https://wiki.teamfortress.com/w/api.php?action=feedcontributions&user=%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC&feedformat=atomTeam Fortress Wiki - User contributions [en]2024-03-29T02:14:58ZUser contributionsMediaWiki 1.31.10https://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=TF2Maps_72hr_TF2Jam/ru&diff=3559242TF2Maps 72hr TF2Jam/ru2023-11-14T17:19:05Z<p>Кинятлум: /* Галерея */ исправлена ссылка, изображение</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:TF2Maps 72hr Jam}}<br />
[[File:72 Hour Jam Logo.png|right]]<br />
'''TF2Maps 72hr Jam''' — это ежегодное показательное и благотворительное мероприятие, организуемое сайтом TF2Maps с целью сбора денежных средств для нескольких благотворительных организаций, таких как [[w:ru:AbleGamers|AbleGamers]], [https://www.redkite.org.au/ Redkite] {{lang icon|en}} и [[w:ru:Тревор (проект)|«Проект Тревор»]]. Периодически проводимое в течение выходных, участникам необходимо создать с нуля новый предмет или карту и представить в течение 72-х часов с момента начала мероприятия. Затем творения авторов выставляются на общий показ, а сами авторы в качестве награды получают медаль за участие. Вдобавок, за пожертвование определенных сумм в благотворительные организации игроки награждаются уникальными внутриигровыми медалями. Игроки могут получить обе медали во время мероприятия, если они того захотят.<br />
<br />
Каждая медаль имеет два [[Styles/ru|стиля]]: «Медаль» и «Значок». Стиль «Значок» убирает ленточку с медали, превращая предмет в простой значок.<br />
<br />
== Медали ==<br />
=== Участник ===<br />
Данной медалью награждаются игроки, принявшие участие в любом из проводимых мероприятий 72 Hour Jam.<br><br />
<br />
Предмет был представлен в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]] за авторством следующих пользователей: {{Backpack Item Link|76561198039117675|4973760822}}, {{Backpack Item Link|76561197995198755|4952803899}}, {{Backpack Item Link|76561198001342103|4952803897}}, {{Backpack Item Link|76561197998342021|4954504484}}, {{Backpack Item Link|76561197960948593|4952853143}}, {{Backpack Item Link|76561197982676963|4952803894}} и {{Backpack Item Link|76561197966759649|4994346946}}.<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps 72hr TF2Jam Participant<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2017 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавшие 6 или более австралийских долларов для [https://redkitecelebrations.everydayhero.com/au/tf2m благотворительной акции TF2Maps 2017] {{lang icon|en}}. <br><br />
<br />
Предмет был [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1092346424 представлен] в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]] за авторством следующих пользователей: {{Backpack Item Link|76561197982676963|6019289594}}, {{Backpack Item Link|76561197994150794|6019289595}} и {{Backpack Item Link|76561198047350168|6019289596}}.<br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Charitable Heart<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Выдана за поддержку летнего конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2017!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2018 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавшие 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps Summer Jam 2018 путем взноса [https://scrap.tf/tf2jam2018 вещей] {{lang icon|en}} или [https://tiltify.com/@aeon-bollig/tf2-summer-jam-2018/ денежных средств] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
Предмет был представлен в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]] за авторством следующих пользователей: {{bpitem|76561197982676963|7007986110}} и {{bpitem|76561197994150794|7007986115}}.<br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Ray of Sunshine<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Восславьте солнце и пожертвуйте на благое дело! Выдаётся спонсорам TF2 Summer Jam 2018!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2019 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавшие 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps 72 Hour Jam 2019 путем взноса [https://scrap.tf/tf2jam2019# вещей] {{lang icon|en}} или [https://tiltify.com/+tf2maps/72hr-jam-2019 денежных средств] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Ray of Sunshine 2019<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Вы озарили чью-то жизнь любовью. Выдаётся тем, кто сделал пожертвования в фонд Trevor Project в рамках мероприятия TF2 72hr Jam 2019!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2020 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавшие 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps 72 Hour Jam 2020 путем взноса [https://tiltify.com/+tf2maps/72hr-jam-2020 денежных средств] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Ray of Sunshine 2020<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Сделайте их счастливыми, когда небо серое. Выдаётся тем, кто сделал пожертвования в фонд Trevor Project в рамках мероприятия TF2 72hr Jam 2020!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2021 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавшие 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps 72 Hour Winter Jam 2021 путем взноса [https://tiltify.com/+tf2maps/72hr-jam-2021 денежных средств] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Charitable Heart 2021<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Выдана за поддержку зимнего конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2021!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2022 ===<br />
Данной медалью были награждены игроки, пожертвовавши 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps 72 Hour Summer Jam 2022 путём взноса [https://scrap.tf/fundraiser/MJAM22/ вещей] {{lang icon|en}} или [https://tiltify.com/+tf2maps/tf2mapsnet-72hr-jam-2022 денежных средств] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Ray of Sunshine 2022<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Сделай их счастливыми, даже когда небо стало серым. Выдана за поддержку конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2022! <br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== 2023 ====<br />
Медалью «Благородное сердце 2023» были награждены игроки, пожертвовавшие 5 или более долларов для благотворительной акции TF2Maps 72 Hour Jam 2023 путём взноса [https://scrap.tf/fundraiser/MJAM23/ вещей] или [https://tiltify.com/+tf2maps/tf2maps-72hr-jam-2023 денежных средств] до начала мероприятия 25 сентября 2023 г.<br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = TF2Maps Charitable Heart 2023<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = Выдана за поддержку конкурса TF2Maps 72hr TF2Jam 2023!<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
== Стили ==<br />
{{Tabs<br />
| title = TF2Maps 72hr Jam<br />
| orientation = horizontal<br />
| icon1 = Участник<br />
| icon2 = Благородное сердце<br />
| icon3 = Солнышко<br />
| content1 = <nowiki></nowiki><br />
{{Styles table<br />
| image1 = RED TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant.png<br />
| image2 = RED TF2Maps 72hr TF2Jam Summer Participant Pin.png<br />
| style1 = Medal<br />
| style2 = Pin<br />
}}<br />
| content2 = <nowiki></nowiki><br />
{{Styles table<br />
| image1 = RED TF2Maps Charitable Heart.png<br />
| image2 = RED TF2Maps Charitable Heart Pin.png<br />
| style1 = Medal<br />
| style2 = Pin<br />
}}<br />
| content3 = <nowiki></nowiki><br />
{{Styles table<br />
| image1 = RED TF2Maps Ray of Sunshine.png<br />
| image2 = RED TF2Maps Ray of Sunshine Pin.png<br />
| style1 = Medal<br />
| style2 = Pin<br />
}}<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{update history|'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* Участник TF2Maps 72hr TF2Jam Summer был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|12|2016}}'''<br />
* {{Undocumented}} Теперь к Участнику TF2Maps 72hr TF2Jam Summer могут быть применены {{item name|Name Tag}} и {{item name|Description Tag}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|2|14|2017}}'''<br />
* Участник TF2Maps 72hr TF2Jam Winter 2017 был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|2|2017}} #1'''<br />
* Участник TF2Maps 72hr TF2Jam Summer 2017 был добавлен в игру.<br />
* {{Undocumented}} Благородное сердце TF2Maps было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|18|2018}}'''<br />
* Солнышко TF2Maps 2018 было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|2|2018}}'''<br />
* Участник TF2Maps 72hr TF2Jam Summer 2018 был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|25|2019}}''' ({{update link|Summer 2019 Pack}}) <br />
* {{Undocumented}} Солнышко TF2Maps 2019 было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|21|2020}}''' ([[Summer 2020 Pack]]) <br />
* {{Undocumented}} Солнышко TF2Maps 2020 было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|8|2021}}''' <br />
* {{Undocumented}} Благородное сердце TF2Maps 2021 было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|7|2022}}''' <br />
* {{Undocumented}} Солнышко TF2Maps 2022 было добавлено в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|31|2023}}''' <br />
* {{undocumented}} Благородное сердце TF2Maps 2023 было добавлено в игру.<br />
}}<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery perrow=3><br />
File:Jimi jam.jpg|Реклама компании Jimi Jam, взятая за основу для дизайна медали участника<br />
File:Jam-header.png|Заголовок для мероприятия 2016 года.<br />
File:jam poster sum2017.jpg|Изображение для летнего мероприятия 2017 года.<br />
File:jam poster win2017.png|Изображение для зимнего мероприятия 2017 года.<br />
File:TF2Maps Summer Jam 2018 Header.jpg|Изображение для летнего мероприятия 2018 года.<br />
File:TF2Maps Summer Jam 2019 Header.png|Изображение для летнего мероприятия 2019 года.<br />
File:TF2Maps Summer Jam 2020 Header.png|Изображение для летнего мероприятия 2020 года.<br />
File:TF2Maps Winter Jam 2021 Header.png|Изображение для зимнего мероприятия 2021 года.<br />
File:TF2Maps Summer Jam 2022 Header.jpg|Изображения для летнего мероприятия 2022 года.<br />
File:TF2Maps Summer Jam 2023 Header.png|Изображения для летнего мероприятия 2023 года.<br />
File:Unused Backpack TF2Maps Charitable Heart Style 2.png|Неиспользованное изображение для инвентаря аксессуара Благородного сердца в стиле "Значок".<br />
</gallery><br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [https://tf2maps.net/threads/tf2maps-presents-the-summer-2016-72hr-tf2jam.28301/ Подробности TF2Maps Summer 2016 72hr TF2Jam] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/tf2maps-presents-the-winter-2017-72hour-tf2jam.31015/ Подробности TF2Maps Winter 2017 72hr TF2Jam] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/tf2maps-presents-the-summer-2017-72-hour-tf2-jam.33064/ Подробности TF2Maps Summer 2017 72hr TF2Jam] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/tf2maps-presents-the-tf2-summer-jam-2018.36515/ Подробности TF2Maps Summer 2018 72hr TF2Jam] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/72-hour-jam-2019.39324/ Подробности TF2Maps 72 Hour Jam 2019] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/72-hour-jam-2020.42318/ Подробности TF2Maps 72 Hour Jam 2020] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/72-hour-jam-2021.45212/ Подробности TF2Maps 72 Hour Jam 2021] {{lang icon|en}}<br />
* [https://tf2maps.net/threads/72-hour-jam-2022.46594/ Подробности TF2Maps 72 Hour Jam 2022] {{lang icon|en}}<br />
* [https://web.archive.org/web/20230825051257/https://jam.tf2maps.net/index.php Подробности TF2Maps 72 Hour Jam 2023] {{lang icon|en}}<br />
<br />
{{PromoNav|coluncolstate=collapsed}}<br />
{{Community event nav|coluncolstate=uncollapsed}}<br />
{{Mapping Nav}}<br />
<br />
[[Category:Community events/ru]]<br />
[[Category:Community-contributed items/ru]]<br />
[[Category:Promotional items/ru]]<br />
[[Category:Limited items/ru]]<br />
[[Category:Items with styles/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Ring_of_Fired/ru&diff=3509567Ring of Fired/ru2023-09-10T09:35:16Z<p>Кинятлум: Обновлено описание</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Увольное падение}}<br />
{{Infobox comics<br />
|preview = RingofFired01 ru.png<br />
|release-date = 27 августа 2013<br />
|number-of-pages = 68<br />
}}<br />
{{Quotation|'''Грей Манн'''|Хы-хы-хы-хы! Да,Сакштон! И ешли ты не шможешь, "Манн Ко" штанет моим''}}<br />
<br />
'''''Увольное падение''''' (также известный как '''''Team Fortress Comics #1''''') — это [[Comics/ru|комикс]], выпущенный {{Patch name|8|27|2013|date=true}}. Это первый номер из семи в серии комиксов. Изначально было анонсировано, что части будут выходить раз в два месяца, но после выхода второго выпуска, [[Unhappy Returns/ru|"возвращение несчастных"]] (также известный как '''''Team Fortress Comics #2'''''), интервалы выхода новых частей всё росли и росли, пока не достигли года.<br />
<br />
== Сюжет ==<br />
Комикс начинается с того, что [[Saxton Hale|Сакстон Хейл]] выпрыгивает из самолета вместе с пилотом и чучелом йети, которого он побил в прошлом комиксе ([[A Fate Worse Than Chess/ru|Судьба похуже, чем шахматы]]). После приземления на штаб-квартиру Манн Ко. происходит внезапная встреча c [[Gray Mann/ru|Грей Манном]], который желает завладеть Манн Ко. с помощью политики Сакстона — «Если ты победишь Сакстона в поединке, тогда компания твоя». Грей, принимает решение сделать свою маленькую дочь — Оливию владелицей компании Gray Gravel, которая и будет драться с ним. Сакстон отказывается драться с ней, и таким образом компания переходит к Грею, который увольняет всех [[Classes/ru|наемников]]. <br />
<br />
[[Miss Pauling/ru|Мисс Полинг]] узнает об этом и сразу же бежит докладывать об этом [[Administrator/ru|Администратору]], но когда она пришла в офис Администратора, её уже там не было, а на экране осталась надпись «Мисс Полинг... Скрывайся».<br />
<br />
Шесть месяцев спустя, [[Soldier/ru|солдат]] занимается экскурсиями по домам знаменитостей, где он и толпа пожилых женщин отправляются к дому Тома Джонса, где также живет Маразмус. Солдат убивает Тома, а Маразмус, узнав об этом, вызывает полицию. В скором времени, Мисс Полинг, одетая в костюм полицейского «арестовывает» солдата и говорит ему, что нужно найти остальных членов команды. Далее они находят [[Pyro/ru|поджигателя]], который владеет успешной компанией; Солдат и Мисс Полинг выманивают его, поджигая ближайший небоскреб. <br />
<br />
Грей Манн, уже будучи в должности, открывает огромный сейф, где по его предположению лежат две сотни тысяч тонн австралия. После открытия он обнаруживает, что австралия там нет, но на его месте лежат только один слиток и сигарета. Он подозревает Администратора в краже, которая, по всей видимости пыталась не дать Грею Манну заполучить австралий для своих эгоистичных потребностей.<br />
<br />
[[Demoman/ru|Подрывник]], находящийся в похмелье и страдающий избыточным весом сидит и общается с [[Eyelander/ru|Одноглазым горцом]], который оказывается живым и может говорить, смотря при этом шоу под названием «Ghost D.A». Он услышал стук в дверь и после долгих убеждений своей матери, открывает её и видит солдата и Мисс Полинг, которые предлагают ему вернуться на прежнюю работу. Подрывник быстро соглашается и возвращается в хорошей форме.<br />
<br />
Грея осматривает Робот-медик, говоря ему, что питания австралия для машины продления жизни осталось 19.5%; вскоре после этого, неизвестная личность говорит ему, что они обыскали места хранения австралия и ничего не нашли.<br />
<br />
Команда, на данный момент состоящая из солдата, подрывника, поджигателя и Мисс Полинг, остановилась у ветеринарной больницы, чтобы пришить руку солдата, отрубленную поджигателем в машине. Подрывник и Мисс Полинг обдумывают, где сейчас находятся остальные наемники. Они находят газету, на заголовке которой написано, что [[Scout/ru|разведчик]] и [[Spy/ru|шпион]] будут повешены за масштабные акты вандализма.<br />
<br />
== Страницы ==<br />
<gallery><br />
File:RingofFired01 ru.png|Страница 1<br />
File:RingofFired02 ru.jpg|Страница 2<br />
File:RingofFired03 ru.jpg|Страница 3<br />
File:RingofFired04 ru.jpg|Страница 4<br />
File:RingofFired05 ru.jpg|Страница 5<br />
File:RingofFired06 ru.jpg|Страница 6<br />
File:RingofFired07 ru.jpg|Страница 7<br />
File:RingofFired08 ru.jpg|Страница 8<br />
File:RingofFired09 ru.jpg|Страница 9<br />
File:RingofFired10 ru.jpg|Страница 10<br />
File:RingofFired11 ru.jpg|Страница 11<br />
File:RingofFired12 ru.jpg|Страница 12<br />
File:RingofFired13 ru.jpg|Страница 13<br />
File:RingofFired14 ru.jpg|Страница 14<br />
File:RingofFired15 ru.jpg|Страница 15<br />
File:RingofFired16 ru.jpg|Страница 16<br />
File:RingofFired17 ru.jpg|Страница 17<br />
File:RingofFired18 ru.jpg|Страница 18<br />
File:RingofFired19 ru.jpg|Страница 19<br />
File:RingofFired20 ru.jpg|Страница 20<br />
File:RingofFired21 ru.jpg|Страница 21<br />
File:RingofFired22 ru.jpg|Страница 22<br />
File:RingofFired23 ru.jpg|Страница 23<br />
File:RingofFired24 ru.jpg|Страница 24<br />
File:RingofFired25 ru.jpg|Страница 25<br />
File:RingofFired26 ru.jpg|Страница 26<br />
File:RingofFired27 ru.jpg|Страница 27<br />
File:RingofFired28 ru.jpg|Страница 28<br />
File:RingofFired29 ru.jpg|Страница 29<br />
File:RingofFired30 ru.jpg|Страница 30<br />
File:RingofFired31 ru.jpg|Страница 31<br />
File:RingofFired32 ru.jpg|Страница 32<br />
File:RingofFired33 ru.jpg|Страница 33<br />
File:RingofFired34 ru.jpg|Страница 34<br />
File:RingofFired35 ru.jpg|Страница 35<br />
File:RingofFired36 ru.jpg|Страница 36<br />
File:RingofFired37 ru.jpg|Страница 37<br />
File:RingofFired38 ru.jpg|Страница 38<br />
File:RingofFired39 ru.jpg|Страница 39<br />
File:RingofFired40 ru.jpg|Страница 40<br />
File:RingofFired41 ru.jpg|Страница 41<br />
File:RingofFired42 ru.jpg|Страница 42<br />
File:RingofFired43 ru.jpg|Страница 43<br />
File:RingofFired44 ru.jpg|Страница 44<br />
File:RingofFired45 ru.jpg|Страница 45<br />
File:RingofFired46 ru.jpg|Страница 46<br />
File:RingofFired47 ru.jpg|Страница 47<br />
File:RingofFired48 ru.jpg|Страница 48<br />
File:RingofFired49 ru.jpg|Страница 49<br />
File:RingofFired50 ru.jpg|Страница 50<br />
File:RingofFired51 ru.jpg|Страница 51<br />
File:RingofFired52 ru.jpg|Страница 52<br />
File:RingofFired53 ru.jpg|Страница 53<br />
File:RingofFired54 ru.jpg|Страница 54<br />
File:RingofFired55 ru.jpg|Страница 55<br />
File:RingofFired56 ru.jpg|Страница 56<br />
File:RingofFired57 ru.jpg|Страница 57<br />
File:RingofFired58ru.jpg|Страница 58<br />
File:RingofFired59 ru.jpg|Страница 59<br />
File:RingofFired60 ru.jpg|Страница 60<br />
File:RingofFired61 ru.jpg|Страница 61<br />
File:RingofFired62 ru.jpg|Страница 62<br />
File:RingofFired63 ru.jpg|Страница 63<br />
File:RingofFired64 ru.jpg|Страница 64<br />
File:RingofFired65 ru.jpg|Страница 65<br />
File:RingofFired66 ru.jpg|Страница 66<br />
File:RingofFired67 ru.jpg|Страница 67<br />
File:RingofFired68 ru.jpg|Страница 68<br />
</gallery><br />
<br />
== Факты ==<br />
* Обложка этого комикса является отсылкой на известную [http://static.comicvine.com/uploads/original/12/123644/2867907-2731807__spider_man_no_more.jpg панель] в комиксе «Больше никакого Человека-паука!»<br />
* На обложке также можно увидеть журнал «Hat-Wearing MAN» («Человек, который носит шляпу»). Это является отсылкой на [[Sniper vs. Spy Update/ru|Обновление «Снайпер против Шпиона»]], в котором были введены в игру головные уборы.<br />
* На странице 45-48, последняя страница газеты, которую читает поджигатель является второй страницей [[Lecture Valley/ru|Lecture Valley]].<br />
* Название комикса является отсылкой к песни Джонни Кэша «Ring of Fire».<br />
* На 8 странице, есть отсылка к Бэтмену: когда Бэтмена звали Брюс Уэин, он был очевидцем убийства его родителей в глухом переулке после оперы.<br />
* [[Eyelander/ru|Одноглазый горец]] подрывника показан чувствительным и способным говорить: ранее было показано, что он был просто населен духом, который все время говорил «Головы».<br />
* Подрывник носит майку Скандалистов Мертвых земель. Эта команда впервые показывается в комиксе [[WAR! Comic/ru|«ВОЙНА!»]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.teamfortress.com/tf01_ring_of_fired/ ''Увольное падение''] на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте TF2]].<br />
* [http://tf2.a-comics.ru/tf01_ring_of_fired/ ''Увольное падение''] - перевод от A-Comics.<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Unhappy Returns/ru|Возвращение несчастных]]<br />
* [[A Cold Day in Hell/ru|Холодный денек в Аду]]<br />
* [[Blood in the Water/ru|Кровь в воде]]<br />
* [[Comics/ru|Комиксы]]<br />
<br />
{{Comics nav}}<br />
[[Category:Comics/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Bonesaw_(map)/ru&diff=3289482Bonesaw (map)/ru2022-10-21T13:04:25Z<p>Кинятлум: Название теперь отображается на русском</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Bonesaw (карта)}}<br />
{{update}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type = Payload Race<br />
| file-name = plr_hacksaw_event<br />
| map-image = plr_hacksaw_event.png<br />
| release-date = Октябрь 5, 2022<br />
| last-updated = Октябрь 6, 2022<br />
| developer = {{Steamid|76561197988141888|blaholtzen}}, {{Steamid|76561197994150794|void~}},<br>{{Steamid|76561198000713080|Ghostly E-Arkham}},<br>{{Steamid|76561198024991627|Square}}, {{Steamid|76561198025680450|FGD5}},{{Steamid|76561198031082906|Tianes}},<br>{{Steamid|76561198033156068|funny halloween}},<br>{{Steamid|76561198047350168|juniper}}, {{Steamid|76561198072146551|Diva Dan}}<br />
| map-environment = Хеллоуин<br />
| map-setting = Ночь, пасмурно<br />
}}<br />
<br />
{{Quotation|'''Bonesaw''' оригинальное описание|Толкайте пилу вашей команды в вражескую могилу, чтобы её уничтожить, освободить души, и потом отправить их в ад навсегда! Может быть, вы разрубите пару врагов с помощью пилы, пока вы в аду.}}<br />
<br />
'''Bonesaw''' это [[Steam Workshop|созданная сообществом]] карта режима [[Payload Race/ru|Гонка Вагонеток]] в обновлении [[Scream Fortress 2022/ru|Вииизг Фортресс 2022]]. {Other uses|это=Хеллоуинская карта гонки вагонеток|но есть английское название пилы на медика - Bonesaw}}<br />
<br />
Bonesaw была [https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2858395944 опубликована]<!--- valve upload : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2866270120 --> в Мастерскую Steam.<br />
<br />
== Места ==<br />
* '''Сторона утеса''': Яма смерти со средней аптечкой, эта сторона утеса находится недалеко от того места, где начинаются вагонетки Синих и Красных.<br />
* '''Возрождение''': И у красных, и у синих спавн происходит в складских помещениях.<br />
* '''Финишная черта''': здесь находятся могилы с привидениями, в которых заперты души братьев Манн. Команда должна оставаться рядом с тележкой до тех пор, пока процесс «Раскопки могилы» не достигнет 100%.<br />
* '''Преступный мир''': после разрушения могилы обе команды переносятся на огненную дорожку смерти из бревен, где команда-победитель идет впереди, а команда-проигравшая может активировать ловушки.<br />
<br />
<br />
<gallery widths=150px heights=80px><br />
File:Bonesaw red spawn.jpg|Возрождение Красных.<br />
File:Bonesaw blue spawn.jpg|Возрождение Синих.<br />
File:Bonesaw Cliffside.jpg|Сторона утеса.<br />
File:Bonesaw Graves.jpg|Финишная черта.<br />
File:Bonesaw event underworld.jpg|Преступный мир.<br />
</gallery><br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|10|5|2022}}''' ([[Scream Fortress 2022/ru|Вииизг Фортресс 2022]])<br />
* Bonesaw добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|6|2022}}'''<br />
* Исправлена ошибка, когда вы не могли толкать вагонетку КРАСНЫХ.<br />
* Исправлена ошибка, когда пропадала замена моделей и текстур шкафа с боеприпасами.<br />
* Исправлена ошибка, когда Пеший Всадник Без Головы был невидимым.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|11|2022}} #1'''<br />
*Скорректированы расстояния затухания пропеллеров.<br />
* Добавлено больше деталей по карте.<br />
* В некоторых местах добавлены оверлеи, чтобы сделать снайперов более заметными.<br />
* Заполнили последнюю яму смерти клубящимся дымом.<br />
* Исправлены места для окуня вокруг карты.<br />
* Исправлены различные разрывы смещения.<br />
* Исправлен z-файтинг на опорах забора.<br />
* Исправлена возможность размещать телепорты слишком близко к своим дверям возрождения.<br />
* Исправлен непостоянный урон от пилы полезной нагрузки.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой игроки появлялись в верхнем мире, когда активна гонка подземного мира.<br />
* Исправлена возможность использовать Бонк! Атомный удар, чтобы обойти ошеломляющую скорость в гонке подземного мира.<br />
* Исправлена возможность использовать флогистонатор для нанесения урона игрокам в гонке подземного мира .<br />
* Исправлены ошибки, вызванные отсутствующими типами gib для ворон.<br />
* Исправлены неправильные коллизии опор.<br />
* Повышенная пожарная безопасность.<br />
* Предотвращено падение HHH в ямы.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|11|2022|no-link=yes}} #2'''<br />
* Обновлен {{code|plr_hacksaw_event}}, чтобы исправить невидимость Всадника без головы.<br />
<br />
{{Scream Fortress 2022 Nav}}<br />
{{Maps Nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Sprays/ru&diff=3285801Sprays/ru2022-10-16T17:46:37Z<p>Кинятлум: Добавлено изображение</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Спреи}}<br />
{{hatnote|''Эта страница подразумевает изображения, наносимые на внутри-игровые поверхности в компьютерной версии игры. Если вы ищите [[tool/ru|инструмент]], позволяющий наносить изображение на предмет, смотрите статью о [[Decal Tool/ru|наклейках]]. Чтобы посмотреть список предметов, на которые можно нанести изображение, просмотрите [[:Category:Sprayable items|этот список]].}}<br />
[[File:Spray_Example.png|thumb|300px|Пример спрея, нанесённого на стену возле зоны возрождения красных на карте [[Badwater Basin/ru|Badwater Basin]].]]<br />
<br />
'''Спреи''' — это особенность версии Team Fortress 2 на ПК, которая позволяет игрокам мгновенно «распылять» (кнопка по умолчанию: {{Key|T}}) свои изображения на поверхностях в пределах игрового сервера, таких, как стены, пол или потолок.<br />
<br />
Спреи почему-то отключены в [[Casual_Mode/ru|Свободном режиме]], то есть в то время как спреи всё ещё можно нанести на стены, они не будут видны никому на сервере, кроме самого автора спрея.<br />
<br />
== Техническая информация ==<br />
Изображение может быть загружено в ваш список спреев через раздел меню ''Многопользовательские опции'', выбрав то, которое будет импортировано из вашей папки Steam. Для правильной работы спрея, изображение должно быть в одном из следующих форматов: .jpg, .bmp, .tga или .vtf. Все спреи должны занимать менее 120 килобайт, в противном случае они не будут отображаться в игре.<br />
<br />
Они могут быть включены или выключены на вкладке ''[[Multiplayer options/ru|Многопользовательские опции]]'', но количество отображаемых спреев одновременно и будут ли они отображаться вообще, зависит от значения [[Servers/ru|серверной]] переменной mp_decals. Это значение должно быть выше 300 для отображения спреев, и чем выше значение, тем больше спреев может быть загружено одновременно. Переменная консоли {{cvar|sv_pure}} также может отключать отображение спреев.<br />
<br />
Снимки экрана, сохраненные с помощью внутри-игровой системы захвата изображений (по умолчанию кнопка {{Key|F5}}), сразу отформатированы для использования в качестве спреев, но при загрузке наверняка потеряют качество изображения и будут неразборчивы для других игроков.<br />
<br />
== Применение ==<br />
<br />
Спреи используются игроками по многим причинам, включая:<br />
* Рекламирование кланов или групп<br />
* Для разрядки напряжения во время матча с помощью смешного спрея<br />
* Для [[Griefing/ru|раздражения]] других игроков оскорбительными изображениями<br />
* Чтобы оставить свой след в игре, используя его в качестве подписи<br />
* Чтобы развлечь других игроков<br />
* Отвлечь других игроков<br />
Полезное применение спреев в игре почти не существует, хотя они могут иногда использоваться для отвлечения врагов, заставляя их поверить, что на их пути некие препятствия, которые в большинстве случаев хотелось бы избежать, такие как: приседающий [[Sniper/ru|снайпер]] вдали, [[Sentry Gun/ru|турель]] или [[Stickybomb/ru|липучки]].<br />
<br />
Другое использование спреев - это реклама предложений [[Trading/ru|обмена]], что очень полезно для привлечения внимания других трейдеров к заключению сделок.<br />
<br />
Более практичное использование спреев - предупредить игроков о препятствиях, связанных с определенным местоположением, таких как турель или шпион в этой области.<br />
<br />
Инженеры иногда помещают рядом с [[Teleporters/ru|телепортом]] спреи, которые обозначают приоритет того, какие классы должны использовать телепорт в первую очередь. Эти списки, как правило, ставят самого инженера на первое место, так как он должен как можно быстрее обслуживать свои постройки. В то время как Разведчик находится внизу, так как скорость перезарядки телепорта 1-го уровня займёт примерно столько же времени, за сколько Разведчик достигнет линии фронта.<br />
<br />
По другому применяют спреи [[Spy/ru|шпионы]] — они создают ловушки опрометчивым противникам. Шпион с [[Cloak and Dagger/ru|Плащом и кинжалом]] размещает спрей и поджидает врага, пока тот не остановится посмотреть на спрей и наносит ему [[Backstab/ru|удар в спину]], пока тот беззащитен.<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
<br />
{{Update history | '''{{Patch name|9|28|2007}}'''<br />
* Добавлена возможность отключать логотипы игроков.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|7|2007}}'''<br />
* Исправлено падение при импортировании логотипа, который считался утверждался как JPEG файл, но не являлся таковым. <br />
<br />
'''{{Patch name|1|25|2008}}'''<br />
* Исправлены падения при импортировании своего спрея.<br />
<br />
'''{{Patch name|2|14|2011}}'''<br />
* Исправлено падение клиента, связанное с пользовательскими спреями плохого качества.<br />
<br />
'''{{Patch name|4|14|2011}}'''<br />
* Устранена ошибка, из-за которой в некоторых случаях спреи не импортировались в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|5|2|2013}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой не работали спреи игроков.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|11|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка удаленного выполнения кода и сбой, связанный с искаженными пользовательскими файлами спрея.<br />
}}<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.gamesprays.com/sprays/team-fortress-2/ Спреи для TF2 на Game Sprays]<br />
* [http://www.gamebanana.com/sprays/games/297/ Спреи для TF2 на FPS Banana]<br />
* [http://tf2.explodingjelly.com/ Сайт, позволяющий создать спрей для TF2]<br />
<br />
[[Category:Gameplay/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=PASS_Time/ru&diff=3270508PASS Time/ru2022-10-02T06:52:24Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Дай пас}}<br />
[[Image:Pass warehouse.png|thumb|right|300px|[[Brickyard/ru|Brickyard]]]]<br />
{{Quotation|Реклама|Режим «Дай пас» — это идеальное сочетание кровавой атмосферы TF2 и крутых видов спорта, как футбол, хоккей и баскетбол.}}<br />
<br />
'''Дай пас''' — это игровой режим, разработанный Bad Robot, Escalation Studios и Valve. Он был анонсирован 18 августа 2015 с [[Mann Co. Beta Maps/ru|бета-картой]] Warehouse (впоследствии ставшей [[Brickyard/ru|Brickyard]]), и официально вышел из беты с выходом [[Meet Your Match Update/ru|обновления «Meet Your Match»]] 7 июля 2016 года.<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Все карты данного режима симметричны. Нейтральный мяч появляется недалеко от центра карты. Игрокам необходимо подобрать мяч и успешно бросить его в ворота противоположной команды. Для победы в раунде необходимо забить 5 голов в ворота противника, пока не кончится время, по истечении которого победит команда, набравшая больше очков на данный момент.<br />
<br />
=== Мяч ===<br />
В начале раунда, после забивания мяча в ворота, или же если он лежит без дела какое-то время, в центре карты будет сброшен новый мяч, о чём даст знать свисток. Мяч видно сквозь стены. Его можно подобрать с земли, бросать при помощи кнопки основного огня и выхватить из рук противника, ударив его оружием ближнего боя.<br />
<br />
Носитель мяча не может использовать оружие. Мяч может быть брошен или передан товарищам по команде с помощью кнопки основного огня. Тем не менее, мяч могут выхватить из рук игрока, если того ударит противник оружием ближнего боя. Таким способом его также можно выхватить из рук товарища по команде, если тот держит мяч в руках уже слишком долго, тем самым препятствуя нормальной игре. Мяч становится нейтральным, если после броска он коснется земли, и через некоторое время будет перемещен в центр карты.<br />
<br />
Игрок, держащий мяч в руках, сможет видеть всех игроков сквозь стены, как своей команды, так и вражеской. Взяв мяч с помощью оружия ближнего боя или перехватив его у врага, новый носитель мяча получит ускорение на некоторое время и более кратковременную неуязвимость. После окончания неуязвимости носитель будет [[Mechanics/ru#MarkedForDeath|помечен на смерть]] всякий раз, когда рядом нет товарищей по команде. Ее можно убрать, если рядом с носителем будет находиться хоть один товарищ по команде. Все рядом находящиеся с носителем мяча товарищи по команде будут бежать со скоростью самого быстрого класса из всей группы. Ко всему этому, игроки рядом с носителем мяча будут получать пассивное исцеление.<br />
<br />
=== Бросок мяча ===<br />
Мяч можно бросить, нажав кнопку основного огня. Удерживая эту кнопку, игрок запустит анимацию и занесет мяч за голову, готовясь к броску. Если в этот момент игрок, держа кнопку основного огня зажатой, нажмет кнопку дополнительного огня, мяч не будет брошен; получится своего рода фальсификация броска путем выполнения анимации без потери мяча.<br />
<br />
Если при броске мяча товарищ по команде будет находиться в радиусе перекрестия прицела, бросок будет засчитан как пас. При передаче мяча от одного товарища по команде к другому, мяч будет мчаться за вторым словно намагниченный. Но и здесь не всё идеально; несмотря на способность обходить некоторые препятствия, мяч всё равно может наткнуться на одно из них и стать нейтральным, что даст возможность противнику перехватить мяч.<br />
<br />
При броске мяча, в радиусе перекрестия прицела товарища по команде может и ''не быть'', вследствие чего мяч будет брошен на небольшое расстояние, сила броска которого будет зависеть от класса. Представители группы нападения — [[Scout/ru|разведчик]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Pyro/ru|поджигатель]] — бросают мячи в данном режиме хуже всех. Бросок разведчика самый слабый, у солдата — немного хуже, чем у других классов, а у поджигателя — что-то между силами броска двух ранее указанных классов. Все остальные классы имеют почти одинаковую силу броска.<br />
<br />
=== Голы ===<br />
Для каждой команды есть три разных вида ворот: в первые ворота мяч можно только забросить, во вторые игрок должен забежать с мячом в руках для забивания гола, и третьи, бонусные ворота. Гол можно забить только в ворота врага; другими словами, игрок Красных не сможет забить гол в ворота Красных.<br />
<br />
Первые ворота представляют собой отверстие цвета команды в стене, находящееся между вторыми воротами и центром карты. Для забивания гола игроку необходимо забросить мяч в эти ворота.<br />
<br />
Вторые ворота представляют собой широкую площадку, расположенную в разных концах карты для каждой команды. Для забивания гола игроку необходимо забежать в зону ворот с мячом в руках; при попытке забросить мяч в эти ворота он будет отброшен назад, а гол не будет забит. В качестве альтернативы можно дать пас товарищу по команде, стоящему в зоне ворот.<br />
<br />
Бонусные ворота идентичны первым воротам, так же представляют собой отверстие цвета команды, в которое необходимо забросить мяч, чтобы забить гол. Как правило, эти ворота расположены высоко, и чтобы достичь их игрок может использовать специальные платформы, взмывающие его вверх. В отличие от первых ворот, при забивании гола в бонусные ворота игрок принесет 3 очка команде, но прежде ворота нужно разблокировать, заполнив шкалу [[#Сила мяча|силы мяча]].<br />
<br />
Для удобства можно называть первые ворота «хоккейными», вторые — «зоной тачдауна», а бонусные — «баскетбольным кольцом».<br />
<br />
=== Сила мяча ===<br />
Делая пас своему товарищу по команде, вы заполните шкалу силы мяча, расположенную в верхней части экрана. При полностью заполненной шкале будут разблокированы бонусные ворота вражеской команды, которые принесут вашей команде 3 очка, если забить в них гол. Если мяч был перехвачен противником, сила мяча ''не будет сброшена'', что позволит вашей команде забить гол в бонусные ворота благодаря вражеской команде, которая невзначай помогла заполнить шкалу силы мяча. После забивания гола, или же если мяч продолжительное время лежит на земле без дела, он вновь появится в центре карты, а сила мяча будет сброшена. Также сила мяча будет медленно угасать через некоторое время после начала заполнения шкалы.<br />
<br />
=== Влияние ===<br />
Некоторые виды оружия, либо же другие предметы снаряжения или условия игры, способны оказывать различные влияния на мяч.<br />
<br />
==== Манипуляция ====<br />
У каждого класса есть такое основное или дополнительное оружие, способное оказывать влияние на мяч на большем расстоянии, чем радиус действия в ближнем бою. Пока одни виды оружия могут лишь отталкивать мяч от игрока, другие способны перемещать его в заданном направлении под контролем игрока. В разряд преимуществ можно включить поднятие мяча на более дальнем расстоянии, чем радиус действия ближнего боя, вытягивание мяча из опасных зон противника, перемещение мяча поближе к товарищам по команде или подальше от врагов, пока они недостаточно близки к нему для поднятия, или перемещение мяча в более безопасное место без нужды ожидания его восстановления в центре карты.<br />
* [[Hitscan/ru|Пули]] отталкивают мяч от игрока, ведущего огонь, до предела дальности действия оружия. Пусть на малое расстояние, но {{item link|Short Circuit}} так же способно отталкивать мяч. Некоторые [[projectile/ru|снаряды]] тоже способны отталкивать мяч (например, метательное оружие разведчика).<br />
* [[Projectiles/ru#Взрывы|Взрывами]] от ракеты, гранаты, бомбы-липучки или даже используя {{item link|Scorch Shot}}, мяч также можно отразить. Направление полета мяча зависит от места взрыва снаряда.<br />
** Лишь то оружие, [[Projectiles/ru|снаряды]] которого взрываются при контакте с окружением, способно отталкивать мяч в контролируемом направлении (например, {{item name|Scorch Shot}}). <br />
* [[Compression blast/ru|Сжатый воздух]] способен отражать мяч; однако, в отличие от взрывов, мяч будет следовать в ''своем направлении'' при перемещении. <!-- Мяч передвигается как-то непонятно хаотично, то в противоположном игроку направлении, то продолжает катиться как катился, а сжатым воздухом лишь прибавляешь скорость, то вообще при отражении он летит прямо игроку в руки, поэтому использовал такую "нейтральную" формулировку про "свое направление" --><br />
* Мяч можно оттолкнуть прямым попаданием в него метательным оружием.<br />
** {{item link|Flying Guillotine}}, {{item link|Mad Milk}} и {{item link|Jarate}} способны оттолкнуть мяч при попадании в него.<br />
** {{item link|Sandman}}, а точнее ее мячик более точен на расстоянии и способен оттолкнуть мяч с большей силой.<br />
<br />
Следующее оружие неспособно оказывать какое-либо влияние на мяч:<br />
* {{item link|Crusader's Crossbow}} — шприцы будут исчезать при попадании по мячу.<br />
* {{item link|Detonator}}<br />
* {{item link|Flare Gun}}<br />
* {{item link|Fortified Compound}} и {{item link|Huntsman}} — стрелы будут ломаться при попадании по мячу.<br />
* {{item link|Righteous Bison}}<br />
* {{item link|Rocket Jumper}}<br />
* {{item link|Sticky Jumper}} (однако, прямое попадание снарядом по мячу всё же сможет оттолкнуть его)<br />
* Ни один [[Flame Thrower/ru|огнемёт]] поджигателя не способен влиять на мяч иным способом, кроме как использование сжатого воздуха.<br />
<br />
==== Невозможность поднятия мяча ====<br />
Игрок не сможет подобрать мяч, если это:<br />
* Инженер, переносящий [[Buildings/ru|постройку]]<br />
* Солдат, использующий {{item name|Rocket Jumper}}<br />
* Подрывник, использующий {{item name|Sticky Jumper}}<br />
* [[Spy/ru|Шпион]], находящийся в [[Cloak/ru|невидимости]]<br />
* Шпион, использующий [[Disguise Kit/ru|набор для маскировки]]<br />
* Пулемётчик, раскручивающий [[Minigun/ru|пулемёт]]<br />
* Разведчик, использующий {{item link|Bonk! Atomic Punch}}<br />
* Любой класс, выполняющий [[Taunts/ru|насмешку]]<br />
<br />
==== Дриблинг ====<br />
При вышеуказанных условиях, в которых игрок не может подобрать мяч, он всё еще способен пинать его. Эффект от этого крайне слаб, но стоит отметить, что подрывник пинает мяч с большей силой, чем другие классы. Разведчик под действием напитка {{item link|Bonk! Atomic Punch}}, как правило, будет забегать вперед мяча.<br />
<br />
==== Насмешки ====<br />
* Игрок не сможет подобрать мяч во время выполнения насмешки.<br />
* Некоторые насмешки, связанные с оружием, запрещено использовать с мячом в руках (например, [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Armageddon/ru|Армагеддон]]).<br />
* Игрок выронит мяч из рук, если начнет выполнять насмешку.<br />
* Игроки способны пинать мяч, танцуя [[Conga/ru|Конгу]].<br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{main|Community PASS Time strategy/ru|l1=Стратегии от сообщества для игрового режима Дай пас}}<br />
<br />
== Карты ==<br />
{{main|List of maps/ru|l1=Список карт}}<br />
<br />
=== Дай пас ===<br />
Для режима '''Дай пас''' существуют 3 карты, которые имеют [[map name prefixes/ru|префикс]] '''pass_'''; карты от сообщества выделены курсивом.<br />
<br />
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"<br />
|- style="height: 20px;"<br />
! class="header" |Название<br />
! class="header" |Изображение<br />
! class="header" |Имя файла<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Brickyard/ru|Brickyard]]'''<br />
| [[File:Pass brickyard.png|160px|link=Brickyard/ru]]<br />
| width="60px" |{{code|pass_brickyard}}<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" | '''[[District/ru|District]]'''<br />
| [[File:Pass district.jpg|160px|link=District/ru]]<br />
| width="60px" | {{code|pass_district}}<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" | '''[[Timbertown/ru|Timbertown]]'''<br />
| [[File:Pass timberlodge center.jpeg|160px|link=Timbertown/ru]]<br />
| width="60px" | {{code|pass_timbertown}}<br />
|}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
{{see also|Obtaining PASS Time achievements/ru|l1=Выполнение достижений режима Дай пас}}<br />
Существует два [[achievements/ru|достижения]], связанные с данным режимом.<br />
{{PASS Time achievement list}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{Update history | '''{{Patch name|8|18|2015}} #1'''<br />
* Добавлен новый бета-игровой режим «Дай пас».<br />
<br />
'''Обновление от 18 августа 2015 #2'''<br />
* Исправлено падение клиента, связанное с дисплеем игрока.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой при помощи Короткого замыкания можно было уничтожить мяч.<br />
* Исправлена возможность подбора мяча игрокам, пока те используют оружие, которое не может быть убрано.<br />
<br />
'''Обновление от 18 августа 2015 #3'''<br />
* Исправлена ошибка со звуком подбора мяча в режиме Дай пас.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|19|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, связанная с отображением щита на [[Heads-up display/ru|дисплее игрока]] у замаскированных шпионов.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой мяч можно было подбирать во время насмешки (также устранена уязвимость, связанная с [[Eureka Effect/ru|Озарением]]).<br />
* Исправлена возможность осмотра мяча в руках игрока.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой очки за успешный захват мяча не засчитывались в [[Gun Mettle Campaign/ru#Contracts|контракте]] разведчика.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|27|2015}}'''<br />
* Устранена возможность забивания автогола в случае если игрок сменит команду после броска мяча в свои ворота.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой отображался щит в дисплее игрока у замаскированных и невидимых шпионов.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой мяч в некоторых случаях было невозможно бросить.<br />
* Исправлена еще одна ошибка, связанная Озарением, позволяющая телепортироваться с мячом в руках.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой шпионам нельзя было либо убрать Звон смерти, либо бросать мяч.<br />
* Добавлена возможность активирования спецспособностей кнопкой альтернативного огня с мячом в руках.<br />
* На серверах сообщества теперь доступны некоторые команды, которым требовалась активированная переменная sv_cheats.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая разведчикам подбирать мяч во время действия напитков.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая замаскированным шпионам в некоторых случаях подбирать мяч.<br />
* Переключение оружия после броска мяча теперь происходит быстрее.<br />
* Исправлен ошибка, из-за которой при забивании гола и подборе нового мяча бонус ускорения не появлялся у игроков.<br />
* Исправлено падение сервера, вызываемое забиванием гола во время подготовки с активированной переменной mp_tournament.<br />
* Улучшены блокировки в некоторых местах.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой игроки могли останавливать насмешку вражеских игроков, бросив в них мяч.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой у игрока отображался «призрачный» мяч, если тот после броска мяча не мог переключиться на другое оружие (банки, тесаки и т.д.).<br />
<br />
'''{{Patch name|9|10|2015}}'''<br />
* Если ни одна команда не захватывает брошенный мяч в течение определённого времени, то он автоматически перемещается на центр.<br />
* Если игрок долго держит мяч, то любой из напарников может его отнять.<br />
* Упростили перехват и подбор брошенного мяча.<br />
* Подрывники больше не могут ускоряться зарядом щита, держа мяч.<br />
* Включён режим «только оружие ближнего боя» на время мгновенной смерти.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|24|2015}}'''<br />
* Раунд будет продолжаться до тех пор, пока мяч не станет нейтральным или кто-нибудь не забьет гол.<br />
* При подборе мяча носитель будет исцелен до полного уровня [[Health/ru|здоровья]].<br />
* Добавлена переменная {{cvar|tf_passtime_unstable}} для тестирования нестабильных функций.<br />
* Нестабильные функции:<br />
** Классы нападения, обороны и поддержки бросают мяч по-разному (настраивается при помощи {{cvar|tf_passtime_throwspeed}} и {{cvar|tf_passtime_throwarc}}).<br />
** Мяч наследует часть скорости бросающего ({{cvar|tf_passtime_throwspeed_velocity}}).<br />
* Добавлена альтернативная версия карты Warehouse, {{code|pass_warehouse_goal2}}:<br />
** Вместо того, чтобы бросить мяч в ворота, игроки должны занести его туда самостоятельно.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|21|2015}}'''<br />
* Добавлены новые звуки.<br />
* Ловить и перехватывать брошенный мяч стало проще.<br />
* Добавлена новая [[List of useful console commands/ru|переменная]] {{cvar|tf_passtime_ball_model}}.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой [[Disguise Kit/ru|замаскированные]] [[Spy/ru|шпионы]] не могли принимать мяч от игроков вражеской команды.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая продолжать перезарядку уже полностью заряженного оружия с мячом в руках.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой гол можно было забить путем смены [[Team/ru|команды]].<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой мяч мог не появляться в центре карты.<br />
* Исправлены проблемы с отображением текстур ворот.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой звук блокировки паса мог не проигрываться.<br />
* Администратор теперь вовремя произносит фразу «добавочное время».<br />
* Обновлены карты {{code|[[Warehouse/ru|pass_warehouse]]}} и {{code|pass_warehouse_goal2}}:<br />
** Убраны трамплины со второго этажа склада;<br />
** Добавлены новые камеры для [[Team/ru#Spectate|наблюдателей]];<br />
** Добавлены трамплины по бокам в центре карты.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|28|2015}}''' ({{update link|Scream Fortress 2015}})<br />
* Исправлены проблемы с viewmodel/worldmodel при измененной переменной {{cvar|tf_passtime_ball_model}}.<br />
* Добавлена новая переменная {{cvar|tf_passtime_ball_sphere_collision}}.<br />
* Добавлена сущность {{cvar|tf_logic_on_holiday}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|29|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой в руках игроков не отображалась хеллоуинская версия мяча.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|25|2015}}'''<br />
* Дальность броска и траектория полёта брошенного мяча теперь индивидуальны для каждого класса.<br />
* Во время мгновенной смерти раунд не будет закончен пока мяч не останется нейтральным в течение нескольких секунд ({{cvar|tf_passtime_overtime_idle_sec}}).<br />
* Ворота противника теперь будут подсвечиваться на дисплее игрока во время транспортировки мяча.<br />
* В {{code|passtime_logic}} теперь явно прописана максимальная дальность паса.<br />
* Мяч не будет появляться до того, как его захватит какая-либо из команд.<br />
* Добавлена новая карта: {{code|[[Pinewood/ru|pass_pinewood]]}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|7|2015}}'''<br />
* Исправлены падения выделенных серверов, связанные с валяющимся оружием и мячом.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|22|2015}}'''<br />
* Добавлены новые элементы в дисплее игрока и арт-работа.<br />
* Добавлены новые анимации игроков.<br />
* Стартует тестирование переменной {{cvar|tf_passtime_team_bonuses}}, отслеживающей пасы и перехваты игроков всей команды.<br />
<br />
'''{{Patch name|2|29|2016}}'''<br />
* Исправлена проблема, связанная с некорректной загрузкой карт из мастерской.<br />
* Устранена возможность попадания внутрь трамплина.<br />
* Устранена возможность перехвата мяча на расстоянии с помощью Дрёмы.<br />
* Добавлены консольные переменные для будущего тестирования.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|22|2016}} #2'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой режим Дай пас отображался на неверной вкладке поиска [[Dedicated server configuration/ru#Quickplay|Быстрой игры]] в пользовательских интерфейсах.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* Обновлен режим Дай пас:<br />
** Режим официально вышел из беты!<br />
** Добавлен новый предмет:<br />
*** {{item link|PASS Time Early Participation Pin}} будет выдан всем игрокам, которые играли в режиме Дай пас во время бета-тестирования.<br />
*** Добавлены два новых достижения:<br />
**** Настройте многомерный телевизор Маразмуса<br />
**** Джекпот!<br />
** Изменения в картах:<br />
*** Все карты были переделаны, обработаны и выпущены официально;<br />
*** Карта {{code|pass_pinewood}} была переименована в {{code|[[Timberlodge/ru|pass_timberlodge]]}};<br />
*** Карта {{code|pass_warehouse}} была переименована в {{code|[[Brickyard/ru|pass_brickyard]]}};<br />
*** Добавлена новая городская карта: {{code|[[District/ru|pass_district]]}};<br />
*** Обновленная версия карты {{code|[[pass_template/ru|pass_template]]}} для дизайнеров уровней будет опубликована на сайте http://www.escalation.com/news.<br />
** Изменения в игровом режиме:<br />
*** Лимит очков увеличен с 3 до 5;<br />
*** Изменены некоторые параметры броска мяча;<br />
*** Владелец мяча:<br />
**** Мяч больше не восстанавливает здоровье игрока, держащего мяч;<br />
**** Если рядом с игроком, держащим мяч в руках, не будет товарищей по команде, он будет помечен на смерть;<br />
**** Всем товарищам по команде, находящимся рядом с игроком с мячом в руках, будет обеспечена небольшая регенерация здоровья, а также они будут бежать со скоростью самого быстрого из них класса.<br />
*** Сила броска мяча:<br />
**** Отдача паса товарищам по команде будет заполнять шкалу силы;<br />
**** Со временем заряд шкалы силы будет уменьшаться;<br />
**** Игрок с заполненной шкалой получит дополнительные очки при забивании гола.<br />
** Графические изменения:<br />
*** Добавлены новые анимации;<br />
*** В дисплее игрока будет отображена информация о голах и статусе;<br />
*** У шпиона с мячом в руке будут отображены силуэты вражеских шпионов, даже если они невидимы или замаскированы.<br />
** Различные изменения:<br />
*** Добавлена переменная {{cvar|tf_passtime_scores_per_round}};<br />
*** Добавлена сущность {{ent|tf_glow}}, с помощью которой можно включить эффект свечения на любом объекте;<br />
*** Обновлена функция {{ent|trigger_passtime_ball}} для временного сокрытия нереализованных функций;<br />
*** Spawnflag добавлен к {{ent|func_passtime_goal}} дабы показать в дисплее игрока, что гол был забит после заполнения шкалы силы.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|9|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой достижение «Джекпот!» не засчитывало победы.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|14|2016}} #1'''<br />
* Обновлены некоторые элементы дисплея игрока для поддержки mat_picmip;<br />
* Исправлена ошибка с неправильным отображением необходимого количества забитых голов в панели с победителями матча.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|28|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой предметы за достижения (например, Шлем-МЯЧ гражданского) отображались на невидимых шпионах.<br />
* Внесены изменения и исправления проблем на всех картах.<br />
* Исправлены проблемы с расчетом бонуса к скорости.<br />
* Прицеливающиеся игроки больше не будут получать бонус к скорости.<br />
* Внесены изменения, направленные на более быстрое завершение матчей:<br />
** Добавочное время тут же закончится, если выигрывающая команда коснется мяча;<br />
** Добавочное время не начнется, если у проигрывающей команды нет шансов на победу.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|16|2016}}'''<br />
* Обновлены позиции [[vdc:Viewmodel|моделей оружия]] {{lang icon|en}} в режиме Дай пас для возможности настройки значения [[vdc:Field of View|поля зрения]] {{lang icon|en}} до 70.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|12|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой оглушенные игроки могли подобрать мяч в режиме Дай пас.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|21|2016}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, связанная с бонусными очками в режиме Дай пас.<br />
}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* {{item link|Beggar's Bazooka}} способна выпускать ракеты, которые были заряжены игроком перед поднятием мяча.<br />
*Если игрок с открытым [[ConTracker/ru|КонТрекером]] попытается подобрать мяч, то последний сильно замедлится по пути к игроку.<ref>[https://youtu.be/nybRuK62nks Демонстрация в игре.]</ref><br />
<br />
== Факты ==<br />
*Когда игрок поднимает мяч, есть небольшой шанс на появление уникальной для каждого класса [https://www.youtube.com/watch?v=b0QTlzUQKCY анимации].<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Jack Neutral.png|Никем не удерживающийся мяч.<br />
File:Jack Red.png|Мяч, удерживающийся командой Красных.<br />
File:Jack Blu.png|Мяч, удерживающийся командой Синих.<br />
File:Jack Halloween.png|Мяч во время Хеллоуина.<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Push (Classic)/ru|Push (Classic)]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=17833 Сообщение в блоге о выходе режима] {{lang icon|en}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references /><br />
<br />
{{Template:Meet Your Match Update Nav}}<br />
{{Maps}}<br />
{{Mapping nav}}<br />
[[Category:Game modes/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Push_(Classic)/ru&diff=3270507Push (Classic)/ru2022-10-02T06:45:59Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Push (Classic)}}<br />
{{Map infobox<br />
| game = TFC<br />
| game-type = Capture the Flag<br />
| file-name = push<br />
| map-image = Push_TFC.png<br />
}}<br />
<br />
==Цель==<br />
Захватите мяч, находящийся на складе. Бегите с ним на вражескую базу и разместите его на приподнятой площадке, чтобы забить гол.<br />
<br />
==Очки==<br />
* За гол даётся 10 очков.<br />
<br />
==Заметки==<br />
* Носитель мяча теряет его, если он умирает.<br />
* Потерянный мяч остается на том же месте, где его оставили.<br />
* Статистика игроков сбрасывается когда забит гол.<br />
<br />
==Галерея==<br />
<gallery><br />
File:Push Ball.jpg|Используемый мяч<br />
File:Push Blue Backyard.jpg|Задний двор Синей команды<br />
File:Push Red Backyard.jpg|Задний двор Красной команды<br />
File:Push Blue Control Point.jpg|Контрольная точка Синей команды<br />
File:Push Red Control Point.jpg|Контрольная точка Красной команды<br />
File:Push Blue Spawn.jpg|Зона возрождения Синих<br />
File:Push Red Spawn.jpg|Зона возрождения Красных<br />
File:Push Blue Laser.jpg|Лазеры на базе Синих<br />
File:Push Red Laser.jpg|Лазеры на базе Красных<br />
File:Push Central Point.jpg|Центральная зона с мячом<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[List of maps (Classic)/ru|Список карт Team Fortress Classic]].<br />
* [[List of game modes (Classic)/ru|Список игровых режимов Team Fortress Classic]].<br />
<br />
* [[PASS Time/ru|Дай пас]]<br />
<br />
{{TFC maps nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=BlapBash/ru&diff=3262093BlapBash/ru2022-09-22T18:30:24Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:BlapBash}}<br />
[[File:Blapature Co. Logo.png|right|200px|Логотип Blapature Co.]]<br />
<br />
'''BlapBash''' — это ежегодное благотворительное мероприятие, организованное несколькими YouTube-пользователями с целью сбора денежных средств для нескольких благотворительных фондов, включая [[w:Child's Play (charity)|Child's Play]] {{lang icon|en}} и [[w:SpecialEffect|SpecialEffect]] {{lang icon|en}}. Оно проводится летом на выходных, во время которых запускаются две двенадцатичасовые прямые трансляции с различного рода контентом, таким как игры в режиме [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]], прохождение [[Jump maps/ru|карт для прыжков]], игры на публичных серверах, дуэли в [[MGE Mod/ru|MGE]], показательные матчи, [[custom maps/ru|пользовательские карты]], ролики в [[Source Filmmaker/ru|Source Filmmaker]] и [[Mann Co. Supply Crate/ru|открытие ящиков]]. Также на каждом мероприятии проходит раздача внутриигровых медалей, которые можно получить, пожертвовав определенную сумму.<br />
<br />
Слово «Blapature» в названии является отсылкой к корпорации Черная меза (англ. ''Black Mesa'') из серии игр ''Half-Life'' и компании Aperture Science из серии игр ''Portal''.<br />
<br />
По состоянию на 2021 год, путем данных мероприятий было собрано более 200,000 $.<ref>[https://twitter.com/BlapatureCo/status/1159524676948770816 Запись Blapature Co. в Twitter от 8 августа 2019] {{lang icon|en}}</ref><ref>https://twitter.com/BlapatureCo/status/1438090691847012354 {{lang icon|en}}</ref><br />
<br />
== Медали ==<br />
=== 2017 ===<br />
Этой медалью были награждены игроки, пожертвовавшие как минимум 5 $ во время проведения [https://tiltify.com/events/blapature-co-summer-jam благотворительной акции] {{lang icon|en}} «Blapture Co. 2017».<br><br />
<br />
Она была [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=964636618 представлена] в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]] за авторством следующих пользователей: {{Steamid|76561198001394155}}, {{Steamid|76561198005249712}}, {{Steamid|76561198016613936}}, {{Backpack Item Link|76561198027900325|6258145042}}, {{Backpack Item Link|76561198044355417|6018864466}}, {{Backpack Item Link|76561198058600622|6020739531}}, {{Backpack Item Link|76561198064140911|6275737734}}, {{Steamid|76561198072174570}}, {{Backpack Item Link|76561198073445404|6148403928}}, {{Backpack Item Link|76561198086312574|6018796226}}, {{Backpack Item Link|76561198096766558|6037112993}}, {{Backpack Item Link|76561198100526346|6019029731}}, {{Backpack Item Link|76561198122146495|6018796232}}, {{Backpack Item Link|76561198176313139|6018796225}}, {{Backpack Item Link|76561198121909733|6021865900}}, {{Backpack Item Link|76561198099909738|6021394066}}, {{Backpack Item Link|76561198015121976|6022587126}}, {{Backpack Item Link|76561198126893981|6030555583}}, {{Backpack Item Link|76561198178247866|6021401849}}, {{Backpack Item Link|76561198081964518|6021522311}}, {{Steamid|76561198020322919}}, {{Backpack Item Link|76561198051476520|6021377326}} и {{Backpack Item Link|76561198112588005|6021940873}}.<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = Blapature Co. Contributor<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|Blapature Co. Contributor}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2018 ===<br />
Этими медалями были награждены игроки, пожертвовавшие как минимум 5, 15 или 25 $ соответственно во время проведения акции «Blapture Co. 2018 Charity Bash» путем приобретения какого-нибудь [https://web.archive.org/web/20181219001342/https://scrap.tf/blapature предмета] {{lang icon|en}} или [https://tiltify.com/@blapature-co/blapbash прямого пожертвования] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
Они были [https://steamcommunity.com/workshop/browse/?appid=440&searchtext=blapature_2018&childpublishedfileid=0&browsesort=accepted&section=mtxitems&created_date_range_filter_start=0&created_date_range_filter_end=0&updated_date_range_filter_start=0&updated_date_range_filter_end=0 представлены] в [[Steam Workshop/ru|Мастерской Steam]] за авторством следующих пользователей: {{Steamid|76561198048600700}}, {{Steamid|76561198301853429}}, {{Steamid|76561198042071762}}, {{Steamid|76561198096766558}}, {{Steamid|76561198064140911}}, {{Steamid|76561198100526346}}, {{Steamid|76561198081964518}}, {{Steamid|76561198016613936}}, {{Steamid|76561198121909733}}, {{Steamid|76561198176313139}}, {{Steamid|76561198051476520}}, {{Steamid|76561198044355417}}, {{Steamid|76561198005249712}}, {{Steamid|76561198086312574}}, {{Steamid|76561198058600622}}, {{Steamid|76561198015121976}}, {{Steamid|76561198178247866}}, {{Steamid|76561198126893981}}, {{Steamid|76561198020322919}}, {{Steamid|76561198073445404}}, {{Steamid|76561198099909738}} и {{Steamid|76561198122146495}}.<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = Blapature Co. Backer<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|Blapature Co. Backer}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = Blapature Co. Supporter<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|Blapature Co. Supporter}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = Blapature Co. Benefactor<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|Blapature Co. Benefactor}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2019 ===<br />
Этими медалями были награждены игроки, пожертвовавшие как минимум 5, 15 или 25 $ соответственно во время проведения акции «BlapBash 2019» путем приобретения какого-нибудь [https://web.archive.org/web/20191101143337/https://scrap.tf/blapature предмета] {{lang icon|en}} или [https://blapbash.broadcast.tf/donate прямого пожертвования] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Backer 2019<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Backer 2019}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Supporter 2019<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Supporter 2019}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Benefactor 2019<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Benefactor 2019}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2021 ===<br />
Этими медалями были награждены игроки, пожертвовавшие как минимум 5, 15 или 25 $ соответственно во время проведения акции «BlapBash 2021» путем приобретения какого-нибудь [https://scrap.tf/fundraiser/BLAP21 предмета] {{lang icon|en}} или [https://donate.blapature.org/ прямого пожертвования] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Backer 2021<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Backer 2021}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Supporter 2021<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Supporter 2021}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 300px<br />
| item-name = BlapBash Benefactor 2021<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Benefactor 2021}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
=== 2022 ===<br />
Этими медалями были награждены игроки, пожертвовавшие как минимум 10, 20, 30 или 50 $ соответственно во время проведения акции «BlapBash 2022» путем приобретения какого-нибудь [https://scrap.tf/blapature предмета] {{lang icon|en}} или [https://donate.blapature.org/ прямого пожертвования] {{lang icon|en}}.<br><br />
<br />
{|<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 240px<br />
| item-name = BlapBash Backer 2022<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Backer 2022}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 240px<br />
| item-name = BlapBash Supporter 2022<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Supporter 2022}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 240px<br />
| item-name = BlapBash Benefactor 2022<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Benefactor 2022}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|{{Backpack item<br />
| width = 240px<br />
| item-name = BlapBash Advocator 2022<br />
| quality = genuine<br />
| item-kind = Медаль сообщества<br />
| item-level = 1<br />
| item-description = {{item description|BlapBash Advocator 2022}}<br />
| item-flags = Нельзя обменять или продать<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{update history|'''{{Patch name|8|2|2017}}'''<br />
* Помощник Blapature Co. 2017 был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|26|2018}}'''<br />
* Добавлены медали для Blapature.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|18|2018}}'''<br />
* {{Undocumented}} Обновлено описание для медалей Blapature Co.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|25|2019}}''' ({{update link|Summer 2019 Pack}})<br />
* {{Undocumented}} Медали BlapBash 2019 были добавлены в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|16|2021}}'''<br />
* {{Undocumented}} Медали BlapBash 2021 были добавлены в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|8|2022}}'''<br />
* Медали BlapBash 2022 были добавлены в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|29|2022}}'''<br />
* Обновлено описание для медали BlapBash Backer 2022.<br />
<br />
}}<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery perrow=3><br />
Image:Blapature Co. Blog.jpg|Рекламное изображение BlapBash 2018, опубликованное на [[TF2 Official Website/ru|официальном сайте TF2]]<br />
Image:Blap Bash 2019 Blog.jpg|Рекламное изображение BlapBash 2019, опубликованное на официальном сайте TF2<br />
Image:Blap Bash 2019 Logo.png|Логотип BlapBash 2019<br />
File:Blap Bash 2021 Logo.png|Логотип BlapBash 2021<br />
File:Blap Bash 2022 Logo.png|Логотип BlapBash 2022<br />
Image:Blapature Co Contributor Concept.png|Концепт-арт Помощника Blapature Co.<br />
Image:Blap Bash Benefactor Concept.png|Концепт-арт Благодетеля BlapBash 2019<br />
</gallery><br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references /><br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [https://www.twitch.tv/blapatureco/ Канал Blapature Co. в Twitch] {{lang icon|en}}<br />
* [https://steamcommunity.com/groups/BlapatureCo Официальная группа Blapature Co. в Steam] {{lang icon|en}}<br />
* [https://twitter.com/BlapatureCo Страница Blapature Co. в Twitter] {{lang icon|en}}<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=42351 Официальный блог TF2 — «The Blapature Co. Charity Bash»] {{lang icon|en}}<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=52679 Официальный блог TF2 — «BlapBash 2019»] {{lang icon|en}}<br />
<br />
{{PromoNav|coluncolstate=collapsed}}<br />
{{Community event nav|coluncolstate=uncollapsed}}<br />
<br />
[[Category:Community events/ru]]<br />
[[Category:Promotional items/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=July_29,_2022_Patch/ru&diff=3262091July 29, 2022 Patch/ru2022-09-22T18:28:36Z<p>Кинятлум: Исправлена неработающая ссылка</p>
<hr />
<div>{{Patch layout<br />
| before = {{Patch name|7|8|2022}}<br />
| day = 29<br />
| month = july<br />
| year = 2022<br />
| after = {{Patch name|8|11|2022}}<br />
| source-title = {{common string|Blog Team Fortress 2 Update Released}}<br />
| source = https://store.steampowered.com/news/app/440/view/3390665855711488777<br />
| notes = === Team Fortress 2 ===<br />
* Добавлен {{item link|Summer 2022 Cosmetic Case}}:<br />
** Содержит 25 новых [[Steam Workshop/ru|созданных сообществом]] предметов;<ref>{{item link|Barefoot Brawler}}, {{item link|Boston Brain Bucket}}, {{item link|Chaser}}, {{item link|Combat Casual}}, {{item link|Decorated Veteran}}, {{item link|Fizzy Pharmacist}}, {{item link|Hawaiian Hangover}}, {{item link|Hawaiian Hunter}}, {{item link|Head Banger}}, {{item link|Kazan Karategi}}, {{item link|Lawnmaker}}, {{item link|Monsieur Grenouille}}, {{item link|Pest's Pads}}, {{item link|Ripped Rider}}, {{item link|Rocko}}, {{item link|Soda Cap}}, {{item link|Squatter's Right}}, {{item link|Tactical Turtleneck}}, {{item link|Team Player}}, {{item link|Throttlehead}}, {{item link|Tropical Camo}}, {{item link|Undercover Brolly}} и {{item link|Western Wraps}}</ref><br />
** Содержит 11 новых созданных сообществом [[Unusual/ru|необычных]] эффектов (29 вариантов в целом).<ref>{{item name|Crustacean Sensation}}, {{item name|Frosted Decadence}}, {{item name|Frosted Decadence}}, {{item name|Sprinkled Delights}}, {{item name|Terrestrial Favor}}, {{item name|Tropical Thrill}}, {{item name|Flourishing Passion}}, {{item name|Dazzling Fireworks}}, {{item name|Blazing Fireworks}}, {{item name|Shimmering Fireworks}}, {{item name|Twinkling Fireworks}}, {{item name|Sparkling Fireworks}}, {{item name|Glowing Fireworks}}, {{item name|Glimmering Fireworks}}, {{item name|Flying Lights}}, {{item name|Flying Lights}}, {{item name|Limelight}}, {{item name|Shining Star}}, {{item name|Cold Cosmos}}, {{item name|Refracting Fractals}}, {{item name|Startrance}}, {{item name|Startrance}}, {{item name|Starlush}}, {{item name|Starfire}}, {{item name|Stardust}}, {{item name|Contagious Eruption}}, {{item name|Daydream Eruption}}, {{item name|Volcanic Eruption}}, {{item name|Divine Sunlight}}, {{item name|Audiophile}}, {{item name|Soundwave}} и {{item name|Synesthesia}}</ref><br />
* Исправлено падение сервера, вызываемое попыткой [[Sniper/ru|снайпера]] съесть свое оружие (происходило, если игрок предварительно использовал {{item link|Sandvich}} при игре за [[Heavy/ru|пулемётчика]] и после менял класс).<br />
* Исправлена случайная задержка при отображении [[Deathcam/ru|камеры после гибели]] для некоторых игроков.<br />
* Исправлена ошибка, связанная с регрессией, из-за которой отсутствовала [[vdc:Entity Hierarchy (parenting):ru|связь]] между светом от ламп и комнатами возрождения.<br />
* Исправлена ошибка, связанная с регрессией, из-за которой некорректно работало освещение объектов на некоторых картах, таких как [[Barnblitz/ru|Barnblitz]].<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой использовались неправильные цвета команды для стандартного стиля предмета {{item link|Caped Crusader}} при использовании команды itemtest.<br />
* Исправлены отсутствующие [[vdc:Material:ru|материалы]] для некоторых [[Strange Filter/ru|Странных фильтров]] в [[Mann Co. Store/ru|магазине Манн Ко]].<br />
* Обновлены/добавлены [[Tournament Medal/ru|медали турниров]].<ref>Обновлено описание для медали [[BlapBash/ru#2022|BlapBash Backer 2022]].</ref><br />
* Обновлены [[Localization files/ru|файлы локализации]].<ref>Обновлены файлы локализации для следующих языков: бразильский португальский, чешский, датский, английский, французский, немецкий, греческий, венгерский, итальянский, португальский, русский, испанский (Испания), традиционный китайский и украинский.</ref><br />
<br />
=== Недокументированные изменения ===<br />
* Обновлены описания для предметов {{item link|Lugermorph}}, {{item link|Big Kill}}, {{item link|Max's Severed Head}} и {{item link|Sharpened Volcano Fragment}}.<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references/><br />
}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=March_29,_2022_Patch/ru&diff=3165285March 29, 2022 Patch/ru2022-04-02T11:25:28Z<p>Кинятлум: Created page with "{{Patch layout | before = {{Patch name|3|28|2022}} | day = 29 | month = march | year = 2022 | after = {{Patch name|3|30|2022}} | source-ti..."</p>
<hr />
<div>{{Patch layout<br />
| before = {{Patch name|3|28|2022}}<br />
| day = 29<br />
| month = march<br />
| year = 2022<br />
| after = {{Patch name|3|30|2022}}<br />
| source-title = Team Fortress 2 Update Released<br />
| source = https://www.teamfortress.com/post.php?id=136511<br />
| notes = === Team Fortress 2 ===<br />
* Исправлена ошибка, при которой после смерти игрока его [[particle effects/ru|эффекты частиц]] регрессировали.<br />
* Обновлены/добавлены [[Tournament Medal/ru|турнирные медали]].<ref>[[Tournament Medal - ozfortress OWL/ru|ozfortress OWL]] 33-й и 34-й сезоны, [[Tournament Medal - Respawn League/ru|Respawn League]] AUS/NZ Highlander 11-й сезон, ASIA Highlander 10-й сезон.</ref><br />
* Обновлены [[localization files/ru|файлы локализации]].<ref>Были обновлены файлы локализации для Бразильского варианта Португальского, Болгарского, Чешского, Датского, Голландского, Английского, Финского, Французского, Немецкого, Греческого, Венгерского, Итальянского, Корейского, Норвежского, Польского, Португальского, Русского, упрощённо Китайского, Испанского, Шведского, традиционного Китайского, Тайского, Турецкого и Украинского языков.</ref><br />
<br />
=== Недокументированные изменения ===<br />
* Изменён префикс [[Strange Filter/ru|странного фильтра]] карты [[Chilly/ru|Chilly]].<br />
== Примечания == <br />
<references/><br />
}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Hydro/ru&diff=3156253Hydro/ru2022-03-13T19:19:05Z<p>Кинятлум: Переведены недостающие строчки истории обновлений + косметика</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hydro}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type=Territorial Control<br />
| map-image=TF2 Hydro Map.jpg<br />
| file-name=tc_hydro<br />
| map-environment = Промышленные <br />
| map-setting = День, солнечно<br />
| map-hazards =[[Environmental_death/ru#Смертельная яма|Ямы]] <br />
| map-health-pickups-small = 13<br />
| map-health-pickups-medium = 12<br />
| map-ammo-pickups-small = 20<br />
| map-ammo-pickups-medium = 11<br />
| map-ammo-pickups-large = 6<br />
}}<br />
<br />
'''Hydro''' — это карта режима Контроль территории. Она была одной из первых шести карт, включённых в игру. На данный момент это единственная карта режима Контроль территории. Вероятно, это вызвано большой сложностью разработки карт этого типа. <br />
<br />
== Описание ==<br />
В каждом новом раунде обе команды получают по одной точке: свою нужно защищать, а чужую, соответственно, захватывать. Если одна команда захватывает чужую точку, то на карте в случайном порядке выбирается одно из 6 мест. Если 4 раза подряд команда захватит контрольную точку, то проигрывающей команде придётся защищать свою базу и если они её проиграют, то они будут считаться окончательно проигравшими. Если же они выиграют сражение, то их владения перенесутся на 2 точки вперёд. Дальше места боя будут снова выбираться случайно.<br />
<br />
Если в течение определённого времени точка не будет захвачена (за исключением защиты базы), то начнётся режим [[Sudden Death/ru|мгновенной смерти]].<br />
<br />
== Вступительное видео ==<br />
{{youtube|vpM7OTGicnk}}<br />
<br />
== Локации ==<br />
=== Красные КТ1: Тарелка Радара ===<br />
<br />
[[Image:Hydro dish.jpg|thumb|Контрольная точка в тарелке радара]]<br />
Большая радиолокационная тарелка. Точка захвата расположена в ее центре.<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Тарелка радара соединена с подтопленной зоной с помощью двух наземных туннелей.<br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Комната с турбиной отделена от тарелки радара большой скалой. Скала разделена на две части центральным проходом, тропинки через который начинаются у радара, расходясь, затем влево и направо, и заканчиваясь у комнаты с турбиной.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' К мосту от радара ведут сразу три пути. Первый из которых — это большой проход в правой части карты. Два других располагаются слева, один из них спускается по левой части (на помост или сразу на землю), в то время как центральный путь ведет на скалистую возвышенность у моста.<br />
*'''Лестницы:''' Все лестницы у радара простреливаются и являются обычным местом для возведения оборонительный турелей.<br />
<br />
=== Синие КТ1: Электростанция ===<br />
[[Image:Hydro turbine.jpg|thumb|Контрольная точка в комнате с турбиной]]<br />
Контрольная точка в комнате с турбиной расположена посередине металлического моста. в центре комнаты.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления в комнату с турбиной можно попасть тремя путями. Два прохода слева ведут к открытой местности за комнатой с турбиной, что дает возможность попасть на нижний уровень здания или в комнату с большими трубами. Третий проход расположен справа и ведет из затопленной зоны сквозь небольшой туннель внутрь здания, встречаясь там нижним проходом слева.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' В комнату с турбиной со стороны моста можно попасть по большой дороге, через канализационные туннели или воспользовавшись системой вентиляции. Большая дорога ведет к зоне, расположенной рядом со зданием, откуда можно попасть на нижний или средний уровни электростанции. Канализация ведет на нижний уровень комнаты с турбиной, а через вентиляцию можно попасть в комнаты с трубами, расположенную рядом с основным зданием. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Радар отделен от здания электростанции большой скалой. Оказавшись внутри здания, можно выйти или на помост или же воспользоваться лестницей, ведущей в центр комнаты. <br />
*'''Комната обслуживания:''' Эта комната с окном располагается напротив моста с контрольной точкой. Ее часто используют инженеры, так как она позволяет им видеть противника и не бояться быть убитыми. <br />
<br />
=== Красные КТ2: Плотина ===<br />
[[Image:TF2 Hydro Map.jpg|thumb|Контрольная точка у плотины]]<br />
Контрольная точка зоны затопления расположена на вершине платформы, возвышающейся над большим открытым пространством, заполненным стоячей водой.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' От моста к затопленной территории можно попасть через верхний или нижний проходы. Оба прохода сходятся в пещере, которая, в свою очередь, разделяется на верхний, нижний проходы и канализацию. Верхний проход ведет на балкон с видом на мост. Нижний путь выводит на наземный уровень под балконом. Выход из канализации расположен напротив грузовика рядом с мостом. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Зона затопления соединена с зоной радара двумя небольшими туннелями. Один из них заканчивается рядом с местом возрождения в зоне затопления, второй же имеет выход за контрольной точкой. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Существует три прохода из комнаты с турбиной к затопленной территории. Первый начинается на нижнем уровне здания справа и, в итоге, выходит к вершине длинной лестницы в зоне затопления. Второй путь расположен на наземном уровне и имеет два выхода: наземный и на вершине длинной лестницы. Последний проход является ответвлением второго и выводит через небольшой туннель к затопленной зоне позади платформы с контрольной точкой.<br />
*'''Окна на втором этаже:''' Место возрождения в зоне затопления имеет второй этаж, который используется Снайперами в качестве позиции для ведения огня по противнику.<br />
=== Синие КТ2: Склад ===<br />
[[Image:Hydro bridge.jpg|thumb|Контрольная точка на мосту]]<br />
Контрольная точка расположена на мосту снаружи большого складского здания.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны радара:''' К мосту от радара ведут три прохода. Главный проход огибает левую часть карты. Второй проход ведет от балкона рядом с мостом к центральной части зоны радара, в то время как проход справа приводит на балкон, расположенный со стороны радара. <br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления к мосту ведут два пути. Верхний проход соединяют выходы над контрольной точкой, тогда как нижний выходит к затопленной территории позади контрольной точки. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Из здания электростанции к мосту можно попасть тремя путями: по большой дороге, через канализацию или воспользовавшись системой вентиляции. Дорога заканчивается небольшой площадкой, прилегающей к центральному и нижнему уровням здания. Канализация приводит на нижний уровень здания, а вентиляция — в комнату с трубами, которая смежно с основным зданием.<br />
<br />
=== Базы Синих и Красных ===<br />
<gallery><br />
Image:Hydro base red.jpg|Контрольная точка у базы Красных<br />
Image:Hydro base blue.jpg|Контрольная точка у базы Синих<br />
</gallery><br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{hatnote|См. [[Community Hydro strategy/ru|Cтратегия от сообщества для карты Hydro]]}}<br />
<br />
== Стратегии на отдельных этапах ==<br />
<br />
=== Склад (Синие) ===<br />
*'''Атака''': Данная территория является идеальной для игры [[Spy/ru|шпионом]]. Это зона имеет много мест, которым не уделяется должного внимания и, следовательно, они могут быть использованы для незаметного проникновения в тыл противнику. Кроме того, складская территория имеет в наличии несколько снайперских позиций, а значит легкая добыча не уйдет от вас.<br />
<br />
*'''Защита''': [[Engineer/ru|Инженер]] может построить свою турель рядом с небольшим металлическим балконом, где она будет защищена от обстрела противника, находящегося вне зоны ее поражения.<br />
<br />
=== Плотина (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Шпион может использовать территорию за вражеским местом возрождения, чтобы выйти из невидимости и устранить [[Sniper/ru|снайперов]] противника. Однако будьте предельно внимательны, любой подозрительный класс, появившийся из той области будет подвергнут [[Spy-checking/ru|проверке]]. <br />
<br />
*'''Защита''': Хорошим местом для возведения турели является место за скалами рядом с контрольной точкой, так как с этой позиции турель может простреливать всю область перед точкой, находясь вне поля зрения противника. Однако, ее будет легко уничтожить после обнаружения.<br />
<br />
=== Радар (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Не смотря на все советы, приведенные ниже, команда защищающихся не обороняет саму точку, а делает упор на защите подходов к ней. Поэтому, шпион может незаметно проскользнуть через все оборонительные порядки к контрольной точке. Это позволит вам выйти из невидимости, сбросить маскировку прямо на точке и начать захват. Эта стратегия работает лучше при использовании [[Cloak and Dagger/ru|Невидимого кинжала]]. В случае наличия бомб-липучек на точке, сконцентрируйте внимание на подрывнике, заложившем их. С его убийством исчезнут и бомбы.<br />
<br />
*'''Защита''': Помимо размещения бомб-липучек на потолке, подрывник может занять позицию на возвышающихся металлических платформах (смотри рисунок), что позволит ему укрыться от вражеского обстрела, и одновременно вести огонь гранатами через окна контрольной точки. [[Soldier/ru|солдаты]] и Подрывники могут забраться на крышу контрольной точки, использовав реактивный прыжок. Это позволит им эффективнее уничтожать противника, подобравшегося близко к точке. Однако, это сделает их легкой мишенью для вражеских снайперов и [[Heavy/ru|пулеметчиков]].<br />
<br />
=== Электростанция (Синие) ===<br />
*'''Защита''': Существует возможность для cолдатов и подрывников совершить реактивный прыжок к верхнему проходу из комнаты (та, выход которой обращен к верхней половине, а лестница ведет к контрольной точке). С этой позиции открывается вид на местность рядом с точкой, также вы можете уничтожать всех противников, входящих в комнату. Если вас двое или больше, можно оборонять оба входа в комнату для полной защиты.<br />
<br />
== Время захвата контрольных точек ==<br />
[[Image:Territorial Control Map TC Hydro.JPG|150px|right|thumb|Territorial Control map]]<br />
{{Control Point Timing/Official Map}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements{{if lang}}]] [[achievements|Основные достижения]] ===<br />
{{Achievement table<br />
| {{Show achievement|General|Relentless Offense}}<br />
| {{Show achievement|General|World Traveler}}<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{Update history|'''{{Patch name|9|28|2007}}'''<br />
* Исправлен случай, когда игроки могли застрять на Hydro.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''<br />
* Исправлены ошибки на Hydro, которые проявлялись когда сервер становился пустым в середине раунда.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|15|2007}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, которая позволяла игрокам выпрыгивать за пределы карты.<br />
<br />
'''{{Patch name|5|27|2010}}'''<br />
*В процессе захвата контрольной точки врага время возрождения уменьшается.<br />
*Исправлены различные проблемы с зонами, запрещающими постройки и не пропускающими игроков.<br />
*Время возрождения теперь не уменьшается в зависимости от времени раунда.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|10|2013}}'''<br />
* Исправлена ошибка масок соприкосновения, которая позволяла игрокам выйти за пределы карты.<br />
* Игроки больше не могут залезть на монумент.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|10|2015}}'''<br />
* {{Undocumented}} Добавлены [[saucers/ru|летающие тарелки]] и плакаты для карты Hydro.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|25|2015}}'''<br />
* {{Undocumented}} Летающие тарелки и плакаты испарились. [[File:No more NLO.png|50px]]<br />
<br />
'''{{Patch name|5|11|2016}}'''<br />
* Обновлена {{code|tc_hydro}} чтобы исправить [[vdc:Cubemaps|кубическими текстурами]] {{lang icon|en}}.<br />
}}<br />
==Факты==<br />
*Тарелка радара основана на радиотелескопе, который находится в обсерватории Аресибо. Этот радиотелескоп можно увидеть в фильме «Золотой глаз».<br />
<br />
== Галерея ==<br />
=== Концепт-арт ===<br />
<gallery><br />
Hydro concept.jpg|Концепт-арт для карты Hydro<br />
</gallery><br />
<br />
=== Пре релиз ===<br />
<gallery><br />
Hydro early.jpg|Одна из первых версий Hydro.<br />
Hydrooverviewbetaradardish p3build.jpg|Ранняя версия электростанции.<br />
Hydrospawn p3build.jpg|Старая версия комнаты возрождения красных на первой точке.<br />
Hydrospawn4 p3build.jpg|Второй этаж того же места.<br />
</gallery><br />
<br />
=== Связанные ===<br />
<gallery><br />
Worms reloaded tf2 pyro fort.jpg|[[Pyro/ru|Поджигатель]] и Hydro в [[Worms: Reloaded/ru|Worms: Reloaded]].<br />
</gallery><br />
<br />
==См. также==<br />
*[[:Category:Hydro images|Галерея изображений карты Hydro]]<br />
*[[Hydro developer commentary|Комментарии разработчиков к карте Hydro]]<br />
<br />
{{Maps nav}}<br />
[[Category:Territorial_Control_maps/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Hydro/ru&diff=3156246Hydro/ru2022-03-13T18:51:04Z<p>Кинятлум: убрано лишнее</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hydro}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type=Territorial Control<br />
| map-image=TF2 Hydro Map.jpg<br />
| file-name=tc_hydro<br />
| map-environment = Промышленные <br />
| map-setting = День, солнечно<br />
| map-hazards =[[Environmental_death/ru#Смертельная яма|Ямы]] <br />
| map-health-pickups-small = 13<br />
| map-health-pickups-medium = 12<br />
| map-ammo-pickups-small = 20<br />
| map-ammo-pickups-medium = 11<br />
| map-ammo-pickups-large = 6<br />
}}<br />
<br />
'''Hydro''' — это карта режима Контроль территории. Она была одной из первых шести карт, включённых в игру. На данный момент это единственная карта режима Контроль территории. Вероятно, это вызвано большой сложностью разработки карт этого типа. <br />
<br />
== Описание ==<br />
В каждом новом раунде обе команды получают по одной точке: свою нужно защищать, а чужую, соответственно, захватывать. Если одна команда захватывает чужую точку, то на карте в случайном порядке выбирается одно из 6 мест. Если 4 раза подряд команда захватит контрольную точку, то проигрывающей команде придётся защищать свою базу и если они её проиграют, то они будут считаться окончательно проигравшими. Если же они выиграют сражение, то их владения перенесутся на 2 точки вперёд. Дальше места боя будут снова выбираться случайно.<br />
<br />
Если в течение определённого времени точка не будет захвачена (за исключением защиты базы), то начнётся режим [[Sudden Death/ru|мгновенной смерти]].<br />
<br />
== Вступительное видео ==<br />
{{youtube|vpM7OTGicnk}}<br />
<br />
== Локации ==<br />
=== Красные КТ1: Тарелка Радара ===<br />
<br />
[[Image:Hydro dish.jpg|thumb|Контрольная точка в тарелке радара]]<br />
Большая радиолокационная тарелка. Точка захвата расположена в ее центре.<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Тарелка радара соединена с подтопленной зоной с помощью двух наземных туннелей.<br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Комната с турбиной отделена от тарелки радара большой скалой. Скала разделена на две части центральным проходом, тропинки через который начинаются у радара, расходясь, затем влево и направо, и заканчиваясь у комнаты с турбиной.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' К мосту от радара ведут сразу три пути. Первый из которых — это большой проход в правой части карты. Два других располагаются слева, один из них спускается по левой части (на помост или сразу на землю), в то время как центральный путь ведет на скалистую возвышенность у моста.<br />
*'''Лестницы:''' Все лестницы у радара простреливаются и являются обычным местом для возведения оборонительный турелей.<br />
<br />
=== Синие КТ1: Электростанция ===<br />
[[Image:Hydro turbine.jpg|thumb|Контрольная точка в комнате с турбиной]]<br />
Контрольная точка в комнате с турбиной расположена посередине металлического моста. в центре комнаты.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления в комнату с турбиной можно попасть тремя путями. Два прохода слева ведут к открытой местности за комнатой с турбиной, что дает возможность попасть на нижний уровень здания или в комнату с большими трубами. Третий проход расположен справа и ведет из затопленной зоны сквозь небольшой туннель внутрь здания, встречаясь там нижним проходом слева.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' В комнату с турбиной со стороны моста можно попасть по большой дороге, через канализационные туннели или воспользовавшись системой вентиляции. Большая дорога ведет к зоне, расположенной рядом со зданием, откуда можно попасть на нижний или средний уровни электростанции. Канализация ведет на нижний уровень комнаты с турбиной, а через вентиляцию можно попасть в комнаты с трубами, расположенную рядом с основным зданием. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Радар отделен от здания электростанции большой скалой. Оказавшись внутри здания, можно выйти или на помост или же воспользоваться лестницей, ведущей в центр комнаты. <br />
*'''Комната обслуживания:''' Эта комната с окном располагается напротив моста с контрольной точкой. Ее часто используют инженеры, так как она позволяет им видеть противника и не бояться быть убитыми. <br />
<br />
=== Красные КТ2: Плотина ===<br />
[[Image:TF2 Hydro Map.jpg|thumb|Контрольная точка у плотины]]<br />
Контрольная точка зоны затопления расположена на вершине платформы, возвышающейся над большим открытым пространством, заполненным стоячей водой.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' От моста к затопленной территории можно попасть через верхний или нижний проходы. Оба прохода сходятся в пещере, которая, в свою очередь, разделяется на верхний, нижний проходы и канализацию. Верхний проход ведет на балкон с видом на мост. Нижний путь выводит на наземный уровень под балконом. Выход из канализации расположен напротив грузовика рядом с мостом. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Зона затопления соединена с зоной радара двумя небольшими туннелями. Один из них заканчивается рядом с местом возрождения в зоне затопления, второй же имеет выход за контрольной точкой. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Существует три прохода из комнаты с турбиной к затопленной территории. Первый начинается на нижнем уровне здания справа и, в итоге, выходит к вершине длинной лестницы в зоне затопления. Второй путь расположен на наземном уровне и имеет два выхода: наземный и на вершине длинной лестницы. Последний проход является ответвлением второго и выводит через небольшой туннель к затопленной зоне позади платформы с контрольной точкой.<br />
*'''Окна на втором этаже:''' Место возрождения в зоне затопления имеет второй этаж, который используется Снайперами в качестве позиции для ведения огня по противнику.<br />
=== Синие КТ2: Склад ===<br />
[[Image:Hydro bridge.jpg|thumb|Контрольная точка на мосту]]<br />
Контрольная точка расположена на мосту снаружи большого складского здания.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны радара:''' К мосту от радара ведут три прохода. Главный проход огибает левую часть карты. Второй проход ведет от балкона рядом с мостом к центральной части зоны радара, в то время как проход справа приводит на балкон, расположенный со стороны радара. <br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления к мосту ведут два пути. Верхний проход соединяют выходы над контрольной точкой, тогда как нижний выходит к затопленной территории позади контрольной точки. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Из здания электростанции к мосту можно попасть тремя путями: по большой дороге, через канализацию или воспользовавшись системой вентиляции. Дорога заканчивается небольшой площадкой, прилегающей к центральному и нижнему уровням здания. Канализация приводит на нижний уровень здания, а вентиляция — в комнату с трубами, которая смежно с основным зданием.<br />
<br />
=== Базы Синих и Красных ===<br />
<gallery><br />
Image:Hydro base red.jpg|Контрольная точка у базы Красных<br />
Image:Hydro base blue.jpg|Контрольная точка у базы Синих<br />
</gallery><br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{hatnote|См. [[Community Hydro strategy/ru|Cтратегия от сообщества для карты Hydro]]}}<br />
<br />
== Стратегии на отдельных этапах ==<br />
<br />
=== Склад (Синие) ===<br />
*'''Атака''': Данная территория является идеальной для игры [[Spy/ru|шпионом]]. Это зона имеет много мест, которым не уделяется должного внимания и, следовательно, они могут быть использованы для незаметного проникновения в тыл противнику. Кроме того, складская территория имеет в наличии несколько снайперских позиций, а значит легкая добыча не уйдет от вас.<br />
<br />
*'''Защита''': [[Engineer/ru|Инженер]] может построить свою турель рядом с небольшим металлическим балконом, где она будет защищена от обстрела противника, находящегося вне зоны ее поражения.<br />
<br />
=== Плотина (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Шпион может использовать территорию за вражеским местом возрождения, чтобы выйти из невидимости и устранить [[Sniper/ru|снайперов]] противника. Однако будьте предельно внимательны, любой подозрительный класс, появившийся из той области будет подвергнут [[Spy-checking/ru|проверке]]. <br />
<br />
*'''Защита''': Хорошим местом для возведения турели является место за скалами рядом с контрольной точкой, так как с этой позиции турель может простреливать всю область перед точкой, находясь вне поля зрения противника. Однако, ее будет легко уничтожить после обнаружения.<br />
<br />
=== Радар (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Не смотря на все советы, приведенные ниже, команда защищающихся не обороняет саму точку, а делает упор на защите подходов к ней. Поэтому, шпион может незаметно проскользнуть через все оборонительные порядки к контрольной точке. Это позволит вам выйти из невидимости, сбросить маскировку прямо на точке и начать захват. Эта стратегия работает лучше при использовании [[Cloak and Dagger/ru|Невидимого кинжала]]. В случае наличия бомб-липучек на точке, сконцентрируйте внимание на подрывнике, заложившем их. С его убийством исчезнут и бомбы.<br />
<br />
*'''Защита''': Помимо размещения бомб-липучек на потолке, подрывник может занять позицию на возвышающихся металлических платформах (смотри рисунок), что позволит ему укрыться от вражеского обстрела, и одновременно вести огонь гранатами через окна контрольной точки. [[Soldier/ru|солдаты]] и Подрывники могут забраться на крышу контрольной точки, использовав реактивный прыжок. Это позволит им эффективнее уничтожать противника, подобравшегося близко к точке. Однако, это сделает их легкой мишенью для вражеских снайперов и [[Heavy/ru|пулеметчиков]].<br />
<br />
=== Электростанция (Синие) ===<br />
*'''Защита''': Существует возможность для cолдатов и подрывников совершить реактивный прыжок к верхнему проходу из комнаты (та, выход которой обращен к верхней половине, а лестница ведет к контрольной точке). С этой позиции открывается вид на местность рядом с точкой, также вы можете уничтожать всех противников, входящих в комнату. Если вас двое или больше, можно оборонять оба входа в комнату для полной защиты.<br />
<br />
== Время захвата контрольных точек ==<br />
[[Image:Territorial Control Map TC Hydro.JPG|150px|right|thumb|Territorial Control map]]<br />
{{Control Point Timing/Official Map}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements{{if lang}}]] [[achievements|Основные достижения]] ===<br />
{{Achievement table<br />
| {{Show achievement|General|Relentless Offense}}<br />
| {{Show achievement|General|World Traveler}}<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|9|28|2007}}'''<br />
* Исправлен случай, когда игроки могли застрять на Hydro.<br />
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''<br />
* Исправлены ошибки на Hydro, которые проявлялись когда сервер становился пустым в середине раунда.<br />
'''{{Patch name|11|15|2007}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, которая позволяла игрокам выпрыгивать за пределы карты.<br />
'''{{Patch name|5|27|2010}}'''<br />
*В процессе захвата контрольной точки врага время возрождения уменьшается.<br />
*Исправлены различные проблемы с зонами, запрещающими постройки и не пропускающими игроков.<br />
*Время возрождения теперь не уменьшается в зависимости от времени раунда.<br />
<br />
==Факты==<br />
*Тарелка радара основана на радиотелескопе, который находится в обсерватории Аресибо. Этот радиотелескоп можно увидеть в фильме «Золотой глаз».<br />
<br />
== Галерея ==<br />
=== Концепт-арт ===<br />
<gallery><br />
Hydro concept.jpg|Концепт-арт для карты Hydro<br />
</gallery><br />
<br />
=== Пре релиз ===<br />
<gallery><br />
Hydro early.jpg|Одна из первых версий Hydro.<br />
Hydrooverviewbetaradardish p3build.jpg|Ранняя версия электростанции.<br />
Hydrospawn p3build.jpg|Старая версия комнаты возрождения красных на первой точке.<br />
Hydrospawn4 p3build.jpg|Второй этаж того же места.<br />
</gallery><br />
<br />
=== связанные ===<br />
<gallery><br />
Worms reloaded tf2 pyro fort.jpg|[[Pyro/ru|Поджигатель]] и Hydro в [[Worms: Reloaded/ru|Worms: Reloaded]].<br />
</gallery><br />
<br />
==См. также==<br />
*[[:Category:Hydro images|Hydro галерея изображений]]<br />
*[[Hydro developer commentary|Hydro комментарии разработчиков]]<br />
<br />
<br />
{{Maps nav}}<br />
[[Category:Territorial_Control_maps/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Hydro/ru&diff=3156243Hydro/ru2022-03-13T18:46:12Z<p>Кинятлум: Обновлён перевод</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Hydro}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type=Territorial Control<br />
| map-image=TF2 Hydro Map.jpg<br />
| file-name=tc_hydro<br />
| map-environment = Промышленные <br />
| map-setting = День, солнечно<br />
| map-hazards =[[Environmental_death/ru#Смертельная яма|Ямы]] <br />
| map-health-pickups-small = 13<br />
| map-health-pickups-medium = 12<br />
| map-ammo-pickups-small = 20<br />
| map-ammo-pickups-medium = 11<br />
| map-ammo-pickups-large = 6<br />
}}<br />
<br />
'''Hydro''' — это карта режима Контроль территории. Она была одной из первых шести карт, включённых в игру. На данный момент это единственная карта режима Контроль территории. Вероятно, это вызвано большой сложностью разработки карт этого типа. <br />
<br />
== Описание ==<br />
В каждом новом раунде обе команды получают по одной точке: свою нужно защищать, а чужую, соответственно, захватывать. Если одна команда захватывает чужую точку, то на карте в случайном порядке выбирается одно из 6 мест. Если 4 раза подряд команда захватит контрольную точку, то проигрывающей команде придётся защищать свою базу и если они её проиграют, то они будут считаться окончательно проигравшими. Если же они выиграют сражение, то их владения перенесутся на 2 точки вперёд. Дальше места боя будут снова выбираться случайно.<br />
<br />
Если в течение определённого времени точка не будет захвачена (за исключением защиты базы), то начнётся режим [[Sudden Death/ru|мгновенной смерти]].<br />
<br />
== Цель ==<br />
Цель игры — захватить всю карту целиком, не сдав ни одной точки.<br />
<br />
== Вступительное видео ==<br />
{{youtube|vpM7OTGicnk}}<br />
<br />
== Места ==<br />
[[Image:Territorial Control Map TC Hydro.JPG|150px|right|thumb|Карта режима Контроль территории]]<br />
=== Красные КТ1: Тарелка Радара ===<br />
<br />
[[Image:Hydro dish.jpg|thumb|Контрольная точка в тарелке радара]]<br />
Большая радиолокационная тарелка. Точка захвата расположена в ее центре.<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Тарелка радара соединена с подтопленной зоной с помощью двух наземных туннелей.<br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Комната с турбиной отделена от тарелки радара большой скалой. Скала разделена на две части центральным проходом, тропинки через который начинаются у радара, расходясь, затем влево и направо, и заканчиваясь у комнаты с турбиной.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' К мосту от радара ведут сразу три пути. Первый из которых — это большой проход в правой части карты. Два других располагаются слева, один из них спускается по левой части (на помост или сразу на землю), в то время как центральный путь ведет на скалистую возвышенность у моста.<br />
*'''Лестницы:''' Все лестницы у радара простреливаются и являются обычным местом для возведения оборонительный турелей.<br />
<br />
=== Синие КТ1: Электростанция ===<br />
[[Image:Hydro turbine.jpg|thumb|Контрольная точка в комнате с турбиной]]<br />
Контрольная точка в комнате с турбиной расположена посередине металлического моста. в центре комнаты.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления в комнату с турбиной можно попасть тремя путями. Два прохода слева ведут к открытой местности за комнатой с турбиной, что дает возможность попасть на нижний уровень здания или в комнату с большими трубами. Третий проход расположен справа и ведет из затопленной зоны сквозь небольшой туннель внутрь здания, встречаясь там нижним проходом слева.<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' В комнату с турбиной со стороны моста можно попасть по большой дороге, через канализационные туннели или воспользовавшись системой вентиляции. Большая дорога ведет к зоне, расположенной рядом со зданием, откуда можно попасть на нижний или средний уровни электростанции. Канализация ведет на нижний уровень комнаты с турбиной, а через вентиляцию можно попасть в комнаты с трубами, расположенную рядом с основным зданием. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Радар отделен от здания электростанции большой скалой. Оказавшись внутри здания, можно выйти или на помост или же воспользоваться лестницей, ведущей в центр комнаты. <br />
*'''Комната обслуживания:''' Эта комната с окном располагается напротив моста с контрольной точкой. Ее часто используют инженеры, так как она позволяет им видеть противника и не бояться быть убитыми. <br />
<br />
=== Красные КТ2: Плотина ===<br />
[[Image:TF2 Hydro Map.jpg|thumb|Контрольная точка у плотины]]<br />
Контрольная точка зоны затопления расположена на вершине платформы, возвышающейся над большим открытым пространством, заполненным стоячей водой.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны моста:''' От моста к затопленной территории можно попасть через верхний или нижний проходы. Оба прохода сходятся в пещере, которая, в свою очередь, разделяется на верхний, нижний проходы и канализацию. Верхний проход ведет на балкон с видом на мост. Нижний путь выводит на наземный уровень под балконом. Выход из канализации расположен напротив грузовика рядом с мостом. <br />
*'''Проходы со стороны радара:''' Зона затопления соединена с зоной радара двумя небольшими туннелями. Один из них заканчивается рядом с местом возрождения в зоне затопления, второй же имеет выход за контрольной точкой. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Существует три прохода из комнаты с турбиной к затопленной территории. Первый начинается на нижнем уровне здания справа и, в итоге, выходит к вершине длинной лестницы в зоне затопления. Второй путь расположен на наземном уровне и имеет два выхода: наземный и на вершине длинной лестницы. Последний проход является ответвлением второго и выводит через небольшой туннель к затопленной зоне позади платформы с контрольной точкой.<br />
*'''Окна на втором этаже:''' Место возрождения в зоне затопления имеет второй этаж, который используется Снайперами в качестве позиции для ведения огня по противнику.<br />
=== Синие КТ2: Склад ===<br />
[[Image:Hydro bridge.jpg|thumb|Контрольная точка на мосту]]<br />
Контрольная точка расположена на мосту снаружи большого складского здания.<br />
<br />
*'''Проходы со стороны радара:''' К мосту от радара ведут три прохода. Главный проход огибает левую часть карты. Второй проход ведет от балкона рядом с мостом к центральной части зоны радара, в то время как проход справа приводит на балкон, расположенный со стороны радара. <br />
*'''Проходы со стороны зоны затопления:''' Из зоны затопления к мосту ведут два пути. Верхний проход соединяют выходы над контрольной точкой, тогда как нижний выходит к затопленной территории позади контрольной точки. <br />
*'''Проходы со стороны комнаты с турбиной:''' Из здания электростанции к мосту можно попасть тремя путями: по большой дороге, через канализацию или воспользовавшись системой вентиляции. Дорога заканчивается небольшой площадкой, прилегающей к центральному и нижнему уровням здания. Канализация приводит на нижний уровень здания, а вентиляция — в комнату с трубами, которая смежно с основным зданием.<br />
<br />
=== Базы Синих и Красных ===<br />
<gallery><br />
Image:Hydro base red.jpg|Контрольная точка у базы Красных<br />
Image:Hydro base blue.jpg|Контрольная точка у базы Синих<br />
</gallery><br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{hatnote|См. [[Community Hydro strategy/ru|Cтратегия от сообщества для карты Hydro]]}}<br />
<br />
== Стратегии на отдельных этапах ==<br />
<br />
=== Склад (Синие) ===<br />
*'''Атака''': Данная территория является идеальной для игры [[Spy/ru|шпионом]]. Это зона имеет много мест, которым не уделяется должного внимания и, следовательно, они могут быть использованы для незаметного проникновения в тыл противнику. Кроме того, складская территория имеет в наличии несколько снайперских позиций, а значит легкая добыча не уйдет от вас.<br />
<br />
*'''Защита''': [[Engineer/ru|Инженер]] может построить свою турель рядом с небольшим металлическим балконом, где она будет защищена от обстрела противника, находящегося вне зоны ее поражения.<br />
<br />
=== Плотина (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Шпион может использовать территорию за вражеским местом возрождения, чтобы выйти из невидимости и устранить [[Sniper/ru|снайперов]] противника. Однако будьте предельно внимательны, любой подозрительный класс, появившийся из той области будет подвергнут [[Spy-checking/ru|проверке]]. <br />
<br />
*'''Защита''': Хорошим местом для возведения турели является место за скалами рядом с контрольной точкой, так как с этой позиции турель может простреливать всю область перед точкой, находясь вне поля зрения противника. Однако, ее будет легко уничтожить после обнаружения.<br />
<br />
=== Радар (Красные) ===<br />
*'''Атака''': Не смотря на все советы, приведенные ниже, команда защищающихся не обороняет саму точку, а делает упор на защите подходов к ней. Поэтому, шпион может незаметно проскользнуть через все оборонительные порядки к контрольной точке. Это позволит вам выйти из невидимости, сбросить маскировку прямо на точке и начать захват. Эта стратегия работает лучше при использовании [[Cloak and Dagger/ru|Невидимого кинжала]]. В случае наличия бомб-липучек на точке, сконцентрируйте внимание на подрывнике, заложившем их. С его убийством исчезнут и бомбы.<br />
<br />
*'''Защита''': Помимо размещения бомб-липучек на потолке, подрывник может занять позицию на возвышающихся металлических платформах (смотри рисунок), что позволит ему укрыться от вражеского обстрела, и одновременно вести огонь гранатами через окна контрольной точки. [[Soldier/ru|солдаты]] и Подрывники могут забраться на крышу контрольной точки, использовав реактивный прыжок. Это позволит им эффективнее уничтожать противника, подобравшегося близко к точке. Однако, это сделает их легкой мишенью для вражеских снайперов и [[Heavy/ru|пулеметчиков]].<br />
<br />
=== Электростанция (Синие) ===<br />
*'''Защита''': Существует возможность для cолдатов и подрывников совершить реактивный прыжок к верхнему проходу из комнаты (та, выход которой обращен к верхней половине, а лестница ведет к контрольной точке). С этой позиции открывается вид на местность рядом с точкой, также вы можете уничтожать всех противников, входящих в комнату. Если вас двое или больше, можно оборонять оба входа в комнату для полной защиты.<br />
<br />
== Время захвата контрольных точек ==<br />
[[Image:Territorial Control Map TC Hydro.JPG|150px|right|thumb|Territorial Control map]]<br />
{{Control Point Timing/Official Map}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
=== [[Image:Achieved.png|20px|link=Achievements{{if lang}}]] [[achievements|Основные достижения]] ===<br />
{{Achievement table<br />
| {{Show achievement|General|Relentless Offense}}<br />
| {{Show achievement|General|World Traveler}}<br />
}}<br />
<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|9|28|2007}}'''<br />
* Исправлен случай, когда игроки могли застрять на Hydro.<br />
'''{{Patch name|10|25|2007}}'''<br />
* Исправлены ошибки на Hydro, которые проявлялись когда сервер становился пустым в середине раунда.<br />
'''{{Patch name|11|15|2007}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, которая позволяла игрокам выпрыгивать за пределы карты.<br />
'''{{Patch name|5|27|2010}}'''<br />
*В процессе захвата контрольной точки врага время возрождения уменьшается.<br />
*Исправлены различные проблемы с зонами, запрещающими постройки и не пропускающими игроков.<br />
*Время возрождения теперь не уменьшается в зависимости от времени раунда.<br />
<br />
==Факты==<br />
*Тарелка радара основана на радиотелескопе, который находится в обсерватории Аресибо. Этот радиотелескоп можно увидеть в фильме «Золотой глаз».<br />
<br />
== Галерея ==<br />
=== Концепт=арт ===<br />
<gallery><br />
Hydro concept.jpg|Концепт-арт для карты Hydro<br />
</gallery><br />
<br />
=== Пре релиз ===<br />
<gallery><br />
Hydro early.jpg|Одна из первых версий Hydro.<br />
Hydrooverviewbetaradardish p3build.jpg|Ранняя версия электростанции.<br />
Hydrospawn p3build.jpg|Старая версия комнаты возрождения красных на первой точке.<br />
Hydrospawn4 p3build.jpg|Второй этаж того же места.<br />
</gallery><br />
<br />
=== Promotional ===<br />
<gallery><br />
Worms reloaded tf2 pyro fort.jpg|[[Pyro/ru|Поджигатель]] и Hydro в [[Worms: Reloaded/ru|Worms: Reloaded]].<br />
</gallery><br />
<br />
==См. также==<br />
*[[:Category:Hydro images|Hydro галерея изображений]]<br />
*[[Hydro developer commentary|Hydro комментарии разработчиков]]<br />
<br />
<br />
{{Maps nav}}<br />
[[Category:Territorial_Control_maps/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Standin/ru&diff=3156240Standin/ru2022-03-13T18:30:05Z<p>Кинятлум: Обновлён перевод</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Standin}}<br />
{{stub}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type=Control Point<br />
| file-name=cp_standin_final<br />
| map-image=Cp_standin_B.jpg<br />
| developer=[http://forums.tf2maps.net/member.php?u=2208 Ian "ScorpioUprising" Cuslidge]<br />
| map-environment=Альпы<br />
| map-setting=Дневной свет, облачно<br />
| map-deep-water=Нет<br />
| map-pyrovision=Нет<br />
| map-health-pickups-small = 7<br />
| map-health-pickups-medium = 1<br />
| map-ammo-pickups-small = 3<br />
| map-ammo-pickups-medium = 5<br />
}}<br />
<br />
'''Standin''' — карта режима [[Control Point (game mode)/ru|захвата контрольных точек]], была добавлена в обновлении от 10 июля 2013 года. Её месторасположение находится в горах, при этом [[RED/ru|Красная]] и [[BLU/ru|Синяя]] команда стараются захватить все три точки на карте. Standin — это первая и пока единственная официально анонсированная карта с тремя одновременно доступными для захвата точками.<br />
<br />
Команда, захватившая все три контрольные точки, выигрывает раунд, даже если некоторые из них находились в процессе захвата противником.<br />
<br />
На карте Standin проводили соревнования киберспортивные лиги, такие как ESEA и UGC.<br />
<br />
== Месторасположение ==<br />
=== Контрольная точка A ===<br />
Эта контрольная точка расположена в месте окруженным камнями. На базах Красной и Синей команды имеются двери ведущие в коридор к данной точке. Подножье башни большого спутника и есть точка A, с двумя подмостками ведущими на неё и огромным зданием за ней. Двумя большими выступами скал, с быстрым доступом из баз возрождения команд, дающие возможность по обходу по флангу и возможность для прыжка на А. Единственный выход с точки ведёт на точку Б. Аптечки и коробки с боеприпасами отсутствуют вокруг этой точки, если не считать небольшую коробку с патронами в здании.<br />
<br />
=== Контрольная точка B ===<br />
Эта точка расположена в центре карты, внутри здания с высокими стенами. Точка представляет собой закрытый мост поверх ямы, с открытыми посередине стенами, что позволяет разведчику запрыгнуть на неё, проскочив над пропастью. Базы Красной и Синей команды имеют выхода к этой точке, каждый пролегает в нижней части обрыва, которая ведет к контрольной точке. Аптечки и боеприпасы расположены вокруг контрольной точки.<br />
<br />
=== Контрольная точка C ===<br />
Последняя точка визуально отличается от двух других, место представляет собой помещение стартового комплекса ракеты с высоким потолком. Коридор в форме буквы U соединяет точку с контрольной точкой В, а длинные коридоры расположенные по бокам от точки, соединяют её с базами возрождения команд. Точка расположена между столбами-башнями запуска ракет и является крестообразной. Маленькая аптечка и маленький ящик с боеприпасами расположены неподалеку от точки.<br />
<br />
== Стратегия ==<br />
{{hatnote|См. [[Community Standin strategy/ru|Стратегия от сообщества на карте Standin]]}}<br />
<br />
== Время захвата контрольных точек ==<br />
{{Control Point Timing/Official Map | ROWS = 5}}<br />
<br />
== Связанные достижени ==<br />
{{see also|Obtaining Standin achievements/ru|l1=Выполнение достижений Standin}}<br />
{{Standin achievement list}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|07|10|2013}}'''<br />
* Карта добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|07|11|2013}}'''<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая игрокам уходить за границы карты.<br />
* Убрана возможность прятаться в вентиляции. <br />
<br />
'''{{Patch name|11|21|2013}}''' ([[Two Cities Update]])<br />
* Добавлены достижение для карт [[Snakewater/ru|Snakewater]], [[Process/ru|Process]], и Standin.<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Cp standin.png|Вид сверху на Standin.<br />
File:Cp_standin_A.jpg| Точка A.<br />
File:Cp_standin_B.jpg| Точка B (центральная точка).<br />
File:Cp_standin_C.jpg| Точка C.<br />
</gallery><br />
<br />
{{Summer2013Nav}}<br />
{{Maps nav}}<br />
<br />
[[Category:Quickplay maps/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Suijin/ru&diff=3156237Suijin/ru2022-03-13T18:15:01Z<p>Кинятлум: Добавлен общий план карты с обозначениями локаций</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Suijin}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type = King of the Hill<br />
| file-name = koth_suijin<br />
| map-image = Suijin main.jpg<br />
| developer = {{Steamid|76561198008861029}}<br/>{{Steamid|76561198000713080}}<br />
| link = [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=454188876 Мастерская Steam]<br />
| release-date = 18 декабря 2013<br />
| last-updated = 18 августа 2015<br />
| map-environment = Японские скалы<br />
| map-setting = День, солнечно<br />
| map-deep-water = Нет<br />
| map-hazards = [[Environmental_death/ru#Pitfalls|Смертельные ямы]]<br />
| map-health-pickups-small = 2<br />
| map-health-pickups-medium = 5<br />
| map-ammo-pickups-small = 4<br />
| map-ammo-pickups-medium = 7<br />
| map-ammo-pickups-large = 1<br />
}}<br />
<br />
'''Suijin''' — это [[Steam Workshop/ru|созданная сообществом]] карта режима [[King of the Hill/ru|Царь горы]], стилизованная под японские скалы синтоистского храма Суизина, бога воды в японской мифологии.<br />
<br />
В основном, карта сфокусирована на сражениях на крышах зданий и очень открытом и доступном пространстве. Одним из девизов карты был «clip only if have to» («закрывай доступ только тогда, когда это необходимо»), поэтому на карте далекие острова, вершины крыш и места для укрытий доступны для свободного доступа игроков во время игры. <br />
<br />
Suijin является первой картой, созданной с [[Japan Content Pack/ru|Японским контент паком]].<br />
<br />
Карта изначально разрабатывалась для режима [[Arena/ru|Арена]], но была выпущена как карта для режима [[King of the Hill/ru|Царь горы]].<br />
<br />
{{campaign pass map commission|Gun Mettle|«Лихие пушки»}}<br />
<br />
[[Image:Suijin Overview 1.png|thumb|top|Вид сверху на карту (с внутренним оформлением)]]<br />
[[Image:Suijin Overview 2.png|thumb|top|Вид сверху на карту (с внешним оформлением)]]<br />
<br />
== Локации ==<br />
* '''Храмовая башня''': По центру карты расположена башня, в которой находится контрольная точка. Есть три входа, расположенных на уровне земли, а также два, которые доступны только с крыши здания, которые ведут к контрольной точке.<br />
* '''Храмы каллиграфии''': На горной части карты, около водопадов, есть два храма, расположенных одинаково для каждой команды. В обоих храмах можно найти среднюю аптечку и боеприпасы, а также маленькую аптечку между ними. Также между ними есть мосты, ведущие к контрольной точке.<br />
* '''Крыши''': На все крыши храмов можно забраться, и эти места можно использовать, чтобы сократить путь, либо чтобы получить тактическое превосходство. Добраться туда можно по дощатым перилам около храмов каллиграфии, расположенных возле мест возрождения каждой команды, либо со второго этажа храма, расположенного около обрыва, или же используя [[Rocket Jump/ru|прыжок на ракете]]/[[Sticky jump/ru|прыжок на липучке]].<br />
* '''Храм на обрыве''': На краю обрыва находится храм с двумя средними аптечками. Существует несколько способов добраться туда: с моста, который расположен сбоку от контрольной точки, перепрыгнув через обрыв, или же с точки возрождения, прыгая по ненадежным скалам. У храма есть второй этаж, который можно использовать как кратчайший путь к башне с контрольной точкой.<br />
* '''Дальние острова''': За краями обрыва находятся два маленьких скалистых островка. Классы, использующие различные техники прыжков, могут до них добраться, но [[vdc:func_nobuild|инженеры не могут ставить свои постройки на них]].<br />
<br />
<gallery><br />
File:Suijin Calligraphy Room.png|Комната храма каллиграфии<br />
File:Suijin Cliff Bridge.png|Мост к храму каллиграфии<br />
File:Suijin Cliffside Temple.png|Вид храма каллиграфии<br />
File:Suijin Control Point.png|Контрольная точка в башне<br />
File:Suijin Jump.png|Путь к храму на обрыве<br />
File:Suijin Mid Temples.png|Водопады между храмами каллиграфии<br />
File:Suijin RED Spawn.png|Интерьер в комнате возрождения КРС<br />
File:Suijin Rooftops.png|Крыши храма<br />
File:Suijin Spawn Pass.png|Выход из комнаты возрождения<br />
File:Suijin Island 2.png|Один из островов, расположенных за обрывом<br />
File:Suijin Island 3.png|Крупный план острова<br />
File:Suijin partially clipped islands.jpg|Частично обрезанные островки в яме (Обрезанные части обозначены фиолетовым)<br />
</gallery><br />
<br />
== Общий план карты с обозначениями локаций ==<br />
[[Image:Suijin_Overview_with_lines.png|left|Suijin's locations|400px]]<br />
<big>1. Дальние острова <br />
2. Храм на обрыве<br />
3. Бамбуковые здания<br />
4. Храмовая башня<br />
5. Храмы каллиграфии<br />
<br />
Красные диагональные линии: Комната возрождения красных<br />
Синие диагональные линии: Комната возрождения синих<br />
<br />
Красный круг: Возвышенность/контрольная точка</big><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{main|Community Suijin strategy/ru|l1=Стратегии от сообщества для карты Suijin}}<br />
<br />
== Время захвата контрольных точек ==<br />
{{Control Point Timing/Official Map}}<br />
<br />
== История изменений ==<br />
{{hatnote|Изменения, которые были сделаны до того, как карта была добавлена в игру.}}<br />
{{Changelog|<br />
'''rc2:'''<br />
*Сделаны таблицы на стенах пагоды.<br />
*Исправлены случаи zfighting.<br />
*Исправлена ошибка с летающими камнями.<br />
*Обрезана наивысшая точка за зоной возрождения.<br />
<br />
'''rc1:'''<br />
*Релиз первой версии!<br />
*Исправлен сломанный захват точки.<br />
*Исправлены швы текстур на скайбоксах водопадов.<br />
*Обрезаны некоторые лучи.<br />
*Понижена высота гонгов.<br />
*Бамбук!<br />
<br />
'''b3:'''<br />
*Дальнейшая оптимизация<br />
*Переделан 3D скайбокс<br />
*Совершены некоторые дополнительные детали с местом захвата, изменена детализация (особенно OOB) на красной стороне против синей стороны.<br />
*Другие различные исправления.<br />
<br />
'''b2:'''<br />
*Тысячи исправлений;<br />
** исправлены неподвижные поверхности<br />
** исправлено странное пересечение объектов в нескольких местах<br />
** исправлены постоянные потоки света<br />
** исправлены частицы водопада<br />
** исправлены различные проблемы с zfighting<br />
** освещены некоторые зоны<br />
** исправлены освещение карты и швы пересечения<br />
** исправлены места, где можно было застрять<br />
** исправлены магические катаны<br />
** исправлены некоторые странные пересечения террассовых тропинок.<br />
*Расширен забор на скале, чтобы было ясно, что он является границей карты<br />
*Некоторые оптимизации, маленькие улучшения FPS (до 40% в некоторых зонах), но, вероятно, это лучшее, что я мог сделать.<br />
<br />
'''b1:'''<br />
<br />
*Полное украшение прохода, однако<br />
** 3D небо нужно подработать<br />
** частицы водопада почему-то сломались<br />
** необходима оптимизация<br />
** некоторые баги с освещением<br />
*Сделана площадь у пагоды<br />
<br />
<br />
'''a8 桜 edition:'''<br />
<br />
*Платформа из задней части здания из скалы сделана немного больше.<br />
*Больше каустики.<br />
*Освещено здание из скалы.<br />
*Освещена площадь под водопадом.<br />
さくら<br />
*Дальний каменный столб теперь доступен, я не вижу причин, почему он должен быть недоступен, так как нахождение там лишь ставит игрока в невыгодное положение.<br />
<br />
<br />
a7:'''<br />
*Переставлены маленькая аптечка со средней аптечкой в здании из скалы.<br />
*Убран эффект [[vdc:func_nobuild|Nobuilded]] крыши в связи с распространенным мнением.<br />
*Игроки не смогут покинуть зону возрождения, пока раунд не начался.<br />
*Больше детализации.<br />
*Переделано здание из скалы.<br />
<br />
'''a6:'''<br />
*Добавлены модели мостов.<br />
*Добавлены перила на платформу со средней аптечкой - на самом деле перила являются не защитой, но, надеюсь, это станет хотя бы визуальным оповещением о том, что платформа находится именно там.<br />
*Кое-что вытеснено и немного детализировано, а что-то перемещено.<br />
*Каустика!<br />
<br />
'''a5:'''<br />
*Добавлен задний водопад и площадь под проходимым тротуаром, просто так здесь не отсечь.<br />
*[[vdc:func_nobuild|Nobuilded]] область ниже водопада.<br />
*Изменено заднее здание так, чтобы игроки не смогли скрываться на крыше точки.<br />
*Точка А немного затонула.<br />
*Добавлена маленькая аптечка в утесе здания.<br />
*Установлена камера для наблюдателей на точке.<br />
<br />
<br />
a4:<br />
*Убран забор, который блокировал обзорное место внизу карты, он был заменен некоторыми камнями, которые блокируют маршрут.<br />
*Улучшены некоторые мосты.<br />
*Добавлены [[vdc:func_areaportal|areaportals]] для всех зданий.<br />
*Переставлены камни возле внутреннего пандуса на крышу, теперь рампа более заметна<br />
<br />
'''a3:'''<br />
*Добавлено немного коробок с боеприпасами.<br />
*Перемещены средняя аптечка и средняя коробка с боеприпасами пониже, надеюсь, карта теперь более балансированна по высоте.<br />
*Добавлен ещё один водопад, потому что водопады - это круто.<br />
*Моделизированна Тории.<br />
<br />
'''a2:'''<br />
<br />
*Изменен камень возле задней карты, чтобы он не прикрывал рампу ведущую на крышу.<br />
*Удалены силы убийства от триггера.<br />
*Подрезаны лестницы!<br />
*Исправлено место, где Вы могли застрять.<br />
*Заблокирован смотровой разрыв.<br />
*Добавлен забор, чтобы закрыть одно из самых длинных обзорных мест.<br />
*Добавлен камень на скальном образовании у ущелья, который позволит игрокам вернуться назад к длинному зданию (хоть и медленно.)<br />
Звуковые пейзажи.<br />
*Обрезаны окна в здании из скалы.<br />
<br />
'''a1: Релиз.'''<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|7|2|2015}} #1''' ({{update link|Gun Mettle Update}})<br />
* Карта Suijin была добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|18|2015}}'''<br />
* Обновлена карта Suijin с последними изменениями от разработчиков:<br />
** Добавлено укрытие вокруг точки для предотвращения пересечения взглядов команд;<br />
** Открыто еще одно окно в здании с точкой;<br />
** Подправлены местоположения и количества аптечек и коробок с боеприпасами;<br />
** Увеличено расстояние между лестницей на точку и перилами моста для облегчения движения;<br />
** Небольшие подрезки;<br />
** Улучшено освещение в темных зонах;<br />
** Исправлена ошибка, из-за которой инженеры могли возводить постройки на отдаленных островах;<br />
** Исправлена ошибка, благодаря которой инженеры могли возвести телепорты в местах с ограниченным движением;<br />
** Исправлена ошибка, из-за которой игроки могли открыть двери базы вражеской команды;<br />
** Улучшения в оптимизации.<br />
<br />
== Факты ==<br />
* Суизин (水神) означает «бог воды» в японской мифологии.<br />
* В шкафчике пополнения боеприпасов можно увидеть [[Samur-Eye/ru|Одноглазого самурая]], [[Half-Zatoichi/ru|Полудзатоити]] и [[Conniver's Kunai/ru|Кунаи заговорщика]]. Кроме этого, на столе в комнате возрождения лежит знамя [[Concheror/ru|Завоевателя]].<br />
* Внутри комнат возрождения обеих команд есть большие символы, обозначающие цвета команд на японском: 赤 (красный) и 青 (синий).<br />
* Если выстрелить или ударить в гонг в комнате возрождения, то [[Noise Maker/ru#Unused content|раздастся звук]] (неиспользуемая Шумелка — Молитвенный шар из набора «Японская благотворительность»). Однако, при выстреле в другие гонги на карте ничего не произойдет.<br />
* В начале раунда и при захвате контрольной точки можно услышать [[Noise Maker/ru#Koto|два звука]] Шумелки — Кото.<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Suijin Gong.png|Гонг, находящийся в комнатах возрождения обеих команд.<br />
File:Suijin Supply 1.png|Стилизованный [[Resupply/ru|шкафчик пополнения боеприпасов]] (Внешний вид)<br />
File:Suijin Supply 2.png|Стилизованный шкафчик пополнения боеприпасов (Открытый)<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Japan Content Pack/ru|Японский контент пак]]<!--чет не нравится мне это название--><br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://japan.tf2maps.net/ Страница Японского контент пака на сайте TF2maps.net] {{Lang icon|en}}<br />
<br />
{{Gun Mettle Update Nav}}<br />
{{Maps Nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Skeletons/ru&diff=3154409Skeletons/ru2022-03-11T12:15:38Z<p>Кинятлум: /* Стратегия */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Скелеты}}<br />
{{Hazard infobox<br />
| health = Король: 1000<br><!--<br />
--> Обычный: 50<br><!--<br />
--> Маленький: 50<br />
| damage = Король: 100<br><!--<br />
--> Обычный: 30<br><!--<br />
--> Маленький: 20<br />
| backup = Нет<br />
| name = Скелеты<br />
| bonk = Да<br />
| candy-cane = Нет<br />
| targe = Да<br />
| dead-ringer = Да<br />
| gunboats = ?<br />
| jumpers = <br />
| mini-crits = Да<br />
| uber = Да<br />
| image = Skeleton_Group.png<br />
| kill-icon-2 = <br />
| kill-icon-3 = <br />
| kill-icon-4 = <br />
| kill-icon-5 = <br />
| maps = [[Helltower/ru|Helltower]], [[Gorge Event/ru|Gorge Event]], [[Hellstone/ru|Hellstone]], [[Brimstone (map)/ru|Brimstone]], [[Gravestone/ru|Gravestone]], [[Cauldron/ru|Cauldron]], [[Slasher/ru|Slasher]], [[Precipice/ru|Precipice]], [[Bloodwater/ru|Bloodwater]], [[Hassle Castle/ru|Hassle Castle]], [[Sinthetic/ru|Sinthetic]], [[Farmageddon/ru|Farmageddon]], [[Graveyard/ru|Graveyard]], [[Erebus/ru|Erebus]], [[Terror/ru|Terror]] <br><br>Только с помощью заклинаний: [[Pit of Death/ru|Pit of Death]], [[Moonshine Event/ru|Moonshine Event]], [[Monster Bash/ru|Monster Bash]]<br />
}}<br />
<br />
{{hatnote|Эта статья о врагах, контролируемых ИИ. Для других значений слова "Скелет" см. [[Skeleton/ru|Скелет (другие значения)]].}}<br />
{{Quotation|'''Редмонд Манн'''|Король скелетов! О... гравийные карьеры, вы сейчас находитесь здесь!|sound=Sf13 redmond enemies05.wav|en-sound=yes}}<br />
<br />
<br />
'''Скелеты''' — это объекты, контролируемые ИИ, которые были впервые представлены на карте Helltower и теперь находятся на других картах Хэллоуина. Они также могут быть созданы с помощью консольных команд с включенным sv_cheats.<br />
<br />
Есть два типа скелетов: контролируемые какой-либо командой и зелёные. Контролируемые скелеты могут наносить урон и нападать только на вражескую команду, а зелёные скелеты могут нападать и наносить урон обеим командам. Контролируемые командой скелеты появляются только когда какой-либо игрок использует соответствующее редкое [[Magic spells/ru|заклинание]] и убийства скелетами будут засчитываться игроку вызвавших их.<br />
<br />
Есть три варианта скелетов: Маленькие, Обычные и Король Скелетов. Обычные скелеты появляются каждый Колдовской час (когда часы на башне бьют полночь), а рядом с ними один большой Король Скелетов с большим количеством здоровья. Обычные скелеты появляются отдельно или в группах, в то время как маленькие скелеты появляются только из костей разрушенных Обычных скелетов. После уничтожения, нормальные скелеты сбрасывают три светящихся черепа, которые затем вырастают в три маленьких скелета, которые затем атакуют, пока не будут уничтожены.<br />
<br />
Когда умирает Король Скелетов, с него выпадает одно редкое заклинание, но при этом заклинание не выпадет если скелет был уничтожен [[Environmental death/ru|элементом окружения]] или [[Payload cart/ru|вагонеткой]].<br />
<br />
;Карты со скелетами:<br />
* [[Bloodwater/ru|Bloodwater]] <small>(Только Король Скелетов)</small><br />
* [[Brimstone (map)/ru|Brimstone]]<br />
* [[Cauldron/ru|Cauldron]]<br />
* [[Erebus/ru|Erebus]]<br />
* [[Farmageddon/ru|Farmageddon]] <small>(В виде пугала)</small><br />
* [[Gravestone/ru|Gravestone]]<br />
* [[Graveyard/ru|Graveyard]] <small>(Только Король Скелетов)</small><br />
* [[Gorge Event/ru|Gorge Event]]<br />
* [[Hassle Castle/ru|Hassle Castle]]<br />
* [[Hellstone/ru|Hellstone]]<br />
* [[Helltower/ru|Helltower]]<br />
* [[Los Muertos/ru|Los Muertos]]<br />
* [[Monster Bash/ru|Monster Bash]] <small>(Только в виде заклинания)</small><br />
* [[Moonshine Event/ru|Moonshine Event]] <small>(Только в виде заклинания)</small><br />
* [[Precipice/ru|Precipice]]<br />
* [[Pit of Death/ru|Pit of Death]] <small>(Только в виде заклинания)</small><br />
* [[Sinthetic/ru|Sinthetic]] <small>(Только король скелетов (Тамада))</small><br />
* [[Slasher/ru|Slasher]]<br />
* [[Terror/ru|Terror]]<br />
<br />
== Статистика ==<br />
* Все Скелеты перемещаются со скоростью 300 [[Hammer unit/ru|Hammer-единиц]] в секунду при перемещении по карте и бьют со скоростью примерно один раз в секунду.<br />
** Маленькие Скелеты появляются с 50 единицами здоровья и наносят 20 урона при попадании.<br />
** Обычные Скелеты также появляются с 50 единицами здоровья, но наносят 30 урона за удар.<br />
** Король Скелетов появляется с 1000 единиц здоровья и наносит 100 урона при попадании.<br />
<br />
* Атаки Короля Скелетов имеют сильное [[knockback/ru|отталкивание]]; отталкивание при атаках Обычных и Малых Скелетов гораздо слабее.<br />
<br />
* Скелеты не подвержены урону от падения, изменению здоровья при воздействии различных эффектов (таких как эффект [[Mad Milk/ru|зломолока]] или [[bleeding/ru|кровотечения]]), [[knockback/ru|отталкиванию]] или воздействию [[Compression blast/ru|сжатого воздуха]]. Также на скелетов не действуют [[Headshots/ru|выстрелы в голову]]. Однако [[critical hits/ru|критический урон]] действует на скелетов также, как на простых игроков.<br />
<br />
* [[Taunts#Taunt kills/ru|Убийственные насмешки]] обычно не производят никакого воздействия на Скелетов, однако всё же есть некоторые насмешки, действующие на Скелетов:<br />
** Насмешка [[Execution/ru|Казнь]] всё ещё наносит обычный урон от выстрела [[Scorch Shot/ru|Обжигающим выстрелом]] и тем самым может уничтожить несколько Малых и Обычных скелетов за два выстрела, хотя и скорость гораздо медленнее чем при обычной стрельбе.<br />
** Насмешка [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] наносит ограниченный урон по зоне Скелетам, которые находятся достаточно близко, но его достаточно чтобы уничтожить Обычных и Малых Скелетов, но кроме того, эта насмешка выполняется достаточно медленно.<br />
<br />
== Поведение ==<br />
* Скелеты возникают из-под земли в точках появления.<br />
<br />
* При появлении, Обычные Скелеты и Король Скелетов издают особые звуки, которые различаются в зависимости от карты (например, колокольчики или заклинания [[Merasmus/ru|Маразмуса]]).<br />
<br />
* Появившись, они бегут к игрокам, маневрируя вокруг препятствий. Они не могут [[jump/ru|прыгать]] или [[Crouching/ru|приседать]].<br />
<br />
* Как только Скелеты окажутся достаточно близко к игроку, они начнут атаковать в ближнем бою. После уничтожения Обычного скелета из него выпадут 3 светящихся черепа. Они порождают Маленьких скелетов, которые затем продолжают атаковать игроков. Как только цель Скелетов будет убита или она достигнет недоступной точки (такой как крыша, до которой Скелеты не могут добраться), Скелеты убегут к следующему ближайшему игроку. Если Скелеты не могут определить следующую цель, они остановятся и будут стоять на месте.<br />
<br />
* Скелеты будут нацелены на всех [[Bots#AI bots|ботов]], которые занимают слоты игроков, но не будут нацелены ни на [[Buildings/ru|постройки инженера]], ни на боссов, таких как [[Horseless_Headless_Horsemann/ru|Пеший Всадник без Головы]], [[Merasmus/ru|Маразмус]] или [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]]'а. Однако все [[Bots#AI bots|боты]], [[Sentry Gun/ru|Турели]] и вызванные через заклинание ГЛАЗАСТУС'ы будут атаковать скелетов. Скелеты, созданные с помощью [[Magic spells#Rare Magic Spells|магических заклинаний]], имеют те же характеристики и навигацию, но атакуют как противоборствующую команду, так и других скелетов, не входящих в команду призывателя.<br />
<br />
== Стратегия == <br />
{{hatnote|Смотреть [[Community Skeletons strategy/ru|Стратегии от сообщества против Скелетов]]}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
=== [[File:Pumpkin.png|20px|link=Bereavements{{if lang}}]] [[Bereavements/ru|Сдохстижения]] ===<br />
{{Achievement table<br />
| 1 = {{Show achievement|Halloween|Helltower- Skeleton Coup}}<br />
}}<br />
<br />
== Консольные команды ==<br />
Чтобы призвать скелетов не на Хеллоуинской карте, на сервере должен быть запущен [[Halloween mode/ru|Режим Хеллоуина]]. Администратор сервера может вручную включить этот режим с помощью команды {{cvar|tf_forced_holiday 2}}. На сервере также необходимо включить [[cheats/ru|читы]], ({{cvar|sv_cheats 1}}), что отключит получение [[achievements/ru|достижений]]. Объекты TF Zombie могут быть призваны вручную с помощью команды {{cvar|ent_create tf_zombie}}.<br />
<br />
{| class="wikitable grid"<br />
! class="header" | Команда<br />
! class="header" | Описание<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_enabled}}</big>}}<br />
| Если стоит не 0, то включает появление скелетов.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_enabled <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно 1 или 0. По умолчанию стоит 0 (отключено).<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_enabled 1</code> Включает орду скелетов на всех картах с AI-узлами.<br />
:: На картах без появления скелета эта команда будет призывать 20 обычных скелетов каждые 8 минут в предопределенных местах вне поля зрения, относительно ближайшего игрока.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_spawn_count}}</big>}}<br />
| Определяет общее количество скелетов, порождаемых в каждой волне.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_count <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
:: Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 20.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_count 5</code> Появится 5 скелетов за волну.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval}}</big>}}<br />
| Определяет время между волнами скелета.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 480.<br />
::При установке интервала появления скелетов 0, может привести к сбою сервера и игры.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval 40</code> Будет вызывать волну скелетов каждые 40 секунд.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_damage}}</big>}}<br />
| Количество урона, наносимого скелетом. Эта команда больше не работает с [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]].<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_damage <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 10.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_damage 20</code> Заставит скелетов наносить 20 урона при каждом ударе.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_speed}}</big>}}<br />
| Скорость, с которой движутся скелеты. Эта команда была удалена с [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]], поэтому скелеты всегда движутся с одинаковой скоростью.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_speed <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 300.<br />
::Установка скорости около 1000 и выше, заставит зомби умирать от скорости.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_speed 400</code> Заставит скелетов двигаться на 400 единиц Хаммера.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_max_active_zombie}}</big>}}<br />
| Устанавливает максимально допустимое количество скелетов за один раз. Если лимит будет превышен, новые скелеты будут сразу появляться.<br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 32.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_max_active_zombie 512</code> Появится до 512 активных скелетов одновременно.<br />
|}<br />
== Неиспользованный контент ==<br />
* Также существуют еще 3 вида скелетов, удаленных из финальной версии обновления: желтый, фиолетовый и обычный.<br />
<br />
== Ошибки==<br />
* Скелеты могут убить или нанести урон игрокам через определенные стены, потолки или другие препятствия, если игроки находятся в пределах их обычной досягаемости. Конкретные примеры включают в себя Короля скелетов и обычного скелета, проходящих на оконную стену, перед местом появления команды, появляется на карте [[Helltower/ru|Helltower]], и король скелетов может достигать игроков, стоящих над ним, на некоторых балконах.<br />
* В редких случаях скелеты, вызванные какой-либо командой, замерзают, не двигаются и не атакуют, что делает их бесполезными. Они все еще могут получать урон как обычно. Это часто происходит, когда скелеты появляются в областях, в которых отсутствует [https://developer.valvesoftware.com/wiki/Navigation_Meshes сетка навигации].<br />
* Скелеты не появляются на картах при отсутствии игроков и даже наличии [[Bots/ru|ботов]].<br />
* Из-за того что по умолчанию в {{code|nb_update_frequency}} установлено значение 0.1, анимация скелетов и других NPC отображается с пониженной частотой кадров.<br />
<br />
==Заметки==<br />
* Если призвать скелета через консоль, с помощью команды {{cvar|ent_create tf_zombie}} до [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]], то скелет был бы случайным классом, носящим [[Voodoo-Cursed Soul/ru|проклятую душу]], с невидимым оружием ближнего боя.<br />
* Скелеты используют измененную анимацию [[Sniper/ru|снайпера]] при движении и атаке, аналогично [[Merasmus/ru|Маразмусу]].<br />
<br />
== Факты ==<br />
*Скелеты используют звуки [[Flying_Guillotine/ru|летающей гильотины]], когда появляются из черепа (например, когда появляются с помощью заклинания или после убийства скелета среднего размера).<br />
*Король скелетов носит [[Prince Tavish's Crown/ru|Корону принца Тавиша]].<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Green Skeletons.png|Зелёные скелеты.<br />
File:Skeleton King.png|Король скелетов.<br />
File:Skeleton Red.png|[[RED/ru|Красной]] команды скелет.<br />
File:Skeleton Blue.png|[[BLU/ru|Синей]] команды скелет.<br />
File:Skeleton Plain.png|Неиспользуемый скелет.<br />
File:Skeleton Orange.png|Неиспользуемый оранжевый скелет.<br />
File:Skeleton Purple.png|Неиспользуемый фиолетовый скелет.<br />
File:toastmasterfull.png|Тамада, являющийся альтернативой Королю Скелетов на карте [[Sinthetic/ru|Sinthetic]]<br />
File:Scarecrowskeleton.png|Чучела, являющиеся заменой Обычных скелетов на карте [[Farmageddon/ru|Farmageddon]]<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
*[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]<br />
*[[Tf zombie/ru|tf_zombie]]<br />
<br />
{{ScreamFortress2013Nav}}<br />
[[Category:Halloween/ru]]<br />
[[Category:Environmental hazards/ru]]<br />
[[Category:Gameplay/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Falconer/ru&diff=3153534Falconer/ru2022-03-08T13:45:05Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Добавлена пропущенная дата обновления.</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| type = cosmetic<br />
| image = Falconer.png<br />
| used-by = [[Sniper/ru|Снайпером]]<br />
| equip-region = sleeves<br />
| contributed-by = {{Backpack Item Link|76561197980575457|1789111036}}<br>{{Backpack Item Link|76561197982676963|1788963859}}<br>{{Backpack Item Link|76561197988525039|1791608188}}<br>{{Backpack Item Link|76561197993524215|2248346383}}<br />
| released = {{Patch name|7|10|2013}}<br />({{update link|Summer Event 2013}})<br />
| availability = {{avail|crate67|Craft|Drop|Purchase}}<br />
| trade = yes<br />
| gift = yes<br />
| marketable = yes<br />
| paint = yes<br />
| rename = yes<br />
| numbered = yes<br />
| loadout = yes<br />
| item-kind = Перчатка<br />
| item-level = 1-100<br />
| item-description = «Эта перчатка отлично подходит для снайпера. Она крепкая и комфортная, а если на нее сядет сокол, то его можно съесть».<br />
}}<br />
<br />
{{Quotation|'''Снайпер''', покормив своего сокола|Ну вот и все!|sound=Sniper_positivevocalization05 ru.wav}}<br />
<br />
'''Сокольничий''' — это [[Steam Workshop/ru|созданный сообществом]] [[Cosmetic items/ru|аксессуар]] для [[Sniper/ru|снайпера]]. Представляет собой перчатку из толстой кожи одетую на левую руку снайпера с [[Jiggle bones/ru|подвижным]] шнурком и ремешком для регулировки размера, похожие перчатки используют сокольники.<br />
<br />
Сокольничий был [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=154235570 представлен] в Мастерской Steam под названием «v2.0 Falconer Punch».<br />
<br />
== Варианты покраски ==<br />
{{Painted variants}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|7|10|2013}}''' ({{update link|Summer Event 2013}})<br />
* Сокольничий был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|27|2013}}'''<br />
* {{undocumented}} Сокольничий был добавлен в [[Mann Co. Store/ru|магазин Манн Ко]].<br />
<br />
'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* {{Undocumented}} Для Сокольничего было добавлено качество [[Strange/ru|странного типа]].<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* На изображении предмета в [[backpack/ru|рюкзаке]] показана другая текстура, отличная от оригинальной модели.<br />
<br />
== Факты ==<br />
* Представленное в мастерской название предмета является отсылкой к [http://www.ssbwiki.com/Falcon_Punch Falcon Punch], спецприему Captain Falcon из серии игр ''Super Smash Bros.'', в последствии ставшему интернет мемом.<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Steamworkshop_tf2_v20_falconer_punch_thumb.jpg|Миниатюрное изображение Сокольничего в Мастерской Steam<br />
</gallery><br />
<br />
{{Summer2013Nav}}<br />
{{HatNav}}<br />
{{Sniper Nav}}<br />
[[Category:Jiggleboned/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Brim-Full_of_Bullets/ru&diff=3153151Brim-Full of Bullets/ru2022-03-07T10:32:48Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Добавлена пропущенная дата обновления</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| type = cosmetic<br />
| image = Brim-Full Of Bullets.png<br />
| team-colors = yes<br />
| team-colors-class1 = Ugly<br />
| team-colors-class1-name = {{item name|Ugly - Brim-Full Of Bullets}}<br />
| used-by = [[Sniper/ru|Снайпером]]<br />
| equip-region = hat<br />
| contributed-by = {{Backpack Item Link|76561198014201234|4700870429}}<br>{{Backpack Item Link|76561198031608022|4700465470}}<br />
| released = {{Patch name|10|10|2013}}<br />({{update link|Fall Event 2013}})<br />
| availability = {{avail|crate72|Craft|Drop|Purchase|Unusual|collectors}}<br />
| trade = yes<br />
| gift = yes<br />
| marketable = yes<br />
| paint = yes<br />
| rename = yes<br />
| numbered = yes<br />
| loadout = yes<br />
| item-kind = Головной убор<br />
| item-level = 1-100<br />
}}<br />
{{Quotation|'''Снайпер'''|Как самочувствие с пулей во лбу? А? А?!|sound=Sniper_revenge09 ru.wav}}<br />
<br />
'''Пригоршня пуль''' — это [[Steam Workshop/ru|созданный сообществом]] [[Cosmetic items/ru|аксессуар]] для [[Sniper/ru|снайпера]]. Представляет собой темно-серую [[w:ru:Ковбойская шляпа|ковбойскую шляпу]] с бежевым пояском и тремя пулями, примотанными с одной стороны головного убора.<br />
<br />
Этот предмет имеет три [[Styles/ru|стиля]]: «Хороший», «Плохой» и «Злой». Стиль «Хороший» выкрашивает только поясок, стиль «Плохой» соответствует цвету жилета снайпера и красит как шляпу, так и поясок, а стиль «Злой» вводит цвета команды, подгоняет стандартный цвет аксессуара под штаны снайпера и красит только саму шляпу.<br />
<br />
Пригоршня пуль была [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=170699958 представлена] в Мастерской Steam.<br />
<br />
== Painted variants ==<br />
{{Painted variants|default=Good|override=Brim-Full Of Bullets}}<br />
{{Painted variants|style=Bad|override=Brim-Full Of Bullets}}<br />
{{Painted variants|style=Ugly|name=Ugly - Brim-Full Of Bullets|override=Brim-Full Of Bullets}}<br />
<br />
== Стили ==<br />
{{Styles table<br />
| image1 = Painted Brim-Full Of Bullets UNPAINTED.png<br />
| image2 = Painted Brim-Full Of Bullets UNPAINTED Bad.png<br />
| image3 = RED Brim-Full Of Bullets Ugly.png<br />
| style1 = Good<br />
| style2 = Bad<br />
| style3 = Ugly - Brim-Full Of Bullets<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|10|10|2013}}''' ({{update link|Fall Event 2013}})<br />
* Пригоршня пуль была добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|26|2014}}'''<br />
* Исправлена Пригоршня пуль, которую снайпер не снимал во время выполнения насмешки с оружием ближнего боя.<br />
<br />
'''{{Patch name|3|29|2016}}'''<br />
* Обновлены [[vdc:Model/ru|модели]]/[[vdc:Material/ru|материалы]] для Пригоршни пуль.<br />
* {{Undocumented}} Добавлены новые стили для Пригоршни пуль.<br />
* {{Undocumented}} Обновлена иконка в [[Backpack/ru|рюкзаке]] для Пригоршни пуль.<br />
<br />
'''{{Patch name|4|25|2016}}'''<br />
* Обновлены модели/материалы для Пригоршни пуль.<br />
<br />
'''{{Patch name|07|7|2016}}''' ([[Meet Your Match Update/ru|Обновление «Meet Your Match»]])<br />
* {{Undocumented}} Теперь может быть [[Strange/ru|странного типа]].<br />
<br />
'''{{Patch name|3|2|2021}}'''<br />
* Оригинальное название аксессуара было изменено с «Brim-Full Of Bullets» на «Brim-Full of Bullets».<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* Пригоршня пуль иногда остается висеть в воздухе после смерти игрока.<br />
<br />
== Факты ==<br />
* Название предмета является отсылкой к вестерну 1964 года [[w:ru:За пригоршню долларов|«За пригоршню долларов»]].<br />
** Название его стилей также ссылается на другой популярный вестерн [[w:ru:Хороший, плохой, злой|«Хороший, плохой, злой»]].<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Steamworkshop tf2 brimfull of bullets thumb.jpg|Миниатюрное изображение Пригоршни пуль в Мастерской Steam.<br />
File:Concept_Brim-Full_Of-Bullets.png |Первый концепт-арт Пригоршни пуль, вместе с другими предметами набора предметов «The Bushman Bandit».<br />
</gallery><br />
<br />
{{Fall2013Nav}}<br />
{{HatNav}}<br />
{{Sniper Nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Arrow_Stab/ru&diff=3151161Arrow Stab/ru2022-03-04T10:58:55Z<p>Кинятлум: Добавлена информация об гляделках</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| name = Шампур<br />
| type = taunt<br />
| image = Sniperarrowstabtauntkill.PNG<br />
| used-by = [[Sniper/ru|Снайпером]]<br />
| slot = primary<br />
| availability = Разблокируемое<br />
| numbered = no<br />
| ammo-loaded = N/A<br />
| ammo-carried = N/A<br />
}}<br />
{{Quotation|'''Снайпер'''|Чоп-чоп-чоп.|sound=Sniper_meleedare08_ru.wav}}<br />
<br />
При [[taunt/ru|насмешке]] с выбранным [[Huntsman/ru|Охотником]], снайпер достаёт стрелу из лука, вращает ее позади себя, а затем втыкает в любого нерасторопного, зазевавшегося или просто неудачливого игрока, который оказался перед снайпером в этот момент. Эта насмешка нужна, чтобы выполнить [[Sniper achievements/ru|достижение]] '''Наживка'''. При втыкании стрелы, противник не умирает, а только [[stun/ru|оглушается]], но когда снайпер вынет стрелу, враг погибнет, даже если противник не был ею оглушен, а просто оказался в зоне поражения. Эта насмешка может использоваться во время периода [[Humiliation/ru|унижения]] для убийства противников, прибежавших в зону возрождения проигравшей команды и во время периода ничьи, когда участники обеих команд могут атаковать друг друга только насмешками. Помните о том, что у этой насмешки достаточно большой радиус поражения, это означает, что даже если стрела никогда не контактировала с противником, пока он находится на расстоянии около 1,8 метров от снайпера, последний заденет его насмешкой и убьет. Важно понимать, что оглушение и убийство - два разных процесса, поэтому противник, находясь в оглушённом состоянии достаточно далеко от вас, может пережить атаку. Из-за этого два снайпера используя Шампур могут создать бесконечную череду оглушений, обычно называемую фанатами как "гляделки".<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=b7XDbzxpGJM Демонстрация гляделок в игре]</ref><br />
<br />
== Урон ==<br />
{{Damage table<br />
| damage = yes<br />
| point blank = {{tooltip|0|оглушение}} + {{tooltip|500|вынимание}}<br />
| minicrit = {{tooltip|675|только при вынимании}}<br />
| function times = yes<br />
| taunt duration = 4<br />
}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
==={{Class link|Sniper}}===<br />
{{Achievement table<br />
| 1 = {{Show achievement|Sniper|Shafted}}<br />
}}<br />
<br />
==Предыдущие изменения==<br />
'''{{Patch name|5|21|2009}}''' ([[Sniper vs. Spy Update/ru|Обновление «Снайпер против Шпиона»]])<br />
* Насмешка была добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|5|5|2011}}''' ([[Replay Update/ru|Обновление «Записи»]])<br />
*{{Undocumented}} Добавлены голосовые комментарии к насмешке Шампур.<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* Оглушенный снайпер все равно может убить этой насмешкой.<br />
* Стоящий за вами противник тоже будет убит этой насмешкой.<br />
* Во время насмешки с горящей стрелой она будет выглядеть негорящей. После насмешки стрела останется подожженной.<br />
== См. также ==<br />
* [[Sniper strategy/ru#Skewer Taunt|Применение насмешки Шампур]]<br />
* [[Taunts/ru|Насмешки]]<br />
* [[Huntsman/ru|Охотник]]<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references/><br />
<br />
{{SnipervsSpyUpdateNav}}<br />
{{Allweapons Nav}}<br />
{{Sniper Nav}}<br />
<br />
[[Category:Weapon Taunts/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3149014User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T20:24:20Z<p>Кинятлум: Небольшие улучшения формулировок и т.д.</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг. Ловить вы их будете также, как в обычной игре избиваете своих врагов - голыми руками.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что не отразилось на её качестве.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабов располагается в левой нижней части экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабошпионы, окружено ограничивающими камнями и залито водой.<br />
<br />
*''Метка''<br />
Для удобного отлова крабов, место в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Вы можете поймать крабошпиона только в случаи, если он стоит к вам спиной. В редких случаях вы можете схватить его со стороны лица, но это является ошибкой.<br />
<br />
*''Щипание''<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
*''[[Mechanics/ru#Hit detection|Зоны захвата]]''<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком со стороны клешней. Также стоит учитывать, что зона захвата крабошпионов мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
*''Победный экран''<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
В игре присутствует обязательное обучение, поэтому вы легко сможете адаптироваться к игровому процессу.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (возможно деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}<br />
<br />
[[Category:Fan games]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Highpass/ru&diff=3149010Highpass/ru2022-02-27T20:10:00Z<p>Кинятлум: Немного обновлён перевод страницы</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Highpass}}<br />
{{update trans}}<br />
{{Map infobox<br />
| game-type = King of the Hill<br />
| file-name = koth_highpass<br />
| developer = [[User:Bloodhound|Bloodhound]], [[User:Psy|Psy]], [http://steamcommunity.com/id/drawer4e Drawer]<br />
| map-image = KOTH_Highpass.png<br />
| release-date = 6 января 2013<br />
| last-updated = 17 декабря 2015<br />
| map-environment = Промышленность, пустыня<br />
| map-setting = День, солнечно<br />
| map-health-pickups-small = 4<br />
| map-health-pickups-medium = 5<br />
| map-ammo-pickups-small = 4<br />
| map-ammo-pickups-medium = 6<br />
}}<br />
<br />
'''Highpass''' — это созданная сообществом карта режима [[King of the Hill/ru|Царь горы]], расположенная в промышленной зоне в пустыне. Обеим командам придется сразиться в окружении промышленных зданий за право быть хозяином [[Control point/ru|контрольной точки]], расположенной на центральном мосту. К контрольной точке проложено несколько маршрутов. Вертикальная конструкция и перепады высот между различными местами обеспечат уникальный игровой процесс.<br />
<br />
Цель карты состоит в захвате единственной контрольной точки и ее удержании в течение 3 минут, при этом необходимо защитить ее от игроков вражеской команды.<br />
<br />
Основная идея и компоновка карты были сделаны пользователем [[User:Psy|Psy]], создателем карты [[Nightfall/ru|Nightfall]]. Позднее за разработку карты взялся [[User:Bloodhound|Bloodhound]].<br />
<br />
Карта Highpass была официально выпущена в [[Tough Break Update/ru|обновлении «Тяжелый отпуск»]].<br />
<br />
== Локации ==<br />
* '''Мост''': Находящийся в центре карты, на мосту расположена контрольная точка. На нем же находятся два бетонных блока, служащие в качестве прикрытия. Под мостом находится средняя аптечка.<br />
<br />
* '''Двор''': Каждая команда имеет свой двор, от которого можно добраться до контрольной точки. Во дворе расположены два здания, выступающие в качестве подготовительной или отступительной позиции.<br />
<br />
* '''Промышленные здания''': В распоряжении обеих команд есть несколько промышленных зданий, выступающих в качестве границы между полем боя и базой команды.<br />
<br />
* '''Зона возрождения''': Здание с двумя выходами, служащее команде базой.<br />
<br />
<gallery perrow="9"><br />
File:KOTH_Highpass.jpg|Мост с контрольной точкой<br />
File:KOTH_Highpass_bridge-below.jpg|Аптечка под мостом<br />
File:KOTH_Highpass_bridge-building.jpg|Здание рядом с мостом<br />
<br />
File:KOTH_Highpass_yard-above.jpg|Двор, вид сверху<br />
File:KOTH_Highpass_yard-below.jpg|Двор, вид снизу<br />
File:KOTH_Highpass_yard-house-middle.jpg|Здание в середине двора<br />
File:KOTH_Highpass_yard-side.jpg|Двор, вид сбоку<br />
File:KOTH_Highpass_yard-house-side.jpg|Здание во дворе<br />
<br />
File:KOTH_Highpass_industrialhouses.jpg|Маршрут, ведущий с зоны возрождения ко двору<br />
File:KOTH_Highpass_spawnarea.jpg|Площадь перед базой<br />
File:KOTH_Highpass_spawn.jpg|Внутри комнаты возрождения<br />
</gallery><br />
<br />
== Общий план карты с обозначениями локаций ==<br />
[[Image:Tf2 highpass Helpful ru.png|left|Highpass's locations|500px]]<br />
<big>1. Мост (Bridge)<br />
2. Двор (Yard)<br />
3. Промышленные здания (Industrial Houses)</big><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{main|Community Highpass strategy/ru|l1=Стратегии от сообщества для карты Highpass}}<br />
<br />
== Время захвата контрольной точки ==<br />
{{Control Point Timing/Official Map}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}})<br />
* Карта Highpass была добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|1|20|2016}}'''<br />
* Удалены лишние объекты окружения.<br />
* Изменены расстояния размывания.<br />
* Улучшены модели объектов.<br />
* Изменены подсказки и срезы путей.<br />
* Добавлена зона [[vdc:func_nobuild|nobuild]] на склонах перед базой.<br />
* Улучшены деформации скал.<br />
* Изменены некоторые детали и текстуры.<br />
<br />
'''{{Patch name|4|25|2016}}'''<br />
* {{Undocumented}} Карты [[Vanguard/ru|Vanguard]], [[Landfall/ru|Landfall]], Highpass и [[Snowycoast/ru|Snowycoast]] были добавлены в списки ротаций соответствующих режимов в поиске [[Quickplay/ru|Быстрой игры]].<br />
<br />
==Список изменений==<br />
{{hatnote|Ниже приведен список изменений карты, которые были сделаны еще до ее добавления в игру.}}<br />
{{Changelog|'''17 декабря 2015'''<br />
* Карта Highpass была выпущена как часть [[Tough Break Update/ru|обновления «Тяжелый отпуск»]].<br />
<br />
'''13 июля 2015 - RC1A'''<br />
* Исправлены ошибки клиппинга<br />
* Оптимизированы полые объемы на карте (-> улучшена производительность)<br />
* Исправлено несколько визуальных ошибок<br />
* Удалены/заменены высокополигональные модели предметов<br />
<br />
'''11 июля 2015 - RC1'''<br />
* Улучшено развертывание<br />
* Увеличена высота крыши над правым выходом из комнаты возрождения<br />
* Передвинута средняя балка этой крыши в сторону<br />
* Увеличена высота потолка в здании на левом пути к середине карты<br />
* Убраны поднимающиеся ворота на правом пути к середине карты<br />
* Расширен туннель на правом пути к середине карты<br />
<br />
* Изменены лестницы в комнате возрождения. Игроки теперь будут стоять ближе к выходу<br />
* Добавлено небольшое строение у пандуса на левом пути к середине карты<br />
* Добавлено углубление в стене рядом с нижней частью этого пандуса<br />
* Убран указатель снайперской площадки во дворе<br />
* Передвинута маленькая коробка с боеприпасами со снайперской площадки<br />
* Исправлено несколько выступающих частей и крыш, мешающих обзору снайпера<br />
* Исправлен клиппинг платформы (с аптечкой) правого прохода на центр (больше не нужно прыгать)<br />
* Исправлен клиппинг на скале позади строения в центре двора<br />
<br />
* Исправлено большинство мерцаний на поверхностях гор<br />
* Оптимизирована кадровая частота (за счет заслоняющих и перекрывающих друг друга частей объектов)<br />
* Улучшен клиппинг для прыжков<br />
* Добавлено отсутствующее уведомление о том, что контрольная точка стала доступной<br />
<br />
* Улучшена детализация<br />
* Переработаны многие старые текстуры<br />
* Улучшено освещение<br />
* Изменены текстуры земли<br />
* Добавлены вращающиеся облака}}<br />
<br />
== Факты ==<br />
* В комнатах возрождения обеих команд есть двери с надписями «Bloodhound» и «Psy», что является отсылкой на разработчиков карты.<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [https://www.youtube.com/watch?v=5TD2evuHkAw «Таймлапс» этапов разработки]<br />
* [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=463803443 Страница карты Highpass в Мастерской Steam]<br />
* [https://www.youtube.com/watch?v=yQm7SY1h7Xo Видео облета карты на сайте YouTube (B2)]<br />
* [http://qsdev.de/dl/maps/koth_highpass/log.html Полный список изменений с изображениями] {{Lang icon|en}}<br />
* [http://qsdev.de/dl/maps/koth_highpass/history/index.html Изображения моста в разных версиях карты]<br />
<br />
{{Tough Break Update Nav}}<br />
{{Maps Nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf2_highpass_Helpful_ru.png&diff=3149002File:Tf2 highpass Helpful ru.png2022-02-27T19:51:33Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>== Summary ==<br />
Russian overview of the map Highpass but with helper lines.<br />
== Licensing ==<br />
{{ScreenshotTF2}}<br />
[[Category:Highpass images]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:Tf2_highpass_Helpful_ru.png&diff=3149000File:Tf2 highpass Helpful ru.png2022-02-27T19:50:37Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div></div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Team_Fortress_Arcade/ru&diff=3148909Team Fortress Arcade/ru2022-02-27T15:18:37Z<p>Кинятлум: Добавлена демонстрация игрового процесса</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Team Fortress Arcade}}<br />
{{Game infobox<br />
| boxart-image = TF2ArcadeLogo.png<br />
| developer = Эрик Раф<br />
| publisher = Eric Ruth Games<br />
| distributor = Эрик Раф<br />
| engine = Game Maker 8 Pro<br />
| designer = Эрик Раф<br />
| released = 29 сентября 2011 года<br />
| modes = для одного игрока; совместное прохождение до 4 игроков<br />
| genre = «Убей их всех»<br />
| platform = Windows<br />
| media = бесплатное скачивание<br />
| requirements = Windows ME/2000 или выше, DirectX 7 или выше<br />
}}<br />
'''Team Fortress Arcade''' — игра-сайдскроллер, написанная Эриком Рафом, который также известен по сайдскроллер-версиям Halo и Left 4 Dead. Смысл игры заключается в том, что игрок или игроки берут на себя роль любых девяти классов СИН команды из ''Team Fortress 2'' и проходят девять уровней, каждый из которых заканчивается одним из девяти классов красной команды в роли босса — плюс секретный десятый босс, имеющий отношение к ''[[Portal 2|Portal]]''.<br />
<br />
Игра была выпущена 29 сентября 2011 года и доступна для бесплатного скачивания по ссылке ниже. Там же можно прочесть интервью с разработчиком игры. По его словам, он «в течение последних двух месяцев сосредоточился на доработке игры, добавлении новых режимов, дополнительных сложностей, ПвП и, конечно же, совместного онлайн-прохождения». Будучи в гостях на ''KritzKast'', он также заявил, что теперь является сотрудником компании по разработке игр и больше не сможет продолжать поддержку ''Team Fortress Arcade'' по причинам, связанным с авторскими правами.<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса == <br />
{{youtube|width=400|W5sRThU_G3U}}<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br />
<gallery><br />
File:Team Fortress Arcade 1.JPG<br />
File:Team Fortress Arcade 2.jpg<br />
File:Team Fortress Arcade 3.jpg<br />
File:Team Fortress Arcade 4.jpg<br />
</gallery><br />
<br />
==Ссылки==<br />
* [http://geek.pikimal.com/2011/09/29/team-fortress-arcade-releases-today-download-it-free-now Ссылка для скачивания и интервью с разработчиком]<br />
* [http://www.youtube.com/watch?v=W5sRThU_G3U&feature=player_embedded#at=378 Геймплей]<br />
* [http://www.kritzkast.com/?p=1311 Интервью с Эриком Рафом] на KritzKast<br />
* [http://ericruthgames.com Сайт «Eric Ruth Games»]<br />
* ericdavidruth@gmail.com — адрес разработчика<br />
{{Fan Games}}<br />
<br />
[[Category:Fan games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Garry%27s_Mod/ru&diff=3148906Garry's Mod/ru2022-02-27T15:03:02Z<p>Кинятлум: да вроде не мод на TF.</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Garry's Mod}}<br />
{{OtherWikis<br />
| ''[[w:ru:Garry's Mod|Garry's Mod]]'' в [[w:ru:Main Page|Wikipedia]]<br />
| [http://garrysmod.com/ Официальный сайт ''Garry's Mod''] {{lang icon|en}}<br />
| [http://wiki.garrysmod.com/page/Main_Page ''Garry's Mod'' Wiki] {{lang icon|en}}<br />
| get-on-steam = yes<br />
| steam-app = 4000<br />
}}<br />
<br />
'''''Garry's Mod''''' (также известен как '''''Gmod''''') — физическая «песочница», которая позволяет игроку манипулировать объектами и экспериментировать с физикой, реализм которой обеспечивается движком [[Source Engine/ru|Source]], созданная Garry Newman'ом и выпущенная [[Valve/ru|Valve Corporation]]. Широко использует контент ''[[Team Fortress 2]]'' и других игр на движке Source.<br />
[[Category:Games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148902User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T14:55:16Z<p>Кинятлум: Undo edit by Кинятлум (Talk) (3148901)</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабов располагается в левой нижней части экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабошпионы, ограничено камнями и залито водой.<br />
<br />
*''Метка''<br />
Для удобного отлова крабов, место в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Вы можете поймать крабошпиона только в случаи, если он стоит к вам спиной. В редких случаях вы можете схватить его и со стороны лица, но это является лишь ошибкой.<br />
<br />
*''Щипание''<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
*''[[Mechanics/ru#Hit detection|Зоны захвата]]''<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком со стороны клешней. Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
*''Победный экран''<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
В игре присутствует обязательное обучение, поэтому вы легко сможете адаптироваться к игровому процессу.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148901User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T14:54:50Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабов располагается в левой нижней части экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабошпионы, ограничено камнями и залито водой.<br />
<br />
*''Метка''<br />
Для удобного отлова крабов, место в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Вы можете поймать крабошпиона только в случаи, если он стоит к вам спиной. В редких случаях вы можете схватить его и со стороны лица, но это является лишь ошибкой.<br />
<br />
*''Щипание''<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
*''[[Mechanics/ru#Hit detection|Зоны захвата]]''<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком со стороны клешней. Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
*''Победный экран''<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
В игре присутствует обязательное обучение, поэтому вы легко сможете адаптироваться к игровому процессу.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}<br />
[[Category:User page]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148898User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T14:46:25Z<p>Кинятлум: Исправление формулировок</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабов располагается в левой нижней части экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабошпионы, ограничено камнями и залито водой.<br />
<br />
*''Метка''<br />
Для удобного отлова крабов, место в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Вы можете поймать крабошпиона только в случаи, если он стоит к вам спиной. В редких случаях вы можете схватить его и со стороны лица, но это является лишь ошибкой.<br />
<br />
*''Щипание''<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
*''[[Mechanics/ru#Hit detection|Зоны захвата]]''<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком со стороны клешней. Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
*''Победный экран''<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
В игре присутствует обязательное обучение, поэтому вы легко сможете адаптироваться к игровому процессу.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148894User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T14:37:29Z<p>Кинятлум: Оптимизация описания игрового процесса для удобного чтения</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
*''Метка''<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
*''Щипание''<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
*''[[Mechanics/ru#Hit detection|Зоны захвата]]''<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
*''Победный экран''<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
В игре присутствует обязательное обучение, поэтому вы легко сможете адаптироваться к игровому процессу.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148890User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-27T14:25:24Z<p>Кинятлум: Добавлена ошибка</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|MOUSE1}}), или закончить ({{key|MOUSE2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg|Рука пулемётчика, замерла на месте, игнорируя действия игрока. {{clr}} ''см. "ошибки"'''.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
*При нажатии {{key|MOUSE1}}, когда рука совершает анимацию захвата, есть шанс, что рука может застыть, не реагируя на действия игрока. Эта ошибка прекратится своё, если один из крабошпионов ущипнёт вас, или если вы перезапустите игру.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:User_%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC_Spycrebs_Bug-hand.jpg&diff=3148888File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg2022-02-27T14:15:52Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>== Licensing ==<br />
<br />
<br />
[[Category:User images]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=File:User_%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC_Spycrebs_Bug-hand.jpg&diff=3148887File:User Кинятлум Spycrebs Bug-hand.jpg2022-02-27T14:15:43Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div></div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Avatars/ru&diff=3148883Avatars/ru2022-02-27T14:04:05Z<p>Кинятлум: Обновлён перевод</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Аватары}}<br />
[[Image:Avatar_contribs_ru.jpg|right|thumb|200px|Загруженные аватары.]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Снайпер''' |Готов поспорить, я тебе уже надоел.|sound=Sniper_domination23_ru.wav}}<br />
'''Аватарами''' являются картинки 184х184 пикселя, находящиеся на одной из страниц Сообщества [[Steam/ru|Steam]]. Аватары не влияют на геймплей и нужны для идентификации и различения игроков в Сообществе Steam. В игре рядом с каждым игроком виден его аватар в таблице результатов. Если игрок будет убит, то камера после смерти покажет ему имя убившего игрока и его аватар. Если убийца также является другом игрока в Сообществе Steam, то также будет показана иконка друга рядом с аватаром.<br />
<br />
Согласно официальным рекомендациям по выбору аватара,<ref>https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7285-qdgb-1502</ref> пользователи не могут загружать оскорбительные, вульгарные, или другие [https://store.steampowered.com/online_conduct нарушающие правила поведения steam] аватары.<br />
<br />
После [[Manniversary Update/ru|Манн-юбилейного обновления]] секция вклада на сайте TF2 была заменена рекомендациями по мастерской. Загрузка аватаров в данный момент недоступна.<br />
<br />
== Официальные аватары ==<br />
[[Image:Av_robinwalker_heavy_uber.jpg|right|thumb|200px|Один из аватаров Робина Уолкера, с которого началась серия [[ÜberCharge/ru|убер-заряженных]] аватаров.]]<br />
15 июля 2009 Valve представила набор официальных аватаров в стиле Team Fortress 2. Этими аватарами являлись картинки [[Classes/ru|всех девяти классов]]. Затем, 16 сентября 2009 они представили второй набор, где все классы выглядели разгневанно и были [[ÜberCharge/ru|убер-заряженными]].<br />
<br />
Всего имеется девять наборов аватаров, где каждый класс имеет 3 разных аватара каждый.<br />
<br />
=== Оригинальный набор ===<br />
<gallery><br />
Image:scoutava.jpg|[[Scout/ru|Разведчик]]<br />
Image:soldierava.jpg|[[Soldier/ru|Солдат]]<br />
Image:pyroava.jpg|[[Pyro/ru|Поджигатель]]<br />
Image:demomanava.jpg|[[Demoman/ru|Подрывник]]<br />
Image:heavyava.jpg|[[Heavy/ru|Пулеметчик]]<br />
Image:engineerava.jpg|[[Engineer/ru|Инженер]]<br />
Image:medicava.jpg|[[Medic/ru|Медик]]<br />
Image:sniperava.jpg|[[Sniper/ru|Снайпер]]<br />
Image:Spyava.jpg|[[Spy/ru|Шпион]]<br />
</gallery><br />
<br />
=== Набор [[RED/ru|Красных]] убер-заряженных ===<br />
<gallery><br />
Image:buffed_red_scout.jpg|Разведчик<br />
Image:buffed_red_soldier.jpg|Солдат<br />
Image:buffed_red_pyro.jpg|Поджигатель<br />
Image:buffed_red_demoman.jpg|Подрывник<br />
Image:buffed_red_heavy.jpg|Пулеметчик<br />
Image:buffed_red_engineer.jpg|Инжене<br />
Image:buffed_red_medic.jpg|Медик<br />
Image:buffed_red_sniper.jpg|Снайпер<br />
Image:Buffed red spy.jpg|Шпион<br />
</gallery><br />
<br />
=== Набор [[BLU/ru|Синих]] убер-заряженных ===<br />
<gallery><br />
Image:buffed_blu_scout.jpg|Разведчик<br />
Image:buffed_blu_soldier.jpg|Солдат<br />
Image:buffed_blu_pyro.jpg|Поджигатель<br />
Image:buffed_blu_demoman.jpg|Подрывник<br />
Image:buffed_blu_heavy.jpg|Пулеметчик<br />
Image:buffed_blu_engineer.jpg|Инженер<br />
Image:buffed_blu_medic.jpg|Медик<br />
Image:buffed_blu_sniper.jpg|Снайпер<br />
Image:Buffed blu spy.jpg|Шпион<br />
</gallery><br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://steamcommunity.com/games/TF2/CommunityAvatars/ Пользовательские аватары Сообщества Steam]<br />
* [http://steamcommunity.com/games/TF2/Avatar/List Официальные аватары Team Fortress 2]<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2663 Запись в блоге, представляющая первый набор официальных аватаров] {{lang icon|en}}<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=2831 Запись в блоге, представляющая второй набор официальных аватаров] {{lang icon|en}}<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Category:Community/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Spy_taunts/ru&diff=3148876Spy taunts/ru2022-02-27T13:46:51Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Теперь "предыдущие изменения" не покрывают собой всю страницу</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Насмешки шпиона}}<br />
[[File:Leaderboard class spy.png|right|The Spy]]<br />
'''Насмешки''' - это характерные анимации, которые могут быть вызваны вручную в игре. [[Шпион]] имеет несколько насмешек, все из которых перечислены ниже с соответствующими голосовыми линиями и описанием анимации. Это не включает [[реплики]] или [[голосовые команды]].<br />
==Основное==<br />
{{Taunt<br />
| image = Spytaunt1.PNG<br />
| weapon-1 = Revolver<br />
| weapon-2 = Ambassador<br />
| weapon-3 = Big Kill<br />
| weapon-4 = L'Etranger<br />
| weapon-5 = Enforcer<br />
| weapon-6 = Diamondback<br />
| description = Шпион поправляет галстук и говорит:<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted03 ru.wav|«О боже, что я тут устроил.»]]<br />
:[[Media:Spy_battlecry04 ru.wav|«Кхм-кхм.»]]<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted07 ru.wav|«Я никогда не был на вашей стороне.»]]<br />
:[[Media:Spy_jeers02 ru.wav|«Да, это неприятно!»]]<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted11 ru.wav|«Вы испачкали мне костюм.»]]<br />
}}<br />
<br />
==Рукопашное==<br />
{{Taunt<br />
| image = Spytaunt2.PNG<br />
| weapon-1 = Knife<br />
| weapon-2 = Your Eternal Reward<br />
| weapon-3 = Conniver's Kunai<br />
| weapon-4 = Saxxy<br />
| weapon-5 = Big Earner<br />
| weapon-6 = Wanga Prick<br />
| weapon-7 = Black Rose<br />
| weapon-8 = Golden Frying Pan<br />
| weapon-9 = Prinny Machete<br />
| special = Fencing<br />
| description = {{See also|Fencing/ru|l1=Фехтование}}<br />
Шпион размахивает ножом в боевой манере, говоря:<br />
:[[Media:Spy_taunts02 ru.wav|«Я распотрошу вас как куриц.»]]<br />
:[[Media:Spy_taunts09 ru.wav|«Просто сложите оружие и уходите.»]]<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = SpyCicleTaunt.png<br />
| weapon-1 = Spy-cicle<br />
| description = Шпион поправляет галстук и говорит:<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted03 ru.wav|«О боже, что я тут устроил.»]]<br />
:[[Media:Spy_battlecry04 ru.wav|«Кхм-кхм.»]]<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted07 ru.wav|«Я никогда не был на вашей стороне.»]]<br />
:[[Media:Spy_jeers02 ru.wav|«Да, это неприятно!»]]<br />
:[[Media:Spy_specialcompleted11 ru.wav|«Вы испачкали мне костюм.»]]<br />
}}<br />
<br />
==КПК==<br />
{{Taunt<br />
| image = Spytaunt3.PNG<br />
| weapon-1 = Disguise Kit<br />
| description = Шпион выбрасывает сигарету, доставая новую из набора. При этом он говорит:<br />
:[[Media:Spy_negativevocalization04 ru.wav|«О, ради бога!»]]<br />
:[[Media:Spy_goodjob02 ru.wav|«Отличная работа!»]]<br />
:[[Media:Spy_laughshort04 ru.wav|«Хаха.»]]<br />
:[[Media:Spy_laughshort05 ru.wav|«Хахахаха.»]]<br />
:[[Media:Spy_autocappedintelligence03 ru.wav|«Отлично.»]]<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Spytaunt05.PNG<br />
| weapon-1 = Disguise Kit<br />
| description = Шпион исполняет небольшой танец, изображая краба и щелкая маскировочным набором, как клешней (шанс на выполнение примерно 1 к 10)<br />
}}<br />
<br />
==Действие==<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy Director.png<br />
| weapon-1 = Director's_Vision<br />
| description = Шпион изображает руками квадрат. <br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy taunt laugh.png<br />
| weapon-1 = Schadenfreude<br />
| description = Шпион склоняется, чтобы указать пальцем и посмеяться, затем слегка откидывается назад, при этом фыркая.<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy_highFiveSuccessFull.png<br />
| weapon-1 = High Five!<br />
| description = Шпион дает пять. <br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy Shred Alert taunt.png<br />
| weapon-1 = Shred Alert<br />
| description = Шпион берёт гитару и играет [[Media:Shred Alert.wav|соло]] с завершающим ударом молнии в конце насмешки.<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Taunt Buy A Life.png<br />
| weapon-1 = Buy A Life<br />
| description = Шпион достает пачку долларов Манн Ко. из кармана своего костюма и, выбрасывая несколько купюр, говорит: <br />
<br />
:[[Media:Spy kill taunt 03.wav|«На. Купи себе таланта.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy kill taunt 13.wav|«На. Купи шляпу получше.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy kill taunt 16.wav|«На. ''Всё, чего ты стóишь!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy kill taunt 17.wav|«На. Сдачи не надо.»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Связанные звуковые эффекты''<br />
:[[Media:Taunt spy buyalife bill select.wav|[перебирает купюры]]]<br />
:[[Media:Taunt spy buyalife bill throw.wav|[бросая купюры]]]<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Taunt Box Trot.png<br />
| weapon-1 = Box Trot<br />
| description = Шпион прячется в коробку и начинает двигаться по полю, спрятавшись в ней <br />
''Шпион забирается в коробку, смеясь одним из способов:''<br />
:[[Media:spy_laughshort01.wav|"Хахаха!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_laughshort02.wav|"Аха хехехе..."{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_laughshort03.wav|"Ох хохохо."{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_laughshort04.wav|"Хахахаха."{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_laughshort05.wav|"хах хах хаха..."{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_laughshort06.wav|"Ох хохохо!"{{Lang icon|en}}]]<br />
<br />
''Если игрок отменяет насмешку, шпион выберется из коробки, при этом хрюкая:''<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_11.wav|"Нньх!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_12.wav|"Хух!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_13.wav|"Агх!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_14.wav|"Ах!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_15.wav|"Аах!"{{Lang icon|en}}]]<br />
:[[Media:spy_taunt_exert_16.wav|"Уах!"{{Lang icon|en}}]]<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Conga_Spy.png<br />
| weapon-1 = Conga<br />
| description = Шпион танцует в такт латинских ритмов, говоря:<br />
<br />
''Присоединяясь к линии конги''<br />
:[[Media:Spy taunt cong int 01.wav|«Станцуем!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong int 05.wav|«Танцуем! Станцуем же забытое!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong int 11.wav|«Танцуем, господа! Танцуем, будто пули не свистят возле нас!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Танцуя конгу''<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 01.wav|«Ву ху ху ху!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 02.wav|«Аххх! Хо хо хо хо хо ха»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 03.wav|«Чудесно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 05.wav|«Ах, c'est magnifique!»]]{{Lang icon|en}} ''(фр. - «Ах, прекрасно!»)''<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 06.wav|«Уух, ха ха ха!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 08.wav|«Эх ху ху ху!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 09.wav|«Ох хо хо хо хо!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 10.wav|«О да!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 14.wav|(напевает) «Дум дум дум тум!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 15.wav|(напевает) «Бум ба бум бум ба бум бум бум!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt cong fun 17.wav|«Бум бум бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум!»]]<!--the worst part to translate-->{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Square Dance Spy.png<br />
| weapon-1 = Square Dance<br />
| description = Шпион приглашает на танец партнера, говоря:<br />
<br />
''До начала танца''<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 01.wav|«Оооох!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 02.wav|«Оооооох!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 03.wav|«Оооооооох!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 08.wav|«Оох, ''до-си-до''!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 09.wav|«''Оох, до-си-до''!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 10.wav|(презрительно) «''До-си-до!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 12.wav|«Ох, ну же!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 14.wav|«Ух, ну же!«]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Во время танца''<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 16.wav|«Я не переживу этого!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 31.wav|«Да, да, ''кружимся''! ''Весело-то как!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi int 32.wav|«Чувствую себя ''идиотом''!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''После танца''<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 03.wav|«Да! Прекрасно! ''Хорошо сработано.''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 06.wav|«Хоть кому расскажешь - я тебя убью!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 11.wav|«''Полнейший'' идиотизм!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 14.wav|«Я ''трепанирую'' это воспоминание из моей ''головы''!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 17.wav|«Хмммуах!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 18.wav|«Нуууу!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 19.wav|«Нуууух!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 24.wav|«''Да, '''всем''' хорошо.''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 32.wav|«Иии мы закончили! ''Пойду приму душ.''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt dosi end 37.wav|«Иии мы закончили! Пойду повешусь!»]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Skullcracker Spy.png<br />
| weapon-1 = Skullcracker<br />
| description = Шпион показывает жестом на голову, а затем ударяется лбами с другим игроком, говоря<br />
<br />
''Во время ожидания''<br />
:[[Media:Spy taunt head int 02.wav|«Столкнемся же лбами!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head int 05.wav|«Вот сюда!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head int 12.wav|«Ударься о мою голову!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head int 21.wav|«Bottez la tête!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head int 26.wav|«''Bottez la tête!''»]]{{Lang icon|en}} ''(фр. сленг - «надрать твою задницу»)''<br />
<!--boutter is not a word in standard dictionaries, botter seems closest, but it's a slang term for «botter les fesses« or kick your butt--> <!--thanks, pardner--><br />
<br />
''В процессе''<br />
:[[Media:Spy taunt head exert 01.wav|«Хыыыы эх!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head exert 15.wav|«Аууу!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''После выполнения насмешки''<br />
:[[Media:Spy taunt head pain 01.wav|«Ау ау ау!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head pain 11.wav|«О, прекрасно. Сотрясение!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head pain 20.wav|«Как комарик укусил!»]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Flippin Awesome Spy.png<br />
| weapon-1 = Flippin' Awesome<br />
| description = Шпион встает в стойку, слегка согнув колени и соединив пальцы рук в подножку для игроков, чтобы те смогли сделать кувырок в воздухе. Во время выполнения насмешки шпион совершит сальто в воздухе. При этом он говорит:<br />
<br />
''Во время ожидания''<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 01.wav|«Кувырок!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 02.wav|«Кувырок!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 03.wav|«''Кувырок!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 04.wav|«Ох, ну кувыркнись!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 07.wav|«Время для кувырка!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 15.wav|«Время кувыркнуться!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 16.wav|«''Время кувыркнуться!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 20.wav|«Ко мне!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 25.wav|«Ох, ''ладно''!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 28.wav|«Ох, ладно, кувыркнемся!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Другой игрок делает кувырок''<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 01.wav|«Хммуфх!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 02.wav|«Уух!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 07.wav|(напряженно) «Лети же!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 08.wav|«Лети же!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 09.wav|«Иии кувырок!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip exert 10.wav|«Вот так!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Шпион делает сальто''<br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 01.wav|«Ха ха!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 02.wav|«Ха ха!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 07.wav|«Смотри и учись!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 09.wav|«La jeté!»]]{{Lang icon|en}}<!---or la jetée---><!--is it actually correct or in-game?--><br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 12.wav|«Я лечу!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip fun 13.wav|«Лечу ввысь!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''После выполнения насмешки''<br />
:[[Media:Spy taunt flip end 07.wav|«И вот так!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip end 12.wav|«Грандиозный финал!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip end 14.wav|«Кажется простым в моем исполнении!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip end 16.wav|«Пируэт!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip admire 05.wav|«Отлично!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip admire 09.wav|«Командная работа!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip admire 18.wav|«Ладно, не обольщайся.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip admire 20.wav|«Окей, не восхищайся так.»]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy rock paper scissors.png<br />
| weapon-1 = Rock, Paper, Scissors<br />
| description = Шпион участвует в знаменитой игре «Камень, ножницы, бумага», при этом говоря<br />
<br />
''Ожидание противника''<br />
:[[Media:Spy taunt rps int 01.wav|«Камень, ножницы, бумага!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps int 05.wav|«Сыграем!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps int 07.wav|«Кто со мной?»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps int 08.wav|«Руки на руки!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Начало игры''<br />
:[[Media:Spy taunt rps exert 08.wav|«Раз!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps exert 09.wav|«Два!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps exert 10.wav|«Три!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps exert 28.wav|«Насчет три!»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Победив противника''<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 02.wav|«Я - победитель.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 03.wav|«Побеждаю!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 09.wav|«Узри своего сразителя!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 11.wav|«Я - чемпион!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 12.wav|«Я - чемпион.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 13.wav|«Ах ха ха!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 14.wav|«Ха ха ха!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 15.wav|«Да!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 16.wav|«Да!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 17.wav|«Прекрасно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 18.wav|«Прекрасно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 19.wav|«Отлично!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 20.wav|«Отлично!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 21.wav|«Чудесно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 22.wav|«Чудесно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps win 23.wav|«Я - лучший.»]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''Проиграв''<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 04.wav|«Позор.»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 05.wav|«''Гори в аду!''»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 06.wav|«Невероятно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 09.wav|«Невозможно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 11.wav|«Возмутительно!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 12.wav|«''Я'' должен был победить!»]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps lose 15.wav|«Везунчик!»]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Kazotsky Kick Spy.png<br />
| weapon-1 = Kazotsky Kick<br />
| description = Шпион скрестит руки, согнёт колени и будет пинать ногами из стороны в сторону.<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Burstchester Spy.png<br />
| weapon-1 = Burstchester<br />
| description = Шпион будет удивляться инопланетянину и пожимать плечами и отряхнёт свой костюм, когда он исчезнет.<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Zoomin' Broom Spy.png<br />
| weapon-1 = Zoomin' Broom<br />
| description = Шпион вытаскивает метлу ведьмы и ездит на ней и парит над землей.<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Mannrobics Spy.png<br />
| weapon-1 = Mannrobics<br />
| description = Шпион будет проходить курс аэробики со специальной анимацией для каждого класса.<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 01.mp3|"О да! Хаха! Ммм хмм ха ха ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 05.mp3|"Ммм. *тяжело дышит* Ха ха ха ха ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 06.mp3|"Ах! Хух хух хух!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 09.mp3|*сильно вздыхает* "Хммм! Хе хе ха ха ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 10.mp3|"Хух! Хух, хуу, хах!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 11.mp3|"Ха, хуу! *тяжело дышит* ''Манефик!''"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 12.mp3|*тяжело дышит* "Время сжечь немного калорий!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 15.mp3|"Ха хах! Да!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 20.mp3|*тяжело дышит* "Движения! У меня все их них!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 32.mp3|*выдыхает* "И спайкраб!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 33.mp3|"Ах хах хах! И спайкраб!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 41.mp3|"Ах! Движения, они крадутся по тебе! Ах ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 43.mp3|*тяжело дышит* "Почувствуй огонь! ''Будь огнём!'' Ах хах, ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 44.mp3|*сильно вздыхает* "Ты хочешь это, шпион! Ты получишь это!" *тяжело вздыхает*]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy aerobic pos 45.mp3|*сильно вздыхает* "Я верю в это! Так я смогу этого достичь!" *тяжело вздыхает*]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Taunt disco fever.png<br />
| weapon-1 = Disco Fever<br />
| description = Шпион будет выполнять серию движений в стиле диско в ритм какой-то отличной музыки. <br />
:[[Media:Taunt disco.wav|[фоновая музыка]]]<br />
''Начинает''<br />
:[[Media:Spy_taunt_cong_fun_01.wav|"Ву ху ху ху!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_cong_int_01.wav|"Давайте танцевать!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_flip_fun_01.wav|"Ха хах!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_flip_fun_02.wav|"Хах хах!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_int_16.wav|"Давайте начнём!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_int_48.wav|"Давайте начинать!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_incoming01.wav|"Начинается!"]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
''В середине''<br />
:[[Media:Spy_aerobic_pos_01.mp3|"Хо да! Хаха! Ммм хмм хе хе ха ха!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_laughevil01.wav|Злобный смех]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_laughevil02.wav|Злобный смех 2]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_laughhappy01.wav|Счастливый смез]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_sf12_goodmagic05.wav|"Да!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_sf12_goodmagic07.wav|(Злой хохот)]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_sf12_goodmagic08.wav|(хохот) "Да!"]]{{Lang icon|en}} <br />
<br />
''После выполнения насмешки''<br />
:[[Media:Spy_taunt_bos_int_05.wav|"Твой ход!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_cong_fun_10.wav|"Ох да!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_dosi_end_11.wav|"Что ж, ''Это'' было идиотским!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_flip_admire_05.wav|"Очень хорошо!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_taunt_flip_end_14.wav|"Я делаю это легко!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_feelgood01.wav|"I feel très bon!"]]{{Lang icon|en}} (Перевод: "Я чувствую себя хоршо!")<br />
:[[Media:Spy_highfive_success03.wav|"Миссия выполнена!"]]{{Lang icon|en}} <br />
:[[Media:Spy_highfive_success04.wav|"Ну, момент прошёл, вернемся к работе"]]{{Lang icon|en}}<br />
<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy_yetismash.png<br />
| weapon-1 = Yeti_Smash<br />
| description = Шпион быстро ударяет по груди, а после стучит по земле.<br />
''Связанные звуки''<br />
:[[Media:Spy_sf12_badmagic03.wav|"Какого чёрта"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_negativevocalization01.wav|"Ух"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_negativevocalization08.wav|"Ух.."]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy_negativevocalization09.wav|"Уух"]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Spy_yetipunch.png<br />
| weapon-1 = Yeti_Punch<br />
| description = Шпион ударяет по Йети, который сделан из картона.<br />
''Связанные звуки''<br />
:[[Media:Spy taunts09 ru.wav|"Просто сложите оружие и уходите."]]<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Victory_Lap_Spy.png<br />
| weapon-1 = Victory_Lap<br />
| description = Шпион достаёт окрашенную в цвет команды машинку, похожую на одну из тех, что находятся на карте [[Carnival_of_Carnage/ru|Carnival of Carnage]].<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt<br />
| image = Second_Rate_Sorcery_Spy.png<br />
| weapon-1 = Second_Rate_Sorcery<br />
| description = Шпион достает посох с черепом на верхнем конце и биркой, на которой написано «99¢. Шпион попытается наложить заклинание, что ему не удастся, и уберет посох или вовсе его разрушит. Шпион произнесёт: "seismela tremoro" (Заклинание Огненного шторма).<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Luxury_Lounge.png<br />
| weapon-1 = Luxury Lounge<br />
| description = Кресло появляется за Шпионом. Он садится на него при этом взяв в руки кружку кофе и книжку. Шпион начинает читать, пьёт из кружки и иногда выговаривая некоторые голосовые дорожки, да тех пор пока насмешка не закончится. Когда игрок заканчивает насмешку, Шпион выбрасывает кружку и книжку в разные стороны, потом кресло падает и исчезает.<br />
}}<br />
{{Taunt<br />
| image = Fist Bump Spy.png<br />
| weapon-1 = Fist Bump<br />
| description = Шпион сжимает свою правую руку в кулак и хлопает два раза перед тем как вытянуть руку вперёд и пригласить партнёра по насмешке дать ему в кулак кулаком.<br />
<br />
Когда он ожидает, он двигает свои пальцы левой руки в предвкушении и затем смотрит вправо потом влево в ожидании партнёра:<br />
:[[Media:Spy taunt int 01.wav|"Ну-же!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt int 16.wav|"Начнём!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt int 24.wav|"Здесь!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt int 48.wav|"Позвольте нам начать!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt head int 05.wav|"Прямо здесь!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt rps int 08.wav|"Моя рука на твоей!"]]{{Lang icon|en}}<br />
:[[Media:Spy taunt flip int 20.wav|"Мне!"]]{{Lang icon|en}}<br />
и после удара он протирает свою руку.<br />
<br />
Перед началом Шпион поправляет правую перчатку.<br />
<br />
''При ударе''<br />
<br />
<br />
После удачного завершения насмешки, он откроет свою левую руку, сожмёт её обратно в кулак, и опустит свою руку и скажет:<br />
:[[Media:Spy highfive success01.wav|"Да!"]]{{Lang icon|en}}<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{update history|<br />
'''{{Patch name|5|21|2009}}''' ({{update link|Sniper vs. Spy Update}})<br />
* {{Undocumented}} Добавлена новая насмешка при использовании Маскировочного набора.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|23|2009}}'''<br />
* {{Undocumented}} Будучи атакованным во время насмешки со [[Dead Ringer/ru|Звоном смерти]] шпион не станет невидимым, однако наносимый ему урон будет уменьшен в соответствии с этим предметом на все время насмешки.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|25|2009}}'''<br />
* Устранена уязвимость, связанная с понижением урона Звона смерти, когда шпион выполняет насмешку. <br />
<br />
'''{{Patch name|9|30|2010}}''' ({{update link|Mann-Conomy Update}})<br />
* {{Undocumented}} Добавлена неиспользованная насмешка: {{item link|High Five!}}<br />
<br />
'''{{Patch name|5|5|2011}}''' ({{update link|Replay Update}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Director's Vision}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|8|2011}}'''<br />
* {{Undocumented}} Добавлена насмешка: {{item link|Schadenfreude}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|13|2011}}''' ({{update link|Manniversary Update & Sale}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|High Five!}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|23|2011}}'''<br />
* {{undocumented}} {{item link|Spy-cicle}} теперь использует насмешку [[Revolver/ru|револьвера]].<br />
<br />
'''{{Patch name|2|18|2013}}'''<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Shred Alert}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|18|2014}}''' ({{update link|Love & War Update}})<br />
* Добавлены насмешки: {{item link|Conga}}, {{item link|Square Dance}}, {{item link|Skullcracker}}, {{item link|Flippin' Awesome}}, {{item link|Rock, Paper, Scissors}} и {{item link|Buy A Life}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|2|2015}}''' ({{update link|Gun Mettle Update}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Box Trot}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|3|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой коробки, появляющейся при выполнении насмешки Короботрот, могли быть неправильного цвета команды.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|4|2015}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, позволяющая выполнять насмешки, а затем умирать на финальной контрольной точке карт режима Сопровождение.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|8|2015}}'''<br />
* Исправлена проблема, связанная со сменой фокуса окна у насмешки Короботрот.<br />
* Исправлена уязвимость, связанная с мгновенной победой на картах режима Сопровождение при помощи выполнения насмешек и подбора валяющегося оружия.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|23|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой турели стреляли выше головы шпионов, выполняющих насмешку Короботрот.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|6|2015}}''' ({{update link|Invasion Community Update}})<br />
* {{Undocumented}} Добавлена насмешка: {{item link|Burstchester}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|17|2015}}''' ({{update link|Tough Break Update}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Mannrobics}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|7|2016}}''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Disco Fever}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|21|2016}}''' ({{update link|Scream Fortress 2016}})<br />
* Добавлены две насмешки: {{item link|Victory Lap}} и {{item link|Second Rate Sorcery}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|21|2017}}''' ({{update link|Smissmas 2017}})<br />
* Добавлена насмешка: {{item link|Luxury Lounge}}.<br />
}}<br />
<br />
{{Taunt nav}}<br />
<br />
{{Spy Nav | coluncolstate = collapsed}}<br />
<br />
[[Category:Taunts/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Barbarian_Swing/ru&diff=3148871Barbarian Swing/ru2022-02-27T13:39:16Z<p>Кинятлум: /* См. также */ Обновлена ссылка</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| type = taunt<br />
| image = Demomaneyelandertauntkill.png<br />
| used-by = [[Demoman/ru|Подрывником]]<br />
| slot = melee<br />
| availability = {{avail|Stock}}<br />
| numbered = no<br />
}}<br />
{{Quotation|'''Подрывник'''|'''Останется только один!''' ...Глаз...|sound=Demoman_eyelandertaunt01.wav}}<br />
При [[Taunts/ru|насмешке]] с использованием [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]], [[Half-Zatoichi/ru|Полудзатоити]], [[Claidheamh Mòr/ru|Клеймора]], [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секиры Пешего всадника без головы]], [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] или [[Nessie's Nine Iron/ru|Железной девятки Несси]] подрывник поднимает меч, затем горизонтальным движением сечёт им на уровне шеи, обезглавливая любого врага, который был нерасторопен, отвлечен или просто неудачлив, оказавшись перед подрывником в такой момент. Чтобы получить [[Demoman achievements/ru|достижение]] ''Шотлобойня'', необходимо [[Death/ru|убить]] кого-нибудь, используя эту насмешку.<br />
<br />
Эта насмешка может использоваться во время периода [[Humiliation/ru|унижения]] для убийства противников, прибежавших в точку возрождения проигравшей команды, и во время периода ничьей, когда участники обеих команд могут атаковать друг друга только насмешками.<br />
<br />
Убийство игрока этой насмешкой добавит голову к счетчику голов Одноглазого горца, но не увеличит прогресс достижений, связанных с убийствами Одноглазым горцем. Также убийство этой насмешкой при помощи Полузатоичи считается убийством чести, позволяя спрятать оружие после окончания насмешки.<br />
<br />
== Урон и время ==<br />
{{Damage table<br />
| damage = yes<br />
| point blank = 500<br />
| function times = yes<br />
| taunt duration = 5<br />
}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
==={{Class link|Demoman}}===<br />
{{Achievement table<br />
| 1 = {{Show achievement|Demoman|Scotch Tap}}<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|12|17|2009}}''' ({{update link|WAR! Update}})<br />
* Насмешка добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|18|2009}}'''<br />
* Исправлено падение сервера, связанное с исполнением насмешки Обезглавливание.<br />
<br />
'''{{Patch name|3|15|2011}}'''<br />
* Теперь насмешка работает правильно с Полудзатоити.<br />
<br />
'''{{Patch name|4|14|2011}}''' ({{update link|Hatless Update}})<br />
* Исправлена ошибка, не засчитывающая убийства насмешкой Обезглавливание с Полудзатоити и не позволявшая сменить после этого оружие.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|3|2011}}'''<br />
*{{undocumented}} Секира Пешего всадника без головы и Клеймор теперь используют насмешку Обезглавливание.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|2|2012}}'''<br />
* Исправлено появление крови на окружении в цензурированной версии игры и [[Pyrovision/ru|Пирозрении]].<br />
<br />
== Примечания ==<br />
* При успешном убийстве этой насмешкой, ваша жертва выполнит соответствующую её классу насмешку смерти от выстрела в голову, но без головы.<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* [[Bootlegger/ru|Бутлегер]], [[Ali Baba's Wee Booties/ru|Ботиночки Али-Бабы]], [[Tide Turner/ru|Верный штурвал]], и [[Claidheamh Mòr/ru|Клеймор]] не восстановят вам заряд щита, при убийстве обезглавливанием.<br />
<br />
== Неиспользуемый контент ==<br />
* Есть неиспользованные «обезглавленные» модели, расположенные в файлах игры. Модели представляют из себя шеи с отрубленными головами.<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Community Demoman strategy/ru#Обезглавливание|Применение насмешки Обезглавливание]]<br />
<br />
{{WarUpdateNav}}<br />
{{Allweapons Nav}}<br />
{{Demoman Nav}}<br />
<br />
[[Category:Weapon Taunts/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Barbarian_Swing/ru&diff=3148870Barbarian Swing/ru2022-02-27T13:34:36Z<p>Кинятлум: Обновлён перевод</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| type = taunt<br />
| image = Demomaneyelandertauntkill.png<br />
| used-by = [[Demoman/ru|Подрывником]]<br />
| slot = melee<br />
| availability = {{avail|Stock}}<br />
| numbered = no<br />
}}<br />
{{Quotation|'''Подрывник'''|'''Останется только один!''' ...Глаз...|sound=Demoman_eyelandertaunt01.wav}}<br />
При [[Taunts/ru|насмешке]] с использованием [[Eyelander/ru|Одноглазого горца]], [[Half-Zatoichi/ru|Полудзатоити]], [[Claidheamh Mòr/ru|Клеймора]], [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секиры Пешего всадника без головы]], [[Persian Persuader/ru|Персидского заклинателя]] или [[Nessie's Nine Iron/ru|Железной девятки Несси]] подрывник поднимает меч, затем горизонтальным движением сечёт им на уровне шеи, обезглавливая любого врага, который был нерасторопен, отвлечен или просто неудачлив, оказавшись перед подрывником в такой момент. Чтобы получить [[Demoman achievements/ru|достижение]] ''Шотлобойня'', необходимо [[Death/ru|убить]] кого-нибудь, используя эту насмешку.<br />
<br />
Эта насмешка может использоваться во время периода [[Humiliation/ru|унижения]] для убийства противников, прибежавших в точку возрождения проигравшей команды, и во время периода ничьей, когда участники обеих команд могут атаковать друг друга только насмешками.<br />
<br />
Убийство игрока этой насмешкой добавит голову к счетчику голов Одноглазого горца, но не увеличит прогресс достижений, связанных с убийствами Одноглазым горцем. Также убийство этой насмешкой при помощи Полузатоичи считается убийством чести, позволяя спрятать оружие после окончания насмешки.<br />
<br />
== Урон и время ==<br />
{{Damage table<br />
| damage = yes<br />
| point blank = 500<br />
| function times = yes<br />
| taunt duration = 5<br />
}}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
==={{Class link|Demoman}}===<br />
{{Achievement table<br />
| 1 = {{Show achievement|Demoman|Scotch Tap}}<br />
}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|12|17|2009}}''' ({{update link|WAR! Update}})<br />
* Насмешка добавлена в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|18|2009}}'''<br />
* Исправлено падение сервера, связанное с исполнением насмешки Обезглавливание.<br />
<br />
'''{{Patch name|3|15|2011}}'''<br />
* Теперь насмешка работает правильно с Полудзатоити.<br />
<br />
'''{{Patch name|4|14|2011}}''' ({{update link|Hatless Update}})<br />
* Исправлена ошибка, не засчитывающая убийства насмешкой Обезглавливание с Полудзатоити и не позволявшая сменить после этого оружие.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|3|2011}}'''<br />
*{{undocumented}} Секира Пешего всадника без головы и Клеймор теперь используют насмешку Обезглавливание.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|2|2012}}'''<br />
* Исправлено появление крови на окружении в цензурированной версии игры и [[Pyrovision/ru|Пирозрении]].<br />
<br />
== Примечания ==<br />
* При успешном убийстве этой насмешкой, ваша жертва выполнит соответствующую её классу насмешку смерти от выстрела в голову, но без головы.<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* [[Bootlegger/ru|Бутлегер]], [[Ali Baba's Wee Booties/ru|Ботиночки Али-Бабы]], [[Tide Turner/ru|Верный штурвал]], и [[Claidheamh Mòr/ru|Клеймор]] не восстановят вам заряд щита, при убийстве обезглавливанием.<br />
<br />
== Неиспользуемый контент ==<br />
* Есть неиспользованные «обезглавленные» модели, расположенные в файлах игры. Модели представляют из себя шеи с отрубленными головами.<br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Demoman strategy/ru#Decapitation|Применение насмешки Обезглавливание]]<br />
<br />
{{WarUpdateNav}}<br />
{{Allweapons Nav}}<br />
{{Demoman Nav}}<br />
<br />
[[Category:Weapon Taunts/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Classes/ru&diff=3148864Classes/ru2022-02-27T13:09:50Z<p>Кинятлум: Переведена галерея и кнопка случайного выбора. Нужно перевести неиспользуемый контент.</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Классы}}<br />
[[File:Team Fortress 2 Group Photo.jpg|thumb|400px|right|Официальное изображение всех классов от Valve. Cлева направо: [[Pyro/ru|поджигатель]], [[Engineer/ru|инженер]], [[Spy/ru|шпион]], [[Heavy/ru|пулемётчик]], [[Sniper/ru|снайпер]], [[Scout/ru|разведчик]], [[Soldier/ru|солдат]], [[Demoman/ru|подрывник]], [[Medic/ru|медик]].]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик'''|Ты грозный как пулемётчик? Или трусливый как разведчик?|sound=Are_you_dangerous_like_heavy,_or_coward_like_scout.wav|en-sound=yes}}<br />
<br />
В ''[[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]]'' девять официальных игровых '''классов''':<br /><br />
<br />
<p style="font-size: 115%;">'''Официальные классы'''</p><br />
* {{Class link|Scout}}<br />
* {{Class link|Soldier}}<br />
* {{Class link|Pyro}}<br />
* {{Class link|Demoman}}<br />
* {{Class link|Heavy}}<br />
* {{Class link|Engineer}}<br />
* {{Class link|Medic}}<br />
* {{Class link|Sniper}}<br />
* {{Class link|Spy}}<br />
<div style="margin-bottom:12px;"></div><br />
<br />
__TOC__<br />
== Роль классов ==<br />
Все классы в игре условно разделены на 3 группы: [[offensive/ru|нападение]], [[defensive/ru|оборона]] и [[support/ru|поддержка]]. На деле любой класс можно использовать в любой ситуации, в зависимости от [[Team strategy/ru|стратегии]] игрока. <br />
<br />
===Нападение {{Icon class|class=scout|link=Scout/ru}} {{Icon class|class=soldier|link=Soldier/ru}} {{Icon class|class=pyro|link=Pyro/ru}}===<br />
[[File:TF2 offense ru.png|150px|right]]<br />
Классы нападения (разведчик, солдат и поджигатель) — это главная атакующая сила команды. Независимо от того, идёт ли штурм контрольной точки или захват [[Intelligence/ru|разведданных]] эти классы находятся на острие атаки. [[Scout/ru|Разведчики]] способны захватывать контрольные точки вдвое быстрее других классов, и могут молниеносно попасть в любое место карты, используя свою скорость и [[jumping/ru#двойной прыжок|двойные прыжки]]. [[Soldier/ru|Солдаты]] и их разрушительные [[rocket launcher/ru|ракетомёты]] составляют основную атакующую силу, а [[jumping/ru#ракетный прыжок|ракетные прыжки]] позволяют им нападать с неожиданных позиций. [[Pyro/ru|Поджигатели]] имеют самое выгодное соотношение [[health/ru|здоровья]] и [[speed/ru|скорости]], а их [[flamethrower/ru|огнемёт]] способен внести смятение в ряды противника при нападении из засады.<br />
{{anchor|Defensive classes}}<br />
===Оборона {{Icon class|class=demoman|link=Demoman/ru}} {{Icon class|class=heavy|link=Heavy/ru}} {{Icon class|class=engineer|link=Engineer/ru}}===<br />
[[File:TF2 defense ru.png|150px|right]]<br />
Классы обороны (подрывник, пулемётчик и инженер) призваны сдерживать натиск противника и не подпускать его к ключевым позициям на карте. Эта группа имеет максимальную огневую мощь по сравнению с остальными. [[Demoman/ru|Подрывники]] могут охранять участки карты, заминировав их бомбами-липучками. [[Heavy/ru|Пулемётчики]] превосходны для уничтожения наступающего противника и противостояния вражескому натиску. [[Engineer/ru|Инженеры]] способны возводить стационарные [[sentry/ru|турели]] для действенной обороны местности, а так же строить [[dispenser/ru|раздатчики]] и [[teleport/ru|телепорты]] для помощи и снабжения команды.<br />
{{anchor|Support classes}}<br />
===Поддержка {{Icon class|class=medic|link=Medic/ru}} {{Icon class|class=sniper|link=Sniper/ru}} {{Icon class|class=spy|link=Spy/ru}}===<br />
[[File:TF2 support ru.png|150px|right]]<br />
Классы поддержки (медик, снайпер и шпион) не созданы для ведения открытого боя, но они дают наступающим и оборонительным классам дополнительные преимущества в бою, а их особые умения могут повернуть ход битвы в пользу своей команды в секунды. [[Medic/ru|Медики]] способны исцелять товарищей в самом разгаре боя, временно увеличивать их максимальное здоровье до 150% от нормального и одарять их [[UberCharge/ru|неуязвимостью]] или [[crit boost/ru|критическим усилением]]. [[Sniper/ru|Снайперы]] могут мгновенно ликвидировать ключевых противников с большого расстояния или поставить под угрозу весь вражеский штурм одним броском [[jarate/ru|Банкате]]. [[Spy/ru|Шпионы]] способны незаметно проникать во вражеские ряды, отключать строения и устранять стратегически важных противников.<br />
{{anchor|Random}}<br />
[[image:Tf2_random.jpg|border|70px|right]]<br />
=== Случайно ===<br />
Данная кнопка произвольно выбирает один из девяти классов. Её можно использовать, когда вы не уверены в выборе своего персонажа, или когда вы ещё не очень хорошо ознакомились с ними. {{clr}}<br />
<br />
== Здоровье ==<br />
==== Сравнительная таблица здоровья классов ====<br />
[[File:Allclassportrait.png|thumb|130px|right|«Общее» изображение из меню игры.]]<br />
{{Class health pack and overheal table|overheal}}<br />
{{clr}}<br />
<br />
Медик с [[Medi Gun/ru|лечебной пушкой]], [[Kritzkrieg/ru|Крицкригом]] или [[Vaccinator/ru|Вакцинатором]] может давать сверхлечение в размере до 150% от базового количества здоровья классов. [[Quick-Fix/ru|Быстроправ]] может давать сверхлечение только в размере до 125% от их базового количества здоровья, но может поддерживать сверхлечение, полученное игроком от другого медика с лечебной пушкой, Крицкригом или Вакцинатором. Если игрок ранен, он может пополнить свое здоровье [[Health/ru|несколькими способами]].<br />
<br />
== {{anchor|Speed}}Скорость ==<br />
[[File:Escape Plan Speed ru.png|thumb|Скорость передвижения с Планом эвакуации, в зависимости от здоровья.]]<br />
Замер происходил при '''''cl_showpos''''' со значением в «1», скорость представлена в единицах скорости (v). За 100% взята скорость [[Sniper/ru|снайпера]], [[Pyro/ru|поджигателя]] и [[Engineer/ru|инженера]]. Скорость движения вперёд применима также для движения влево и вправо, в то время как скорость движения спиной учитывается только для движения назад, а скорость при движении присев — только при зажатой клавише приседания. Скорость движения спиной как правило составляет {{#expr:100*{{Metrics/Speed factor|back}}round0}}% от обычной, а скорость движения [[crouching/ru|присев]] — {{#expr:100*{{Metrics/Speed factor|crouch}}round0}}%. Однако, скорость движения лицом и спиной одинакова при прицеливании у снайпера. Во время [[humiliation/ru|унижения]] все игроки выигравшей команды двигаются на 10% быстрее, а проигравшей — на 10% медленнее. <br />
<br />
Скорость движения вперед не может превышать {{#expr:{{Metrics/Speed cap}}round2}}v или {{Math/Relative_speed|{{Metrics/Speed cap}}}}%; назад – {{#expr:{{Metrics/Speed cap|back}}round2}}v или {{Math/Relative_speed|{{Metrics/Speed cap|back}}}}%; присев – {{#expr:{{Metrics/Speed cap|crouch}}round2}}v или {{Math/Relative_speed|{{Metrics/Speed cap|crouch}}}}%; скорость плаванья – {{#expr:{{Metrics/Speed cap|swim}}round2}}v или {{Math/Relative_speed|{{Metrics/Speed cap|swim}}}}%.<br />
<br />
[[Disguise/ru|Маскировка]] под более медленный класс уменьшит скорость шпиона до нужного значения. В режиме невидимости скорость возвращается к 107%. Шпион '''не''' получает бонуса к скорости при маскировке под разведчика. Маскировка под игрока, владеющего оружием, которое увеличивает скорость передвижения (например, [[Powerjack/ru|Разъединитель]] или [[Overdose/ru|Передоз]]), покажет замаскированного шпиона с экипированным оружием, но не увеличит скорость.<br />
<br />
[[Demoman/ru|Подрывник]] c [[Eyelander/ru|Одноглазым горцем]], [[Horseless Headless Horsemann's Headtaker/ru|Секирой Пешего всадника без головы]] или [[Nessie's Nine Iron/ru|Железной девяткой Несси]] будет получать около {{#expr:(1-{{Metrics/Speed|C=demoman}}/{{Metrics/Speed|C=demoman|M=haunted|H=1}})*100round0}}% прибавки к скорости после каждой из первых четырех отрубленных голов. Скорость рывка со [[Chargin' Targe/ru|Штурмовым щитом]] или [[Splendid Screen/ru|Роскошным прикрытием]] составляет {{Math/Relative_speed|{{Metrics/Speed|C=demoman|S=shield}}}}% от стандартной скорости. <br />
<br />
Скорость передвижения солдата с [[Escape Plan/ru|Планом эвакуации]] в руках будет возрастать на 10% при потере каждых 40 очков здоровья ниже 200. Если солдат хлестнёт союзника [[Disciplinary Action/ru|Дисциплинарным взысканием]], то в течение двух секунд скорость обоих будет увеличена на 40%, но не превысит скорость разведчика.<br />
<br />
Скорость медика будет равна скорости любого более быстрого пациента, пока оба соединены лечебным лучом.<br />
<br />
==== Сравнительная таблица скорости передвижения классов ====<br />
{{Class speed table}}<br />
<br />
== Размер ==<br />
[[File:Heightchart.jpg|thumb|right|Сравнение роста всех персонажей.]]<br />
Все классы различаются по росту, инженер является самым низким, а пулемётчик — самым высоким классом. Классы также имеют различное телосложение, каждый класс обладает индивидуальным набором и размером зон поражения для атаки из огнестрельного оружия.<br />
<br />
Однако, при просчете столкновений с объектами, другими игроками, [[projectile/ru|снарядами]], а так же в [[melee/ru|рукопашном бою]] все классы рассматриваются как одинаковые по росту и телосложению. Это означает, что шанс попадания в голову стрелы из [[Huntsman/ru|Охотника]] не зависит от местоположения головы класса. Это также означает, что ни один класс не имеет преимущества при передвижении в узком пространстве.<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{patch name|5|21|2008}}'''<br />
* Улучшена смена скорости [[spy/ru|шпиона]] при [[disguise/ru|маскировке]].<br />
<br />
'''{{patch name|1|6|2011|beta}}'''<br />
* [[Health/ru|Здоровье]] игрока увеличено на 100%.<br />
<br />
'''{{patch name|1|13|2011|beta}}'''<br />
* [[Health/ru|Здоровье]] игрока увеличено на 25% (от стандартного, а не от предыдущего увеличения на 100%).<br />
<br />
'''{{patch name|2|11|2011|beta}}'''<br />
* [[Health/ru|Здоровье]] игроков возвращено к нормальному.<br />
<br />
'''{{patch name|6|27|2012}}''' ({{update link|Pyromania Update}})<br />
* {{Undocumented}} Увеличена максимальная скорость передвижения с 450[[HU/ru|хаммер-ед.]]/сек до 520[[HU/ru|хаммер-ед.]]/сек.<br />
<br />
'''{{patch name|7|7|2016}}''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* Максимальная скорость шпиона увеличена с 300 до 320 единиц.<br />
<br />
=== Галерея ===<br />
<gallery><br />
File:Female Scout.jpg|Концепт-арт для женской версии разведчика.<br />
File:Female Soldier.jpg|Концепт-арт для женской версии солдата.<br />
File:Female Demoman.jpg|Концепт-арт для женской версии подрывника.<br />
File:Female Engineer.jpg|Концепт-арт для женской версии инженера.<br />
File:Female Demoman, Scout and Engineer.jpg|Концепт-арты женских версий подрывника, разведчика и инженер.<br />
File:Female Heavy, Scout, Soldier and Medic.jpg|Концепт-арты женских версий пулемётчика, разведчика, солдата и медика.<br />
File:Female Demoman, Heavy, Spy, Engineer and Medic.jpg|Концепт-арты женских версий подрывника, пулемётчика, шпиона, инженера и медика.<br />
</gallery><br />
<br />
{{Class Nav}}<br />
<br />
[[Category:Classes/ru|Classes/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148265User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-25T17:14:58Z<p>Кинятлум: /* Галерея */ добавлены ковычки</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|M1}}), или закончить ({{key|M2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''см. "ошибки"'''<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''см. "ошибки"'''<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3148264User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-25T17:12:05Z<p>Кинятлум: /* Галерея */ Направляющий текст</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|M1}}), или закончить ({{key|M2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки. {{clr}} ''''см. "факты"''''.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол). {{clr}} ''''см. "ошибки"'''<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Пулемётчик не может схватить краба, хотя метка показывает обратное. {{clr}} ''''см. "ошибки"'''<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=October_26,_2017_Patch/ru&diff=3146609October 26, 2017 Patch/ru2022-02-22T21:07:57Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Переведена пропущенная ранее строчка</p>
<hr />
<div>{{Patch layout<br />
| before = {{Patch name|10|25|2017}}<br />
| day = 26<br />
| month = october<br />
| year = 2017<br />
| after = {{Patch name|10|27|2017}}<br />
| source-title = Выход обновления для Team Fortress 2<br />
| source = http://store.steampowered.com/news/34052/<br />
| notes = === Team Fortress 2 ===<br />
* Вышло обновление «[[Scream Fortress 2017/ru|Вииизг Фортресс 2017]]»!<br />
** Сыграйте на старых добрых хеллоуинских картах! <br />
** В [[ConTracker/ru|КонТрекере]] добавлены бесплатные хеллоуинские [[Merasmissions/ru|контракты]] и награды!<br />
** Событие продлится до 8 ноября 2017 года. <br />
** Обновлена карта [[Brimstone (map)/ru|Brimstone]]:<br />
*** Теперь игроки получают усиление [[Critical hit/ru|критами]] и бонус к здоровью при выходе из [[Helltower/ru#Hell|Ада]] вместо обычного [[UberCharge/ru|убер-заряда]];<br />
*** Немного увеличено время возрождения [[RED/ru|Красных]] на последней точке;<br />
*** Исправлена ошибка, из-за которой музыка из прошлого раунда продолжала играть в следующем;<br />
*** Исправлена ошибка, из-за которой [[MONOCULUS!/ru|ГЛАЗАСТУС]] застревал в некоторых местах;<br />
*** Исправлена ошибка, из-за которой игроки могли застревать в других игроках в Аду;<br />
*** Скорректирован маршрут [[Merasmus/ru|Маразмуса]]: теперь он не будет появляться на последней базе Красных.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой {{item link|Thermal Thruster}} не наносила тройной урон от падения при приземлении на врагов.<br />
* Термическая тяга больше не оглушает мини-боссов в режиме [[Mann vs. Machine/ru|Манн против машин]].<br />
* Исправлена ошибка, связанная с детализацией модели [[Holiday Punch/ru|Праздничного удара]].<br />
* Обновлены модели/материалы для [[War Eagle/ru|Орла войны]].<br />
<br />
=== Недокументированные изменения ===<br />
* [[Tournament Medal - Ready Steady Pan/ru|Медаль турнира Ready Steady Pan (3-й сезон)]] теперь может быть [[Paint Can/ru|окрашена]].<br />
* Обновлены файлы локализации.<br />
*Добавлен [[Halloween Package/ru|Подарок на Хеллоуин]].<br />
}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Scream_Fortress_2021/ru&diff=3146469Scream Fortress 2021/ru2022-02-22T15:41:04Z<p>Кинятлум: Добавлена галерея</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:{{update name|Scream Fortress 2021}}}}<br />
{{patch info|10|5|2021}}<br />
<br />
'''Вииизг Фортресс 2021''' или '''Вииизг Фортресс XIII''' — это [[Halloween event/ru|празднование Хеллоуина]], включающее в себя [[Patches/ru#MU|крупное обновление]], которое началось 1 октября 2021 года с появлением в меню свободного режима раздела с [[Halloween map/ru|хеллоуинскими картами]], содержащий карты, добавленные в игру в предыдущие годы и доступом к [[Holiday/ru|праздничным]] аксессуарам. 4 дня спустя, вышло крупное обновление от {{patch name|10|5|2021}} добавившее 6 новых созданных сообществом [[Halloween map/ru|хеллоуинских карт]], 20 новых [[Cosmetic items/ru|аксессуаров]], 5 новых аксессуаров с праздничными ограничениями для Хеллоуина, 5 новых [[Taunts/ru|насмешек]], 28 новых [[Particle effects/ru#Scream Fortress Series|необычных эффектов]] и 13 новых [[War Paint/ru|боевых красок]]. В [[ConTracker/ru|КонТрекере]] снова появились бесплатные [[Halloween Contracts/ru|хеллоуинские контракты]], включая шесть новых, связанных с добавленными в игру новых карт.<br />
<br />
== Хронология ==<br />
1 октября 2021 года стали доступны аксессуары с [[Holiday/ru|праздничными ограничениями]], а [[Soul Gargoyle/ru|Проклятые гаргульи]] начали собирать души. В меню свободного режима появился раздел с хеллоуинскими картами, содержащий карты, добавленные в игру в предыдущие годы.<br />
<br />
5 октября 2021 года в КонТрекере стали доступны [[Halloween Contracts/ru|хеллоуинские контракты]], в меню свободного режима появился новый раздел с новыми хеллоуинскими картами от сообщества. Все зашедшие в игру в течение этого периода игроки, у которых не было Проклятой гаргульи, получили её.<br />
<br />
Событие завершится 7 ноября 2021 года.<br />
<br />
== Нововведения ==<br />
=== Карты ===<br />
{{main|List of maps/ru|l1=Список карт}}<br />
{|class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"<br />
|-style="height:20px;"<br />
! class="header" style="background:#BD190B;color:#FFFFFF;" | Название<br />
! class="header" style="background:#BD190B;color:#FFFFFF;" | Изображение<br />
! class="header" style="background:#BD190B;color:#FFFFFF;" | Режим игры<br />
! class="header" style="background:#BD190B;color:#FFFFFF;" | Имя файла<br />
|-<br />
| width="90px" style="background:#FF5252;" | '''[[Erebus{{if lang}}|<font color="white">Erebus</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Cp ambush event.png|160px|link=Erebus{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[Control Point (game mode){{if lang}}|{{common string|Attack/Defend}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Control Point (game mode){{if lang}}]]<br />
| {{code|cp_ambush_event}}<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | '''[[Farmageddon{{if lang}}|<font color="white">Farmageddon</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Pd farmageddon.png|160px|link=Farmageddon{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[Player Destruction{{if lang}}|{{common string|Player Destruction}}]]'''<br>[[File:Weedkillersmall.png|50px|link=Player Destruction{{if lang}}]]<br />
| {{code|pd_farmageddon}}<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | '''[[Graveyard{{if lang}}|<font color="white">Graveyard</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Arena lumberyard event.png|160px|link=Graveyard{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[Arena{{if lang}}|{{common string|Arena}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=Arena{{if lang}}]]<br />
| {{code|arena_lumberyard_event}}<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | '''[[Los Muertos{{if lang}}|<font color="white">Los Muertos</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Koth los muertos.png|160px|link=Los Muertos{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[King of the Hill{{if lang}}|{{common string|King of the Hill}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=King of the Hill{{if lang}}]]<br />
| {{code|koth_los_muertos}}<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | '''[[Sinthetic{{if lang}}|<font color="white">Sinthetic</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Koth synthetic event.png|160px|link=Sinthetic{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[King of the Hill{{if lang}}|{{common string|King of the Hill}}]]'''<br>[[File:Controlpoint.png|50px|link=King of the Hill{{if lang}}]]<br />
| {{code|koth_synthetic_event}}<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | '''[[Terror{{if lang}}|<font color="white">Terror</font>]]'''<br />
| style="background:#E1CCC9;" | [[File:Pl terror event.png|160px|link=Terror{{if lang}}]]<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''[[Payload{{if lang}}|{{common string|Payload}}]]'''<br>[[File:BLU_Bombcart.png|50px|link=Payload{{if lang}}]]<br />
| {{code|pl_terror_event}}<br />
|}<br />
<br />
=== Аксессуары ===<br />
{{main|Cosmetic items/ru|l1=Аксессуары}}<br />
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"<br />
| width="90px" style="background:#BD190B;" rowspan="2" | '''{{class link|Scout|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|Batter's Beak|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Batter's Beak}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|Corpse Carrier|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Corpse Carrier}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="2" | '''{{class link|Soldier|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|Poopy Doe|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Poopy Doe}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|War Dog|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|War Dog}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="3" | '''{{class link|Pyro|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#D32CE6;" | {{item icon|Wandering Wraith|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Wandering Wraith}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Smiling Somen|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Smiling Somen}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|Miami Rooster|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Miami Rooster}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="1" | '''{{class link|Demoman|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Death Stare|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Death Stare}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="1" | '''{{class link|Engineer|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Hook, Line, and Thinker|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Hook, Line, and Thinker}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="1" | '''{{class link|Medic|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Optic Nerve|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Optic Nerve}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="1" | '''{{class link|Spy|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#D32CE6;" | {{item icon|Gruesome Gourd|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Gruesome Gourd}}'''<br />
|-<br />
| align="left" style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Scout|color=white}}'''<br>'''{{class link|Heavy|color=white}}'''<br>'''{{class link|Engineer|color=white}}'''<br>'''{{class link|Medic|color=white}}'''<br>'''{{class link|Spy|color=white}}'''<br />
| style="background:#FFD700;" | {{item icon|Computron 5000|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Computron 5000}}'''<br />
|-<br />
| align="left" style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Soldier|color=white}}'''<br>'''{{class link|Pyro|color=white}}'''<br>'''{{class link|Demoman|color=white}}'''<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Trickster's Treats|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Trickster's Treats}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" rowspan="12" | '''{{class link|All Classes|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Alakablamicon|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Alakablamicon}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Beanie The All-Gnawing|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Beanie The All-Gnawing}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#D32CE6;" | {{item icon|Bone Cone|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Bone Cone}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Creepy Crawlers|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Creepy Crawlers}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Eyequarium|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Eyequarium}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Goalkeeper|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Goalkeeper}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Hat Outta Hell|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Hat Outta Hell}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Scariest Mask EVER|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Scariest Mask EVER}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#8847FF;" | {{item icon|Second-Head Headwear|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Second-Head Headwear}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Spooky Head-Bouncers|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Spooky Head-Bouncers}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#EB4B4B;" | {{item icon|Towering Patch of Pumpkins|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Towering Patch of Pumpkins}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#4B69FF;" | {{item icon|Twisted Topper|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Twisted Topper}}'''<br />
|}<br />
<br />
=== Боевые краски ===<br />
{{main|War Paint/ru|l1=Боевые краски}}<br />
==== {{decorated name|Scream Fortress XIII Collection}} ====<br />
<gallery><br />
File:Backpack Misfortunate War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#EB4B4B;">{{Decorated name|Misfortunate}}<br />
File:Backpack Broken Bones War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#D32CE6;">{{Decorated name|Broken Bones}}<br />
File:Backpack Party Phantoms War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#D32CE6;">{{Decorated name|Party Phantoms}}<br />
File:Backpack Necromanced War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#8847FF;">{{Decorated name|Necromanced}}<br />
File:Backpack Neon-ween War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#8847FF;">{{Decorated name|Neon-ween}}<br />
File:Backpack Polter-Guised War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#8847FF;">{{Decorated name|Polter-Guised}}<br />
File:Backpack Swashbuckled War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#8847FF;">{{Decorated name|Swashbuckled}}<br />
File:Backpack Kiln and Conquer War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|kiln and conquer}}<br />
File:Backpack Potent Poison War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|Potent Poison}}<br />
File:Backpack Sarsparilla Sprayed War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|Sarsparilla Sprayed}}<br />
File:Backpack Searing Souls War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|Searing Souls}}<br />
File:Backpack Simple Spirits War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|Simple Spirits}}<br />
File:Backpack Skull Cracked War Paint Factory New.png|<div style="display:inline-block; padding:0px 3px; font-weight:bold; border-radius:4px; color:#FAFAFA;background:#4B69FF;">{{Decorated name|Skull Cracked}}<br />
</gallery><br />
<br />
=== Насмешки ===<br />
{{main|Taunts/ru|l1=Насмешки}}<br />
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"<br />
| width="90px" style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Scout|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Homerunner's Hobby|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Homerunner's Hobby}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Soldier|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Profane Puppeteer|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Profane Puppeteer}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Demoman|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Drunken Sailor|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Drunken Sailor}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Heavy|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Bare Knuckle Beatdown|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Bare Knuckle Beatdown}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#BD190B;" | '''{{class link|Medic|br=yes|color=white}}'''<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Mannbulance!|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Mannbulance!}}'''<br />
|}<br />
<br />
=== Инструменты ===<br />
{{main|Tools/ru|l1=Инструменты}}<br />
{| class="wikitable collapsible" cellpadding="3" style="text-align:center;"<br />
| width="90px" style="background:#FF5252;" | {{item icon|Crimson Cache Case|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Crimson Cache Case}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Crimson Cache Key|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Crimson Cache Key}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Scream Fortress XIII War Paint Case|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Scream Fortress XIII War Paint Case}}'''<br />
|-<br />
| style="background:#FF5252;" | {{item icon|Scream Fortress XIII War Paint Key|75px}}<br />
| style="background:#E1CCC9;" | '''{{item link|Scream Fortress XIII War Paint Key}}'''<br />
|}<br />
<br />
=== Необычные эффекты ===<br />
{{main|Unusual effects/ru|l1=Необычные эффекты}}<br />
{{Scream Fortress 2021 Unusual effects}}<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:News item 2021-10-05 Scream Fortress 2021.png|Внутриигровое уведомление о выходе обновления мероприятия.<br />
File:Corpse Carrier restricted.png|Внутриигровое уведомление от команды TF, касающиеся введённого [[Halloween event/ru|Хеллоуинского ограничения]] на [[Corpse Carrier/ru|трупоносец]]. <br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Halloween Contracts/ru|Хеллоуинские контракты]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* «[https://www.teamfortress.com/post.php?id=89183 Вииизг Фортресс XIII уже здесь!]» {{lang icon|en}}, [[TF2 Official Website/ru|Официальный блог TF2]], 5 октября 2021 года.<br />
<br />
{{Scream Fortress 2021 Nav}}<br />
{{Scream Fortress Events Nav}}<br />
{{Major updates nav}}<br />
<br />
[[Category:Scream Fortress 2021/ru]]<br />
[[Category:Events/ru]]<br />
[[Category:Major updates/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Medic_Mech-Bag/ru&diff=3146465Medic Mech-Bag/ru2022-02-22T15:26:14Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Добавлена пропущенная дата обновления.</p>
<hr />
<div>{{Item infobox<br />
| type = cosmetic<br />
| image = Medic Mech-bag.png<br />
| team-colors = yes<br />
| used-by = [[Medic/ru|Медиком]]<br />
| equip-region = Back<br />
| released = {{Patch name|8|15|2012}}<br />({{update link|Mann vs. Machine Update}})<br />
| availability = {{avail|mannup}}<br />
| trade = yes<br />
| gift = yes<br />
| craft = yes<br />
| paint = no<br />
| rename = yes<br />
| numbered = no<br />
| loadout = Yes<br />
| item-level = Рюкзак 1-100-го уровня<br />
| item-description = Лучшая часть в процессе уничтожения армии роботов — возможность разобрать их останки на новые забавные украшения. Возьмем Механический рюкзак медика, например! Красиво же. Хорошо, что у роботов нет души, иначе они могли бы сильно разозлиться на того, кто использует части их тел в качестве аксессуаров!<br />
}}<br />
<br />
{{Quotation|'''Медик'''|Ох, я разберу тебя на кусочки, болт за болтом!|sound=Medic_mvm_taunt01.wav|en-sound=yes}}<br />
<br />
'''Механический рюкзак медика''' — это [[Cosmetic items/ru|аксессуар]] для [[Medic/ru|медика]]. Он заменяет стандартный рюкзак медика на железный. Подобные рюкзаки носят [[Medic Robot/ru|роботы-медики]]. Этот предмет можно получить, играя в режиме [[Mann vs. Machine (game mode)/ru|Манн против машин]] (и только в [[Mann Up/ru|МАННеврах]]).<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
'''{{Patch name|8|15|2012}}''' ({{update link|Mann vs. Machine Update}})<br />
*{{Undocumented}} Механический рюкзак медика был добавлен в игру.<br />
<br />
'''{{Patch name|1|5|2022}}'''<br />
* {{Undocumented}} Оригинальное название аксессуара было изменено с «Medic Mech-bag» на «Medic Mech-Bag».<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Medicbot_mechbag.png|Механический рюкзак медика на роботе-медике<br />
</gallery><br />
<br />
{{MannVsMachineNav}}<br />
{{HatNav}}<br />
{{Medic Nav}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Community_fads/ru&diff=3146461Community fads/ru2022-02-22T15:21:00Z<p>Кинятлум: /* Брутальный снайпер */</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Мемы сообщества}}<br />
[[File:Memes-ru.jpg|thumb|350px|right|Самые популярные мемы сообщества.]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Шпион'''|Джентльмены.|sound=Spy_battlecry01 ru.wav}}<br />
<br />
'''Мемы''' — неотъемлемая часть мира [[Team Fortress 2/ru|Team Fortress 2]], создаваемая сообществом. Научное определение — «единица передачи культурной информации, распространяемая от одного человека к другому».<ref>[[w:ru:Мем|Мем — статья в Википедии]]</ref> Некоторые мемы происходят из самой игры, а некоторые были созданы при помощи изменения и манипуляции моделей персонажей в [[w:ru:Garry's Mod|Garry's Mod]] и в [[w:ru:Source Filmmaker|Source Filmmaker]]. В этой статье описываются наиболее известные и популярные мемы.<br />
<br />
Некоторые из мемов стали известными и за пределами сообщества Team Fortress 2.<br />
<br />
== Внутриигровые мемы ==<br />
=== {{anchor|legs}} Бешеные ноги ===<br />
[[File:Crazylegs ru.jpg|right|thumb|Эй, гляньте на меня!]]<br />
<br />
Феномен '''бешеных ног''' существовал с тех самых пор, как появилась TF2. На самом деле, он представлял собой всего лишь игровую ошибку, связанную с ногами [[Scout/ru|разведчика]], которые превращались в нечто, описанное как «два куска мяса, пропущенные сквозь аэродинамическую трубу.» Ввиду этого, Бешеные ноги стали называться еще и Мясными ногами. В итоге, данная ошибка была исправлена вместе с обновлением от {{Patch name|1|13|2010}}. К сожалению, или к всеобщей радости фанатов, Бешеные ноги все еще существуют в игре. Хотя после выхода обновления, они проявляют себя не так часто, как это было до него.<br />
<br />
Данная ошибка происходит, если разведчик приседает во время выполнения двойного прыжка.<br />
<br />
Бешеные ноги стали настолько известны, что им посвящена запись в [http://www.teamfortress.com/post.php?id=3368 блоге TF2], рассказывающая об истории их возникновения.<br />
<br />
[http://www.youtube.com/watch?v=eCVniJNRvwA Так выглядят Бешеные ноги сейчас.]<br />
<br />
{{clr}}<br />
<br />
[[File:Birdscout.png|thumb|right|200px|"Скаут-птица" с бешенными ногами на вершине карты [[Snakewater/ru|Snakewater]].]]<br />
<br />
'''Скаут-птицы'''<br />
<br />
Начиная с {{Patch name|3|28|2018}} заканчивая по {{Patch name|3|29|2018}}, бешенные ноги вернулись в игру на короткий промежуток времени, вместе с [[exploit/ru|ошибкой]] для [[Mad Milk/ru|Зломолока]] и [[Atomizer/ru|Расщепителя]], при которой разведчик мог в теории прыгать бесконечное количество раз, находясь при этом в [[Civilian/ru|стандартной позе ]] (Данное явление получило название '''«Скаут-птица»''' ('''Bird Scout''' в оригинале) и схожие варианты названия среди сообщества). Из-за стандартной позы, наличие бешеных ног теперь стало куда более ярко выражено и заметно, чем было до этого.<br />
<br />
Большое количество игроков присоединились к «стаям» скаут-птиц и стали летать повсюду, время от времени изображая [https://www.youtube.com/watch?v=eKfF_9wFGCI "миграцию" в верхних частях карты.]<br />
<br />
{{clr}}<br />
<br />
=== {{anchor|Demopan}} [[Demopan/ru|Cковородник]] ===<br />
[[File:DemopanFad.png|right|thumb|Внешний вид Сковородника]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Сковородник''', о ценах на шляпы.|Прочный Кивер за 2 очищенных!|sound=stout_shako_for_2_refined.wav|en-sound=yes}} <br />
<br />
Этот подрывник впервые появляется на [http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1661306 форумах пользователей Steam], где обсуждалась тема «Новое лицо TF2». [[BLU/ru|Синий]] подрывник использует [[Frying Pan/ru|Сковороду]], [[Chargin' Targe/ru|Штурмовой щит]], носит [[Bounty Hat/ru|Наградную шляпу]] и [[Dangeresque, Too?/ru|Тоже Опасен?]], улыбаясь на [[Deathcam/ru|камере после гибели]]. Его настоящее имя — «[[Stout Shako/ru|Прочный Кивер]] ЗА 2 [[Crafting/ru|ОЧИЩЕННЫХ]]» (в оригинале «Stout Shako FOR 2 REFINED»). Вскоре он был вставлен в [http://img829.imageshack.us/img829/1064/mystout.png другое изображение с взрывом на заднем плане]. Оба изображения были опубликованы и теперь изменяются сообществом. Пользователь [http://www.youtube.com/user/SpawnThemAll SpawnThemAll] также изменил оригинальное видео «[[Meet the Demoman/ru|Представляем класс Подрывник]]», где заменил [[Bottle/ru|бутылку]] на Сковороду, изменил внешний вид подрывника на Сковородника, а также сделал так, чтобы [[Grenade Launcher/ru|гранатомет]] стал стрелять [[Frying Pan/ru|Сковородами]], а [[Sticky Launcher/ru|липучкомет]] - [[Stout Shako/ru|Прочными киверами]].<br />
<br />
На 1 апреля 2011 года (День смеха) пользователем [[User:Benjamuffin|Benjamoose]] была создана [[Team Fortress Wiki:April_Fools'_Day/Demopan/ru|шуточная статья]], которая была включена в основное пространство статей на праздничный день, но позднее заархивирована. Кроме того, из-за своей популярности, Сковородник также появилялся в пользовательских модификациях, таких как [[VS Saxton Hale Mode]] и [[Freak Fortress 2]].<br />
<br />
[http://www.youtube.com/watch?v=CbV2aM0mSXg Представляем класс Сковородник].<br />
* Cковородник является широко известным [http://knowyourmeme.com/memes/demopan мемом].<br />
<br />
<gallery perrow="3"><br />
File:DemopanFadFull.png|Оригинальное изображение.<br />
File:Demopan_Large.png|Более чёткий Сковородник.<br />
</gallery><br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Дружелюбные ===<br />
[[File:A friendly heavy.png|200px|thumbnail|right|Типичный дружелюбный пулеметчик, или «Хуви», готовый поделиться своим бутербродом.]]<br />
'''«Дружелюбный»''' - это широкий термин, относящийся к группе игроков и их манерам, обычно используемый для описания части базы игроков, которые предпочитают играть в игру полностью пассивным или социальным образом, отказываясь сражаться во время матчей и пытаясь мирно взаимодействовать с командой противника. Однако дружелюбные не являются исключительно пацифистами; хотя некоторые охотно согласятся быть убитыми или брошенными для помощи выполнить [[Contracts/ru|контракт]], многие будут принимать ответные меры в порядке самообороны, если им причинен вред.<br />
<br />
Дружелюбное поведение характеризуется многими как непрерывное выполнение действий с намеренным намерением избежать традиционного игрового процесса, примеры включают в себя повторяющиеся или непрерывные насмешки, преднамеренное исцеление вражеских игроков, отключение турелей или наблюдение за боем без участия. Неудивительно, что из-за бессмысленной природы дружеского игрового процесса многие игровые причуды сообщества либо подпадают под это определение, либо, в случае фраз сообщества, часто используются этими игроками.<br />
<br />
Дружелюбные игроки обычно либо проводят часть игры, пытаясь достичь менее загруженных участков карты, чтобы избежать агрессивных игроков, либо стремительно бегут на территорию врага, приседая, бросая [[Lunchbox/ru|Лакомства пулемётчика]] и экипируя оружие ближнего боя, чтобы не казаться опасными. Последнее из них обычно делается для того, чтобы убедить единомышленников прекратить борьбу и присоединиться к Дружелюбным в причудливой игре.<br />
<br />
Из-за их ассоциации с нарушением игрового процесса, в частности, путем убеждения других сделать то же самое, дружелюбные являются предметом споров в сообществе TF2. Сторонники обычно поддерживают дружелюбных, чтобы они соответствовали воспринимаемому беззаботному, непринужденному и «мультяшному» тону игры, в то время как противники утверждают, что Дружелюбные бесполезны и часто способствуют разочарованию результатов матча (см. Раздел [[Griefing/ru|Вредительство]] и [[Idling/ru|Идлинг]]»).<br />
<br />
:'''Хуви'''<br />
:Из-за того, что брошенные [[Lunchbox/ru|Лакомства пулемётчика]] могут подбираться вражескими игроками, [[Heavy/ru|пулеметчик]] стал ассоциироваться с дружественным «стилем игры». Хотя происхождение названия «Хуви» неясно, тенденции поиска указывают на то, что термин возник в середине 2011 года, но был популяризирован в конце 2016 года благодаря использованию в видеороликах Ютубера [https://www.youtube.com/channel/UCd534c_ehOvrLVL2v7Nl61w Muselk].<br />
:Хотя никакой особой косметики ни в коем случае не требуется, комплекты «Хуви» обычно стремятся сделать внешний вид [[Heavy/ru|пулемётчика]] настолько глупым, насколько это возможно. Некоторые из наиболее распространенных косметических средств - [[Tough Guy%27s Toque/ru|Шапка крутого парня]] и [[All-Father/ru|Всеотец]] или [[Chicken Kiev/ru|Цыпленок по-киевски]]. Товарищи других классов также могут носить юмористическую косметику, часто раскрашенную яркими яркими цветами.<br />
:Многие «Хуви» также оснащены [[Holiday Punch/ru|Праздничным ударом]], чтобы вызвать смех у врагов.<br />
:Также существует ряд «дружественных серверов» сообщества, где игроки проводят время, «бездельничая», часто на пользовательских картах с бесконечными таймерами и без целей. Убийства на этих серверах, как правило, либо запрещены, либо очень ограничены, с убийством разрешенных серверов, которые иногда называют «глупыми серверами». (См. Сервер достижений или Неактивный сервер).<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== {{anchor|Spycrab}}Крабошпион ===<br />
{{Quotation|'''Крабошпион'''|И Крабошпион!|sound=Spy aerobic pos 33.mp3|en-sound=yes}}<br />
[[File:Spytaunt05.PNG|right|thumb|Крабошпион]]<br />
'''Крабошпион''' ''(Spycrab, спайкраб)'' — один из самых популярных мемов Team Fortress 2, представляющий из себя ошибку анимации при игре за [[Spy/ru|шпиона]]. Если взять [[Disguise Kit/ru|маскировочный набор]], присесть и посмотреть наверх, шпион примет странную позу, напоминающую краба. <br />
<br />
После выхода обновления «Снайпер против Шпиона», крабошпион стал официальной насмешкой для портсигара шпиона. [http://www.youtube.com/watch?v=3dyQlZziHnw Пример], демонстрирующий Крабошпиона в действии.]<br />
<br />
Крабошпион стал настолько популярен, что многочисленные отсылки на этот мем можно найти в самой игре:<br />
<br />
[[File:Carnival poster 003.png|200px|thumbnail|left|Крабошпион, фигурирующий на постере с карты Carnival of Carnage]]<br />
*В обновлении [[May 21, 2009 Patch|Снайпер против Шпиона]], Крабошпион был добавлен, как [[taunt/ru|насмешка]] на [[Disguise Kit|маскировочный набор]], шанс получения которой - 20%.<br />
<br />
*Отсылку к Крабошпиону можно увидеть в [http://www.teamfortress.com/sniper_vs_spy/day04_russian.htm каталоге отъявленного негодяя] (4-й день обновления), где предлагалось с помощью Крабохода (Crab-Walking Kit) изменить свою осанку «чрезвычайно болезненным способом». <br />
<br />
* В августе 2014 года [[Valve Store|Магазин Valve]] выпускает плюшевого Крабошпиона. Позже, в патче от {{Patch name|8|13|2014}}, в игру был добавлен аксесуар [[spycrab/ru|Крабошпион]], получаемый в качестве [[Genuine|высшей пробы]] за активацию кода, написанного на бирке от плюшевого Крабошпиона.<br />
<br />
* На карте [[Carnival of Carnage/ru|Carnival of Carnage]]], можно заметить {{tooltip|постер |Постер прикреплён левее}} с надписью "Человек-краб« - Живой»!<br />
<br />
* Шпион, танцуя [[Mannrobics/ru|Маннробику]], щиплет руками воздух, имитируя клешни краба. Также, выполняя эту насмешку, шпион может сказать «Aaaand Spycrab!».<br />
<br />
* В комиксе [[The Naked and the Dead/ru|Голые и Мёртвые]], шпион отмечает, что его костюм принадлежит бренду «Louis Crabbemarché», чьё название является французской игрой слов, отсылающей на Крабошпиона.<br />
<br />
Но не только разработчики полюбили этот мем, он также нашёл свой отклик среди фанатов игры:<br />
<br />
** Крабошпион удостоился стать [http://knowyourmeme.com/memes/spy-crab официальным мемом].<br />
<br />
** В честь крабошпиона фанатами был создан [[Crabmod/ru|новый режим игры]].<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Наблюдатель ===<br />
<br />
[[File:ObserverSpy.png|200px|thumbnail|Скриншот наблюдателя]]<br />
<br />
«Наблюдатель» - это мем, в котором игрок, играющий за [[Spy/ru|шпиона]], снабженный [[Shutterbug/ru|Затворником]], шляпой [[Upgrade/ru|Прогресс]] и [[Camera Beard/ru|Бородой с камерой]], просто наблюдает за игрой и не участвует в ней. Популярным мем стал, благодаря [https://www.reddit.com/r/tf2/comments/cl1kqg/this_guy_and_his_friend_named_the_observer_stayed/ посту] на известном сайте [[w: Reddit | Reddit]], в котором описывали игрока, известного как «Наблюдатель», который стоял на месте и ничего не делал. Мем распространился по всему сообществу, с участием все большего количества игроков. Оружие, часто используемое игроками являются: «Наблюдатель», это [[Red-Tape Recorder/ru|Откатофон]] и [[Cloak and Dagger/ru|Плащ и кинжал]]. В посте говорилось, что два игрока, ник одного из которых был «Наблюдатель», провели всю игру в [[cloak/ru|невидимости]] всю игру, прячась в различных областях карты. Чем популярней становился такой «стиль» игры, тем больше распространялся оригинал.<br />
<br />
Популярность Наблюдателя также продолжала расти, отчасти из-за {{tooltip|''изначально ''|В результате сильной популярности мема, цена на предметы, в связи повышенного спроса, сильно увеличилась. По состоянию на декабрь 2021 года, цены стабилизировались.}} низкой цены на все предметы, нужные для возможности стать Наблюдателем. Это привело Наблюдателя к настольно культовому статусу, что он удостоился своей статьи, в которой говорится, что последняя написана самим сайтом игровой журналистики [https://www.rockpapershotgun.com/2019/08/05/a-cult-has-formed-around-team-fortress-2s-watchers/ Rock Paper Shotgun].<br />
{{clr}}<br />
<br />
== Созданные сообществом ==<br />
<br />
=== nope.avi ===<br />
[[File:Nope.png|right|thumb|"Не-а"]]<br />
{{Quotation|'''Инженер''' |Не-а.|sound=Engineer_no01.wav}}<br />
[http://www.youtube.com/watch?v=gvdf5n-zI14 Ролик] на YouTube, созданный пользователем [http://www.youtube.com/user/Jimbomcb Jimbomcb] в Source Filmmaker. Суть ролика: [[BLU/ru|синий]] [[Engineer/ru|инженер]] на карте [[Gravel Pit/ru|Gravel Pit]] приближается к камере. Когда он оказывается близко, он останавливается, его каска приподнимается вверх, инженер говорит «Не-а» (англ. ««Nope»»), после чего шея инженера вытягивается так, что достает каску, и инженер убегает.<br />
<br />
Часто вместо того, чтобы отвечать «нет» пользователи дают ссылку на «Nope.avi».<br />
<br />
На это видео есть множество видеоответов, где с каской случаются другие вещи, и инженер или кто-то другой говорит другую фразу.<br />
У этого мема есть страница на сайте [http://knowyourmeme.com/memes/scout-face Know your meme].<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Лицо Разведчика ===<br />
[[File:Derpscout.jpg|thumbnail|left|Оригинальный скриншот мема "Лицо Разведчика".]]<br />
[[File:Derpscoutchat.jpg|thumbnail|Пример цепного комментирования]]<br />
«Лицо разведчика» - это мем, созданный из скриншота с видео, сделанном в игре Garry's Mod с участием разведчика. Видео под названием [https://www.youtube.com/watch?v=NqDaMSk00wA «пулеметчик и разведчик думают, что они птицы»] было создано пользователем YouTube [https://www.youtube.com/channel/UCaiV9O_shXdLlhEZaogavLg Rubberfruit ]. В видео показывают полет [[RED/ru|Красного]] пулеметчика в воздухе, который срыгивал бутерброды в рот Красного разведчика. За три года видео набрало более 1,8 миллиона просмотров и 8 900 комментариев. И благодаря этому видео появилось цепное комментирование с изображениями аватаров профиля YouTube, где использовалось изображение лица разведчика. Это всё началось только в июле 2011 года, когда YouTube запустил новую функцию, позволяющую отображать изображения профиля пользователя в разделе комментариев.<br />
<br />
1 августа <sup> </sup> 2010 г. скриншот лица разведчика был загружен пользователем DeviantArt пользователем Jonix04, который получил более 2100 просмотров и 980 загрузок в течение следующих двух лет.<br />
<br />
То, что сделало это изображение известным мемом, было количество фотографий профилей на YouTube. Фотоснимки вариаций лица Скаута особенно использовались в качестве аватаров профиля, чаще всего встречались когда цепочки отвечали в разделе комментариев на странице видео. Эти вариации также стали фотографиями профиля Steam для некоторых игроков. Эти пользователи иногда называли себя «армией разведчиков».<br />
<br />
У этого мема есть страница на сайте [http://knowyourmeme.com/memes/scout-face Know your meme].<br />
<br />
===== Популярные версии=====<br />
<gallery><br />
File:Derpface1.jpg|<br />
File:Derpface2.jpg|<br />
File:Derpface3.jpg|<br />
File:Derpash.jpg|<br />
File:Gottagobonk.jpg|<br />
File:Youshallnotbonk.jpg|<br />
File:Spyscout.png|<br />
File:Waldoscout.png|<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
{{clr}}<br />
<br />
=== Пейнис Капкейк ===<br />
[[File:Painis Cupcake.png|right|thumb|Он тебя съест!]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Пейнис Капкейк'''|Я Пейнис Капкейк. Я тебя съем}}<br />
'''Пейнис Капкейк''' (англ. Painis Cupcake) является одним из популярнейших персонажей сообщества. Альтер-эго солдата, не использующий оружия и косметических предметов. Его глаза, в отличие от глаз оригинального солдата, всё время видны из-под каски, поскольку голова запрокинута назад на 70 градусов.<br />
<br />
Оригинальное видео с ним, [http://www.youtube.com/watch?v=WBuggMdUbog "Painis Cupcake eats someone"], было загружено на YouTube 9 января 2010 года пользователем RubberFruit. В видео Пейнис Капкейк выглядит как [[red/ru|красный]] солдат, передвигающийся резкими, неестественными движениями, сопровождающимися звуками перезарядки липучкомёта. Под музыку «Puzzle in the Caves» из игры Donkey Kong произносится фраза «I am Painis Cupcake. I will eat you», после которой он широко улыбается и нападает. В момент нападения музыка меняется на «Demon Resident Mine Cart», также из Donkey Kong 64. К ноябрю 2012 года это видео имело почти миллион просмотров, около 300 видеоответов и более 2500 комментариев.<br />
<br />
Фраза, традиционно произносимая персонажем, является нарезкой фраз Солдата: «Painis» взято из фразы «Pain is weakness leaving the body» (Боль - это слабость, выходящая из тела), произносимой во время режима Мгновенной смерти. «cupcake» звучит во время использования [[Taunts/ru|насмешки]] с [[Equalizer/ru|Уравнителем]], а «I will eat» произносится при доминировании над [[Engineer/ru|инженером]].<br />
<br />
На следующий день тем же пользователем было добавлено ещё одно видео, [http://www.youtube.com/watch?v=iwuBiy98BCs "Never make Painis Cupcake mad"], где разозлённый пулемётчиком Пейнис впадает в ярость, становясь убер-заряженным. Позже он стал персонажем, часто используемым в разных видео, сделанных с помощью Garry's Mod и SFM.<br />
<br />
[http://www.youtube.com/watch?v=vihUNZRQjBs Представляем класс Painis Cupcake]<br />
<br />
Несмотря на большую популярность, на сайте [http://www.knowyourmeme.com KnowYourMeme.com] персонаж до сих пор не считается признанным [http://knowyourmeme.com/memes/painis-cupcake-penis-cupcake мемом].<br />
<br />
<gallery><br />
File:Painis.png|Пейнис Капкейк, поедающий свою жертву<br />
</gallery><br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Джентльмены ===<br />
[[File:Gentlemen.png|right|thumb|Макрос.]]<br />
<br />
{{Quotation|'''Шпион'''|Джентльмены.|sound=Spy_battlecry01 ru.wav}}<br />
<br />
Мем «Джентльмены» возник на сайте [http://4chanarchive.org/brchive/dspl_thread.php5?thread_id=70530182 4chan]. Это картинки, где шпион с большим количеством сигарет во рту говорит «Gentlemen». В русском варианте — «Джентльмены». <br />
Позднее вышли и другие изображения с солдатом, который говорит «Maggots» («Личинки») с ракетами во рту. Или даже с [[Heavy/ru|пулеметчиком]], говорящим «Babies» («Дети») с кулаками во рту.<br />
* «Джентльмены» является широко известным [http://knowyourmeme.com/memes/gentlemen мемом].<br />
<gallery perrow="9"><br />
File:Gentlemen_originalFad.png|Оригинальное изображение, сделанное в Garry's Mod.<br />
File:Mentlegen.jpg|Одно из самых популярных переосмысливании мема.<br />
File:Dumbass.png|Версия с разведчиком.<br />
File:Maggots.png|Версия с солдатом.<br />
File:Spah.jpg|Версия с инженером.<br />
File:Dummkopfs.gif|Версия с медиком.<br />
File:Wankers.png|Версия со снайпером.<br />
File:Bill.png|Билл из игры the Left 4 Dead.<br />
</gallery><br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Вагинер ===<br />
[[File:Vagineer_Meme.jpg|right|150px|thumb|Вагинер]]<br />
<br />
Мем «Вагинер» появился от пользователя YouTube [https://www.youtube.com/user/J16FOX J16fox]. Он загрузил видео 31 декабря 2008 года, но, к сожалению, оригинальное видео было утеряно, а найти его не удалось. Вагинер был создан в «Garry's Mod», когда автор использовал инструмент «Позер лица» для перемещения и искажения лицевых мышц [[Engineer/ru|инженера]], чтобы оно напоминало влагалище человека.<br />
<br />
Вагинер изображен с тенденцией довольно часто рычать и разжигать конечности, а также выплевывать кислоту и говорить реверсивно. Все его звуки - [[Engineer responses/ru|ответы]] от инженера, многие из которых были искажены с помощью реверса звука. Вагинер стал более известен в режиме игры, созданном сообществом [[VS Saxton Hale Mode/ru|VS Saxton Hale Mode]].<br />
{{clr}}<br />
<br />
=== МееМ ===<br />
[[File:Medictarget.png|right|thumb|150px|Меем]]<br />
{{Quotation|'''МееМ.''' |Меем|sound=MeemVoice.wav}}<br />
<br />
Мем «МееМ» - это деревянный [[Medic/ru|медик]] (или же деревянная мишень) из режима [[Training Mode/ru|тренировки]], которая просто издаёт фразу «МЕЕМ!» ([[Media: Medic_medic03.wav | "MEEEDIIIC!"]], но с применением реверса в середине фразы).<br />
<br />
МееМ был создан в Garry's mod пользователем платформы Youtube [http://www.youtube.com/user/OluapPlayer OluapPlayer] в видео «Великая дуэль Подрывника Джентльмена», где он отдыхает с [[Demoman/ru|подрывником]], [[Engineer/ru|инженером]] вместе с остальными классами; Синий подрывник бросает вызов Красному подрывнику. В первом из серии испытаний, модерируемых инженером, они должны захватить деревянного медика. Во время погони, цель неоднократно произносит «Мем!».<br />
<br />
МееМ стал узнаваемым игроками и много где появлялся, и даже стал боссом в [[Freak Fortress 2/ru|Freak Fortress 2]] и Slender Fortress.<br />
{{clr}}<br />
<br />
=== Брутальный снайпер ===<br />
[[File:FF2_CBS.png|right|thumb|150px|Брутальный снайпер, появившийся в модификации [[VS Saxton Hale/ru|VS Saxton Hale]]]] <br />
{{Quotation|'''Брутальный снайпер''', потроша синего медика.|«Я сейчас из вас фарш сделаю!»|sound=Sniper_taunts19 ru.wav}}<br />
'''Брутальный снайпер''' впервые появился в [https://youtu.be/iczmIosE4z4 видео] от Пушка, 28-го мая, 2010. Сам ролик сделан в Garry's Mod. В видеоролике красный снайпер убивает синего медика. В то время видео, по всей видимости набрало достаточно просмотров, так что было выпущено 10 продолжений. В видео брутальный снайпер использовал различные оружия, некоторые из которых не принадлежат его классу вовсе.<br />
<br />
'''Брутальный снайпер''' также был добавлен в модификацию [[VS Saxton Hale Mode/ru|Vs Saxton Hale]], но с небольшими изменениями в дизайне.<br />
{{clr}}<br />
<br />
=== Раппи ===<br />
[[File:Rappy.png|right|thumb|180px|Раппи]]<br />
{{Quotation|Коронная фраза '''Раппи''' |See.|sound=RappyVoice.wav}}<br />
'''Раппи''' (в оригинале Rappy) - это Велоцераптор в красном [[Carouser's Capotain/ru|Колпаке гуляки]].Он впервые появился в [http://www.youtube.com/watch?v=KhKW66JLwiY Gmod анимации] под названием «THAT DEMO» (ЭТОТ ПОДРЫВНИК). Единственная фраза, которую Раппи когда-либо говорил - это «SEE» (Также допускается вариант написания «ci»), взятую из английской озвучки подрывника. Раппи также питает сильную любовь к резиновым уткам и если увидит, что кто-то её бросил, то обязательно побежит за ней. Его постоянным спутником является подрывник.<br />
{{clr}}<br />
<br />
[[Category:Glossary/ru]]<br />
[[Category:Memes/ru]]<br />
<br />
== Примечания ==<br />
<references /></div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3145378User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-20T10:36:08Z<p>Кинятлум: </p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|M1}}), или закончить ({{key|M2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Демонстрация ошибки: рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол).<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Демонстрация ошибки: пулемётчик не может схватить краба, хотя от последнего и начали отходить кружки.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=User:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D0%BB%D1%83%D0%BC/Spycrebs&diff=3145376User:Кинятлум/Spycrebs2022-02-20T10:35:14Z<p>Кинятлум: Кинятлум moved page Spycrebs/ru to User:User:Кинятлум/Spycrebs</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Spycrebs}}<br />
[[File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|right|thumb]]<br />
{{Quotation|'''Пулемётчик, удачно схватив проходящего краба'''|Бух! Ха-ха!|sound=Heavy_niceshot02_ru.wav}}<br />
'''''Spycrebs''''' - это игра, [https://tf2maps.net/threads/spycrebs.33842/ созданная] [https://tf2maps.net/members/kikouille-master.24270/ Kikouille Master], до этого выпускавшим и другие фанатские игры про Team Fortress 2. Суть игры заключается в том, что вы, играя пулемётчика, отдыхающего на пляже, должны поймать всех крабошпионов, бегающих вокруг.<br />
<br />
Игра была представлена в 2016 году для [[TF2Maps 72hr Jam/ru|72-ух часового джема]]. Согласно правилам мероприятия, игра была сделана за 3 дня, что никак не помешало ей обзавестись хорошим качеством.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Вы, управляя летающей рукой пулемётчика, должны схватить 8 крабошпионов. Счётчик пойманных крабошпионов располагается слева снизу экрана. Место ловли, по которому разгуливают крабы, ограничено камнями, а само оно залито водой.<br />
<br />
Для удобного отлова крабов, место, в котором они должны находиться для успешного захвата, помечено кружком. Если вы можете схватить крабошпиона, то от кружка начнут отходить круги поменьше. Крабошпионов обязательно нужно ловить, когда они стоят спиной к вашей руке.<br />
<br />
Если же ваша рука оказалась слишком близко к клешням крабошпиона, то последний ущипнёт её своими клешнями, заставив пулемётчика потрясти рукой от боли. В это время вы не можете управлять рукой. В случаи, если вас ущипнули, советуется сразу отводить курсор в строну, чтобы избежать возможности застрять на одном месте, наблюдая, как крабошпионы раз за разом щипают вас.<br />
<br />
Вы не сможете схватить крабошпона, если он стоит к вашей руке лицом, или боком (со стороны клешней). Также стоит учитывать, что [[Mechanics/ru#Hit detection|зона захвата]] крабошпионов очень мала, поэтому иногда вы не сразу сможете схватить их.<br />
<br />
После поимки всех крабов, вам будет продемонстрирован победный экран с предложением продолжить ({{key|M1}}), или закончить ({{key|M2}}) игру. Вам также покажут время, за которое вы поймали всех крабошпионов, до этого отображавшееся в правой нижней части экрана.<br />
<br />
<br />
== Демонстрация игрового процесса ==<br />
{{youtube|width=400|oK1Ax3dB5pY}}<br />
<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery><br />
File:User Кинятлум Spycrebs logo.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-0-png.57361/ Лого и, по совместительству начальная заставка игры.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs screenshot.png|[https://tf2maps.net/attachments/spycrebs-screenshot-1-png.57362/ Изоброжение игрового процесса.]<br />
File:User Кинятлум Spycrebs animation demonstration.png|Крабошпион, щипающий пулемётчика даже после своей поимки.<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-rock.jpg|Демонстрация ошибки: рука пулемётчика проходит сквозь камни (левый верхний угол).<br />
File:User Кинятлум Spycrebs bug-mark.jpg|Демонстрация ошибки: пулемётчик не может схватить краба, хотя от последнего и начали отходить кружки.<br />
</gallery><br />
{{clr}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
*Иногда, при очевидной возможности схватить крабошпиона круг может оставаться неизменным, а иногда - наоборот начинает расходиться кружками, хотя краб вас легко ущипнёт.<br />
*При первом запуске игры есть шанс, что рука пулемётчика будет левитировать чуть выше воды. Попробуйте нажать {{key|MOUSE2}}, чтобы исправить эту ошибку.<br />
*Камни не ограничивают передвижение руки. При желании вы можете увести её за пределы экрана.<br />
<br />
== Факты ==<br />
*В игре есть забавная анимация, при которой уже подобранный вами крабошпион, цепляясь за жизнь, щипает вас за руку. Это никак не влияет на игровой процесс и просто является интересной деталью (также возможно что эта деталь является ошибкой).<br />
<br />
== См. также ==<br />
[[Spycrab/ru|Краб-шпион]]<br />
<br />
[[Community fads/ru#Spycrab|Крабошпион — мем сообщества]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
[https://callmemonamiral.itch.io/spycrebs Ссылка на скачивание игры]<br />
<br />
[https://tf2maps.net/downloads/spycrebs.4801 Оригинальная запись Kikouille Master на сайте TF2Maps]<br />
<br />
{{Fan Games}}<br />
<br />
[[Category:Fan games]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Skeletons/ru&diff=3144934Skeletons/ru2022-02-19T11:43:41Z<p>Кинятлум: /* История изменений */ Добавлена ошибка + список карт со скелетами</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Скелеты}}<br />
{{Hazard infobox<br />
| health = Король: 1000<br><!--<br />
--> Обычный: 50<br><!--<br />
--> Маленький: 50<br />
| damage = Король: 100<br><!--<br />
--> Обычный: 30<br><!--<br />
--> Маленький: 20<br />
| backup = Нет<br />
| name = Скелеты<br />
| bonk = Да<br />
| candy-cane = Нет<br />
| targe = Да<br />
| dead-ringer = Да<br />
| gunboats = ?<br />
| jumpers = <br />
| mini-crits = Да<br />
| uber = Да<br />
| image = Skeleton_Group.png<br />
| kill-icon-2 = <br />
| kill-icon-3 = <br />
| kill-icon-4 = <br />
| kill-icon-5 = <br />
| maps = [[Helltower/ru|Helltower]], [[Gorge Event/ru|Gorge Event]], [[Hellstone/ru|Hellstone]], [[Brimstone/ru|Brimstone]], [[Gravestone/ru|Gravestone]], [[Cauldron/ru|Cauldron]], [[Slasher/ru|Slasher]]<br> Только с помощью заклинаний: [[Carnival of Carnage/ru|Carnival of Carnage]], [[Pit of Death/ru|Pit of Death]], [[Moonshine Event/ru|Moonshine Event]], [[Monster Bash/ru|Monster Bash]].<br />
}}<br />
<br />
{{hatnote|Эта статья о врагах, контролируемых ИИ. Для других значений слова "Скелет" см. [[Skeleton/ru|Скелет (другие значения)]].}}<br />
{{Quotation|'''Редмонд Манн'''|Король скелетов! О... гравийные карьеры, вы сейчас находитесь здесь!|sound=Sf13 redmond enemies05.wav|en-sound=yes}}<br />
<br />
<br />
'''Скелеты''' — это объекты, контролируемые ИИ, которые были впервые представлены на карте Helltower и теперь находятся на других картах Хэллоуина. Они также могут быть созданы с помощью консольных команд с включенным sv_cheats.<br />
<br />
Есть два типа скелетов: контролируемые какой-либо командой и зелёные. Контролируемые скелеты могут наносить урон и нападать только на вражескую команду, а зелёные скелеты могут нападать и наносить урон обеим командам. Контролируемые командой скелеты появляются только когда какой-либо игрок использует соответствующее редкое [[Magic spells/ru|заклинание]] и убийства скелетами будут засчитываться игроку вызвавших их.<br />
<br />
Есть три варианта скелетов: Маленькие, Обычные и Король Скелетов. Обычные скелеты появляются каждый Колдовской час (когда часы на башне бьют полночь), а рядом с ними один большой Король Скелетов с большим количеством здоровья. Обычные скелеты появляются отдельно или в группах, в то время как маленькие скелеты появляются только из костей разрушенных Обычных скелетов. После уничтожения, нормальные скелеты сбрасывают три светящихся черепа, которые затем вырастают в три маленьких скелета, которые затем атакуют, пока не будут уничтожены.<br />
<br />
Когда умирает Король Скелетов, с него выпадает одно редкое заклинание, но при этом заклинание не выпадет если скелет был уничтожен [[Environmental death/ru|элементом окружения]] или [[Payload cart/ru|вагонеткой]].<br />
<br />
;Карты со скелетами:<br />
* [[Bloodwater/ru|Bloodwater]] <small>(Только Король Скелетов)</small><br />
* [[Brimstone (map)/ru|Brimstone]]<br />
* [[Cauldron/ru|Cauldron]]<br />
* [[Erebus/ru|Erebus]]<br />
* [[Farmageddon/ru|Farmageddon]] <small>(В виде пугала)</small><br />
* [[Gravestone/ru|Gravestone]]<br />
* [[Graveyard/ru|Graveyard]] <small>(Только Король Скелетов)</small><br />
* [[Gorge Event/ru|Gorge Event]]<br />
* [[Hassle Castle/ru|Hassle Castle]]<br />
* [[Hellstone/ru|Hellstone]]<br />
* [[Helltower/ru|Helltower]]<br />
* [[Los Muertos/ru|Los Muertos]]<br />
* [[Monster Bash/ru|Monster Bash]] <small>(Только в виде заклинания)</small><br />
* [[Moonshine Event/ru|Moonshine Event]] <small>(Только в виде заклинания)</small><br />
* [[Precipice/ru|Precipice]]<br />
* [[Pit of Death/ru|Pit of Death]] <small>(rare magic spells only)</small><br />
* [[Sinthetic/ru|Sinthetic]] <small>(Только король скелетов (Тамада))</small><br />
* [[Slasher/ru|Slasher]]<br />
* [[Terror/ru|Terror]]<br />
<br />
== Статистика ==<br />
Все Скелеты перемещаются со скоростью 300 [[Hammer unit/ru|Hammer-единиц]] в секунду при перемещении по карте и бьют со скоростью примерно один раз в секунду.<br />
* Маленькие Скелеты появляются с 50 единицами здоровья и наносят 20 урона при попадании.<br />
* Обычные Скелеты также появляются с 50 единицами здоровья, но наносят 30 урона за удар.<br />
* Король Скелетов появляется с 1000 единиц здоровья и наносит 100 урона при попадании.<br />
<br />
Атаки Короля Скелетов имеют сильное [[knockback/ru|отталкивание]]; отталкивание при атаках Обычных и Малых Скелетов гораздо слабее.<br />
<br />
Скелеты не подвержены урону от падения, изменению здоровья при воздействии различных эффектов (таких как эффект [[Mad Milk/ru|зломолока]] или [[bleeding/ru|кровотечения]]), [[knockback/ru|отталкиванию]] или воздействию [[Compression blast/ru|сжатого воздуха]]. Также на скелетов не действуют [[Headshots/ru|выстрелы в голову]]. Однако [[critical hits/ru|критический урон]] действует на скелетов также, как на простых игроков.<br />
<br />
[[Taunts#Taunt kills/ru|Убийственные насмешки]] обычно не производят никакого воздействия на Скелетов, однако всё же есть некоторые насмешки, действующие на Скелетов:<br />
* Насмешка [[Execution/ru|Казнь]] всё ещё наносит нормальный урон от выстрела [[Scorch Shot/ru|Обжигающим выстрелом]] и тем самым может уничтожить несколько Малых и Обычных скелетов за два выстрела, хотя и скорость гораздо медленнее чем при обычной стрельбе.<br />
* Насмешка [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] наносит ограниченный урон по зоне Скелетам, которые находятся достаточно близко, но его достаточно чтобы уничтожить Обычных и Малых Скелетов, но кроме того, эта насмешка выполняется достаточно медленно.<br />
<br />
== Поведение ==<br />
Скелеты возникают из-под земли в точках появления.<br />
При появлении, Нормальные Скелеты и Король Скелетов издают особые звуки, которые различаются в зависимости от карты (например, колокольчики или заклинания [[Merasmus/ru|Маразмуса]]).<br />
<br />
Появившись, они бегут к игрокам, маневрируя вокруг препятствий. Они не могут [[jump/ru|прыгать]] или [[Crouching/ru|приседать]].<br />
<br />
Как только Скелеты окажутся достаточно близко к игроку, они начнут атаковать в ближнем бою. После уничтожения Обычного скелета из него выпадут 3 светящихся черепа. Они порождают Маленьких скелетов, которые затем продолжают атаковать игроков. Как только цель Скелетов будет убита или она достигнет недоступной точки (такой как крыша, до которой Скелеты не могут добраться), Скелеты убегут к следующему ближайшему игроку. Если Скелеты не могут определить следующую цель, они остановятся и будут стоять на месте.<br />
<br />
Скелеты будут нацелены на всех [[Bots#AI bots|ботов]], которые занимают слоты игроков, но не будут нацелены ни на [[Buildings/ru|постройки инженера]], ни на боссов, таких как [[Horseless_Headless_Horsemann/ru|Пеший Всадник без Головы]] , [[Merasmus/ru|Маразмус]] или [[MONOCULUS/ru|ГЛАЗАСТУС]]'а. Однако все [[Bots#AI bots|боты]], [[Sentry Gun/ru|Турели]] и вызванные через заклинание ГЛАЗАСТУС'ы будут атаковать скелетов. Скелеты, созданные с помощью [[Magic spells#Rare Magic Spells|магических заклинаний]], имеют те же характеристики и навигацию, но атакуют как противоборствующую команду, так и других скелетов, не входящих в команду-призывателя.<br />
<br />
== Стратегия == <br />
{{hatnote|Смотреть [[Community Skeletons strategy/ru|Стратегии от сообщества против Скелетов]]}}.<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
=== [[File:Pumpkin.png|20px|link=Bereavements{{if lang}}]] [[Bereavements/ru|Сдохстижения]] ===<br />
{{Achievement table<br />
| 1 = {{Show achievement|Halloween|Helltower- Skeleton Coup}}<br />
}}<br />
<br />
== Консольные команды ==<br />
Чтобы призвать скелетов не на Хеллоуинской карте, на сервере должен быть запущен [[Halloween mode/ru|Режим Хеллоуина]]. Администратор сервера может вручную включить этот режим с помощью команды {{cvar|tf_forced_holiday 2}}. На сервере также необходимо включить [[cheats/ru|читы]], ({{cvar|sv_cheats 1}}), что отключит получение [[achievements/ru|достижений]]. Объекты TF Zombie могут быть призваны вручную с помощью команды {{cvar|ent_create tf_zombie}}.<br />
<br />
{| class="wikitable grid"<br />
! class="header" | Команда<br />
! class="header" | Описание<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_enabled}}</big>}}<br />
| Если стоит не 0, то включает появление скелетов.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_enabled <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно 1 или 0. По умолчанию стоит 0 (отключено).<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_enabled 1</code> Вклюаетт орду скелетов на всех картах с AI-узлами.<br />
:: На картах без появления скелета эта команда будет появлять 20 нормальных скелетов каждые 8 минут в предопределенных местах вне поля зрения, относительно ближайшего игрока.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_spawn_count}}</big>}}<br />
| Определяет общее количество скелетов, порождаемых в каждой волне.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_count <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
:: Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 20.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_count 5</code> Появится 5 скелетов за волну.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval}}</big>}}<br />
| Определяет время между волнами скелета.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 480.<br />
::При установке интервала появления скелетов 0, может привести к сбою сервера и игры.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_mob_spawn_interval 40</code> Будет вызывать волну скелетов каждые 40 секунд.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_damage}}</big>}}<br />
| Количество урона, наносимого скелетом. Эта команда больше не работает с [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]].<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_damage <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 10.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_damage 20</code> Заставит скелетов наносить 20 урона при каждом ударе.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_halloween_zombie_speed}}</big>}}<br />
| Скорость, с которой движутся скелеты. Эта команда была удалена с [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]], поэтому скелеты всегда движутся с одинаковой скоростью.<br />
<br />
;Синтаксис: <code>tf_halloween_zombie_speed <''integer''></code><br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 300.<br />
::Установка скорости около 1000 и выше, заставит зомби умирать от скорости.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_halloween_zombie_speed 400</code> Заставит скелетов двигаться на 400 единиц Хаммера.<br />
|-<br />
| {{nw|<big>{{cvar|tf_max_active_zombie}}</big>}}<br />
| Устанавливает максимально допустимое количество скелетов за один раз. Если лимит будет превышен, новые скелеты будут сразу появляться.<br />
<br />
;Параметры:<br />
:<code><''integer''></code><br />
::Доступно от 0 и до желаемого вами числа. По умолчанию стоит 32.<br />
<br />
;Пример: <code>tf_max_active_zombie 512</code> Появится до 512 активных скелетов одновременно.<br />
|}<br />
== Неиспользованный контент ==<br />
* Также существуют еще 3 вида скелетов, удаленных из финальной версии обновления: желтый, фиолетовый и обычный.<br />
<br />
== Ошибки==<br />
* Скелеты могут убить или нанести урон игрокам через определенные стены, потолки или другие препятствия, если игроки находятся в пределах их обычной досягаемости. Конкретные примеры включают в себя Короля скелетов и обычного скелета, проходящих на оконную стену, перед местом появления команды, появляется на карте [[Helltower/ru|Helltower]], и король скелетов может достигать игроков, стоящих над ним, на некоторых балконах.<br />
* В редких случаях скелеты, вызванные какой-либо командой, замерзают, не двигаются и не атакуют, что делает их бесполезными. Они все еще могут получать урон как обычно. Это часто происходит, когда скелеты появляются в областях, в которых отсутствует [https://developer.valvesoftware.com/wiki/Navigation_Meshes сетка навигации].<br />
* Скелеты не появляются на картах при отсутствии игроков и даже наличии [[Bots/ru|ботов]].<br />
* Из-за того что по умолчанию в {{code|nb_update_frequency}} установлено значение 0.1, анимация скелетов и других NPC отображается с пониженной частотой кадров.<br />
<br />
==Заметки==<br />
* Если призвать скелета через консоль, с помощью команды {{cvar|ent_create tf_zombie}} до [[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]], то скелет был бы случайным классом, носящим [[Voodoo-Cursed Soul/ru|проклятую душу]], с невидимым оружием ближнего боя.<br />
* Скелеты используют измененную анимацию [[Sniper/ru|снайпера]] при движении и атаке, аналогично [[Merasmus/ru|Маразмусу]].<br />
<br />
== Факты ==<br />
*Скелеты используют звуки [[Flying_Guillotine/ru|летающей гильотины]], когда появляются из черепа (например, когда появляются с помощью заклинания или после убийства скелета среднего размера).<br />
*Король скелетов носит [[Prince Tavish's Crown/ru|Корону принца Тавиша]].<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Green Skeletons.png|Зелёные скелеты.<br />
File:Skeleton King.png|Король скелетов.<br />
File:Skeleton Red.png|[[RED/ru|Красной]] команды скелет.<br />
File:Skeleton Blue.png|[[BLU/ru|Синей]] команды скелет.<br />
File:Skeleton Plain.png|Неиспользуемый скелет.<br />
File:Skeleton Orange.png|Неиспользуемый оранжевый скелет.<br />
File:Skeleton Purple.png|Неиспользуемый фиолетовый скелет.<br />
File:toastmasterfull.png|Тамада, являющийся альтернативой Королю Скелетов на карте [[Sinthetic/ru|Sinthetic]]<br />
File:Scarecrowskeleton.png|Чучела, являющиеся заменой Обычных скелетов на карте [[Farmageddon/ru|Farmageddon]]<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
*[[Scream Fortress 2013/ru|Вииизг Фортресс 2013]]<br />
*[[Tf zombie/ru|tf_zombie]]<br />
<br />
{{ScreamFortress2013Nav}}<br />
[[Category:Halloween/ru]]<br />
[[Category:Environmental hazards/ru]]<br />
[[Category:Gameplay/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Fortress_Forever/ru&diff=3144672Fortress Forever/ru2022-02-18T19:36:12Z<p>Кинятлум: /* Gallery */ переведено название</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Fortress Forever}}<br />
{{Game infobox<br />
| boxart-image = Fortressforeverlogo.png<br />
| developer = Команда разработчиков Fortress Forever<br />
| released = 13 сентября 2007<br />
| modes = Мультиплеер<br />
| platform = Windows<br />
}}<br />
<br />
'''''Fortress Forever''''' это модификация ''Half-Life 2'', использующая игровой движок [[Source Engine/ru|Source]]. Игра основана на [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], но полностью переделана и дополнена командой разработчиков ''Fortress Forever''. Охват аудитории ''Fortress Forever'' превысил количество поклонников ''Team Fortress Classic'', так как в моде был сохранен уникальный игровой стиль серии ''Team Fortress''<ref>http://www.fortress-forever.com/info/</ref>.<br />
<br />
''Fortress Forever'' был выпущен 13 сентября 2007. Мод бесплатно доступен всем, кто приобрел ''Half-Life 2'' или другую игру на движке Source. С 26 февраля 2010, ''Fortress Forever'' имеет версию 2.41.<br />
<br />
== Отличия классов ==<br />
{| class="wikitable grid" width="70%" style="text-align: center;"<br />
! class="header" | <br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Team Fortress 2<br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Fortress Forever<br />
! class="header" width="50%" rowspan=2 | Отличия классов<br />
|-<br />
! class="header" | Класс<br />
! class="header" | Здоровье<br />
! class="header" | Здоровье<br />
|-<br />
| {{Class link|Scout|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" |В отличии от TF2, здесь разведчик не подходит для сражений и приносит пользу только в случаи необходимости быстрой доставки флага. В арсенале разведчика есть 3 [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Concussion контузионные гранаты], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pelletgun дробовик], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Nailgun Гвоздомёт] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Crowbar монтировка]. Разведчики могут возводить [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Jump_Pad Джамппады], которые могут обеспечить их скоростью и высотой полёта. Также, при контакте с вражеским шпоном, вы заставите его сбросить маскировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Soldier|br=yes}}<br />
| 200<br />
| 100, 200 брони<br />
| style="text-align: left;" | Солдат в FF не сильно отличается от своего собрата в TF2. У него есть гранаты двух типов: [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Frag осколочные] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Laser лазерные]<Ref>Ничего себе модник!</REF>. Из остального вооружения у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:RPG ракетомёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Shotgun супер дробовик], ранее упомянутый обычный дробовик (далее просто "дробовик") и монтировка.<br />
|-<br />
| {{Class link|Pyro|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 100, 150 брони<br />
| style="text-align: left;" | А вот поджигатель - наоборот имеет весьма весомые отличия. В бою он должен полагаться не на дожигание своего оружия, а на его основной урон огнём. Также в FF поджигатель не может использовать [[Compression blast/ru|сжатый воздух]]. Из вооружения огнемётчик имеет [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Napalm напалмовую] и осколочную гранаты. А ещё у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Flamethrower огнемёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Incendiary_Cannon зажигательная пушка], дробовик и монтировка. Поджигатель может использовать свою зажигательную пушку, чтобы совершать [[Rocket Jump/ru|прыжки на снарядах]], тем самым себя ускоряя. Нажимая {{key|MOUSE2}}, вы активируйте небольшую тягу вверх своего огнемёта.<br />
|-<br />
| {{Class link|Demoman|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 90, 120 брони<br />
| style="text-align: left;" | Как и солдат, подрывник не слишком отличается от своих собратьев из TF2 или TFC. Гранаты его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Grenade_Launcher гранатомёта] моментально взрываются с врагом, даже если до этого они соприкоснулись к какой-либо поверхностью. Его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pipe_Launcher липучкомёт] выпускает точно такие же гранаты, но в отличии от энных гранатомёта, эти взрываются только по нажатию правой кнопки мыши и имеют жёлтый цвет. Следующие оружие подрывника-[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildable:Detpack взрывпакет] с регулируемым таймером от 5-и до 50-и секунд, и невероятно мощным взрывом. Его вооружение также вбирает в себя дробовик, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:MIRV MIRV] и осколочную гранату, а также монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Heavy|br=yes}}<br />
| 300<br />
| 100, 300 брони<br />
| style="text-align: left;" | Пулемётчик може использовать "Overpressure" - навык, выпускающий ударную волну, которая оглушает всех находящихся рядом противников. Кроме того, у тяжеловеса есть осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Slowfield замедляющие гранаты] (which slow enemies), an [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Assault_Cannon штурмовая пушка], супер дробовик, дробовик и лом.<br />
|-<br />
| {{Class link|Engineer|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 80, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Инженер FF очень похож на знакомого нам инженера, но имеет некоторые отличия.[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Dispenser Раздатчиками] теперь могут использоваться враги, а также их (раздатчиков) уничтожение приведёт к нанесению урона близь стоящим противникам. Кроме того, их не нужно обновлять. [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Sentry_Gun Турели], за исключением внешнего вида остались практически нетронуты, однако теперь они улучшаются лишь с 1-гоудара [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Spanner гаечного ключа], если у вас есть 130 ячеек<REF>Возможно неточный перевод слова "cells"</REF>. Однако инженер не может строить [[Teleporter/ru|телепорты]] (Они заменены джамппадами разведчика). Инженер оснащён [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:EMP EMP] осколочными гранатами, набирающим заряд [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Railgun рэилганом], супер дробовиком и монтировкой.<br />
|-<br />
| {{Class link|Medic|br=yes}}<br />
| 150<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | FF медик, на удивление, лучше разведчика из TF2. Он имеет весьма хорошую скорость и оснащён неплохим наступательным оружием, а хорошее здоровье и возможность его пассивного восстановления, гарантирует долгую жизнь. Но у вас нет [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и [[Medi Gun/ru|Лечебная пушка]]. Вместо этого, вы можете "ударить" товарища по команде [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Medkit аптечкой], чтобы подлечить его. Удар по врагу аптечкой заставит вас нанести урон, а также заразить его инфекцией, которая будет некоторое время наносить урон врагу, подобно догоранию. Сами медики невосприимчивы к зараженню. Медик имеет осколочные и контузионные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Nailgun супер гвоздомёт], супер дробовик, дробовик и аптечку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Sniper|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Снайпер FF способен [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Category:Status_Effects#Transmitting "помечать"] вражеских игроков, если не убил их первым выстрелом. Это помогает вашим союзникам добивать раненых врагов, видя и за стенами.Снайпер имеет осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Sniper_Rifle снайперскую винтовку], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Auto_Rifle автоматическую винтовку], гвоздомёт и монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Spy|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | Шпион получает на 50% меньше [[fall damage/ru|урона от падения]], а также автоматически сбрасывает маскировку при столкновении с разведчиком. Шпион может подкрасться к постройкам инженера и поменять их принадлежность к команде, если их владелец долгое время не будет следить за своими творениями.По желанию вы можете имитировать свою смерть с помощью невидимости. Также стоит учитывать, что двигаясь и будучи невидимым, ваш силуэт всё таки будет виден вражеской команде (похожий силуэт видно и в TF2, если вы используйте [[Cloak and Dagger/ru|плащ и кинжал]]). Экипировка шпиона включает в себя осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Tranquilizer_Gun транквилизатор], гвоздомёт, супер дробовик и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Knife нож].<br />
|-<br />
| {{Class link|Civilian|br=yes}}<br />
| 50<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Гражданский является игровым классом для FF. У него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Umbrella зонтик], который можно использовать как оружие.<br />
|}<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br><br />
<gallery widths=150px heights=150px><br />
File:FF_Scout.png|Модель разведчика<br />
File:FF_Soldier.png|Модель солдата<br />
File:FF_Pyro.png|Модель поджигателя<br />
File:FF_Demoman.png|модель подрывника<br />
File:FF_Heavy.png|Модель пулемётчика<br />
File:FF_Engy.png|Модель инженера<br />
File:FF_Medic.png|Модель медика<br />
File:FF_Sniper.png|Модель снайпера<br />
File:FF_Spy.png|Модель шпиона<br />
File:FF_Civilian.png|Модель гражданского<br />
</gallery><br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Ссылки==<br />
* [http://www.fortress-forever.com/ Веб-сайт Fortress Forever]<br />
* [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Main_Page Fortress Forever вики]<br />
* [http://store.steampowered.com/app/900646/ Страница в магазине Steam]<br />
<br />
{{Fan Games Nav}}<br />
[[Category:Fan games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Fortress_Forever/ru&diff=3144671Fortress Forever/ru2022-02-18T19:35:46Z<p>Кинятлум: /* Class Differences */ Переведено название + теперь MEDI GUN написано "правильно"</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Fortress Forever}}<br />
{{Game infobox<br />
| boxart-image = Fortressforeverlogo.png<br />
| developer = Команда разработчиков Fortress Forever<br />
| released = 13 сентября 2007<br />
| modes = Мультиплеер<br />
| platform = Windows<br />
}}<br />
<br />
'''''Fortress Forever''''' это модификация ''Half-Life 2'', использующая игровой движок [[Source Engine/ru|Source]]. Игра основана на [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], но полностью переделана и дополнена командой разработчиков ''Fortress Forever''. Охват аудитории ''Fortress Forever'' превысил количество поклонников ''Team Fortress Classic'', так как в моде был сохранен уникальный игровой стиль серии ''Team Fortress''<ref>http://www.fortress-forever.com/info/</ref>.<br />
<br />
''Fortress Forever'' был выпущен 13 сентября 2007. Мод бесплатно доступен всем, кто приобрел ''Half-Life 2'' или другую игру на движке Source. С 26 февраля 2010, ''Fortress Forever'' имеет версию 2.41.<br />
<br />
== Отличия классов ==<br />
{| class="wikitable grid" width="70%" style="text-align: center;"<br />
! class="header" | <br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Team Fortress 2<br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Fortress Forever<br />
! class="header" width="50%" rowspan=2 | Отличия классов<br />
|-<br />
! class="header" | Класс<br />
! class="header" | Здоровье<br />
! class="header" | Здоровье<br />
|-<br />
| {{Class link|Scout|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" |В отличии от TF2, здесь разведчик не подходит для сражений и приносит пользу только в случаи необходимости быстрой доставки флага. В арсенале разведчика есть 3 [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Concussion контузионные гранаты], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pelletgun дробовик], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Nailgun Гвоздомёт] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Crowbar монтировка]. Разведчики могут возводить [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Jump_Pad Джамппады], которые могут обеспечить их скоростью и высотой полёта. Также, при контакте с вражеским шпоном, вы заставите его сбросить маскировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Soldier|br=yes}}<br />
| 200<br />
| 100, 200 брони<br />
| style="text-align: left;" | Солдат в FF не сильно отличается от своего собрата в TF2. У него есть гранаты двух типов: [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Frag осколочные] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Laser лазерные]<Ref>Ничего себе модник!</REF>. Из остального вооружения у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:RPG ракетомёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Shotgun супер дробовик], ранее упомянутый обычный дробовик (далее просто "дробовик") и монтировка.<br />
|-<br />
| {{Class link|Pyro|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 100, 150 брони<br />
| style="text-align: left;" | А вот поджигатель - наоборот имеет весьма весомые отличия. В бою он должен полагаться не на дожигание своего оружия, а на его основной урон огнём. Также в FF поджигатель не может использовать [[Compression blast/ru|сжатый воздух]]. Из вооружения огнемётчик имеет [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Napalm напалмовую] и осколочную гранаты. А ещё у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Flamethrower огнемёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Incendiary_Cannon зажигательная пушка], дробовик и монтировка. Поджигатель может использовать свою зажигательную пушку, чтобы совершать [[Rocket Jump/ru|прыжки на снарядах]], тем самым себя ускоряя. Нажимая {{key|MOUSE2}}, вы активируйте небольшую тягу вверх своего огнемёта.<br />
|-<br />
| {{Class link|Demoman|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 90, 120 брони<br />
| style="text-align: left;" | Как и солдат, подрывник не слишком отличается от своих собратьев из TF2 или TFC. Гранаты его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Grenade_Launcher гранатомёта] моментально взрываются с врагом, даже если до этого они соприкоснулись к какой-либо поверхностью. Его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pipe_Launcher липучкомёт] выпускает точно такие же гранаты, но в отличии от энных гранатомёта, эти взрываются только по нажатию правой кнопки мыши и имеют жёлтый цвет. Следующие оружие подрывника-[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildable:Detpack взрывпакет] с регулируемым таймером от 5-и до 50-и секунд, и невероятно мощным взрывом. Его вооружение также вбирает в себя дробовик, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:MIRV MIRV] и осколочную гранату, а также монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Heavy|br=yes}}<br />
| 300<br />
| 100, 300 брони<br />
| style="text-align: left;" | Пулемётчик може использовать "Overpressure" - навык, выпускающий ударную волну, которая оглушает всех находящихся рядом противников. Кроме того, у тяжеловеса есть осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Slowfield замедляющие гранаты] (which slow enemies), an [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Assault_Cannon штурмовая пушка], супер дробовик, дробовик и лом.<br />
|-<br />
| {{Class link|Engineer|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 80, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Инженер FF очень похож на знакомого нам инженера, но имеет некоторые отличия.[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Dispenser Раздатчиками] теперь могут использоваться враги, а также их (раздатчиков) уничтожение приведёт к нанесению урона близь стоящим противникам. Кроме того, их не нужно обновлять. [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Sentry_Gun Турели], за исключением внешнего вида остались практически нетронуты, однако теперь они улучшаются лишь с 1-гоудара [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Spanner гаечного ключа], если у вас есть 130 ячеек<REF>Возможно неточный перевод слова "cells"</REF>. Однако инженер не может строить [[Teleporter/ru|телепорты]] (Они заменены джамппадами разведчика). Инженер оснащён [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:EMP EMP] осколочными гранатами, набирающим заряд [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Railgun рэилганом], супер дробовиком и монтировкой.<br />
|-<br />
| {{Class link|Medic|br=yes}}<br />
| 150<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | FF медик, на удивление, лучше разведчика из TF2. Он имеет весьма хорошую скорость и оснащён неплохим наступательным оружием, а хорошее здоровье и возможность его пассивного восстановления, гарантирует долгую жизнь. Но у вас нет [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и [[Medi Gun/ru|Лечебная пушка]]. Вместо этого, вы можете "ударить" товарища по команде [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Medkit аптечкой], чтобы подлечить его. Удар по врагу аптечкой заставит вас нанести урон, а также заразить его инфекцией, которая будет некоторое время наносить урон врагу, подобно догоранию. Сами медики невосприимчивы к зараженню. Медик имеет осколочные и контузионные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Nailgun супер гвоздомёт], супер дробовик, дробовик и аптечку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Sniper|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Снайпер FF способен [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Category:Status_Effects#Transmitting "помечать"] вражеских игроков, если не убил их первым выстрелом. Это помогает вашим союзникам добивать раненых врагов, видя и за стенами.Снайпер имеет осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Sniper_Rifle снайперскую винтовку], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Auto_Rifle автоматическую винтовку], гвоздомёт и монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Spy|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | Шпион получает на 50% меньше [[fall damage/ru|урона от падения]], а также автоматически сбрасывает маскировку при столкновении с разведчиком. Шпион может подкрасться к постройкам инженера и поменять их принадлежность к команде, если их владелец долгое время не будет следить за своими творениями.По желанию вы можете имитировать свою смерть с помощью невидимости. Также стоит учитывать, что двигаясь и будучи невидимым, ваш силуэт всё таки будет виден вражеской команде (похожий силуэт видно и в TF2, если вы используйте [[Cloak and Dagger/ru|плащ и кинжал]]). Экипировка шпиона включает в себя осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Tranquilizer_Gun транквилизатор], гвоздомёт, супер дробовик и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Knife нож].<br />
|-<br />
| {{Class link|Civilian|br=yes}}<br />
| 50<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Гражданский является игровым классом для FF. У него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Umbrella зонтик], который можно использовать как оружие.<br />
|}<br />
<br />
== Gallery==<br />
<br><br />
<gallery widths=150px heights=150px><br />
File:FF_Scout.png|Модель разведчика<br />
File:FF_Soldier.png|Модель солдата<br />
File:FF_Pyro.png|Модель поджигателя<br />
File:FF_Demoman.png|модель подрывника<br />
File:FF_Heavy.png|Модель пулемётчика<br />
File:FF_Engy.png|Модель инженера<br />
File:FF_Medic.png|Модель медика<br />
File:FF_Sniper.png|Модель снайпера<br />
File:FF_Spy.png|Модель шпиона<br />
File:FF_Civilian.png|Модель гражданского<br />
</gallery><br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Ссылки==<br />
* [http://www.fortress-forever.com/ Веб-сайт Fortress Forever]<br />
* [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Main_Page Fortress Forever вики]<br />
* [http://store.steampowered.com/app/900646/ Страница в магазине Steam]<br />
<br />
{{Fan Games Nav}}<br />
[[Category:Fan games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Fortress_Forever/ru&diff=3144666Fortress Forever/ru2022-02-18T19:25:30Z<p>Кинятлум: Переведено всё, кроме примечаний</p>
<hr />
<div>{{stub}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Fortress Forever}}<br />
{{Game infobox<br />
| boxart-image = Fortressforeverlogo.png<br />
| developer = Команда разработчиков Fortress Forever<br />
| released = 13 сентября 2007<br />
| modes = Мультиплеер<br />
| platform = Windows<br />
}}<br />
<br />
'''''Fortress Forever''''' это модификация ''Half-Life 2'', использующая игровой движок [[Source Engine/ru|Source]]. Игра основана на [[Team Fortress Classic/ru|Team Fortress Classic]], но полностью переделана и дополнена командой разработчиков ''Fortress Forever''. Охват аудитории ''Fortress Forever'' превысил количество поклонников ''Team Fortress Classic'', так как в моде был сохранен уникальный игровой стиль серии ''Team Fortress''<ref>http://www.fortress-forever.com/info/</ref>.<br />
<br />
''Fortress Forever'' был выпущен 13 сентября 2007. Мод бесплатно доступен всем, кто приобрел ''Half-Life 2'' или другую игру на движке Source. С 26 февраля 2010, ''Fortress Forever'' имеет версию 2.41.<br />
<br />
== Class Differences ==<br />
{| class="wikitable grid" width="70%" style="text-align: center;"<br />
! class="header" | <br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Team Fortress 2<br />
! class="header" width="17%" colspan=1 | Fortress Forever<br />
! class="header" width="50%" rowspan=2 | Отличия классов<br />
|-<br />
! class="header" | Класс<br />
! class="header" | Здоровье<br />
! class="header" | Здоровье<br />
|-<br />
| {{Class link|Scout|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" |В отличии от TF2, здесь разведчик не подходит для сражений и приносит пользу только в случаи необходимости быстрой доставки флага. В арсенале разведчика есть 3 [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Concussion контузионные гранаты], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pelletgun дробовик], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Nailgun Гвоздомёт] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Crowbar монтировка]. Разведчики могут возводить [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Jump_Pad Джамппады], которые могут обеспечить их скоростью и высотой полёта. Также, при контакте с вражеским шпоном, вы заставите его сбросить маскировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Soldier|br=yes}}<br />
| 200<br />
| 100, 200 брони<br />
| style="text-align: left;" | Солдат в FF не сильно отличается от своего собрата в TF2. У него есть гранаты двух типов: [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Frag осколочные] и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Laser лазерные]<Ref>Ничего себе модник!</REF>. Из остального вооружения у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:RPG ракетомёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Shotgun супер дробовик], ранее упомянутый обычный дробовик (далее просто "дробовик") и монтировка.<br />
|-<br />
| {{Class link|Pyro|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 100, 150 брони<br />
| style="text-align: left;" | А вот поджигатель - наоборот имеет весьма весомые отличия. В бою он должен полагаться не на дожигание своего оружия, а на его основной урон огнём. Также в FF поджигатель не может использовать [[Compression blast/ru|сжатый воздух]]. Из вооружения огнемётчик имеет [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Napalm напалмовую] и осколочную гранаты. А ещё у него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Flamethrower огнемёт], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Incendiary_Cannon зажигательная пушка], дробовик и монтировка. Поджигатель может использовать свою зажигательную пушку, чтобы совершать [[Rocket Jump/ru|прыжки на снарядах]], тем самым себя ускоряя. Нажимая {{key|MOUSE2}}, вы активируйте небольшую тягу вверх своего огнемёта.<br />
|-<br />
| {{Class link|Demoman|br=yes}}<br />
| 175<br />
| 90, 120 брони<br />
| style="text-align: left;" | Как и солдат, подрывник не слишком отличается от своих собратьев из TF2 или TFC. Гранаты его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Grenade_Launcher гранатомёта] моментально взрываются с врагом, даже если до этого они соприкоснулись к какой-либо поверхностью. Его [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Pipe_Launcher липучкомёт] выпускает точно такие же гранаты, но в отличии от энных гранатомёта, эти взрываются только по нажатию правой кнопки мыши и имеют жёлтый цвет. Следующие оружие подрывника-[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildable:Detpack взрывпакет] с регулируемым таймером от 5-и до 50-и секунд, и невероятно мощным взрывом. Его вооружение также вбирает в себя дробовик, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:MIRV MIRV] и осколочную гранату, а также монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Heavy|br=yes}}<br />
| 300<br />
| 100, 300 брони<br />
| style="text-align: left;" | Пулемётчик може использовать "Overpressure" - навык, выпускающий ударную волну, которая оглушает всех находящихся рядом противников. Кроме того, у тяжеловеса есть осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:Slowfield замедляющие гранаты] (which slow enemies), an [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Assault_Cannon штурмовая пушка], супер дробовик, дробовик и лом.<br />
|-<br />
| {{Class link|Engineer|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 80, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Инженер FF очень похож на знакомого нам инженера, но имеет некоторые отличия.[http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Dispenser Раздатчиками] теперь могут использоваться враги, а также их (раздатчиков) уничтожение приведёт к нанесению урона близь стоящим противникам. Кроме того, их не нужно обновлять. [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Buildables&ajax=0#Sentry_Gun Турели], за исключением внешнего вида остались практически нетронуты, однако теперь они улучшаются лишь с 1-гоудара [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Spanner гаечного ключа], если у вас есть 130 ячеек<REF>Возможно неточный перевод слова "cells"</REF>. Однако инженер не может строить [[Teleporter/ru|телепорты]] (Они заменены джамппадами разведчика). Инженер оснащён [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Grenade:EMP EMP] осколочными гранатами, набирающим заряд [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Railgun рэилганом], супер дробовиком и монтировкой.<br />
|-<br />
| {{Class link|Medic|br=yes}}<br />
| 150<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | FF медик, на удивление, лучше разведчика из TF2. Он имеет весьма хорошую скорость и оснащён неплохим наступательным оружием, а хорошее здоровье и возможность его пассивного восстановления, гарантирует долгую жизнь. Но у вас нет [[ÜberCharge/ru|убер-заряда]] и [[mtdgun/ru|медпушки]]. Вместо этого, вы можете "ударить" товарища по команде [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Medkit аптечкой], чтобы подлечить его. Удар по врагу аптечкой заставит вас нанести урон, а также заразить его инфекцией, которая будет некоторое время наносить урон врагу, подобно догоранию. Сами медики невосприимчивы к зараженню. Медик имеет осколочные и контузионные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Super_Nailgun супер гвоздомёт], супер дробовик, дробовик и аптечку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Sniper|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Снайпер FF способен [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Category:Status_Effects#Transmitting "помечать"] вражеских игроков, если не убил их первым выстрелом. Это помогает вашим союзникам добивать раненых врагов, видя и за стенами.Снайпер имеет осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Sniper_Rifle снайперскую винтовку], [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Auto_Rifle автоматическую винтовку], гвоздомёт и монтировку.<br />
|-<br />
| {{Class link|Spy|br=yes}}<br />
| 125<br />
| 90, 100 брони<br />
| style="text-align: left;" | Шпион получает на 50% меньше [[fall damage/ru|урона от падения]], а также автоматически сбрасывает маскировку при столкновении с разведчиком. Шпион может подкрасться к постройкам инженера и поменять их принадлежность к команде, если их владелец долгое время не будет следить за своими творениями.По желанию вы можете имитировать свою смерть с помощью невидимости. Также стоит учитывать, что двигаясь и будучи невидимым, ваш силуэт всё таки будет виден вражеской команде (похожий силуэт видно и в TF2, если вы используйте [[Cloak and Dagger/ru|плащ и кинжал]]). Экипировка шпиона включает в себя осколочные гранаты, [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Tranquilizer_Gun транквилизатор], гвоздомёт, супер дробовик и [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Knife нож].<br />
|-<br />
| {{Class link|Civilian|br=yes}}<br />
| 50<br />
| 75, 50 брони<br />
| style="text-align: left;" | Гражданский является игровым классом для FF. У него есть [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Weapon:Umbrella зонтик], который можно использовать как оружие.<br />
|}<br />
<br />
== Gallery==<br />
<br><br />
<gallery widths=150px heights=150px><br />
File:FF_Scout.png|Модель разведчика<br />
File:FF_Soldier.png|Модель солдата<br />
File:FF_Pyro.png|Модель поджигателя<br />
File:FF_Demoman.png|модель подрывника<br />
File:FF_Heavy.png|Модель пулемётчика<br />
File:FF_Engy.png|Модель инженера<br />
File:FF_Medic.png|Модель медика<br />
File:FF_Sniper.png|Модель снайпера<br />
File:FF_Spy.png|Модель шпиона<br />
File:FF_Civilian.png|Модель гражданского<br />
</gallery><br />
<br />
==Примечания==<br />
<references/><br />
<br />
==Ссылки==<br />
* [http://www.fortress-forever.com/ Веб-сайт Fortress Forever]<br />
* [http://www.fortress-forever.com/wiki/index.php?title=Main_Page Fortress Forever вики]<br />
* [http://store.steampowered.com/app/900646/ Страница в магазине Steam]<br />
<br />
{{Fan Games Nav}}<br />
[[Category:Fan games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=Team_Fortress_Arcade/ru&diff=3144582Team Fortress Arcade/ru2022-02-18T14:04:17Z<p>Кинятлум: /* Предыдущие изменения */ Добавлена галерея</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Team Fortress Arcade}}<br />
{{Game infobox<br />
| boxart-image = TF2ArcadeLogo.png<br />
| developer = Эрик Раф<br />
| publisher = Eric Ruth Games<br />
| distributor = Эрик Раф<br />
| engine = Game Maker 8 Pro<br />
| designer = Эрик Раф<br />
| released = 29 сентября 2011 года<br />
| modes = для одного игрока; совместное прохождение до 4 игроков<br />
| genre = «Убей их всех»<br />
| platform = Windows<br />
| media = бесплатное скачивание<br />
| requirements = Windows ME/2000 или выше, DirectX 7 или выше<br />
}}<br />
'''Team Fortress Arcade''' — игра-сайдскроллер, написанная Эриком Рафом, который также известен по сайдскроллер-версиям Halo и Left 4 Dead. Смысл игры заключается в том, что игрок или игроки берут на себя роль любых девяти классов СИН команды из ''Team Fortress 2'' и проходят девять уровней, каждый из которых заканчивается одним из девяти классов красной команды в роли босса — плюс секретный десятый босс, имеющий отношение к ''[[Portal 2|Portal]]''.<br />
<br />
Игра была выпущена 29 сентября 2011 года и доступна для бесплатного скачивания по ссылке ниже. Там же можно прочесть интервью с разработчиком игры. По его словам, он «в течение последних двух месяцев сосредоточился на доработке игры, добавлении новых режимов, дополнительных сложностей, ПвП и, конечно же, совместного онлайн-прохождения». Будучи в гостях на ''KritzKast'', он также заявил, что теперь является сотрудником компании по разработке игр и больше не сможет продолжать поддержку ''Team Fortress Arcade'' по причинам, связанным с авторскими правами.<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<br />
<gallery><br />
File:Team Fortress Arcade 1.JPG<br />
File:Team Fortress Arcade 2.jpg<br />
File:Team Fortress Arcade 3.jpg<br />
File:Team Fortress Arcade 4.jpg<br />
</gallery><br />
<br />
==Ссылки==<br />
* [http://geek.pikimal.com/2011/09/29/team-fortress-arcade-releases-today-download-it-free-now Ссылка для скачивания и интервью с разработчиком]<br />
* [http://www.youtube.com/watch?v=W5sRThU_G3U&feature=player_embedded#at=378 Геймплей]<br />
* [http://www.kritzkast.com/?p=1311 Интервью с Эриком Рафом] на KritzKast<br />
* [http://ericruthgames.com Сайт «Eric Ruth Games»]<br />
* ericdavidruth@gmail.com — адрес разработчика<br />
{{Fan Games}}<br />
<br />
[[Category:Fan games/ru]]</div>Кинятлумhttps://wiki.teamfortress.com/w/index.php?title=PASS_Time/ru&diff=3144523PASS Time/ru2022-02-18T07:23:21Z<p>Кинятлум: Добавлено "см.также" и "факты".</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:Дай пас}}<br />
[[Image:Pass warehouse.png|thumb|right|300px|[[Brickyard/ru|Brickyard]]]]<br />
{{Quotation|Реклама|Режим «Дай пас» — это идеальное сочетание кровавой атмосферы TF2 и крутых видов спорта, как футбол, хоккей и баскетбол.}}<br />
<br />
'''Дай пас''' — это игровой режим, разработанный Bad Robot, Escalation Studios и Valve. Он был анонсирован 18 августа 2015 с [[Mann Co. Beta Maps/ru|бета-картой]] Warehouse (впоследствии ставшей [[Brickyard/ru|Brickyard]]), и официально вышел из беты с выходом [[Meet Your Match Update/ru|обновления «Meet Your Match»]] 7 июля 2016 года.<br />
<br />
== Игровой процесс ==<br />
Все карты данного режима симметричны. Нейтральный мяч появляется недалеко от центра карты. Игрокам необходимо подобрать мяч и успешно бросить его в ворота противоположной команды. Для победы в раунде необходимо забить 5 голов в ворота противника, пока не кончится время, по истечении которого победит команда, набравшая больше очков на данный момент.<br />
<br />
=== Мяч ===<br />
В начале раунда, после забивания мяча в ворота, или же если он лежит без дела какое-то время, в центре карты будет сброшен новый мяч, о чём даст знать свисток. Мяч видно сквозь стены. Его можно подобрать с земли, бросать при помощи кнопки основного огня и выхватить из рук противника, ударив его оружием ближнего боя.<br />
<br />
Носитель мяча не может использовать оружие. Мяч может быть брошен или передан товарищам по команде с помощью кнопки основного огня. Тем не менее, мяч могут выхватить из рук игрока, если того ударит противник оружием ближнего боя. Таким способом его также можно выхватить из рук товарища по команде, если тот держит мяч в руках уже слишком долго, тем самым препятствуя нормальной игре. Мяч становится нейтральным, если после броска он коснется земли, и через некоторое время будет перемещен в центр карты.<br />
<br />
Игрок, держащий мяч в руках, сможет видеть всех игроков сквозь стены, как своей команды, так и вражеской. Взяв мяч с помощью оружия ближнего боя или перехватив его у врага, новый носитель мяча получит ускорение на некоторое время и более кратковременную неуязвимость. После окончания неуязвимости носитель будет [[Mechanics/ru#MarkedForDeath|помечен на смерть]] всякий раз, когда рядом нет товарищей по команде. Ее можно убрать, если рядом с носителем будет находиться хоть один товарищ по команде. Все рядом находящиеся с носителем мяча товарищи по команде будут бежать со скоростью самого быстрого класса из всей группы. Ко всему этому, игроки рядом с носителем мяча будут получать пассивное исцеление.<br />
<br />
=== Бросок мяча ===<br />
Мяч можно бросить, нажав кнопку основного огня. Удерживая эту кнопку, игрок запустит анимацию и занесет мяч за голову, готовясь к броску. Если в этот момент игрок, держа кнопку основного огня зажатой, нажмет кнопку дополнительного огня, мяч не будет брошен; получится своего рода фальсификация броска путем выполнения анимации без потери мяча.<br />
<br />
Если при броске мяча товарищ по команде будет находиться в радиусе перекрестия прицела, бросок будет засчитан как пас. При передаче мяча от одного товарища по команде к другому, мяч будет мчаться за вторым словно намагниченный. Но и здесь не всё идеально; несмотря на способность обходить некоторые препятствия, мяч всё равно может наткнуться на одно из них и стать нейтральным, что даст возможность противнику перехватить мяч.<br />
<br />
При броске мяча, в радиусе перекрестия прицела товарища по команде может и ''не быть'', вследствие чего мяч будет брошен на небольшое расстояние, сила броска которого будет зависеть от класса. Представители группы нападения — [[Scout/ru|разведчик]], [[Soldier/ru|солдат]] и [[Pyro/ru|поджигатель]] — бросают мячи в данном режиме хуже всех. Бросок разведчика самый слабый, у солдата — немного хуже, чем у других классов, а у поджигателя — что-то между силами броска двух ранее указанных классов. Все остальные классы имеют почти одинаковую силу броска.<br />
<br />
=== Голы ===<br />
Для каждой команды есть три разных вида ворот: в первые ворота мяч можно только забросить, во вторые игрок должен забежать с мячом в руках для забивания гола, и третьи, бонусные ворота. Гол можно забить только в ворота врага; другими словами, игрок Красных не сможет забить гол в ворота Красных.<br />
<br />
Первые ворота представляют собой отверстие цвета команды в стене, находящееся между вторыми воротами и центром карты. Для забивания гола игроку необходимо забросить мяч в эти ворота.<br />
<br />
Вторые ворота представляют собой широкую площадку, расположенную в разных концах карты для каждой команды. Для забивания гола игроку необходимо забежать в зону ворот с мячом в руках; при попытке забросить мяч в эти ворота он будет отброшен назад, а гол не будет забит. В качестве альтернативы можно дать пас товарищу по команде, стоящему в зоне ворот.<br />
<br />
Бонусные ворота идентичны первым воротам, так же представляют собой отверстие цвета команды, в которое необходимо забросить мяч, чтобы забить гол. Как правило, эти ворота расположены высоко, и чтобы достичь их игрок может использовать специальные платформы, взмывающие его вверх. В отличие от первых ворот, при забивании гола в бонусные ворота игрок принесет 3 очка команде, но прежде ворота нужно разблокировать, заполнив шкалу [[#Сила мяча|силы мяча]].<br />
<br />
Для удобства можно называть первые ворота «хоккейными», вторые — «зоной тачдауна», а бонусные — «баскетбольным кольцом».<br />
<br />
=== Сила мяча ===<br />
Делая пас своему товарищу по команде, вы заполните шкалу силы мяча, расположенную в верхней части экрана. При полностью заполненной шкале будут разблокированы бонусные ворота вражеской команды, которые принесут вашей команде 3 очка, если забить в них гол. Если мяч был перехвачен противником, сила мяча ''не будет сброшена'', что позволит вашей команде забить гол в бонусные ворота благодаря вражеской команде, которая невзначай помогла заполнить шкалу силы мяча. После забивания гола, или же если мяч продолжительное время лежит на земле без дела, он вновь появится в центре карты, а сила мяча будет сброшена. Также сила мяча будет медленно угасать через некоторое время после начала заполнения шкалы.<br />
<br />
=== Влияние ===<br />
Некоторые виды оружия, либо же другие предметы снаряжения или условия игры, способны оказывать различные влияния на мяч.<br />
<br />
==== Манипуляция ====<br />
У каждого класса есть такое основное или дополнительное оружие, способное оказывать влияние на мяч на большем расстоянии, чем радиус действия в ближнем бою. Пока одни виды оружия могут лишь отталкивать мяч от игрока, другие способны перемещать его в заданном направлении под контролем игрока. В разряд преимуществ можно включить поднятие мяча на более дальнем расстоянии, чем радиус действия ближнего боя, вытягивание мяча из опасных зон противника, перемещение мяча поближе к товарищам по команде или подальше от врагов, пока они недостаточно близки к нему для поднятия, или перемещение мяча в более безопасное место без нужды ожидания его восстановления в центре карты.<br />
* [[Hitscan/ru|Пули]] отталкивают мяч от игрока, ведущего огонь, до предела дальности действия оружия. Пусть на малое расстояние, но {{item link|Short Circuit}} так же способно отталкивать мяч. Некоторые [[projectile/ru|снаряды]] тоже способны отталкивать мяч (например, метательное оружие разведчика).<br />
* [[Projectiles/ru#Взрывы|Взрывами]] от ракеты, гранаты, бомбы-липучки или даже используя {{item link|Scorch Shot}}, мяч также можно отразить. Направление полета мяча зависит от места взрыва снаряда.<br />
** Лишь то оружие, [[Projectiles/ru|снаряды]] которого взрываются при контакте с окружением, способно отталкивать мяч в контролируемом направлении (например, {{item name|Scorch Shot}}). <br />
* [[Compression blast/ru|Сжатый воздух]] способен отражать мяч; однако, в отличие от взрывов, мяч будет следовать в ''своем направлении'' при перемещении. <!-- Мяч передвигается как-то непонятно хаотично, то в противоположном игроку направлении, то продолжает катиться как катился, а сжатым воздухом лишь прибавляешь скорость, то вообще при отражении он летит прямо игроку в руки, поэтому использовал такую "нейтральную" формулировку про "свое направление" --><br />
* Мяч можно оттолкнуть прямым попаданием в него метательным оружием.<br />
** {{item link|Flying Guillotine}}, {{item link|Mad Milk}} и {{item link|Jarate}} способны оттолкнуть мяч при попадании в него.<br />
** {{item link|Sandman}}, а точнее ее мячик более точен на расстоянии и способен оттолкнуть мяч с большей силой.<br />
<br />
Следующее оружие неспособно оказывать какое-либо влияние на мяч:<br />
* {{item link|Crusader's Crossbow}} — шприцы будут исчезать при попадании по мячу.<br />
* {{item link|Detonator}}<br />
* {{item link|Flare Gun}}<br />
* {{item link|Fortified Compound}} и {{item link|Huntsman}} — стрелы будут ломаться при попадании по мячу.<br />
* {{item link|Righteous Bison}}<br />
* {{item link|Rocket Jumper}}<br />
* {{item link|Sticky Jumper}} (однако, прямое попадание снарядом по мячу всё же сможет оттолкнуть его)<br />
* Ни один [[Flame Thrower/ru|огнемёт]] поджигателя не способен влиять на мяч иным способом, кроме как использование сжатого воздуха.<br />
<br />
==== Невозможность поднятия мяча ====<br />
Игрок не сможет подобрать мяч, если это:<br />
* Инженер, переносящий [[Buildings/ru|постройку]]<br />
* Солдат, использующий {{item name|Rocket Jumper}}<br />
* Подрывник, использующий {{item name|Sticky Jumper}}<br />
* [[Spy/ru|Шпион]], находящийся в [[Cloak/ru|невидимости]]<br />
* Шпион, использующий [[Disguise Kit/ru|набор для маскировки]]<br />
* Пулемётчик, раскручивающий [[Minigun/ru|пулемёт]]<br />
* Разведчик, использующий {{item link|Bonk! Atomic Punch}}<br />
* Любой класс, выполняющий [[Taunts/ru|насмешку]]<br />
<br />
==== Дриблинг ====<br />
При вышеуказанных условиях, в которых игрок не может подобрать мяч, он всё еще способен пинать его. Эффект от этого крайне слаб, но стоит отметить, что подрывник пинает мяч с большей силой, чем другие классы. Разведчик под действием напитка {{item link|Bonk! Atomic Punch}}, как правило, будет забегать вперед мяча.<br />
<br />
==== Насмешки ====<br />
* Игрок не сможет подобрать мяч во время выполнения насмешки.<br />
* Некоторые насмешки, связанные с оружием, запрещено использовать с мячом в руках (например, [[Kamikaze/ru|Камикадзе]] и [[Armageddon/ru|Армагеддон]]).<br />
* Игрок выронит мяч из рук, если начнет выполнять насмешку.<br />
* Игроки способны пинать мяч, танцуя [[Conga/ru|Конгу]].<br />
<br />
== Стратегии ==<br />
{{main|Community PASS Time strategy/ru|l1=Стратегии от сообщества для игрового режима Дай пас}}<br />
<br />
== Карты ==<br />
{{main|List of maps/ru|l1=Список карт}}<br />
<br />
=== Дай пас ===<br />
Для режима '''Дай пас''' существуют 3 карты, которые имеют [[map name prefixes/ru|префикс]] '''pass_'''; карты от сообщества выделены курсивом.<br />
<br />
{| class="wikitable" cellpadding=2 style="text-align:center;"<br />
|- style="height: 20px;"<br />
! class="header" |Название<br />
! class="header" |Изображение<br />
! class="header" |Имя файла<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" |'''[[Brickyard/ru|Brickyard]]'''<br />
| [[File:Pass brickyard.png|160px|link=Brickyard/ru]]<br />
| width="60px" |{{code|pass_brickyard}}<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" | '''[[District/ru|District]]'''<br />
| [[File:Pass district.jpg|160px|link=District/ru]]<br />
| width="60px" | {{code|pass_district}}<br />
|-<br />
|style="background-color:#F9D483;" | '''[[Timbertown/ru|Timbertown]]'''<br />
| [[File:Pass timberlodge center.jpeg|160px|link=Timbertown/ru]]<br />
| width="60px" | {{code|pass_timbertown}}<br />
|}<br />
<br />
== Связанные достижения ==<br />
{{see also|Obtaining PASS Time achievements/ru|l1=Выполнение достижений режима Дай пас}}<br />
Существует два [[achievements/ru|достижения]], связанные с данным режимом.<br />
{{PASS Time achievement list}}<br />
<br />
== Предыдущие изменения ==<br />
{{Update history | '''{{Patch name|8|18|2015}} #1'''<br />
* Добавлен новый бета-игровой режим «Дай пас».<br />
<br />
'''Обновление от 18 августа 2015 #2'''<br />
* Исправлено падение клиента, связанное с дисплеем игрока.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой при помощи Короткого замыкания можно было уничтожить мяч.<br />
* Исправлена возможность подбора мяча игрокам, пока те используют оружие, которое не может быть убрано.<br />
<br />
'''Обновление от 18 августа 2015 #3'''<br />
* Исправлена ошибка со звуком подбора мяча в режиме Дай пас.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|19|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, связанная с отображением щита на [[Heads-up display/ru|дисплее игрока]] у замаскированных шпионов.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой мяч можно было подбирать во время насмешки (также устранена уязвимость, связанная с [[Eureka Effect/ru|Озарением]]).<br />
* Исправлена возможность осмотра мяча в руках игрока.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой очки за успешный захват мяча не засчитывались в [[Gun Mettle Campaign/ru#Contracts|контракте]] разведчика.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|27|2015}}'''<br />
* Устранена возможность забивания автогола в случае если игрок сменит команду после броска мяча в свои ворота.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой отображался щит в дисплее игрока у замаскированных и невидимых шпионов.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой мяч в некоторых случаях было невозможно бросить.<br />
* Исправлена еще одна ошибка, связанная Озарением, позволяющая телепортироваться с мячом в руках.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой шпионам нельзя было либо убрать Звон смерти, либо бросать мяч.<br />
* Добавлена возможность активирования спецспособностей кнопкой альтернативного огня с мячом в руках.<br />
* На серверах сообщества теперь доступны некоторые команды, которым требовалась активированная переменная sv_cheats.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая разведчикам подбирать мяч во время действия напитков.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая замаскированным шпионам в некоторых случаях подбирать мяч.<br />
* Переключение оружия после броска мяча теперь происходит быстрее.<br />
* Исправлен ошибка, из-за которой при забивании гола и подборе нового мяча бонус ускорения не появлялся у игроков.<br />
* Исправлено падение сервера, вызываемое забиванием гола во время подготовки с активированной переменной mp_tournament.<br />
* Улучшены блокировки в некоторых местах.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой игроки могли останавливать насмешку вражеских игроков, бросив в них мяч.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой у игрока отображался «призрачный» мяч, если тот после броска мяча не мог переключиться на другое оружие (банки, тесаки и т.д.).<br />
<br />
'''{{Patch name|9|10|2015}}'''<br />
* Если ни одна команда не захватывает брошенный мяч в течение определённого времени, то он автоматически перемещается на центр.<br />
* Если игрок долго держит мяч, то любой из напарников может его отнять.<br />
* Упростили перехват и подбор брошенного мяча.<br />
* Подрывники больше не могут ускоряться зарядом щита, держа мяч.<br />
* Включён режим «только оружие ближнего боя» на время мгновенной смерти.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|24|2015}}'''<br />
* Раунд будет продолжаться до тех пор, пока мяч не станет нейтральным или кто-нибудь не забьет гол.<br />
* При подборе мяча носитель будет исцелен до полного уровня [[Health/ru|здоровья]].<br />
* Добавлена переменная {{cvar|tf_passtime_unstable}} для тестирования нестабильных функций.<br />
* Нестабильные функции:<br />
** Классы нападения, обороны и поддержки бросают мяч по-разному (настраивается при помощи {{cvar|tf_passtime_throwspeed}} и {{cvar|tf_passtime_throwarc}}).<br />
** Мяч наследует часть скорости бросающего ({{cvar|tf_passtime_throwspeed_velocity}}).<br />
* Добавлена альтернативная версия карты Warehouse, {{code|pass_warehouse_goal2}}:<br />
** Вместо того, чтобы бросить мяч в ворота, игроки должны занести его туда самостоятельно.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|21|2015}}'''<br />
* Добавлены новые звуки.<br />
* Ловить и перехватывать брошенный мяч стало проще.<br />
* Добавлена новая [[List of useful console commands/ru|переменная]] {{cvar|tf_passtime_ball_model}}.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой [[Disguise Kit/ru|замаскированные]] [[Spy/ru|шпионы]] не могли принимать мяч от игроков вражеской команды.<br />
* Исправлена ошибка, позволяющая продолжать перезарядку уже полностью заряженного оружия с мячом в руках.<br />
* Исправлена ошибка, благодаря которой гол можно было забить путем смены [[Team/ru|команды]].<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой мяч мог не появляться в центре карты.<br />
* Исправлены проблемы с отображением текстур ворот.<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой звук блокировки паса мог не проигрываться.<br />
* Администратор теперь вовремя произносит фразу «добавочное время».<br />
* Обновлены карты {{code|[[Warehouse/ru|pass_warehouse]]}} и {{code|pass_warehouse_goal2}}:<br />
** Убраны трамплины со второго этажа склада;<br />
** Добавлены новые камеры для [[Team/ru#Spectate|наблюдателей]];<br />
** Добавлены трамплины по бокам в центре карты.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|28|2015}}''' ({{update link|Scream Fortress 2015}})<br />
* Исправлены проблемы с viewmodel/worldmodel при измененной переменной {{cvar|tf_passtime_ball_model}}.<br />
* Добавлена новая переменная {{cvar|tf_passtime_ball_sphere_collision}}.<br />
* Добавлена сущность {{cvar|tf_logic_on_holiday}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|10|29|2015}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой в руках игроков не отображалась хеллоуинская версия мяча.<br />
<br />
'''{{Patch name|11|25|2015}}'''<br />
* Дальность броска и траектория полёта брошенного мяча теперь индивидуальны для каждого класса.<br />
* Во время мгновенной смерти раунд не будет закончен пока мяч не останется нейтральным в течение нескольких секунд ({{cvar|tf_passtime_overtime_idle_sec}}).<br />
* Ворота противника теперь будут подсвечиваться на дисплее игрока во время транспортировки мяча.<br />
* В {{code|passtime_logic}} теперь явно прописана максимальная дальность паса.<br />
* Мяч не будет появляться до того, как его захватит какая-либо из команд.<br />
* Добавлена новая карта: {{code|[[Pinewood/ru|pass_pinewood]]}}.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|7|2015}}'''<br />
* Исправлены падения выделенных серверов, связанные с валяющимся оружием и мячом.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|22|2015}}'''<br />
* Добавлены новые элементы в дисплее игрока и арт-работа.<br />
* Добавлены новые анимации игроков.<br />
* Стартует тестирование переменной {{cvar|tf_passtime_team_bonuses}}, отслеживающей пасы и перехваты игроков всей команды.<br />
<br />
'''{{Patch name|2|29|2016}}'''<br />
* Исправлена проблема, связанная с некорректной загрузкой карт из мастерской.<br />
* Устранена возможность попадания внутрь трамплина.<br />
* Устранена возможность перехвата мяча на расстоянии с помощью Дрёмы.<br />
* Добавлены консольные переменные для будущего тестирования.<br />
<br />
'''{{Patch name|6|22|2016}} #2'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой режим Дай пас отображался на неверной вкладке поиска [[Dedicated server configuration/ru#Quickplay|Быстрой игры]] в пользовательских интерфейсах.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|7|2016}} #1''' ({{update link|Meet Your Match Update}})<br />
* Обновлен режим Дай пас:<br />
** Режим официально вышел из беты!<br />
** Добавлен новый предмет:<br />
*** {{item link|PASS Time Early Participation Pin}} будет выдан всем игрокам, которые играли в режиме Дай пас во время бета-тестирования.<br />
*** Добавлены два новых достижения:<br />
**** Настройте многомерный телевизор Маразмуса<br />
**** Джекпот!<br />
** Изменения в картах:<br />
*** Все карты были переделаны, обработаны и выпущены официально;<br />
*** Карта {{code|pass_pinewood}} была переименована в {{code|[[Timberlodge/ru|pass_timberlodge]]}};<br />
*** Карта {{code|pass_warehouse}} была переименована в {{code|[[Brickyard/ru|pass_brickyard]]}};<br />
*** Добавлена новая городская карта: {{code|[[District/ru|pass_district]]}};<br />
*** Обновленная версия карты {{code|[[pass_template/ru|pass_template]]}} для дизайнеров уровней будет опубликована на сайте http://www.escalation.com/news.<br />
** Изменения в игровом режиме:<br />
*** Лимит очков увеличен с 3 до 5;<br />
*** Изменены некоторые параметры броска мяча;<br />
*** Владелец мяча:<br />
**** Мяч больше не восстанавливает здоровье игрока, держащего мяч;<br />
**** Если рядом с игроком, держащим мяч в руках, не будет товарищей по команде, он будет помечен на смерть;<br />
**** Всем товарищам по команде, находящимся рядом с игроком с мячом в руках, будет обеспечена небольшая регенерация здоровья, а также они будут бежать со скоростью самого быстрого из них класса.<br />
*** Сила броска мяча:<br />
**** Отдача паса товарищам по команде будет заполнять шкалу силы;<br />
**** Со временем заряд шкалы силы будет уменьшаться;<br />
**** Игрок с заполненной шкалой получит дополнительные очки при забивании гола.<br />
** Графические изменения:<br />
*** Добавлены новые анимации;<br />
*** В дисплее игрока будет отображена информация о голах и статусе;<br />
*** У шпиона с мячом в руке будут отображены силуэты вражеских шпионов, даже если они невидимы или замаскированы.<br />
** Различные изменения:<br />
*** Добавлена переменная {{cvar|tf_passtime_scores_per_round}};<br />
*** Добавлена сущность {{ent|tf_glow}}, с помощью которой можно включить эффект свечения на любом объекте;<br />
*** Обновлена функция {{ent|trigger_passtime_ball}} для временного сокрытия нереализованных функций;<br />
*** Spawnflag добавлен к {{ent|func_passtime_goal}} дабы показать в дисплее игрока, что гол был забит после заполнения шкалы силы.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|9|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой достижение «Джекпот!» не засчитывало победы.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|14|2016}} #1'''<br />
* Обновлены некоторые элементы дисплея игрока для поддержки mat_picmip;<br />
* Исправлена ошибка с неправильным отображением необходимого количества забитых голов в панели с победителями матча.<br />
<br />
'''{{Patch name|7|28|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой предметы за достижения (например, Шлем-МЯЧ гражданского) отображались на невидимых шпионах.<br />
* Внесены изменения и исправления проблем на всех картах.<br />
* Исправлены проблемы с расчетом бонуса к скорости.<br />
* Прицеливающиеся игроки больше не будут получать бонус к скорости.<br />
* Внесены изменения, направленные на более быстрое завершение матчей:<br />
** Добавочное время тут же закончится, если выигрывающая команда коснется мяча;<br />
** Добавочное время не начнется, если у проигрывающей команды нет шансов на победу.<br />
<br />
'''{{Patch name|8|16|2016}}'''<br />
* Обновлены позиции [[vdc:Viewmodel|моделей оружия]] {{lang icon|en}} в режиме Дай пас для возможности настройки значения [[vdc:Field of View|поля зрения]] {{lang icon|en}} до 70.<br />
<br />
'''{{Patch name|9|12|2016}}'''<br />
* Исправлена ошибка, из-за которой оглушенные игроки могли подобрать мяч в режиме Дай пас.<br />
<br />
'''{{Patch name|12|21|2016}}'''<br />
* Исправлена уязвимость, связанная с бонусными очками в режиме Дай пас.<br />
}}<br />
<br />
== Ошибки ==<br />
* {{item link|Beggar's Bazooka}} способна выпускать ракеты, которые были заряжены игроком перед поднятием мяча.<br />
*Если игрок с открытым [[ConTracker/ru|КонТрекером]] попытается подобрать мяч, то последний сильно замедлится по пути к игроку.<ref>[https://youtu.be/nybRuK62nks Демонстрация в игре.]</ref><br />
<br />
== Факты ==<br />
*Когда игрок поднимает мяч, есть небольшой шанс на появление уникальной для каждого класса [https://www.youtube.com/watch?v=b0QTlzUQKCY анимации].<br />
<br />
== Галерея ==<br />
<gallery><br />
File:Jack Neutral.png|Никем не удерживающийся мяч.<br />
File:Jack Red.png|Мяч, удерживающийся командой Красных.<br />
File:Jack Blu.png|Мяч, удерживающийся командой Синих.<br />
File:Jack Halloween.png|Мяч во время Хеллоуина.<br />
</gallery><br />
<br />
== См. также ==<br />
* [[Push (Classic)/ru|Push (Classic)]]<br />
<br />
== Ссылки ==<br />
* [http://www.teamfortress.com/post.php?id=17833 Сообщение в блоге о выходе режима] {{lang icon|en}}<br />
<br />
{{Maps}}<br />
{{Mapping nav}}<br />
[[Category:Game modes/ru]]</div>Кинятлум