translate) Uruchom te akcje po ostrzeżeniu użytkownika
abusefilter-edit-bad-tags (talk) (Translate) Co najmniej jedno z oznaczeń jest niepoprawne. Oznaczenia powinny być krótkie i nie powinny zawierać znaków specjalnych, oraz nie powinny być wykorzystywane przez inne oprogramowanie. Spróbuj wybierać inne oznaczenie.
abusefilter-edit-badfilter (talk) (Translate) Podany filtr nie istnieje
abusefilter-edit-badsyntax (talk) (Translate) W edytowanym przez Ciebie filtrze wystąpił błąd składni. Parser zwrócił: <pre>$1</pre>
First pagePrevious pageNext pageLast page