Template:PatchDiff/September 15, 2014 Patch/tf/resource/tf schinese.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
45184518"Tip_3_12" "作为士兵,十字镐在你生命值很低时能造成大量伤害,但是在生命值较高时,造成的伤害比铁锹小。"
45194519"[english]Tip_3_12" "As a Soldier, the Equalizer does a lot of damage when you're at very low health, but it deals less than the Shovel when you're at high health."
45204520"Tip_3_13" "作为士兵,当你手里拿着十字镐时,医生无法为你治疗或者释放 UberCharge。同时你也无法呼叫医生。"
4521N/A"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer. You will also be unable to call for a Medic."
N/A4521"[english]Tip_3_13" "As a Soldier, Medics cannot target you for healing or ÜberCharges while you actively wield the Equalizer or Escape Plan. You will also be unable to call for a Medic."
45224522"Tip_3_14" "作为士兵,请记住,用座头市之刀击中装备着同样武器的敌人,可以一击必杀。"
45234523"[english]Tip_3_14" "As a Soldier, remember that the Half-Zatoichi attacks instantly kill any enemy that is also wielding one!"
45244524"Tip_3_15" "作为士兵,每当你用火箭伤害到敌人时,黑匣子可以为你治疗。当友方医生不在或医疗包稀少时使用它。"
1213412134"Tip_4_25" "作为爆破手,使用座头市之刀成功嘲讽杀敌后,你就可以切换武器了。"
1213512135"[english]Tip_4_25" "As a Demoman, a successful taunt kill with the Half-Zatoichi will allow you to sheath the sword."
1213612136"Tip_4_26" "作为爆破手,你可以利用冲锋盾或辉煌护盾的冲锋能力,冲上小斜坡,使自己飞起来。敌人会惊讶地看到你从他们头顶上飞过。"
12137N/A"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe or Splendid Screen to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
N/A12137"[english]Tip_4_26" "As a Demoman, you can use the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner to launch off small ramps and go flying! Use it to surprise enemies by charging over their heads."
1213812138"Tip_4_27" "作为爆破手,你使用苏格兰长剑所累积的人头将提高你的盾牌冲撞敌人时所造成的伤害。"
1213912139"[english]Tip_4_27" "As a Demoman, the amount of heads you collect with your Eyelander will increase the damage your shield bash does."
1214012140"Tip_4_28" "作为爆破手,你可以使用黏弹跳跃者快速到达前线。务必小心!因为它不造成任何伤害,你必须依赖主武器和近战武器。"
1214112141"[english]Tip_4_28" "As a Demoman, you can use the Sticky Jumper to get to the front lines quickly. Be careful! It inflicts no damage at all, requiring you to rely on your primary and melee weapons!"
1214212142"Tip_4_29" "作为爆破手,苏格兰颅骨切割者会减慢你的移动速度。考虑与冲锋盾或辉煌护盾配合使用,以抵消减速效果。"
12143N/A"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe or Splendid Screen in order to offset the speed reduction."
N/A12143"[english]Tip_4_29" "As a Demoman, the Scotsman's Skullcutter will reduce your speed. Consider pairing it with the Chargin' Targe, Splendid Screen, or Tide Turner in order to offset the speed reduction."
1214412144"Tip_4_30" "作为爆破手,波斯弯刀将所有弹药包转化为生命值,使你完全无法为主武器或副武器补充弹药。所以,请确保弹无虚发。"
1214512145"[english]Tip_4_30" "As a Demoman, the Persian Persuader converts all ammo pickups into health packs, preventing you from acquiring ammo for your primary and secondary weapons. Make every shot count!"
1214612146"Tip_5_13" "作为医生,你的原始骨锯的挥舞时间间隔只有过载充能锯的 75%。在需要防守并且 UberCharge 不那么重要的时候,骨锯是更好的选择。"
1218612186"Tip_6_22" "作为机枪手,欢乐拳套的爆击会让被打中的敌人发笑,因此他们会变得毫无防备!用它们来瘫痪敌人,协助你的队友消除主要威胁。"
1218712187"[english]Tip_6_22" "As a Heavy, the Holiday Punch's critical hits will cause the enemy to burst into laughter, thereby leaving them defenseless! Use them in order to incapacitate enemies and assist your team to eliminate key threats."
1218812188"Tip_7_21" "作为火焰兵,拆迁者大锤可以用来摧毁敌人放置在己方建筑上的电子工兵。"
12189N/A"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker can be used to remove enemy Sappers from buildings."
N/A12189"[english]Tip_7_21" "As a Pyro, the Homewrecker, Maul, and Neon Annihilator can be used to remove enemy Sappers from buildings."
1219012190"Tip_7_22" "作为火焰兵,你的熔岩战斧在击中敌人时,可以使敌人着火。与信号枪配合使用,以造成更大伤害。"
1219112191"[english]Tip_7_22" "As a Pyro, your Sharpened Volcano Fragment sets enemies on fire upon a successful hit. Use in combination with the Flare Gun in order to inflict substantial damage!"
1219212192"Tip_7_23" "作为火焰兵,你可以使用“不求人”帮助医生快速积攒 UberCharge 能量。"
1323513235"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "Pet Balloonicorn Promo"
1323613236"TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" "‎"
1323713237"[english]TF_Pet_Balloonicorn_Promo_Desc" ""
13238N/A"TF_Sandvich_Promo" "三明治(促销)"
N/A13238"TF_Sandvich_Promo" "三明治促销赠品"
1323913239"[english]TF_Sandvich_Promo" "Sandvich Promo"
1324013240"TF_Sandvich_Promo_Desc" "‎"
1324113241"[english]TF_Sandvich_Promo_Desc" ""
1772817728"[english]TF_BlueHeavy_ActionFigure_Promo" "Blue Heavy Action Figure Promo"
1772917729"TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "蓝队火焰兵手办促销品"
1773017730"[english]TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "Blue Pyro Action Figure Promo"
17731N/A"TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "蓝队爆破手手办促销品"
N/A17731"TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "蓝队爆破手手办促销赠品"
1773217732"[english]TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "Blue Demoman Action Figure Promo"
1773317733"TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "蓝队士兵手办促销品"
1773417734"[english]TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "Blue Soldier Action Figure Promo"
1956419564"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect1" "Team Shine"
1956519565"Attrib_KillStreakIdleEffect2" "致命水仙"
1956619566"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect2" "Deadly Daffodil"
19567N/A"Attrib_KillStreakIdleEffect3" "无畏曼恩"
N/A19567"Attrib_KillStreakIdleEffect3" "众志成橙"
1956819568"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect3" "Manndarin"
1956919569"Attrib_KillStreakIdleEffect4" "绿行绿素"
1957019570"[english]Attrib_KillStreakIdleEffect4" "Mean Green"
2011520115"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "任意随机爆击设置"
2011620116"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "Don't care"
2011720117"TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "任意随机爆击属性"
20118N/A"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random rits"
N/A20118"[english]TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "Any random crits"
2011920119"TF_Quickplay_DamageSpread" "随机伤害值"
2012020120"[english]TF_Quickplay_DamageSpread" "Damage spread"
2012120121"TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "已启用(默认)"
2074620746"[english]Attrib_ChargeTurnControlFull" "Full turning control while charging"
2074720747"Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% 建筑物生命值上限"
2074820748"[english]Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "%s1% max building health"
20749N/A"Attrib_SniperCritNoScope" "充能和开火不受瞄准与否的限制"
N/A20749"Attrib_SniperCritNoScope" "充能和开火不受开镜与否的限制"
2075020750"[english]Attrib_SniperCritNoScope" "Charge and fire shots independent of zoom"
2075120751"Attrib_SniperIndependentZoom" "开镜不影响充能"
2075220752"[english]Attrib_SniperIndependentZoom" "Zoom does not affect charge"
2103021030"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "No Hat"
2103121031"TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "戴上头饰"
2103221032"[english]TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "Hat"
N/A21033"TF_Spycrab_Promo" "间谍蟹促销赠品"
N/A21034"[english]TF_Spycrab_Promo" "Spycrab Promo"
N/A21035"TF_Spycrab_Promo_Desc" " "
N/A21036"[english]TF_Spycrab_Promo_Desc" ""
N/A21037"KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "嘲讽玩家击杀数"
N/A21038"[english]KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "Taunting Player Kills"
N/A21039"KillEaterEvent_RobotScoutKill" "机器人侦察兵消灭数"
N/A21040"[english]KillEaterEvent_RobotScoutKill" "Robot Scouts Destroyed"
N/A21041"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "奇异武器升级部件:消灭正在嘲讽玩家数"
N/A21042"[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "Strange Part: Taunting Player Kills"
N/A21043"TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "将这个升级部件应用于一个奇异武器,可以统计你使用此武器消灭嘲讽玩家的数量。"
N/A21044"[english]TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon will enable it to track the number of taunting players you kill with that weapon."
N/A21045"TF_StrangePart_RobotScoutKills" "奇异武器升级部件:机器人侦察兵消灭数"
N/A21046"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills" "Strange Part: Robot Scouts Destroyed"
N/A21047"TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "将这个升级部件应用于一个奇异武器,可以使其记录在曼恩 vs. 机器模式中击杀进犯的机器人侦察兵的数量。"
N/A21048"[english]TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "Adding this Strange Part to a Strange-quality weapon of your choice will enable it to track the number of invading Robot Scouts you destroy with it in Mann vs. Machine games."
N/A21049"TF_spycrab" "间谍蟹"
N/A21050"[english]TF_spycrab" "Spycrab"
N/A21051"TF_spycrab_Desc" " "
N/A21052"[english]TF_spycrab_Desc" ""
N/A21053"Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "现在加入观察者会使团队不平衡。"
N/A21054"[english]Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "Joining spectators would unbalance the teams."
N/A21055"TF_RPS_Promo" "石头、剪刀、猎枪促销赠品"
N/A21056"[english]TF_RPS_Promo" "RPS Promo"
N/A21057"TF_RPS_Promo_Desc" " "
N/A21058"[english]TF_RPS_Promo_Desc" ""
N/A21059"TF_Horace" "无尽之熊贺拉斯"
N/A21060"[english]TF_Horace" "Horace"
N/A21061"TF_Horace_Desc" " "
N/A21062"[english]TF_Horace_Desc" " "
N/A21063"TF_TournamentMedal_Season21" "第 21 赛季"
N/A21064"[english]TF_TournamentMedal_Season21" "Season 21"
N/A21065"TF_TournamentMedal_Season22" "第 22 赛季"
N/A21066"[english]TF_TournamentMedal_Season22" "Season 22"
N/A21067"TF_TournamentMedal_Season23" "第 23 赛季"
N/A21068"[english]TF_TournamentMedal_Season23" "Season 23"
N/A21069"TF_TournamentMedal_Season24" "第 24 赛季"
N/A21070"[english]TF_TournamentMedal_Season24" "Season 24"
N/A21071"TF_TournamentMedal_Season25" "第 25 赛季"
N/A21072"[english]TF_TournamentMedal_Season25" "Season 25"
N/A21073"TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "万圣节"
N/A21074"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "Halloween"
N/A21075"TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "嘲讽"
N/A21076"[english]TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "Taunt"
N/A21077"TF_ImportFile_AnimationDuration" "嘲讽时长:%s1"
N/A21078"[english]TF_ImportFile_AnimationDuration" "Taunt Duration : %s1"
N/A21079"TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21080"[english]TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx"
N/A21081"TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
N/A21082"[english]TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd"
2103321083}
2103421084}