Difference between revisions of "Template:Community Events Nav"

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
(/de)
Line 18: Line 18:
 
     | ro = Evenimente ale Comunităţii
 
     | ro = Evenimente ale Comunităţii
 
     | ru = События от сообщества
 
     | ru = События от сообщества
     | sv = Samhälles händelser
+
     | sv = Gemenskaps händelser
 
     | tr = Topluluk etkinlikleri
 
     | tr = Topluluk etkinlikleri
 
     | zh-hans = 社区活动
 
     | zh-hans = 社区活动
Line 55: Line 55:
 
   | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira de Ataque / Defesa e Corrida de Cargas
 
   | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira de Ataque / Defesa e Corrida de Cargas
 
   | ru = Конкурс карт Захвата флага и Гонки вагонеток
 
   | ru = Конкурс карт Захвата флага и Гонки вагонеток
 +
  | sv = A/D CTF och Bomblopps tävling
 
   | tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması
 
   | tr = Saldırı/Savunma Bayrak Kapma ve Yük Vagonu Yarışı Modu Yarışması
 
   | zh-hans = 攻防 夺旗 和 推车竞赛
 
   | zh-hans = 攻防 夺旗 和 推车竞赛
Line 69: Line 70:
 
   | pt-br = Concurso Art Pass
 
   | pt-br = Concurso Art Pass
 
   | ru = Конкурс Art Pass
 
   | ru = Конкурс Art Pass
 +
  | sv = Art Pass Tävling
 
   | tr = Art Pass Yarışması
 
   | tr = Art Pass Yarışması
 
   | zh-hans = Art Pass 竞赛
 
   | zh-hans = Art Pass 竞赛
Line 81: Line 83:
 
   | pt-br = Concurso de Pontos de Controle (A)Simétricos
 
   | pt-br = Concurso de Pontos de Controle (A)Simétricos
 
   | ru = Конкурс (а)симметричного картостроения
 
   | ru = Конкурс (а)симметричного картостроения
 +
  | sv = Symetrisk CP Tvävling
 
   | tr = (A)Simetrik Kontrol Noktası Modu Yarışması
 
   | tr = (A)Simetrik Kontrol Noktası Modu Yarışması
 
   | zh-hans = 对称型控制点竞赛
 
   | zh-hans = 对称型控制点竞赛
Line 95: Line 98:
 
   | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira Competitivo
 
   | pt-br = Concurso de Capture a Bandeira Competitivo
 
   | ru = Конкурс соревновательного Захвата флага
 
   | ru = Конкурс соревновательного Захвата флага
 +
  | sv = Tävlingsinriktad CTF Tävling
 
   | tr = Rekabetçi Bayrak Kapma Modu Yarışması
 
   | tr = Rekabetçi Bayrak Kapma Modu Yarışması
 
   | zh-hans = 竞技夺旗竞赛
 
   | zh-hans = 竞技夺旗竞赛
Line 109: Line 113:
 
   | pt-br = Concurso das Descrições dos Chapéus
 
   | pt-br = Concurso das Descrições dos Chapéus
 
   | ru = Конкурс описания шляп
 
   | ru = Конкурс описания шляп
 +
  | sv = Hatt beskrivartävling
 
   | tr = Şapka Açıklama Yarışması
 
   | tr = Şapka Açıklama Yarışması
 
   | zh-hans = 帽子描述大赛
 
   | zh-hans = 帽子描述大赛
Line 119: Line 124:
 
   | pt-br = Mercs vs. Aliens
 
   | pt-br = Mercs vs. Aliens
 
   | ru = Mercs vs. Aliens
 
   | ru = Mercs vs. Aliens
 +
  | sv = Mercs vs. Aliens
 
   | tr = Mercs vs. Aliens
 
   | tr = Mercs vs. Aliens
 
   | zh-hans = 佣兵 vs. 异形
 
   | zh-hans = 佣兵 vs. 异形
Line 133: Line 139:
 
   | pt-br = Pacote Polycount
 
   | pt-br = Pacote Polycount
 
   | ru = Набор Polycount
 
   | ru = Набор Polycount
 +
  | sv = Polycount Packet
 
   | tr = Polycount Pack
 
   | tr = Polycount Pack
 
   | zh-hans = Polycount 礼包
 
   | zh-hans = Polycount 礼包
Line 175: Line 182:
 
     | pt-br = Concursos e<br>campanhas de [[Mann vs. Machine/pt-br|MvM]]
 
     | pt-br = Concursos e<br>campanhas de [[Mann vs. Machine/pt-br|MvM]]
 
     | ru = Конкурсы и операции по [[Mann vs. Machine/ru|МпМ]]
 
     | ru = Конкурсы и операции по [[Mann vs. Machine/ru|МпМ]]
 +
    | sv = [[Mann vs. Machine/sv|MvM]] Tävling & Tjänstgöring
 
     | es = Concursos y campañas de [[Mann vs. Machine/es|MvM]]
 
     | es = Concursos y campañas de [[Mann vs. Machine/es|MvM]]
 
     | zh-hans = [[Mann vs. Machine/zh-hans|MvM]] 竞赛 & 旅程
 
     | zh-hans = [[Mann vs. Machine/zh-hans|MvM]] 竞赛 & 旅程
Line 186: Line 194:
 
   | pt-br = Mappers vs. Machines
 
   | pt-br = Mappers vs. Machines
 
   | ru = Mappers vs. Machines
 
   | ru = Mappers vs. Machines
 +
  | sv = Mappers vs. Machines
 
   | tr = Mappers vs. Machines <!-- Haritacılar Makinelere Karşı -->
 
   | tr = Mappers vs. Machines <!-- Haritacılar Makinelere Karşı -->
 
   | es = Operación Mappers vs. Machines
 
   | es = Operación Mappers vs. Machines
Line 217: Line 226:
 
   | pt-br = Atualizações
 
   | pt-br = Atualizações
 
   | ru = Обновления
 
   | ru = Обновления
 +
  | sv = Uppdateringar
 
   | tr = Güncellemeler
 
   | tr = Güncellemeler
 
   | zh-hans = 更新
 
   | zh-hans = 更新
Line 232: Line 242:
 
   | pt-br = Atualização do Guard Dog
 
   | pt-br = Atualização do Guard Dog
 
   | ru = Обновление «Сторожевой пес»
 
   | ru = Обновление «Сторожевой пес»
 +
  | sv= Vakthunds Uppdateringen
 
   | tr = Guard Dog Güncellemesi
 
   | tr = Guard Dog Güncellemesi
 
   | zh-hans = 守卫犬更新
 
   | zh-hans = 守卫犬更新
Line 245: Line 256:
 
   | pt-br = Atualização Fancy X Nasty
 
   | pt-br = Atualização Fancy X Nasty
 
   | ru = Обновление «Модный против Подлого»
 
   | ru = Обновление «Модный против Подлого»
 +
  | sv = Fancy vs. Nasty Uppdateringen
 
   | tr = Fancy vs. Nasty Güncellemesi
 
   | tr = Fancy vs. Nasty Güncellemesi
 
   | zh-hans = 花哨 vs. 老土更新
 
   | zh-hans = 花哨 vs. 老土更新
Line 258: Line 270:
 
   | pt-br = Atualização do Engineer Mecânico
 
   | pt-br = Atualização do Engineer Mecânico
 
   | ru = Обновление «Инженер-механик»
 
   | ru = Обновление «Инженер-механик»
 +
  | sv = Mekanisk Engineer Uppdatering
 
   | tr = Mechanical Engineer Güncellemesi
 
   | tr = Mechanical Engineer Güncellemesi
 
   | zh-hans = 机械工程师更新
 
   | zh-hans = 机械工程师更新
Line 271: Line 284:
 
   | pt-br = Atualização Medieval
 
   | pt-br = Atualização Medieval
 
   | ru = Средневековое обновление
 
   | ru = Средневековое обновление
 +
  | sv = Medeltids Uppdateringen
 
   | tr = Ortaçağ Güncellemesi
 
   | tr = Ortaçağ Güncellemesi
 
   | zh-hans = 中世纪更新
 
   | zh-hans = 中世纪更新
Line 284: Line 298:
 
   | pt-br = Atualização "Feliz Aniversário Wiki!"
 
   | pt-br = Atualização "Feliz Aniversário Wiki!"
 
   | ru = Обновление «С днём рожденья, Вики!»
 
   | ru = Обновление «С днём рожденья, Вики!»
 +
  | sv = Wikins Födelsedags Uppdatering
 
   | tr = Wiki Doğum Günü Güncellemesi
 
   | tr = Wiki Doğum Günü Güncellemesi
 
   | zh-hans = 维基生日更新
 
   | zh-hans = 维基生日更新
Line 297: Line 312:
 
   | pt-br = Atualização Night of the Living  
 
   | pt-br = Atualização Night of the Living  
 
   | ru = Ночь живого обновления
 
   | ru = Ночь живого обновления
 +
  | sv = De levandes Uppdateringarnas natt
 
   | tr = Night of the Living Güncellemesi
 
   | tr = Night of the Living Güncellemesi
 
   | zh-hans = 生灵之夜更新
 
   | zh-hans = 生灵之夜更新
Line 316: Line 332:
 
   | ro = Alte evenimente
 
   | ro = Alte evenimente
 
   | ru = Другие события
 
   | ru = Другие события
   | sv = Andra Tävlingar
+
   | sv = Andra Evenemang
 
   | tr = Diğer etkinlikler
 
   | tr = Diğer etkinlikler
 
   | zh-hans = 其他活动
 
   | zh-hans = 其他活动
Line 328: Line 344:
 
   | pt-br = BlapBash
 
   | pt-br = BlapBash
 
   | ru = BlapBash
 
   | ru = BlapBash
 +
  | sv = BlapBash
 
}}]]{{md}}[[ETF2L Highlander Community Challenge{{if lang}}|{{lang
 
}}]]{{md}}[[ETF2L Highlander Community Challenge{{if lang}}|{{lang
 
   | en = ETF2L Highlander Community Challenge
 
   | en = ETF2L Highlander Community Challenge
Line 340: Line 357:
 
   | pt-br = ETF2L Highlander Community Challenge
 
   | pt-br = ETF2L Highlander Community Challenge
 
   | ru = Соревнования ETF2L в режиме Highlander
 
   | ru = Соревнования ETF2L в режиме Highlander
 +
  | sv = ETF2L Highlander Gemenskapstävling
 
   | tr = ETF2L Highlander Community Challenge
 
   | tr = ETF2L Highlander Community Challenge
 
   | zh-hans = ETF2L Highlander 社区挑战
 
   | zh-hans = ETF2L Highlander 社区挑战
Line 353: Line 371:
 
   | pt-br = Golden Charity  
 
   | pt-br = Golden Charity  
 
   | ru = Золотая благотворительность
 
   | ru = Золотая благотворительность
 +
  | sv = Den Gylende Välgörenhetn
 
   | tr = Golden Charity
 
   | tr = Golden Charity
 
   | zh-hans = 黄金慈善
 
   | zh-hans = 黄金慈善
Line 362: Line 381:
 
   | pt-br = Hugs.tf
 
   | pt-br = Hugs.tf
 
   | ru = Hugs.tf
 
   | ru = Hugs.tf
 +
  | sv = Hugs.tf
 
   | tr = Hugs.tf
 
   | tr = Hugs.tf
 
   }}]]{{md}}[[Jingle Jam{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Jingle Jam{{if lang}}|{{lang
Line 370: Line 390:
 
   | pt-br = Jingle Jam
 
   | pt-br = Jingle Jam
 
   | ru = Jingle Jam
 
   | ru = Jingle Jam
 +
  | sv = Jingle Jam
 
   | tr = Jingle Jam
 
   | tr = Jingle Jam
 
   }}]]{{md}}[[Pubstars vs Pros{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[Pubstars vs Pros{{if lang}}|{{lang
Line 382: Line 403:
 
   | pt-br = Pubstars vs. Pros
 
   | pt-br = Pubstars vs. Pros
 
   | ru = Любители против Профессионалов
 
   | ru = Любители против Профессионалов
 +
  | sv = Pubstars vs Pros
 
   | tr = Pubstars vs Pros
 
   | tr = Pubstars vs Pros
 
   | zh-hans = Pub之星 vs. 职业玩家
 
   | zh-hans = Pub之星 vs. 职业玩家
Line 391: Line 413:
 
   | pt-br = Rally Call
 
   | pt-br = Rally Call
 
   | ru = Rally Call
 
   | ru = Rally Call
 +
  | sv = Rally Call
 
   }}]]{{md}}[[TF2Maps 72hr Jam{{if lang}}|{{lang
 
   }}]]{{md}}[[TF2Maps 72hr Jam{{if lang}}|{{lang
 
   | en = TF2Maps 72hr Jam
 
   | en = TF2Maps 72hr Jam
Line 397: Line 420:
 
   | pt-br = Jam de 72 horas do TF2Maps
 
   | pt-br = Jam de 72 horas do TF2Maps
 
   | ru = TF2Maps 72hr Jam
 
   | ru = TF2Maps 72hr Jam
 +
  | sv = TF2Maps 72hr Jam
 
   | zh-hans = TF2Maps 72小时 Jam
 
   | zh-hans = TF2Maps 72小时 Jam
 
   }}]]<!--
 
   }}]]<!--
Line 403: Line 427:
  
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
{{translation switching|en, da, de, es, fr, pl, pt, pt-br, ru, tr, zh-hans}}
+
{{translation switching|en, da, de, es, fr, pl, pt, pt-br, ru, sv, tr, zh-hans}}
 
[[Category:Navigational templates|Community events nav]]
 
[[Category:Navigational templates|Community events nav]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Revision as of 18:18, 30 September 2022