Template:PatchDiff/September 15, 2014 Patch/platform/resource/vgui french.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
1717"[english]FileOpenDialog_Select" "Select"
1818"FileOpenDialog_Cancel" "Annuler"
1919"[english]FileOpenDialog_Cancel" "Cancel"
20N/A"FileOpenDialog_Look_in" "Regarder dans :"
N/A20"FileOpenDialog_Look_in" "Empla. :"
2121"[english]FileOpenDialog_Look_in" "Look in:"
22N/A"FileOpenDialog_File_Name" "Nom de fichier :"
N/A22"FileOpenDialog_File_Name" "Nom :"
2323"[english]FileOpenDialog_File_Name" "File name:"
2424"FileOpenDialog_Directory_Name" "Nom du répertoire :"
2525"[english]FileOpenDialog_Directory_Name" "Directory name:"
26N/A"FileOpenDialog_File_Type" "Type de fichier :"
N/A26"FileOpenDialog_File_Type" "Type :"
2727"[english]FileOpenDialog_File_Type" "File type:"
2828"FileOpenDialog_Icon" " "
2929"[english]FileOpenDialog_Icon" " "
3131"[english]FileOpenDialog_Name" "Name"
3232"FileOpenDialog_Type" "Type"
3333"[english]FileOpenDialog_Type" "Type"
34N/A"SysMenu_Minimize" "Réduire"
N/A34"SysMenu_Minimize" " Réduire "
3535"[english]SysMenu_Minimize" " Minimize "
36N/A"SysMenu_Maximize" "Restaurer"
N/A36"SysMenu_Maximize" " Restaurer "
3737"[english]SysMenu_Maximize" " Maximize "
38N/A"SysMenu_Close" "Fermer"
N/A38"SysMenu_Close" " Fermer "
3939"[english]SysMenu_Close" " Close "
4040"Frame_Untitled" "Sans titre"
4141"[english]Frame_Untitled" "Untitled"
6565"[english]vgui_Cancel" "Cancel"
6666"vgui_select" "Sélectionner"
6767"[english]vgui_select" "Select"
68N/A"vgui_createfolder" "Créer un répertoire..."
N/A68"vgui_createfolder" "Créer un dossier..."
6969"[english]vgui_createfolder" "Create Folder..."
7070"vgui_next" "Suivant >"
7171"[english]vgui_next" "Next >"
9595"[english]vgui_TimeLeftSecondsRemaining" "%s1 seconds remaining"
9696"vgui_TimeLeftSecondRemaining" "Plus que %s1 seconde"
9797"[english]vgui_TimeLeftSecondRemaining" "%s1 second remaining"
98N/A"vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Création de répertoire - Erreur"
N/A98"vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Créer un dossier - Erreur"
9999"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Title" "Create Directory - Error"
100N/A"vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Impossible de créer un répertoire, le disque est en lecture seule."
N/A100"vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Impossible de créer un dossier, le disque est en lecture seule."
101101"[english]vgui_CreateDirectoryFail_Info" "Failed to create directory, drive is read-only."
102102"vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "Ce dossier existe déjà."
103103"[english]vgui_CreateDirectoryFail_AlreadyExists" "That folder already exists."
143143"[english]IME_0412" "Korean"
144144"IME_0419" "Russe"
145145"[english]IME_0419" "Russian"
146N/A"IME_041e" "Thai"
N/A146"IME_041e" "Thaï"
147147"[english]IME_041e" "Thai"
148148"IME_040c" "Français (standard)"
149149"[english]IME_040c" "French (Standard)"
161161"[english]KBEditorCancel" "Cancel"
162162"KBEditorRevert" "Annuler les changements"
163163"[english]KBEditorRevert" "Revert Changes"
164N/A"KBEditorUseDefaults" "Utiliser la configuration par défaut"
N/A164"KBEditorUseDefaults" "Config. par défaut"
165165"[english]KBEditorUseDefaults" "Use Defaults"
166166"KBEditorBindingName" "Nom"
167167"[english]KBEditorBindingName" "Name"
195195"[english]FileOpenDialog_Col_Size" "Size"
196196"FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
197197"[english]FileOpenDialog_Col_Type" "Type"
198N/A"FileOpenDialog_Col_DateModified" "Modifié le"
N/A198"FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date de modification"
199199"[english]FileOpenDialog_Col_DateModified" "Date Modified"
200200"FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date de création"
201201"[english]FileOpenDialog_Col_DateCreated" "Date Created"
202202"FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributs"
203203"[english]FileOpenDialog_Col_Attributes" "Attributes"
204N/A"FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dossier"
N/A204"FileOpenDialog_FileType_Folder" "Dossier de fichiers"
205205"[english]FileOpenDialog_FileType_Folder" "File Folder"
206N/A"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Haut"
N/A206"FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Précédent"
207207"[english]FileOpenDialog_ToolTip_Up" "Up"
208208"FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "Nouveau dossier"
209209"[english]FileOpenDialog_ToolTip_NewFolder" "New Folder"
251251"[english]AssetBuilder_DuplicateSourceTitle" "Duplicate source name!"
252252"AssetBuilder_DuplicateSourceText" "Cette source existe déjà dans la liste des sources de ce type !"
253253"[english]AssetBuilder_DuplicateSourceText" "This source already exists in the list of sources of this type!"
254N/A"AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Nom de fichier de sauvegarde non valide !"
N/A254"AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Nom du fichier de sauvegarde non valide !"
255255"[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFiles" "Invalid save file name!"
256N/A"AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Impossible d'obtenir le nom de fichier relatif de certaines sources dans ce fichier !"
N/A256"AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Impossible d'obtenir le nom du fichier relatif à certaines sources dans ce fichier !"
257257"[english]AssetBuilder_CannotRenameSourceFilesText" "Cannot compute the relative file name of some sources in this file!"
258258"AssetBuilder_Compile" "Compiler"
259259"[english]AssetBuilder_Compile" "Compile"
371371"[english]vgui_Webkit_error_header" "Error Code: "
372372"vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Impossible de charger la page : format non pris en charge"
373373"[english]vgui_Webkit_pagetypeunsupported" "Unable to load page, unsupported page format"
374N/A"vgui_Webkit_cachemiss" "La requête pour le formulaire a expiré. Veuillez cliquer sur recharger pour soumettre les données du formulaires une nouvelle fois."
N/A374"vgui_Webkit_cachemiss" "Votre demande de formulaire a expiré. Veuillez cliquer sur recharger pour soumettre à nouveau les données du formulaire."
375375"[english]vgui_Webkit_cachemiss" "Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
376N/A"vgui_Webkit_badurl" "Impossible de charger l'adresse : hôte ou format non valide"
N/A376"vgui_Webkit_badurl" "Impossible de charger l'URL : hôte ou format non valide"
377377"[english]vgui_Webkit_badurl" "Unable to load URL, bad hostname or format"
378378"vgui_Webkit_connectionproblem" "Impossible d'effectuer la connexion au serveur : il se peut que le serveur soit hors ligne ou que vous ne soyez pas connecté à Internet."
379379"[english]vgui_Webkit_connectionproblem" "Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
380380"vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Impossible de se connecter au proxy HTTP. Votre proxy peut être mal configuré ou hors ligne."
381381"[english]vgui_Webkit_proxyconnectionproblem" "Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
382N/A"vgui_Webkit_unknown" "Échec du chargement de la page web (erreur inconnue)."
N/A382"vgui_Webkit_unknown" "Échec du chargement de la page Internet (erreur inconnue)."
383383"[english]vgui_Webkit_unknown" "Failed to load web page (unknown error)."
384384"vgui_HTMLBack" "Précédent"
385385"[english]vgui_HTMLBack" "Back"
391391"[english]vgui_HTMLStop" "Stop"
392392"vgui_HTMLViewSource" "Afficher la source..."
393393"[english]vgui_HTMLViewSource" "View Source..."
N/A394"vgui_HTMLCopyUrl" "Copier l'adresse du lien"
N/A395"[english]vgui_HTMLCopyUrl" "Copy Link Address"
394396}
395397}