Template:PatchDiff/September 15, 2014 Patch/platform/admin/admin greek.txt

From Team Fortress Wiki
Jump to: navigation, search
8787"[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
8888"Game_LocalTitle" "%s1"
8989"[english]Game_LocalTitle" "%s1"
90N/A"Game_Restart_Server" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε\nαυτόν τον διακομιστή;"
N/A90"Game_Restart_Server" "Θέλετε σίγουρα να διακόψετε\nαυτόν το διακομιστή;"
9191"[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop\nthis server?"
9292"Game_Password_Error_Title" "Ανόμοιοι κωδικοί - Οι διακομιστές μου"
9393"[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers"
109109"[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?"
110110"Game_Ban_Add_Title" "Προσθήκη αποκλεισμού - Οι διακομιστές μου"
111111"[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers"
112N/A"Game_Rcon_Password_None" "Δεν ορίστηκε κωδικός Rcon για αυτό το διακομιστή. Ορίστε τον πρώτα."
N/A112"Game_Rcon_Password_None" "Δεν ορίστηκε κωδικός Rcon για αυτόν το διακομιστή. Ορίστε τον πρώτα."
113113"[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server. Set it first."
114114"Game_Rcon_Password_Bad" "Λάθος κωδικός Rcon"
115115"[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password"
116N/A"Game_Rcon_Password_Enter" "Εισάγετε κωδικό Rcon για αυτό το διακομιστή"
N/A116"Game_Rcon_Password_Enter" "Εισάγετε κωδικό Rcon για αυτόν το διακομιστή"
117117"[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server"
118118"Game_Rcon_Password_Name" "Κωδικός:"
119119"[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
177177"[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes"
178178"Ban_Remove_Msg" "Αφαίρεση ID %s1 από τη λίστα αποκλεισμών;"
179179"[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?"
180N/A"Ban_List_Empty" "Δεν υπάρχουν αποκλεισμοί σε αυτό το διακομιστή."
N/A180"Ban_List_Empty" "Δεν υπάρχουν αποκλεισμοί σε αυτόν το διακομιστή."
181181"[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server."
182182"Ban_Permanent" "Μόνιμος"
183183"[english]Ban_Permanent" "Permanent"
218218"Dialog_Game_Info_Join_Free" "Θα συνδεθείτε με το διακομιστή μόλις υπάρξει διαθέσιμη θέση παίκτη."
219219"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a player slot is free."
220220"Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Θα ειδοποιηθείτε μόλις μια θέση παίκτη γίνει διαθέσιμη."
221N/A"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot is free on the server."
N/A221"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon as a player slot is free on the server."
222222"Dialog_Game_Info_Full" "Αδυναμία σύνδεσης - ο διακομιστής είναι γεμάτος."
223223"[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full."
224224"Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Ο διακομιστής δεν αποκρίνεται. %s1"
269269"[english]BaseGames_Players" "Players"
270270"BaseGames_Map" "Χάρτης"
271271"[english]BaseGames_Map" "Map"
272N/A"BaseGames_Latency" "Latency"
N/A272"BaseGames_Latency" "Υστέρηση"
273273"[english]BaseGames_Latency" "Latency"
274274"BaseGames_RefreshList" "Ανανέωση λίστας διακομιστών..."
275275"[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..."
276N/A"BaseGames_Remove_Server" "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το διακομιστή από τη λίστα σας;"
N/A276"BaseGames_Remove_Server" "Θέλετε σίγουρα να αφαιρέσετε αυτόν το διακομιστή από τη λίστα σας;"
277277"[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server from your list?"
278278"BaseGames_Remove_Server_Title" "Αφαίρεση διακομιστή;"
279279"[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?"