Template:PatchDiff/February 2, 2016 Patch/tf/resource/tf finnish.txt

From Team Fortress Wiki
< Template:PatchDiff/February 2, 2016 Patch
Revision as of 01:21, 3 February 2016 by MousseBOT (talk | contribs) (Diff of file "tf/resource/tf_finnish.txt" for patch February 2, 2016 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
1219612196"Tip_7_30" "Ollessasi Pyro, voit räjäyttää Sytyttimen valoraketit milloin haluat painamalla %attack2%. Käytä räjähdystä sytyttääksesi tuleen suojassa piileskeleviä vihollisia, tai kokonaisia vihollislaumoja!"
1219712197"[english]Tip_7_30" "As a Pyro, the Detonator's flares can be detonated at any time using %attack2%. Use the blast radius to hit enemies behind cover, or to set multiple enemies on fire!"
1219812198"Tip_7_31" "Ollessasi Pyro, vahingon aiheuttaminen Flogistonaattorilla lataa 'Mmmph'-mittaria. Kun se on täynnä, sen aktivoiminen toissijaisella hyökkäyksellä (%attack2%) parantaa sinut täysin ja aiheuttaa lyhyen ajan kriittisiä osumia."
12199N/A"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using you secondary attack (%attack2%) in order to completely refill your health and inflict crits for a short time!"
N/A12199"[english]Tip_7_31" "As a Pyro, inflicting damage with the Phlogistinator fills the 'Mmmph' meter. Once it is full, activate it using you secondary attack (%attack2%) in order to inflict crits for a short time!"
1220012200"Tip_7_32" "Ollessasi Pyro, voit käyttää Miestennielijän vaihtoehtoista tulitusta (%attack2%) sammuttaaksesi tulessa olevat tiimikaverisi. Jokainen sammutettu kaveri antaa sinulle säilöön yhden kriittisen osuman, joita voit käyttää sopivan tilanteen tullessa vastaan!"
1220112201"[english]Tip_7_32" "As a Pyro, you can use the Manmelter's secondary fire (%attack2%) to extinguish teammates that are on fire. For each teammate extinguished you store a critical hit, so save the crits until the opportune moment!"
1220212202"Tip_8_30" "Ollessasi Spy, jos et ehdi asettaa Tyhjentäjää Vartiotykkiin Engineerin selkäänpuukotuksen jälkeen, voit verhoutua tai mennä hänen Apulaitteensa taakse piiloon."
2184821848"TF_WinterCrate2014_Naughty" "Tuhma talvilaatikko 2014"
2184921849"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty" "Naughty Winter Crate 2014"
2185021850"TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "Tämän laatikon sisältö on tuntematon.\nVain tuhma avain sopii sen lukkoon.\nJotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia...\n\nSen sisältö on rajoitettu ja saatavilla vain tästä laatikosta.\n16.2.2015 jälkeen tätä laatikkoa ei voi enää avata."
21851N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "This crate's contents are unknown.\nOnly Naughty Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
N/A21851"[english]TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2185221852"TF_WinterCrate2014_Nice" "Kiltti talvilaatikko 2014"
2185321853"[english]TF_WinterCrate2014_Nice" "Nice Winter Crate 2014"
2185421854"TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "Tämä laatikko sisältää rajoitettuja yhteisön kosmeettisia esineitä.\nVain kiltti avain sopii sen lukkoon.\nJotkut, mutteivät kaikki, tässä lootassa olevat esineet ovat laadultaan kummallisia...\n\nSen sisältö on rajoitettu ja saatavilla vain tästä laatikosta.\n16.2.2015 jälkeen tätä laatikkoa ei voi enää avata."
21855N/A"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "This crate contains limited community cosmetics.\nOnly Nice Keys fit the lock.\nSome, but not all, of the items in this crate are Strange...\n\nIts contents will be limited and only come from this crate.\nAfter 2/16/2015 this crate can no longer be opened."
N/A21855"[english]TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "A memento from an age long past, this crate is purely decorative and can no longer be opened."
2185621856"TF_EOTL_medal" "End of the Line -yhteisömitali"
2185721857"[english]TF_EOTL_medal" "End of the Line Community Update Medal"
2185821858"TF_EOTL_medal_Desc" " "
2402724027"[english]TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "The Soul Gargoyle has disappeared"
2402824028"TF_Competitive_GCDown" "Palvelimen yhteys pelin koordinaattoriin on aikakatkaistu. Peli on päättynyt ja siitä voi poistua turvallisesti."
2402924029"[english]TF_Competitive_GCDown" "The server's connection to the game coordinator has timed out. This match has ended, and is now safe to leave."
24030N/A"TF_Competitive_Rank_1" "Alokas"
24031N/A"[english]TF_Competitive_Rank_1" "Recruit"
24032N/A"TF_Competitive_Rank_2" "Palkkasoturi"
24033N/A"[english]TF_Competitive_Rank_2" "Mercenary"
24034N/A"TF_Competitive_Rank_3" "Kenttäkokelas"
24035N/A"[english]TF_Competitive_Rank_3" "Field Mercenary"
24036N/A"TF_Competitive_Rank_4" "Kokenut palkkasoturi"
24037N/A"[english]TF_Competitive_Rank_4" "Veteran Mercenary"
24038N/A"TF_Competitive_Rank_5" "Tunkeutuja"
24039N/A"[english]TF_Competitive_Rank_5" "Infiltrator"
24040N/A"TF_Competitive_Rank_6" "Operaattori"
24041N/A"[english]TF_Competitive_Rank_6" "Operator"
24042N/A"TF_Competitive_Rank_7" "Ryöstelijä"
24043N/A"[english]TF_Competitive_Rank_7" "Raider"
24044N/A"TF_Competitive_Rank_8" "Sissi"
24045N/A"[english]TF_Competitive_Rank_8" "Guerrilla"
24046N/A"TF_Competitive_Rank_9" "Agentti"
24047N/A"[english]TF_Competitive_Rank_9" "Agent"
24048N/A"TF_Competitive_Rank_10" "Kenttäagentti"
24049N/A"[english]TF_Competitive_Rank_10" "Field Agent"
24050N/A"TF_Competitive_Rank_11" "Mestariagentti"
24051N/A"[english]TF_Competitive_Rank_11" "Master Agent"
24052N/A"TF_Competitive_Rank_12" "Salamurhaaja"
24053N/A"[english]TF_Competitive_Rank_12" "Assassin"
24054N/A"TF_Competitive_Rank_13" "Kenttäsalamurhaaja"
24055N/A"[english]TF_Competitive_Rank_13" "Field Assassin"
24056N/A"TF_Competitive_Rank_14" "Eliittisalamurhaaja"
24057N/A"[english]TF_Competitive_Rank_14" "Elite Assassin"
2405824030"QuestLog_Title_Halloween" "Merasmusmissioiden opus"
2405924031"[english]QuestLog_Title_Halloween" "Tome of Merasmissions"
2406024032"QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "Ei aktiivista kampanjaa.\nMerasmusmissioita ei ole saatavilla"